Нам известно, что основными значениями глагола leave являются слова «покидать, уезжать, оставлять». Но, тем не менее, как и глагол break, leave входит в список наиболее частотных глаголов английского языка. А, значит, фразовый глагол leave пользуется той же популярностью. Я думаю, вам не составит труда запомнить несколько вариантов фразового глагола leave с разными предлогами, но вы существенно обогатите свою разговорную речь, ведь фразовые глаголы являются ее неотъемлемой и очень важной частью.
- Словосочетания
- Перевод по словам
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Наречие
- Прилагательное
- Мои примеры
- Примеры с переводом
- Возможные однокоренные слова
- Формы слова
- Существительное
- Глагол
- Фразовые глаголы
- Leave aside
- Leave around
- Leave behind
- Leave for /to
- Leave off
- Leave on
- Leave out
- Leave over
- Значения фразового глагола leave
- Контексты
- Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
- Точный перевод с транскрипцией
- Нужно больше языков?
- Наш Блог
- Словарь
Словосочетания
все осталось позади
Перевод по словам
leave — отпуск, уход, разрешение, отъезд, оставлять, покидать, уходить, уезжать over — больше, за, над, на, по, чрезмерный, чрезмерно, свыше, излишек, перелет
Примеры
There was a little food left over from the party.
После вечеринки оставалось небольшое количество еды.
The fabric store sells oddments left over from cutting.
В магазине тканей продаются обрезки, оставшиеся от раскроя.
‘Will there be any food left over?’ he asked hopefully.
— Может, останется хоть какая-то еда? — с надеждой спросил он.
She had a little money left over so she went to a movie.
У неё ещё осталось немного денег, поэтому она пошла в кино.
After we’ve paid the bills, there’s never much left over.
После оплаты счетов у нас никогда не остаётся много денег.
They ate some bread rolls left over from the night before.
Они съели несколько булочек, оставшихся с прошлого вечера.
He was out in his calculations, so there was a lot of carpet left over.
Он ошибся в расчётах, и поэтому осталось очень много лишнего коврового покрытия.
There’s always one random whatsit left over every time I put a bookcase together.
Каждый раз, когда я собираю книжный шкаф, обязательно остаётся какая-нибудь лишняя штуковина.
We’ve picked plenty blueberries, so there’ll be some left over after we make the pie.
Мы собрали много черники, так что после того, как мы сделаем пирог, она ещё останется.
That guy looks like a hippie left over from the sixties.
У этого чувака вид хиппи шестидесятых годов.
The ladies retired to their tea, and left us over a bottle of wine.
Дамы ушли пить чай, и оставили нас за бутылкой вина.
Примеры, отмеченные , могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.
I money for food.
Я оставил тебе деньги на питание.
I never any hostal.
Я никогда не покидал общежития.
Arterial wall to the .
По левому борту стенка артерии.
No, I the label.
Я ушел из компании звукозаписи.
Hover over on the
Наведите курсор на слева.
The extreme becomes disenfranchised.
Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
He for London yesterday.
Вчера он уехал в Лондон.
And Tomsky the boudoir.
И Томский вышел из уборной.
See, she my pops’ round 1985.
Она бросила моего отца в 1985 году.
First road on your .
Первый поворот налево.
Yeah, we just the hospital.
Да, мы как раз выехали из больницы.
Everyone already on an earlier flight.
Ребята уже улетели более ранним рейсом.
You The Denver Post for that?
Ты уволилась из Denver Post ради этого?
If you are deleting rows or columns, other rows or columns automatically shift up or to the .
При удалении строк или столбцов следующие за ними строки или столбцы автоматически сдвигаются вверх или влево.
He on the palanquin just a while ago.
Он только что отбыл в паланкине.
I her to find my soul mate.
Я расстался с ней, чтобы найти свою родственную душу.
A new system to provide work experience for the approximately 300 pupils who school each year without taking the final examination allowed them to work in a public or private institution for three to six months under the guidance of a tutor.
Новая система производственной практики примерно для 300 учащихся, выбывающих из школы каждый год без выпускного экзамена, дает им возможность поработать в государственном или частном учреждении от трех до шести месяцев под руководством наставника.
For one, this can’t be to the central bankers.
Для начала, это дело нельзя отдавать на откуп центробанкам.
They the problem unsolved.
Они оставили проблему нерешённой.
Ponomarev «A Just Russia»
Пономарев покинул «Справедливую Россию»
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
слева, налево, левый, левые, левая сторона
Наречие
to turn left — повернуться налевоleft turn!, амер. left face! — воен. налево!left about face! — воен. через левое плечо кругом!
- past и p. p. от leave
Прилагательное
to keep to the left — держаться левой стороныto turn to the left — повернуть налевоto sit on smb.’s left — сидеть слева от кого-л.the river is on your left — река слева от васthe shop is to the left of the house — магазин (расположен) по левую сторону дома
- воен. левый фланг- (the Left) собир. полит. левые- удар левой рукой, левая рука (бокс)
he got in one with his left — он нанёс удар левой (рукой)
- левая перчатка, левый ботинок и т. п.
over the left — как раз наоборот
Мои примеры
the left side of the street — левая сторона улицы a quick dart to the left — быстрый бросок влево the third house on the left — третий дом слева a hard left to the chin — сильный удар с левой в челюсть left cancellation law — левый закон сокращения left justified clause — оператор выравнивания по левым символам closed on the left — замкнутый слева continuous from the left — непрерывный слева continuous of the left — непрерывный слева continuous on the left — непрерывный слева derivative on the left — левая производная on the left flank — на левом фланге
Примеры с переводом
He left after an hour.
Он ушёл через час.
I have two years left.
У меня осталось два года.
He left two days ago.
Он уехал два дня назад.
Opera left him cold.
Опера оставила его равнодушным.
We left home at noon.
Мы вышли из дома в полдень.
The film left me cold.
Кино оставило меня равнодушным.
Turn left after the hotel.
После гостиницы поверните налево.
ещё 23 примера
Parents were left anxious, uninformed, and isolated.
Возможные однокоренные слова
leftist — левый, левак, член левой партии leftward — влево, слева, расположенный слева leftwards — влево, слева leftism — левизна, левые взгляды, левачество
Формы слова
noun left lefts
Существительное
by /with/ your leave — с вашего позволенияleave of court — разрешение судаto ask /to beg/ leave to do smth. — спрашивать /просить/ разрешения /позволения/ сделать что-л.to give /to grant/ smb. leave to do smth. — дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л.; позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л.who gave you leave to go? — кто разрешил вам уйти?
on leave — в отпускеsick leave — отпуск по болезниsix months’ leave — шестимесячный отпускresearch leave — амер. творческий отпуск
leave pass — увольнительная записка; отпускное свидетельствоleave allowance — отпускное денежное содержаниеcompassionate leave — увольнение по семейным обстоятельствам
to take (one’s) leave — прощаться, уходитьto take leave of one’s friends — попрощаться с друзьями
- исходная позиция (для бильярдных шаров)
to take leave of one’s senses — разг. сойти с ума, рехнуться
Глагол
to leave the room — выйти из комнатыto leave Moscow — уехать из Москвыwhen does the train leave? — когда отходит поезд?
- (for) направляться, уезжать (куда-л.)
to leave for London — уезжать в Лондон
- оставлять после себя
the wound left an ugly scar — после раны остался некрасивый шрамthe train left a trail of smoke — поезд оставил за собой хвост дыма
ещё 12 вариантов
a soldier on military leave — cолдат в увольнении she was granted leave to speak — ей предоставили слово (дали возможность сказать) leave lots of time for the trip — оставить в запасе кучу времени для этой поездки to leave blank — оставить незаполненным to leave a blot — поставить пятно to leave out of account — не принимать во внимание to leave the field — отступить to leave a footprint (in the snow) — оставить след (на снегу) to deliver / give / leave in gage — оставлять в залог to leave a gap — оставлять промежуток to give / leave a handle to / for smth. — дать повод к чему-л. to leave open — оставлять открытым
He was the last to leave.
Он уходил последним.
Did you leave a tip?
Ты оставил чаевые?
I have got to leave early.
Мне надо уйти пораньше.
Go away and leave me alone!
Уходи и оставь меня в покое!
Leave the child with me!
Оставьте ребёнка у меня!
“Leave me alone!” he hissed.
— Оставь меня в покое! — прошипел он.
‘Mr. Pickwick took his hat and his leave’ is an example of zeugma
Фразовые глаголы
leave behind — оставлять, оставлять позади, оставлять после себя, опережать, превосходить leave off — останавливаться, перестать делать, переставать делать, бросать привычку leave out — пропускать, упускать, не включать, выпускать leave over — откладывать
leaved — покрытый листьями leaven — закваска, дрожжи, влияние, заквашивать, влиять, ставить на дрожжах leaves — отпуск, уход, разрешение, отъезд, оставлять, покидать, уходить, уезжать leaving — уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение
verb leave leaves ing ф. (present participle): leaving 2-я ф. (past tense): left 3-я ф. (past participle): left
Обогащаем словарный запас фразовыми глаголами с leave
Слово leave переводится как оставлять, покидать. Однако, комбинируя его с предлогами, мы получим много новых значений. Фразовый глагол leave считается одним из самых часто употребляемых в английском. Сегодня мы обогатим нашу речь такими фразовыми глаголами.
Leave aside
Перевод 1: оставлять в стороне
Oh, please leave aside your bunch of excuses and tell me the truth. – О, пожалуйста, оставь (в стороне) кучу своих оправданий и скажи мне правду.
Перевод 2: отложить (в сторону)
Let’s leave this question aside and focus on something more important. — Давайте отложим этот вопрос в сторону и сосредоточимся на чем-то более важном.
Перевод 3: обойти стороной, проигнорировать
Could we leave this law aside in some way? – Можем ли мы как-то обойти (проигнорировать) этот закон?
Перевод 4: не учитывать
Leaving aside the fact we’re broke, what could we do? – Если не учитывать тот факт, что мы на мели, что мы могли бы сделать?
Leave around
Перевод: оставлять где попало/ разбрасывать
Could you not leave your toys around? – Ты мог бы не оставлять свои игрушки где попало?
Leave behind
Перевод 1: оставлять позади, забывать, не брать с собой
Let’s leave behind our old grudges. – Давай оставим позади наши старые обиды/ давай забудем старые обиды.
We were in a hurry, and he left behind his wallet. – Мы спешили, и он забыл свой кошелек.
Перевод 2: оставлять после себя
Перевод 3: отставать
A child who has problems with writing can be left behind by their classmates. – Ребенок, у которого проблемы с письмом, может отстать от своих одноклассников.
Leave for /to
Перевод: оставлять кому-то какое-то задание (используется в деловом английском)
She left the review of bank accounts for me. – Она оставила проверку банковских счетов мне.
Leave off
Перевод 1: переставать что-то делать/ бросать привычку
She left off drinking when she was thirty. – Она бросила пить, когда ей было тридцать
Перевод 2: заканчивать (на чем-то), останавливаться
Could you remind me, we left off on page 37? – Можете мне напомнить, мы остановились на странице 37?
Leave on
Перевод: оставлять (как есть), не снимать
It’s cold here, you can leave on your coat. – Здесь холодно, вы можете не снимать пальто.
Leave out
Перевод 1: пропускать, упускать
Look at this sentence. You left out a word here. – Взгляни на это предложение. Ты пропустила здесь слово.
You left out of consideration the fact that it wasn’t the first time he stole something. – Ты упускаешь из виду тот факт, что это не первый раз, когда он украл что-то.
Перевод 2: не учитывать, не принимать во внимание
We shouldn’t leave out a probability of contract failure. – Мы не должны не учитывать вероятность невыполнения контракта.
Перевод 3: оставлять, не убирать (на место)
Can you leave some cake out for me? – Можешь оставить немного торта для меня?
Перевод 4: не втягивать (кого-то во что-то)
Leave him out. — Не втягивай его это.
Leave over
Перевод 1: откладывать
You can leave this task over until tomorrow. – Ты можешь отложить это задание на завтра.
Перевод 2: Оставлять, оставаться
That’s a cake left over from my mom’s Birthday.– Это торт, оставшийся со Дня рождения моей мамы.
Фразовый глагол leave пригодится вам в разных ситуациях. Постарайтесь придумать свои примеры употребления перечисленных фразовых глаголов, чтобы запомнить их. К счастью, их не так уж и много, поэтому это будет совсем не сложно сделать.
Значения фразового глагола leave
Какие значения, отличные от основного, мы можем получить, используя фразовый глагол leave?
Контексты
I money for food.
Я тебе деньги на питание.
I never any hostal.
Я никогда не общежития.
Arterial wall to the .
По борту стенка артерии.
No, I the label.
Я из компании звукозаписи.
Hover over on the
Наведите курсор на .
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наш Блог

Ассоциация преподавателей перевода совместно с Томским государственным университетом организовала первую профориентационную переводческую олимпиаду для школьников 9–11 классов. Олимпиада проводится в
Словарь
left / left / leaving / leaves



