Лет ми спик фром май харт ин инглиш

Лет ми спик фром май харт ин инглиш Английский

Что такое «харайнзытц»?Править

Это он на немецкий перешёл? — Qua? 15:35, 9 января 2011 (MSK)

Внимание! Это старая дискуссия, которая некогда велась на сайте Луркоморье. Пожалуйста, для продолжения обратитесь к актуальной: Обсуждение:Лец ми спик фром май харт ин инглиш, которая проводится в стиле пленарного заседания.

Виталий Леонтьевич Мутко из э юник Рашен Федерешен политишен. Олсо хи из э прити кул гай. эх спикс фром хиз харт ин инглиш энд дазнт эфрэйд оф энифинь.

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

Попытка перевода с языка Мутко на русский

Мне бы хотелось ответить комментатору под ответом, но без выращивания гирлянды комментариев, ведущих в никуда.

Для начала о фразе «let me speak from my heart». Литературно её лучше перевести как «позвольте сказать откровенно», однако и дословный перевод не является чем-то неестественным и вполне допустим.

Да, Мутко говорит по-английски со страшным акцентом. Видно, что на этом языке он разговаривает мало, наверное, никогда, а занимался плохо. Ну и что? Кто-нибудь в курсе, как Луи ван Гаал по-английски говорит? У него с произношением гораздо меньше проблем, чем у Мутко, но чтó там лопочет, сносит крышу англоговорящим, потому что он дословно переводит на другой язык все нидерландские идиомы.

Фраза «Челси — это другой повар», превращённая позже в «другой бисквит», стала практически бессмертным примером его ораторских способностей. Луи ван Гаал смешал английское cookie с голландским kook (превратив печенье в повара), а потом встроил результат в неизвестный никому фразеологический оборот. По-голландски «это совсем другая печенька» значит «это совсем другое дело».

В другие пёрлы предлагаю копнуть самостоятельно:

We are running after the facts

After that we are looking at upstairs or downstairs

I did always the lights out

It’s always the goals that are counting

That is not very smart, that can I say

The three points are inside

Этими высказываниями можно долго выносить мозг англоговорящим, потому что чужие идиомы здесь смешаны с просто грамматическими ошибками и оговорками. При этом человек постоянно говорит по-английски и живёт среди англоговорящих, это не Мутко, которому словно бумажку дали и сказали: «Разведка боем, буквы вспомнишь по дороге».

А теперь я вернусь к произношению. В. К. Зворыкин, проживший бóльшую часть своей 94-летней жизни , полной успеха и признания (с 1919 до самой смерти в 1982), в США и являющийся одним из отцов телевидения, в старости говорил по-английски не намного лучше, чем Мутко. Послушайте и убедитесь. Это не мешает американцам гордиться им и называть своим и великим.

https://youtube.com/watch?v=W40OktedXik%3Fenablejsapi%3D1

Впервые я услышала голос Зворыкина ещё в советской передаче «Очевидное — невероятное» и уже тогда поразилась, что человек может говорить с таким страшным акцентом. Однако ведь важно не только, кáк ты артикулируешь, но и чтó именно говоришь. В случае со Зворыкиным акцент проглотили как данность. И так будет с каждым, кто не просто болтает, а дело говорит.

Речь Мутко на английском потрясла Гуса Хиддинка

3 декабря 2010 13:57

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

Если бы российский министр спорта произнес свою речь в Цюрихе по-русски, на нее, пожалуй, не обратили бы особого внимания. Но он произнес ее по-английски. И стал героем Интернета.

Аплодисменты в зале заседаний штаб-квартиры ФИФА раздались уже после второй фразы. Фраза была такая: «Лец ми спик фром май харт ин инглиш» (позвольте мне от всего сердца говорить по-английски). Это было произнесено с чудовищным акцентом. Дальше акцент крепчал, ляпы становились все ярче. «Имэджин» (представьте себе) с ударением на первом «и». «Бойз ин гелз» (мальчики в девочках) вместо «бойз энд гелз» (мальчики и девочки). Слово «вол» (стена) произнесенная, как отдельная фраза. Реакция интернет-общественности — «ржунимагу».

А в зале Виталия Мутко слушали с явным интересом. И засмеялись только один раз — причем в тот момент, когда это было задумано: после слов о том, что к 2018 году Мутко обещает говорить по-английски так же, как его «фрэнд Джефф Томсон».

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

В Интернете появился текст выступления Виталия Мутко. Редакция КП не может гарантировать, что это подлинный документ

А сольный номер Мутко — это пример тонкой стратегии, которая, как известно, дала результат. Да, говорил наш министр, я не силен в английском, но я стараюсь. И я обещаю, что научусь. А имелось в виду вот что: да, у нас плохие дороги, мало отелей, слабая инфраструктура, у нас пока не построены те стадионы, на которых пройдут игры чемпионата мира, но мы постараемся, и стадионы будут, обещаю. Именно так его поняли те, кто принимал в Цюрихе решение.

А сам Мутко — неужто не понимал, как сильно он подставляется, как будут веселиться по поводу его «инглиша» в Интернете? Конечно, понимал. Но взял на себя эту роль. Потому что так было надо. И сыграл эту роль хорошо. А когда стихнет смех, многие чиновники, возможно, призадумаются о пользе изучения языков. К 2018 году английский может многим пригодиться, не одному только Мутко.

Кто-то хотел подставить министра

На следующий день после выступления Виталия Мутко в Цюрихе российский Интернет взорвал документ

В Сети оказалась выложена написанная на официальном бланке РФС англоязычная речь министра. Но написана она была кириллицей! Выглядела бумага очень правдоподобно, и полностью соответствовала тексту речи Мутко. Она отражала даже особенности его произношения, но все равно вызвала несколько вопросов. Например, почему она на бланке РФС, а не Министерства спорта или заявочного комитета? Да и слишком уж несерьезно для такого солидного мероприятия. Чтобы разобраться, мы позвонили главе проекта «Россия-2018» Алексею Сорокину. — Это чья-то шутка! Чушь полная! Такого документа никогда не существовало, — сразу опроверг он. — Кто-то пытается дискредитировать Виталия Леонтьевича? — Конечно! Это чей-то фотомонтаж.

Гус Хиддинк, когда его спросили, удивился ли он иноязычному Мутко, ответил, что это был «смелый шаг».

— Я поздравляю Мутко! С его стороны это было очень смелым шагом — выйти на сцену, за которой наблюдает весь мир, и обратиться к планете и к ФИФА на английском. Очень хорошо то, что он в своем выступлении подшутил над собой по поводу своего знания языка. Иногда человек не должен ощущать себя слишком уж важным, ему неплохо подтрунивать по поводу тех или иных своих качеств. Что он и сделал. Мне это очень понравилось, — цитирует знаменитого тренера газета «Спорт-Экспресс».

Лец ми спик фром май харт ин инглиш

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

2 декабря 2010 года — исторический день для российского футбола.

Немного контекста. На момент 2 декабря 2010-го на проведение ЧМ-2018 года претендовали четыре заявки. Ранее отсеялись Австралия, Индонезия, Мексика, США и Япония.

  • Россия
  • Англия
  • Испания и Португалия (совместная заявка)
  • Нидерланды и Бельгия (совместная заявка)

Наша страна вступила в борьбу за проведение ЧМ 5 мая 2009 года, когда (на тот момент премьер-министр) дал распоряжение министру спорта подготовить заявку от России. Изначально в ней оказались 14 городов, но уже после победы отсеялись Краснодар и Ярославль. Спустя год в прессе начали гулять слухи о возможном присоединении Украины к российской заявке. В этом якобы был заинтересован тогдашний украинский президент Виктор Янукович. История, впрочем, быстро сошла на нет, но сейчас подобное даже на уровне слухов представить сложно.

Долгое время нашим главным конкурентом считалась Англия, но многое изменилось в связи с постоянными нападками британской прессы на ФИФА. Таблоиды и даже крупные издания печатали разоблачительные материалы разной степени достоверности, в которых рассказывалось о подкупе со стороны России члена исполкома ФИФА из Нигерии. Позже его на фоне скандала отстранили от голосования, как и еще одного члена исполкома. У чиновников из ФИФА явно осталась обида на англичан.

Читайте также:  Living on video перевод на русский

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

2 декабря 2010 года в Цюрихе перед голосованием выступали представители всех четырех заявочных комитетов. Самым запоминающимся получился спич Виталия Мутко с его неподражаемым английским. Фраза «Let me speak from my heart» («Позвольте мне говорить от чистого сердца») в итоге стала мемом. Позже Мутко рассказывал, что долго учил речь, читал ее жене, дочкам и даже водителю. «Дочки смеялись взахлеб», — отмечал министр. Стенд-ап Виталия Леонтьевича зашел и остальным зрителям. Оказалось, что из речи Мутко даже можно сделать хит.

Выборы 11 лет назад проходили в несколько туров — победителю нужно было набрать более половины голосов в любом из них. По итогам первого выбыла только одна заявка из четырех. Неудачником стала Англия. Во втором туре Россия набрала 13 голосов из 22. Второй стала заявка Испании и Португалии (7), замкнули тройку Нидерланды и Бельгия (2).

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

Перед объявлением победителя в зале повисло напряжение. Россия считалась фаворитом в голосовании, но никто не мог гарантировать счастливого для нее исхода. очень долго открывал конверт, где лежала бумага с именем будущего хозяина чемпионата мира. Наконец, президент ФИФА справился и объявил, что в 2018 году ЧМ примет Россия. Весь зал огласились радостные возгласы нашей делегации. Вскоре в Цюрих вылетел Путин.

— Можете поверить мне на слово, чемпионат мира будет проведен на самом высоком уровне, — заявил премьер-министр РФ на пресс-конференции по поводу получения России права на проведение чемпионата мира. — Мы хотим сделать все самое лучшее, обеспечить все удобства и безопасность для наших гостей.

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

В тот же день, 2 декабря, состоялись выборы и места проведения чемпионата мира 2022 года — за 11 лет до него! До финала добрались пять заявок: Катар, США, Корея, Япония и Австралия. Тут дело двумя турами не обошлось, потребовалось вдвое больше — перед финальным осталась пара претендентов. В итоге Катар опередил США: 14 голосов против 8.

В британской прессе после голосования за хозяина ЧМ-2018 полыхало еще несколько дней. Журналисты уверяли, что на исход борьбы повлияли расследования, разоблачающие коррупцию в ФИФА. Не унимались англичане вплоть до самого проведения ЧМ-2018, всякий раз призывая отобрать турнир у России. Йозеф Блаттер, который 11 лет назад вытащил бумажку с надписью «Russia», в своем статусе до ЧМ в России не дотянул, покинув пост президента ФИФА в 2015 году. Сборную Франции после победного финала под проливным дождем в «Лужниках» вместе с Владимиром Путиным поздравлял уже Джанни Инфантино.

Лет ми спик фром май харт ин инглиш

— Это был лучший чемпионат мира в истории. И это не мои слова, это слова всего мира, — говорил Инфантино на встрече с Путиным после получения ордена Дружбы.

Виталий Мутко и английский язык — это особая тема. Корреспондент «360» рассказывает, как рождалась знаменитая речь «Ноу криминалити», которая, как и «Летс ми спик фром май харт», была произнесена в нужное время и в нужном месте.

«Ноу проблем, ноу криминалити»

Май 2015 года. Все футбольные политические силы собрались в Цюрихе на выборы президента ФИФА. Много важных людей, много мероприятий перед конгрессом — мне как журналисту ТАСС было чем заняться. Умиротворенный швейцарский город даже немного ожил.

За два дня до выборов началось настоящее сумасшествие. В шесть утра в роскошной гостинице Bour Au Lac были арестованы большие чиновники ФИФА. Редакции названивали журналистам в Цюрих, а те метались по городу, не понимая, как действовать и куда бежать. Руководство ФИФА дало невнятную пресс-конференцию, после которой вопросов стало еще больше. Ясно было только одно — аресты касаются процедуры выборов мест проведения двух чемпионатов мира, в том числе российского.

План моих действий был предельно прост — найти в этой суматохе Мутко. Весь вечер мы с коллегой провели у злосчастного отеля в ожидании выхода министра. Звонили сами, звонили из московской редакции, общались с его окружением, но он непривычно затаился.

К утру следующего дня Мутко так и не появился в эфире. Зато по теме высказался Владимир Путин, который говорил про давление на Блаттера с целью запретить проведение чемпионата мира в России, а также про «наших американских партнеров» и их методах достижения корыстных целей. Рассматривался вариант, что с подобной речью должен был выступить Мутко, но в футбольной тусовке копать так глубоко было не вполне уместно.

Западные коллеги по-своему трактовали паузу Мутко: кто-то даже начал писать, что он задержан и уже дает показания. Журналисты толпились в лобби отеля, где должна была состояться традиционная встреча представителей УЕФА перед конгрессом, и кто-то всерьез стал обсуждать, куда бы лучше перенести чемпионат мира из России.

И тут появился Мутко. После суток молчания, что в той ситуации казалось вечностью.

Он был бодр и легок. Как ни в чем не бывало, он начал отвечать на вопросы, задаваемые на английском. Коллеги, представлявшие Мутко в сырой швейцарской темнице, обомлели.

Мы даже пытались перевести это и дать на новостные ленты.

Мутко пробирался сквозь толпу, пока не оказался в плотном кольце и не увидел нас. Тогда он сказал: «Плиз, квешчн ме из раша». Честно, я растерялся. Мы спросили, кажется, что-то про принца Али, который был конкурентом Блаттера на выборах.

В России это выступление Мутко сразу стало хитом. Все вспомнили «Фром май харт» пятилетней давности, кто-то опять начал позорить министра за сомнительный английский. Но эффект был достигнут — журналисты в Цюрихе моментально успокоились и перестали отбирать чемпионат мира у России.

Я до сих пор убежден, что тот брифинг на английском был тщательно спланирован. Мутко пользуется этой фишкой в самый ответственный момент, и что-то более располагающее и обезоруживающее придумать сложно.

«Летс ми спик фром май харт»

2 декабря — историческая дата для российского футбола. Именно в этот день в 2010 году Россия получила право проведения чемпионата мира. Для тех, кто не очень понимал значимость того решения, день все равно оказался памятным благодаря Мутко. Тогда он прочитал со сцены свою знаменитую речь «Летс ми спик фром май харт». И что самое главное — «ин инглиш».

Это был настоящий фурор.

Позже Мутко признавался, что у него была транскрипция речи, написанная транслитом. Но читал он по-английски, потому что с чтением у него «особых проблем нет».

Кто-то смеялся над Мутко, кто-то смеялся вместе с Мутко. Главное, что футбольные чиновники оценили выступление Мутко положительно.

Ремиксы, целые музыкальные произведения, ремейки, стилизации — чего только не появлялось в интернете. Владимир Путин даже как-то подарил Мутко самоучитель английского языка.

«Как победы, так «конгратьюлейшенз и чмоки-чмоки», поражения — виновато государство»

Не такая раскрученная, но не менее яркая фраза Мутко. Лето 2015 года, пресс-конференция, посвященная чемпионату мира по водным видам спорта в Казани. Речь зашла о роли государства в развитии спорта. Тема, которая не оставляла Мутко равнодушным.

«У федераций должна быть ответственность перед обществом за результат, — декламировал он. — А у нас как победа, так „конгратьюлейшенз и чмоки-чмоки“ на уровне федераций, а мы — никто. Но как только происходит что-то негативное — сразу виновато государство».

Было еще много мелочей. Например, на представлении Станислава Черчесова главным тренером сборной была такая сцена. Черчесова спросили про натурализацию иностранцев для сборной.

— Просить мы никого не будем, у кого есть желание — вставай под наш флаг. Будешь достоин — you are welcome!

— You are welcome — это значит «добро пожаловать», — деликатно включился Мутко.

— А herzlich willkommen? — перешел Черчесов на немецкий.

— С этим уже сложнее, — ответил Мутко.

И, как всегда, заразительно рассмеялся.

Статья говноПравить

Автор каждый день жрёт говно тоннами. Вы все ебаные укурки, которые какого-то хуя трансформируют нормальные английские слова на русский злоебучий транслит. Если в течение суток статья не будет приведена в надлежащий вид, вступит мой карающий тридцатисантиметровый хуй.

Конгратьюлэйшанс! Ю вон ван анал рэйпин.

РенглишПравить

Хелло, гуйс, лоок ўот и хев фоунд: http://www.omniglot.com/writing/renglish.htm
И суггест то усе ђис алфабет фор Енглиш он Луркморе. Ўхот до ю ћинк абоут ђис?

ГО ФУСК ФУК УОИЯСЕЛФ ЮСЕЛФ , МОТНЕЯФИСКЕЯ МОЂЕРФУКЕР
ГРАММАР НАЦИ НЕГОДУЭ

Ну вы тут и напизделиПравить

Гет зе фак аут, мазерфакер!

Май брэйн из тоталли дестройед бай зис пейдж. Ай виш ай куд анси ит. Ит’с ворс зэн коук, рилли.

зен го энд континю эназа фред овер зейэр

ЕБААААТЬ!!!!11 вот это тут говна навалено. В статье кстати тоже порядком таких письмен. Блжад! читать не возможно!

Си олсоПравить

Зис артикль стейз! Бат ю ар велком ту трай энд врайт эбаут Мутко — иф ю ар рилли ап ту ит.
Велком хиар, май диа Ёпыть
Why do you suppose I’m against this article? No way! I just only request more lulz about Mutko!
О пиздец я зафэйлил!! На английском написал, а надо было транслитом! Пацаны, реально заебали своим транслитом! —Ёпырь
Ху зе фак ар ю ту факинь реквест энифиньг? Зис из факинь вики, иф ю дон’т си эн артикль ор сам дитейлз — ит’c онли ЁР фолт. Ю си, ю гейв э бит оф роадмап фор артикль он МУтко ин зе фёст пост, вай зе фак дон’т ю го энд врайт э толерабл стаб эт лист?
Ёпырь, ай факд ёр мам ин зе маус виз май биг блэк кок. Энд ши лайкд ит вери мач, аскинг фор моар энд моар энд моар антил ай куд холд бэк ноу лонгер энд шот ан эноромос лоуд оф май пайпинг хот кам олл оувер хёр тонзилс. Айзер спик аур лэнгведж ор ГЕТ ЗЕ ФАК ААААААУТ!
Да нет, школьники, вы меня ни разу затроллили. Я просто показал, что я реально английский знаю, а вы даже в транслите делаете грамматические ошибки. У одного глагол с артиклем, а второй ебет не членом, а с членом!!! Ты только что сам показал что ни хуя то ты английский не знаешь. Во-первых to be against значит «быть против чего-либо» — в переносном смысле — быть против конкретного человека, политического явления и т. д. То что ты хотел сказать лучше передается фразой to mind smth — возражать против. Это во первых. Во вторых ебать твою мать в английском будет правильно звучать именно «с моим членом» — with my dick а не «при помощи моего члена» — by my dick (что ты и имел ввиду, дарлин). Так что — Ю ар нот со фар фром ауа фрэнд Витали, байби
//_= Ай кэн’т фейспалм зет мач. Дид ю чек фор троллз андер ёр бед? Ю невер ноу вер ю’лл файнд ван, ройт?
Ёпырь, энд хау ду ю фак ёр мазер? Виз зе эблэтив кэйс? Лет ми дисабьюз ю — ин Инглиш зере из но сач синг. Ю кэн сей «виз» ор «юзинг». Го бэк ту скул, ступид Ёпырь
Йеее, а’в гат ит!!! Я тебя затроллил! Ты полчаса искал как правильно писать по-английски «ебать хуем»!!! —Ёпырь
фейспалм.жпг. ю тролл ёрселф, lol
Не, ну признайся, что слив защитан, мне будет плежа! —Ёпырь
ох лол, ай гив ап, ю ар ту фанни виз ёр вери лимитед инглиш энд онли слайтли лесс лимитед рашшн. лет ас спик самвер элс энд лив зис хир фред фор мор тэлентед со-колд троллз зен Ю! энд эз фор плэжа тунайт, ю мэй онли ресив эни фром ёр райт фист, amiriiiiite? юз гуглтранзлэйт иф энисинг ай сэд хэз бин анклир.

Читайте также:  Английский по драгункину отзывы специалистов

Реквестирую камент целиком с тюбика типа «Думал что он сейчас скажет: Камрадс, летс дестрой зис капиталистик волд!» анон кто видел? это в числе первых было.

Речь вполне обычная, но министр спорта Мутко решил сказать ее на английском с ужасным акцентом.

Лэт ми спик фром май харт ин инглиш (Let me speak from my heart in English). Перевод: Позвольте сердечно обратиться к вам на английском языке.

Министр спорта, туризма и молодежной политики Виталий Мутко рассказал, как готовился к своей нашумевшей речи во время представления российской заявки на право проведения чемпионата мира 2018-го года.

— Собственное выступление тяжело далось?

Я понимал: если мы проиграем, то все свалят на мой «оксфордский» английский. А сразу после презентации ко мне подошел Блаттер и сказал: «Виталий, ты нас всех обманывал! Зачем мы тратим деньги на переводчика для тебя?»

— Насколько сложно было заставить себя выступать на языке, которым плохо владеете?

Знаете, когда я посмотрел видеозапись своей речи во время подготовки, первой мыслью было отказаться. Тем более что дополнительным тормозом оказались очки. В последние несколько лет посадил зрение, и теперь они мне требуются для чтения, а я пока к этому не привык. Да и на людях они меня несколько тяготят. А тут текст надо было видеть для страховки обязательно — любое пропущенное слово сразу убивало бы всю речь.

Путин поздравил Мутко с днем рождения:)

https://youtube.com/watch?v=086DL5lK4uE

Лажа детектед?Править

Мэни йиз эгоу зэ берлин уол воз дестройд. Эйт э нью эра фо зе волд беген.

почему эта фраза ведет на статью «Поцреот» Мутко ж говорит о падении берлинской стены, то есть об объединении ФРГ и ГДР в 89 году. А автор, видимо, перепутал со взятием берлина. —North

Откуда столько хохлопидоров на лурке?Править

Влезли со своими идиотскими и не смешными и не относящимися к мему заходами.
Влепили видеоролик с Путиным, который почему-то подписали именем хохлопидорского бога — Хуйла.
Ролик не в тему.
Зачем, вообще, сюда пустили этих людей, которых из дурдома только что на каникулы отпустили ?

Ду ю вант ту дискас зис? Сори, ай донт андерстенд ват ю сэд, биказ ай онли спик инглиш лайк май френд Джеф Томпсон.
Джаст донт пэй ёр аттеншон он эври ватный пидор, бро. Джаст фак хим офф.
Всё так и задумано, они тут курс лечения лулзами проходят. И кстати это не хохлы а либерашки.

Федерасьён интернасиональ дё футбульПравить

И чем вам фИфа не нравится?

Тоже удивлен, ведь фИфа — это принятый вариант произношения, причем почти во всех европейских языках. Послушать можно тут https://forvo.com/search/FIFA/en/

Опубликуйте оригинал, пожалуйстаПравить

Коллеги, опубликуйте оригинал, пожалуйста, на английском языке, ибо у меня после прочтения пары строк глаза ломаются и мозги тоже.

Зе ендПравить

Солнцеликий таки сжалился над преданным рабом своим Мутко и на 57-летие подарил таки ему самоучитель английского языка.

Теперь и на ОлимпиадеПравить

Председатель оргкомитета «Сочи-2014» Дмитрий Николаевич Чернышенко время от времени вставлял в свою речь английские и французские фразы. Лучше бы он этого не делал. Выступавший после него Томас Бах и то лучше по-русски говорил.

Смею не согласиться, на мой взгляд Чернышенко на английском прозвучал вполне прилично, на счет франзузского не знаю.

Шоу маст гоу онПравить

— ДИСРЕГАРД ЗЕТ, АЙ САК КОКС
Анонимус дазнт форгет

Зец из а грейт артикель, батя аппрувз.

Лет ми ту сэй сэнькс фор зис артикл со мач.

Ай лайк зииз камментс, гимми моар!

«моар» <- хир из ит. Ю а велкам.

Ай лайк зис артикл! Гив ханэредз интернетх ту аутор!

ай эм райтинг ин э фэ эпик фред энд ай фенк зе офар фром фе вери боттом оф май шеллоу харт ин инглиш

Зе артикль из нот бэд, бат ай дон’т андестэнд, вай хе из со мэни бэд комментс. Ай финк алсо, зэт ви нид мо контент фо зис артикль.

Oh please make it stop, make it stop, Jesus F. Christ make it stopmakeitstopmakeitstop MY EARS MY FUCKING EARS WERE JUST GANGRAPED BY A PACK OF RABID NIGGAZ

Ви нид мо Металлика и зис тред! ГИММИ ФЬЮ ГИММИ ФА ГИММИ ДАБАДАББАДАДА!!! У!!! ЙЕ!!!

Вен ай хир хим ай тоут ззэт совьет пауэр рулз зе ворлд олреди.

Факин шейм. Мейк ми анхир ит. Май ирс а блидин.

Бикаминь э мимПравить

Оригинал шпаргалки, скачанный с WikiLeaks нот риали, лол

Риплай ФИФЫ на месседж Мутко

2 декабря 2010 года в Цюрихе на заседании Исполкома ФИФА произошло событие, поставившее на уши весь российский интернет — министр спорта и туризма Мутко впервые в своей жизни прочитал с трибуны речь на английском, если можно так выразиться, языке. Кстати, в этот же день Россия была выбрана хозяйкой ЧМ-2018, но это так, к слову.

Примечательность ситуации была в том, что будучи в прошлом простым сельским парнем, кандидат феерических наук и государственный чиновник совершенно не владел иностранными языками. При том, что сдавал нехилый кандидатский минимум по английскому языку в области экономики, он иногда даже с родным русским с трудом управлялся.

Читайте также:  Диван - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Несмотря на то, что обращение было коротким и немногословным, такое задание оказалось настоящим испытанием для Мутко. Как только он произнёс своё первое предложение, стало ясно, что выступление будет абсолютным хитом. Даже сквозь толщу экрана можно было почувствовать, как тяжело даются министру многие звуки. Он ставил неправильно ударения, коверкал слова до неузнаваемости, заставляя уши лингвистов сворачиваться в трубочку и кровоточить. Говорил с таким акцентом, что герой Шварценеггера из «Красной жары» обалдел бы от зависти.

РеквестЪПравить

В копипасту можно добавить перевод на инглиш и на русский.

Эврибади ап энд даун зыс коммент из э гей.

Хикке-задрот, май бойПравить

Ай хев э филинг, зет ю лайк май претти кул гай мем. Darth Kael’thas 17:52, 12 декабря 2010 (MSK)

Примерно такие же лулзы выдает Азаров когда на укр вещать пытается

Факин шейм. Вай ду ю бангл зис вандерфул тред, бич?
Сука, такое комбо сломал!

Ю ар олл фагготс, ай хэв дефендед претти кул гай мем он луркмор энд зет мэйкс ит майн, ат лист ин хер.

Ю’ре а литтл дик, сэр.
Ноу ю
Ю ар олл фагготс // Ю ар олл фагготс ЭНД ТЭЙК НО КУР ФОР ЗИС -слоуфикс
Ю шуд би го анд сак сом хард кокс, сэр.

Комментс деливер! Роллинг он зе флор лафинг.

Ит симс ту ми лайк ви а рейпинг инглиш лангвич хеар, лайк зоус ступид кантс он зе интернетс, ху вонт то шоу зеир инглиш скилл, бекоз зей кэнт лерн энисинг мор диффикулт.

Ю сэй лайк итс э негативъ.
c:was — Жёрман ис найс тю?

Зис спич из перфект сэмпл оф хуита, фор май хумбл опинион.

Зис коммент из а пёрфект сэмпл оф К. О. Синсерли Ёрз К. О.
Алсо айм э фаг энд сак хьюдж блек кокс. Синсерли Ёрз К. О.
ВОРНИНГ! Критикал левлъ оф хьюдж кокс ин зис тред из критикал! c: зет анлав — апрувз

Ай вандер, вот иф ньюфаг ху донт ноу инглиш оупен зис пейдж энд рид ит? Я билив, хи’лл бе амьюзд бай аур гейнесс анд ступидити.

Ньюфагз кэннот Ингришь. Римембер зис, пипл!!
Ю’ре э дик, бро. Ремембер ит.
Вай со дёрти вордс ин йо маусх, джентли мэйт? Гоу мэйк ит клин, виз сам соап!

Zatknites suki, ya vash dom truba shatal.Sperva dobeites, potom kritikuite!!!Mutko.

Зис комментс ар эпик. Лурк из э кейк йет.

Вис мим дазнт релейт ту политик, бат ту спортс. Чейндж зе темплейтс, плиз. —Зелёнчатый леопард

Ду ит юселф, фаггот.
Ноу ю! Алсо итс дан олреди.

Исторические аналогииПравить

你好,同志们. 我靠,你们说英语这么笨. 至今不清楚在台上讲得是谁啊. (Нихао, тонджимын. Во као, нимэн шуо йиню джыма бын. Джидзин бу цинчшу дзай тай шан дзян де ши шей а.)
Предлагаю расширить статью историческими прецедентами.

Например, речь Троцкого в Копенгагене.

Паблик риэкшенПравить

Причины заполучения ЧМ Рашкой

Зойб — карикатура от создателя Зойча

  • Кто-то хотел посмеяться над Мутко и выставить его дурачком.
  • Посмеялись не над Мутко, а вместе с ним. Причём хорошо так посмеялись. Судя по адекватной реакции зала в нужных местах (аплодисменты и смех), его даже слушали, и даже понимали, что он говорит. Хотя всё же остаются сомнения, понимал ли он это сам.

В любом случае, оригинальный инглиш ин хиз перфоменс диливерс со мэни лулз, зэт пипл хэв стартэд ту лив хилериос коментс ин мутко-стайль, жаст лайк зыс ван.

Также были отзывы и со стороны известных людей. Так, отметился анальный клован, посмеявшись над Мутко в прямом эфире своей программы, хотя сам по-английски говорит ненамного лучше.

Олсо, на ТНТ показывали афишу с римейком этого мема.

Не так давно благодаря каким-то слоупокам с речью ознакомился некто Филигон. И немедленно положил на музыку.

КоупипэйстПравить

Дио прэзыдэнт Блаттэр, колигз оф зэ эгзэкутив комитИ.
Лец ми спик фром май харт ин инглиш. (Аплодисменты).
Май фрэнц, тудэй из э юник момент ин тайм, боуф фо май кантри энд фо фИфа.
Раша репрезенц итс нью харайнзытц фо фИфа.
Раша минз э биг промоушен оф ауа эгейн.

Миллианз оф нью харц энд майндз ит олсоу минз э грэйт лэгаси аф э зэ волдкап.
Грэйт нью стэдиумз энд миллианз оф бойз ин гёлс имбрайсинг эгэйн.
Рашас экономи из лач энд гроуин. Зэ педерал гавенмент хэз стайбл фенансез.
Раша спорц маркетин из дэвелопынь рэпидли. Жаст ван экземпель: тудей рашен компаниз правайдед овер ван биллион долларз ин спонсор шип фор зэ Сочи алимпик гэймс.
Имэджин, хау мач инвестмент вуд би мэйд инту футбОл. Гивен зыт футбол из спорт намба ван.

Ауэр бит из э нашонали приорити фор зэ Рашен Федерешен.
Иф ю гив ас э чанс, фИфа вил нэве ригрет ит. Ю вил би прауд оф ви чойс. Ай гаранти ит.
Ай олсоу промис, из ин твенти эйтин ай’лл спик инглиш лайк май фрэнд Джефф Томсон. (Смех, аплодисменты)

Диа фрэнц. Ю кэн си он вэ мэп. Вестен еврОп хоустэд зе волд кап мэни таймс. Иистен еврОп нева хэд зы чанс.

Мэни йиз эгоу зэ берлин уол воз дестройд. Эйт э нью эра фо зе волд беген.
Тудэй ви кен брэйк зназа симболик.

Энд оупен э нью эра ин футбОл тугеза.
Фэнкью вэри мач май фрэндз

Шоу гоуз онПравить

В мае 2015 года шесть чиновников ФИФА были арестованы в Швейцарии по подозрению в коррупционной деятельности — и вызванный в Швейцарию на допрос Мутко дал короткую пресс-конференцию у штаб-квартиры ФИФА.

Жаст ван экземпельПравить

Ай синк ю олл ар гейз, бат ай ам дЪАртаnyan

Нот гейс, ар фагс, моран!

В защиту МуткоПравить

Хохлам и либерастушкам даже в голову не может прийти, что не всем обязательно знать язык их англо-саксонских господ. Какая такая необходимость министру спорта знать английский язык? Он разве является в РФ государственным?
Про кандидатский минимум — это вполне мог быть французский или немецкий язык. Обычно сдают тот язык, который изучался в ВУЗе

За хохлов и либерастушек не скажу, но мне вот в голову приходит, что и нехуй пытаться на встрече высокого уровня читать обращения на языке, которого ты не знаешь, обязан ты там был на самом деле его знать или нет. А если уж всё-таки охота повыпендриваться и показать свою продвинутость, репетировать надо как следует за долгое время до, чтобы не вышло чего-нибудь типа этой статьи.
Хи споук вел инаф фор фёрст тайм лёрнер; зей андерстуд хим.
Эт зэ вери лист зей вэа амьюзд, лайк, ресивд сам лулз. Зэтс кайнда гуд. Нован воз рили интерестед ин вот хи хэд ту сэй бисайдз зэт энивей.
Эвриван маст спик инглиш фром зейр хартс. Испешали министер ов спорт ов Рашн Федерейшн. Джаст биказ итс вери фани.
Иф ю кант спик инглиш боусс фром ёр харт анд ёр маус ю шуд юз хелп оф транслейтор. Зэтц вот зей нидед фор. И вообще, хватит фигнёй страдать.

Это уже дело вкуса, нравится произношение или нет. Его вроде бы прекрасно поняли, результат налицо. А вообще речи на подобных мероприятиях принято читать на международном дипломатическом французском, английский так — язык барыг и торгашей
И кто же ему бедняге запретил читать речь на французском-то? 🙂 Английский — де-факто стандарт в науке.

Заброс кремляПравить

Да это такой же ссаный заброс кремлевских фетишистов как и с зойчем, так что всех наебали. Конечно мутко cunt in english, но смех снижает напряжение и всем в итоге похуй.

кому я пиззжжужу, люрка тоже запутина

Оцените статью