Laugh i nearly died the rolling stones перевод

I’ve been travelling but I don’t know where

Я путешествовал, но не знаю куда,

I’ve been missing you but you just don’t care

Я скучал по тебе, но тебя это просто не волнует,

And I’ve been wandering, I’ve seen Greece and Rome

А я бродил по свету, я видел, Грецию и Рим,

Lost in the wilderness, so far from home

Терялся в пустыне, так далеко от дома.

I’ve been to Africa, looking for my soul

Я был в Африке в поисках своей души,

And I feel like an actor looking for a role

Я чувствую себя актером в поисках роли,

I’ve been in Arabia, I’ve seen a million stars

Я был в Аравии, я видел миллион звезд,

Been sipping champagne on the boulevards — yes

Я потягивал шампанское на бульварах – да.

I’m so sick and tired

Я так устал,

Trying to turn the tide, yeah

Пытаясь совладать с течением , да.

So I’ll say my goodbye

Так что я теперь скажу свое «до свидания»,

I nearly died

Я чуть было не умер.

I’ve been down to India, but it froze my bones

Я был в Индии, но она заморозила мне кости,

I’m living for the city, but I’m all alone

Я живу в большом городе, но я себя в полном одиночестве,

I’ve been travelling, but I don’t know where

I’ve been wandering, but I just don’t care

Я бродил по свету, но меня это просто не волнует.

I hate to be denied

Я ненавижу, когда мне отказывают,

How you hurt my pride

Как же ты уязвила мою гордость,

I feel pushed aside

Мне кажется, будто меня оттеснили,

But laugh, laugh, laugh

Но смейся, смейся, смейся,

Been travelling far and wide

Я путешествовал туда и сюда,

Wondering who’s going to be my guide

Мне хотелось знать, кто же станет моим проводником.

Living in a fantasy but it’s way too far

Я живу в фантазии, но это слишком далеко,

But this kind of loneliness is way too hard

И такое одиночество слишком тяжело.

I’ve been wandering, feeling all alone

Я бродил по свету, чувствуя себя в полном одиночестве,

Now I’m on the slide

Я полностью опустился,

Feeling so despised

Я чувствую очень сильное презрение,

When you laugh, laugh

Когда вы смеешься, смейся

I almost died

(Been travelling far and wide

(Я путешествовал туда и сюда,

Wondering who’s going to be my guide)

Мне хотелось знать, кто же станет моим проводником.)

I hurt my pride, hurt my pride, hurt my pride

Я раню свою гордость, раню свою гордость, раню свою гордость,

(Been travelling far and wide)

(Я путешествовал туда и сюда)

Been travelling, yeah

Я путешествовал, да.

(Я путешествовал туда и сюда.)

Laugh I Nearly Died

Смейся, я почти умер (перевод Lisa)

Я путешествую, но я и сам не знаю где,

Я скучаю по тебе, но тебе просто-напросто наплевать,

И я странствую, я видел Грецию и Рим,

Затерялся в пустыне, так далеко от дома,

Я был в Африке, в поисках своей души,

Но я чувствовал себя актером, который ищет свою роль.

Я был в Аравии, я видел миллионы звезд,

Потягивал шампанское на бульварах — да.

Пытаясь изменить ход событий, да.

Что ж, я скажу своё «Прощай!»,

Я почти умер.

Я был в Индии, но я замерз там до костей,

Я живу ради города, но я совершенно один.

Я странствую, но мне на это просто-напросто наплевать.

Я ненавижу, когда от меня отрекаются,

Ведь это задевает мою гордость,

Я чувствую себя отстраненным,

Кто же станет моим гидом?

Живу в мечтах, но это слишком долгий путь,

Но одиночество такого рода слишком тяжело,

Я странствую, чувствуя себя совершенно одиноким,

И теперь я на краю,

И я чувствую себя таким презренным,

Когда ты смеешься, смеешься,

Кто же станет моим гидом?)

Я задел свою гордость, задел свою гордость, задел свою гордость.

Путешествую повсюду, да

Смейся, я едва не умер (перевод Yana из Dnipropetrovsk)

Я странствовал, но не знаю где.

Я тосковал по тебе, но тебе же всё равно.

Я скитался, я видел Грецию и Рим.

Заблудился в пустыне, так далеко от дома.

Я был в Африке в поисках своей души.

И я чувствовал себя словно актёр ищущий роль.

Я был в Аравии, видел миллионы звёзд,

На бульварах я пил шампанское — да.

Я так устал.

Живя своим городом, я совсем один.

Я скитался, но мне всё равно.

Я ненавижу быть отвергнутым.

Как же ты задела моё самолюбие.

Я чувствую себя оттеснённым.

Но ты смейся, смейся, смейся,

Я чуть не умер

Размышляя кто же будет моим путеводителем.

Живя иллюзией, но она так далека.

Но это одиночество невыносимо.

Я скитался, чувствуя себя таким одиноким.

Сейчас я на том месте,

Когда чувстуешь себя презренно.

Когда ты смеёшься, смеёшься,

Я едва не умираю

Размышляя кто же будет моим путеводителем)

Я задел своё самолюбие.

(Странствуя повсюду, странствуя, да)

Смейся, я почти уже умер (перевод Ксения Ребрий из Бристоля)

Я путешествовал, но не знаю где,

Я скучал по тебе, но тебе было все равно.

И я блуждал, я видел Грецию и Рим,

Потерянный в дикой местности, такой далекой от дома.

Я был в Африке в поисках своей души —

И чувствовал себя актером, подыскивающим роль.

Я был в Арабии, я видел миллионы звезд,

Я потягивал шампанское на бульварах.

Мне так плохо, я так устал

В этой попытке сломать ситуацию.

Все же я скажу свои прощальные слова:

Я почти уже умер.

Я был в Индии, и это заморозило мои старые кости.

Я живу для города, но я абсолютно одинок.

Я путешествовал, но не знаю где.

Я блуждал. Но мне лишь было все равно.

Я не желаю быть отвергнутым —

Как ты комкаешь мою гордость!

Будто меня отодвинули на второй план.

Я удивлял всех тех, кто собирался быть моим сопровождающим.

Жить фантазией — слишком далекий от реальности путь.

И это бесконечное одиночество — невыносимо.

Я блуждал, не чувствуя никого вокруг.

Я потерял контроль на собой. И свой дом.

Я так болен, я так устал.

Теперь я один на один с собой.

Чувствую себя презренным,

Я разбиваю свою гордость, комкаю ее, уничтожаю ее,

Поделитесь песней в соц. сетях:

Спасибо за ваш голос!

Выберите тип отображения перевода

I’ve been traveling but I don’t know where

Я блуждаю, но не знаю, где

Я скучаю, но тебе плевать

Потерялся в дебрях, так далеко от дома

И я чувствую себя, будто актер в поисках роли.

Я был на полуострове Аравия, я видел миллион звезд

Been sipping champagne on the boulevards — yes!

Потягивал шампанское на бульварах — да!

Я так устал и измотан,

Trying to turn the tide, yeah!

Пытаюсь изменить направление, да!

Так что я прощаюсь,

Читайте также:  Сказка Гном-Тихогром - Братья Гримм. Читайте онлайн.

I nearly died!

Я чуть не умер!

Я был в Индии, но она пробрала меня до костей.

Я живу городской жизнью, но я так одинок.

I’ve been traveling, but I don’t know where

Я путешествую, но не знаю где.

Я странствую, но мне все равно.

Я ненавижу быть отвергнутым,

How you hurt my pride!

Как же ты задела мою гордость!

Я чувствую, что меня оттолкнули.

Been traveling far and wide

Wondering who’s going to be my guide.

Интересно, кто же будет моим проводником.

Живу игрой воображения, но оно уводит меня далеко.

Это одиночество слишком тяжко.

Я скитаюсь, чувствую себя одиноким.

Now I’m on the side

Теперь я в стороне.

Чувствую себя таким презираемым.

Когда ты смеешься, то смейся,

I almost died.

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

���������:
http://www.youtube.com/watch?v=ya-X68xDJzs (� �������)
http://www.youtube.com/watch?v=OtGp7kIp4yw (����������� ���������� �����)
http://www.youtube.com/watch?v=cf1-FWdDiP4 (�� ��)
http://www.youtube.com/watch?v=vo6fZ6FL2Jg (���� �������)
(�����)

If I was the sun way up there
I’d go with my love everywhere
I’ll be the moon when the sun go down
To let you know I’m still around
That’s how strong my love is, baby
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is

I’ll be the weeping willow drowning in my tears
You can go swimming when you’re here
I’ll be the rainbow when the sun is gone
Wrap you in my colors and keep you warm
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is

I’ll be the ocean so deep and wide
I’ll dry the tears when you cry
I’ll be the breeze when the storm is gone
To dry your eyes and keep you warm
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is, baby
That’s how strong my love is

That’s how strong my love is
That’s how strong my love is
That’s how strong my love is, baby
That’s how strong my love is, yeah

That’s how strong my love is
So deep and so wide my love is
Yes it is so strong can’t get over it
Is so wide you can’t get around me
That’s how strong my love is
Yeah it so strong, so strong, so strong
Yeah yeah yeah, that’s how strong my love is, is so strong
I wanna tell you can’t say how strong it is

Научитесь понимать английские песни на слух, занимайтесь английским на Puzzle English бесплатно

Регистрируясь, вы принимаете данные

условия

Любовь крепка

Your love is strong and you’re so sweet

You make me hard, you make me weak

And someday, babe, we got to meet

A glimpse of you was all it took

A stranger’s glance, it got me hooked

I looked for you in seedy bars

What are you scared of, baby?

It’s more than just a dream

I need some time

We make a beautiful team, a beautiful team

Just anywhere out in the park

Out on the street and in the dark

Down darkened woods with silent trees

We make a beautiful team, beautiful

I wait for you until the dawn

My mind is ripped, my heart is torn

Your love is bitter and taken neat

Love is strong, yeah (you’re so sweet)

Love is strong, oh

You’ve gotta meet, whoa yeah

(Got to meet)

Подайте заявку и узнайте все подробности

Введенный вами номер телефона не соответствуют формату выбранного региона

Напишите мне в вацап

Нажимая на кнопку, вы принимаете данные условия

Baby that’s how strong my love is

Перевод песни The Rolling Stones — Love is strong

Любовь крепка
А ты так мила
Ты делаешь меня сильным
Ты делаешь меня слабым
Любовь крепка
А ты так мила
И однажды, детка
Мы обязательно встретимся

Твой беглый взгляд –
Это всё, что было
Этот незнакомый взгляд
Зацепил меня
И я шёл за тобой
Через звёзды
Я искал тебя
В заштатных барах

Чего ты так боишься, детка
Это больше чем просто грёзы
Мне нужно время
Мы отлично подойдём друг другу
Отлично подойдём друг другу

Любовь крепка
А ты так мила
И однажды, детка
Мы обязательно встретимся
Просто где-нибудь –
В парке
На улице
И в темноте
Я шёл за тобой
Через бурлящие моря
Сквозь сумрачные леса
С безмолвными деревьями

Я жду тебя
До рассвета
Мои мысли в смятении
Моё сердце разрывается

Видеоклип к песне Love is strong

На кону любовь, когда совершаются старые ошибкиСнова, и снова, и снова. На кону любовь, когда улетучивается ревность,И мы уходим, не оглядываясь.

Я знаю, мы всё ещё верим в любовь.Я не могу поверить, что мы сдаёмся.

Любовь была на кону, а мы только и делали, что ругались. Теперь не важно, кто прав, кто виноват.После всего этого времени никто не в выигрыше.Остались лишь воспоминания о том, какими мы были.

Я не могу поверить в это, милая, я не могу поверить, что это правда.Я не могу поверить в это, милая, я не могу поверить, что это происходитМежду нами.Я не могу поверить в это, милая, я не могу поверить, что мы расстались.

Сообщение об ошибке!

Внесите информацию о том, какую ошибку перевода вы заметили.

If you start me up

Если ты заведёшь меня

If you start me up, I’ll never stop

Если ты заведёшь меня, я никогда не остановлюсь

You can start me up

Ты можешь завести меня

You can start me up, I’ll, never stop

ты можешь завести меня, я никогда не остановлюсь

I’ve been running hot

you got me ticking gonna blow my top

Ты запустила меня, мне вот-вот сорвёт крышу

You make a grown man cry

Ты доводишь взрослого мужчину до слёз

Spread out the oil

I walk smooth

Я хочу с шиком ехать

ride in a mean, mean machine

на своенравной, своенравной машине

If you start it up

Если ты заведёшь её

kick on the starter, give it all you’ve got

жми на стартёр, жми изо всех сил

you got, all you got

изо всех, изо всех сил

I can’t compete

Я не могу соревноваться

with the riders in the other heats

с гонщиками в других заездах

If you rough it up

Если ты как следует врежешь

if you like it you can slide it up

если тебе это нравится, ты можешь плавно трогать

Don’t make a grown man cry

Не доводи взрослого мужчину до слёз

My eyes dilate

Мои глаза расширяются

my lips go green

мои губы бледнеют

my hands are greasy

мои руки все в масле

she’s a mean, mean machine

она своенравная, своенравная машина

Mm, start me up

М-м, заведи меня

Ah, ah, you’ve got to

Ах, ах, тебе нельзя

you’ve got to never, never, never stop

тебе никогда, никогда, нельзя останавливаться

Slide it up, ooh!

Плавно трогай, у-у!

Ah, don’t give it up

Ах, не переставай

Читайте также:  90-й - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

just start it up, start it up, start it

только заводи, заводи, заводи

никогда, никогда, никогда

Ride like the wind

Несёшься как ветер

at double speed

на удвоенной скорости

I’ll take you places that you’ve

Я отвезу тебя в такие места, которые ты

never, never seen

никогда, никогда не видела

Won’t you start it up

Ну давай же, заводи

love the day

как будет классно

we will never stop, we’ll never stop

мы никогда не остановимся, мы никогда не остановимся

we’ll never, never, never stop

мы никогда, никогда, никогда не остановимся

We’ll never stop, never stop

Мы никогда не остановимся, никогда не остановимся

you make a dead man come

ты и мертвеца из могилы поднимешь

Ты можешь завести меня
ты можешь завести меня, я никогда не остановлюсь
Ты можешь завести меня
ты можешь завести меня, я никогда не остановлюсь
Я перегрелся
из-за тебя я попал в аварию, далеко я не уеду
Ты можешь завести меня
ты можешь завести меня, я никогда не остановлюсь
никогда не остановлюсь
никогда не остановлюсь
никогда не остановлюсь

Ты доводишь взрослого мужчину до слёз
Ты доводишь взрослого мужчину до слёз
Ты доводишь взрослого мужчину до слёз
Разбрызгивая масло
и бензин
Я хочу с шиком ехать
на своенравной, своенравной машине
Заведи её

Если ты заводишь меня
жми на стартёр, жми изо всех сил
изо всех, изо всех сил
Я не могу соревноваться
с гонщиками в других заездах
Если ты как следует врежешь
если тебе это нравится, ты можешь плавно трогать
плавно трогай
плавно трогай
плавно трогай

Не доводи взрослого мужчину до слёз
Не доводи взрослого мужчину до слёз
Не доводи взрослого мужчину до слёз
Мои глаза расширяются
мои губы бледнеют
мои руки все в масле
она своенравная, своенравная машина
Заведи меня

М-м, заведи меня
Ах, ах, тебе нельзя
тебе никогда, никогда, нельзя останавливаться
Плавно трогай, у-у!
Ах, не переставай
только заводи, заводи, заводи
никогда, никогда, никогда

Ты доводишь взрослого мужчину до слёз
Ты доводишь взрослого мужчину до слёз
Ты доводишь взрослого мужчину до слёз
Несёшься как ветер
на удвоенной скорости
Я отвезу тебя в такие места, которые ты
никогда, никогда не видела

Ну давай же, заводи
как будет классно
мы никогда не остановимся, мы никогда не остановимся
мы никогда, никогда, никогда не остановимся
Сильнее!
Мы никогда не остановимся, никогда не остановимся

Если ты заведешь меня, я никогда не остановлюсь,

Если ты сможешь завести меня, я никогда не остановлюсь.

Ты заставляешь меня тикать,

Никогда не останавливайся, никогда не останавливайся, никогда не останавливайся.

Ты заставляешь взрослого мужчину плакать.

Я иду плавно, еду в подлой, подлой машине,

Нажми на стартер, отдай все, что у тебя есть.

Я не могу соревноваться с гонщиками в других заплывах.

Если ты сделаешь это грубо

Если тебе это нравится ты можешь сдвинуть его вверх

Сдвиньте его вверх, сдвиньте его вверх, сдвиньте его вверх

Не заставляй взрослого мужчину плакать.

Мои глаза расширяются, губы зеленеют.

Мои руки грязные, она подлая, подлая машина,

А-а, отдай ей все, что у тебя есть.

Ты никогда, никогда, никогда не должен останавливаться,

Ах, не подставляй мне подножку, просто начни это

Никогда, никогда, никогда.

Я отведу тебя туда, где ты никогда, никогда не был.

Люби этот день, и мы никогда не остановимся, никогда не остановимся,

Никогда, никогда, никогда не остановимся,

Никогда не остановись, никогда не остановись.

Ты, ты, ты заставляешь взрослого мужчину плакать.

Ты, ты заставляешь мертвеца кончать.

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winter» из альбома «Goats Head Soup» группы The Rolling Stones.

Текст песни

And it sure been a cold, cold winter
And the wind ain’t been blowin’ from the south
It’s sure been a cold, cold winter
And a lotta love is all burned out
It sure been a hard, hard winter
My feet been draggin’ ‘cross the ground
And I hope it’s gonna be a long, hot summer
And a lotta love will be burnin’ bright
And I wish I been out in California
When the lights on all the Christmas trees went out
But I been burnin’ my bell, book and candle
And the restoration plays have all gone ’round
It sure been a cold, cold winter
My feet been draggin’ ‘cross the ground
And the fields has all been brown and fallow
And the springtime take a long way around
Yeah, and I wish I been out in Stone Canyon
When the lights on all the Christmas trees went out
But I been burnin’ my bell, book and candle
And the restoration plays have all gone ’round
Sometimes I think about you, baby
Sometimes I cry about you
Sometimes I wanna wrap my coat around you
Sometimes I wanna keep you warm
Sometimes I wanna wrap my coat around you
Sometimes I wanna but I can’t afford you

И это была холодная, холодная зима
И ветер не дует с юга
Это была холодная, холодная зима
И любовь любви полностью сгорела
Это была тяжелая, жесткая зима
Мои ноги перетащили землю
И я надеюсь, что это будет длинное, жаркое лето
И любовь любви будет гореть
И мне жаль, что я не был в Калифорнии
Когда погасли огни на всех рождественских елях
Но я зажег свой колокол, книгу и свечу
И все реставрационные игры прошли
Это была холодная, холодная зима
Мои ноги перетащили землю
И все поля были коричневыми и подпалыми
И весна проходит долгий путь
Да, и мне жаль, что я не был в Каменном Каньоне
Когда погасли огни на всех рождественских елях
Но я зажег свой колокол, книгу и свечу
И все реставрационные игры прошли
Иногда я думаю о тебе, детка
Иногда я плачу о тебе
Иногда я хочу обложить пальто вокруг тебя
Иногда я хочу держать тебя в тепле
Иногда я хочу обложить пальто вокруг тебя
Иногда я хочу, но я не могу позволить себе

Видеоклип на песню Winter (The Rolling Stones)

https://youtube.com/watch?v=frt_f0eP_Hs%3Fmodestbranding%3D1

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.

And it sure been a cold, cold winter

And the wind ain’t been blowing from the south

It’s sure been a cold, cold winter

And a lotta love is all burned out

It sure been a hard, hard winter

My feet been dragging ‘cross the ground

And I hope it’s gonna be a long, hot summer

And a lotta love will be burning bright

And I wish I been out in California

When the lights on all the Christmas trees went out

But I been burning my bell, book and candle

And the springtime take a long way around

Yeah, and I wish I been out in Stone Canyon

Sometimes I think about you, baby

Sometimes I cry about you

Sometimes I wanna wrap my coat around you

Sometimes I wanna keep you warm

Sometimes I wanna but I can’t afford you

Эта зима действительно была необычайно холодной,

Эта зима действительно была чертовски морозной,

эта зима и вправду была просто жуткой,

Но я лелею надежду, что долгое жаркое лето настанет,

И огонь любви ярко вспыхнет вновь.

о, как бы я хотел оказаться в Калифорнии,

А я бы и дальше сжигал всю свою религиозную атрибутику,

Читайте также:  At that moment какое время

И комедии нравов начались бы вновь.

Все поля были бурыми и бесплодными,

а весна — еще такой далекой!..

и я мечтал оказаться где-нибудь у Большого Каньона,

Порой я думаю о тебе,

Мне хочется укутать тебя своей курткой –

Господи, милая, порой мне так хочется пригреть тебя!, .

порой я хочу убаюкать тебя под своей курткой,

I see a red door and I want it painted black

No colours anymore, I want them to turn black

I see the girls walk by dressed in their summer clothes

I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they’re all painted black

With flowers and my love both never to come back

I see people turn their heads and quickly look away

Like a newborn baby, it just happens every day

I look inside myself and see my heart is black

I see my red door and must have it painted black

Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts

It’s not easy facing up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue

I could not foresee this thing happening to you

If I look hard enough into the setting sun

My love will laugh with me before the morning comes

I wanna see your face painted black

Black as night, black as coal

I wanna see the sun blotted out from the sky

I wanna see it painted, painted, painted, painted black, yeah

Я вижу красную дверь и я хочу перекрасить её в чёрный,

Больше никаких цветов — я хочу, чтобы всё стало чёрным.

Я вижу гуляющих девушек, одетых в летние платья,

Я должен отвернуться, пока моя темнота не рассеется.

Я вижу ряд машин, и все они чёрные,

Цветы и моя любовь никогда не вернутся.

Я вижу, как люди оборачиваются и сразу отводят взгляд,

Как и рождение детей, это происходит каждый день.

Я заглядываю в себя и вижу, что моё сердце черно,

Я вижу мою красную дверь, и она окрашена в чёрный. Может быть,

Это не так-то просто — принять, что весь мир стал чёрным.

Никогда больше моё зелёное море не станет темно-синим,

Я не могу предвидеть, случится ли это с тобой,

Если я пристально вгляжусь в заходящее солнце,

Моя любовь будет смеяться со мной до самого утра.

Больше никаких цветов — я хочу чтобы всё стало чёрным.

Я хочу видеть все перекрашенным в чёрный,

чёрным, как ночь, чёрным, как уголь.

я хочу видеть солнце стёртым с неба,

Я хочу видеть все перекрашенным в чёрный. Да!

And it sure been a cold cold winter,

Эта зима действител­ьно была необычайно холодной,

It’s sure been a cold cold winter,

Эта зима действител­ьно была чертовски морозной,

It sure been a hard hard winter;

My feet been dragging ‘cross the ground,

And I hope it’s gonna be a long hot summer

Yeah, and I wish I been out in California,

When the lights on all the Christmas trees went out;

But I’ve been burning my bell, book and candle,

А я бы и дальше сжигал всю свою религиозну­ю атрибутику,

And the fields has all been brown and barren,

Все поля были бурыми и бесплодным­и,

And the springtime take a long way around.

Yeah, and I wish I been out in a Stoney Canyon,

But I been burning my bell, book and candle,

Sometimes I think about you baby oh, well, well,

Порой я думаю о тебе, детка, да-да,

Oh, sometimes I cry about you, Lord, and well, well, well,

Yeah, and I wrap my coat around you, woman,

and I, yeah, I wrap my coat around you, woman,

Спаситель, на Тебя уповаю.

Yeah, and I wrap my coat around my woman,

Baby, Lord, sometimes I wanna a-keep you warm,

Sometimes I wanna wrap my coat around you,

Sometimes I wanna burn a candle for you!..

This hour I wanna keep you warm, warm, warm!..

Сейчас я желаю согреть тебя, чтобы тебе было тепло, и еще теплее,

Sometimes I wanna wrap my coat around you, Lord, and cry,

Перевод песни Winter (The Rolling Stones) с английского на русский язык

Варианты переводов песни:

закрыть видео
открыть видео

You can’t always get what you want

Pain in My Heart

Cherry Oh Baby

I’m a King Bee

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DThe%2520Rolling%2520Stones%2520-%2520Winter%26modestbranding%3D1

Когда погасли огни на всех рождествен­ских елях

И все реставраци­онные игры прошли

И все поля были коричневым­и и подпалыми

Stop Breaking Down

You Better Move On

Gotta Get Away

Little by little

Sweet Black Angel

And it sure been a cold, cold winter And the wind ain’t been blowin’ from the south It’s sure been a cold, cold winter And a lotta love is all burned out

It sure been a hard, hard winter My feet been draggin’ ‘cross the ground And I hope it’s gonna be a long, hot summer And a lotta love will be burnin’ bright

And I wish I been out in California When the lights on all the Christmas trees went out But I been burnin’ my bell, book and candle And the restoration plays have all gone ’round

It sure been a cold, cold winter My feet been draggin’ ‘cross the ground And the fields has all been brown and fallow And the springtime take a long way around

Yeah, and I wish I been out in Stone Canyon When the lights on all the Christmas trees went out But I been burnin’ my bell, book and candle And the restoration plays have all gone ’round

Sometimes I think about you, baby Sometimes I cry about you

Sometimes I wanna wrap my coat around you Sometimes I wanna keep you warm Sometimes I wanna wrap my coat around you Sometimes I wanna but I can’t afford you

Перевод на русский или английский язык текста песни — Winter исполнителя The Rolling Stones

И он уверен, было холодно, холодная зимаИ ветер не уносится с югаЭто обязательно была холодная, холодная зимаИ Лотта любовь все сгорели

Он уверен, было трудно, трудно зимойМои ноги были Draggin » пересекают землюИ я надеюсь, что это будет долго, жаркое летоИ Лотта любовь будет горело ярким

И я хотел бы я был в КалифорнииКогда свет на все елки вышлиНо я был горело мой колокол, книга и свечаИ восстановление пьесы все ушли «круглый

Он уверен, была холодная, холодная зимаМои ноги были Draggin » пересекают землюИ поля все было коричневого цвета и залежныхИ в весеннее время взять длинный путь вокруг

Да, и я хотел бы я был в Stone CanyonКогда свет на все елки вышлиНо я был горело мой колокол, книга и свечаИ восстановление пьесы все ушли «круглый

Иногда я думаю о тебе, деткаИногда я плачу о тебе

Иногда я хочу обернуть мое пальто вокруг васИногда я хочу держать вас в теплеИногда я хочу обернуть мое пальто вокруг васИногда я хочу, но я не могу позволить вам

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Winter, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оцените статью