Исследовательская работа «Английский календарь» — К уроку — Иностранные языки — Pedsovet.su

Исследовательская работа "Английский календарь" - К уроку - Иностранные языки - Pedsovet.su Английский

Глава 2. современный английский календарь

Г.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3

ГЛАВА 1. ВРЕМЯИСЧИСЛЕНИЕ В МИРЕ…………….……………5

1.1 ЧТО ТАКОЕ КАЛЕНДАРЬ?…………………………………………………….5

1.2 ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ КАЛЕНДАРЯ……………………….. 5

1.2.1 ДНИ НЕДЕЛИ……………………………………………………….5

1.2.2 МЕСЯЦЫ.……………………………………………………………………….7

ГЛАВА 2. СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ…….9

2.1 КАЛЕНДАРЬ ПРАЗДНИКОВ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СТРАН.

АМЕРИКАНСКИЕ ПРАЗДНИКИ……………………………………….9

2.2 БРИТАНСКИЕ ПРАЗДНИКИ………………………………………11

ГЛАВА 3. АНГЛИЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ В ФОЛЬКЛОРЕ

И СОВРЕМЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ…………………………………16

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………23

Источники информации……………………………………………….24

ВВЕДЕНИЕ

Сопоставляя изменения и явления в окружающем нас мире с определенными промежутками времени, люди научились измерять течение времени. Смену дня и ночи, смену фаз Луны, смену температурных и погодных условий окружающей среды, увеличение и уменьшение продолжительности дня и ночи. Таким образом, в истории человечества появился календарь. И, являясь рукотворным детищем человечества, он видоизменялся, развиваясь вместе с развитием цивилизаций.

Актуальность работы заключается в том, что изучение любого языка невозможно без знания дней недели. Ведь каждый день любой человек в своей речи так или иначе употребляет какой-то день недели. Кроме того, каждый пользуется ежедневно календарем, в котором часто на английском языке написаны названия месяцев и дней недели. В каждом языке дни недели называются по-разному. В русском языке все просто, названия дней недели содержат порядковый смысл числительного. При изучении темы «Дни недели», «Месяцы» на уроках английского языка было очень трудно запомнить названия. Чтобы облегчить процесс запоминания названий месяцев и дней недели мы решили выяснить происхождение этих слов. Но прежде провели опрос среди одноклассников , что они знают об этом .(Приложение 1) Нами было опрошено 50 учеников из 3, 4, 5х классов. В результате опроса мы выяснили, что обучающиеся не знают ответы на наши вопросы. Но очень хотят узнать эту информацию.

Объект исследования:история происхождения календаря и календарных названий, английские обычаи и традиции, английский фольклор, современное англоязычное творчество.

Предмет исследования:английский календарь и его особенности.

Цельюданной проектной работы являетсянамерение доказать, что английский календарь имеет широкое отражение в английском фольклоре, обычаях и традициях, творчестве людей разного времени, а значит, оказал большое влияние на их развитие и наоборот.

Задачи:исследовать литературу и ресурсы интернет, имеющие информацию об английском календаре. Прочитать необходимую информацию. Изучить англоязычное народное творчество, отражающее приметы и традиции, связанные с календарем. Ознакомиться с современными проявлениями англоязычного творчества, связанные с календарем. Выяснить, оказал ли календарь в Англии на развитие народного творчества. Найти отражение народного творчества в английском календаре. Систематизировать полученную информацию.

Методы исследования:изучение, описание, сравнение, исследование информации, содержащейся в книгах, в ресурсах интернет, в современных музыкальных произведениях.

Практическая значимостьданной работы заключается в возможности использовать ее на уроках изучения английского языка для ознакомления учащихся с календарными понятиями и связанными с ними особенностями народного творчества.

ГЛАВА 1. ВРЕМЯИСЧИСЛЕНИЕ В МИРЕ

ЧТО ТАКОЕ КАЛЕНДАРЬ?

Календарь, по моему мнению, это таблица, помогающая нам определить, какой сейчас век, год, месяц и день. Ещё на нём отмечены праздники и иногда очень важные события. Что же это такое на самом деле?

Слово «календарь» происходит от латинского слова «calendarium».Это название появилось в Древнем Риме, обозначая долговые книги, в которых указывались первые дни месяца, когда должники должны были платить проценты. Эти дни назывались «календы».

ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Названия месяцев в английском языке произошли из римских традиций, которые оставались на территории британских островов около 400 лет. За это долгое время они внесли свою культуру, язык и создали целые города на островах и, естественно, календарь. Древний римский календарь включал в себя десять месяцев и первый месяц в нём считался март. А название сентября, октября, ноября и декабря до сих пор символизируют седьмой, восьмой, девятый и десятый месяцы. Несколько позже из Этрурии позаимствовали календарь, где год делился на двенадцать месяцев.

ДНИ НЕДЕЛИ

Названия дней недели на английском языке происходят от имен римских богов. В древние времена римляне использовали субботу в качестве первого дня недели. Вознесение Солнца в ранг божества и фанатичное преклонение перед ним переместило воскресенье со второго на седьмой день недели.

Давайте рассмотрим происхождение дней недели на английском.

Sunday — воскресенье.

Название этого дня недели происходит от латинского выражения dies solis — солнечный день (название языческого римского праздника). Его также называли латинским именем Dominica — день бога. Романские языки (испанский, французский, итальянский), которые произошли от древнелатинского языка, сохранили этот корень (dom-) в названии данного дня недели.

Monday — понедельник.

Название этого дня недели на английском происходит от англо-саксонского слова monandaeg — «лунный день». Второй день недели посвящали богине Луны.

Tuesday — вторник.

Этот день недели на английском был назван в честь норвежского бога Tура. Римляне же назвали этот день в честь бога войны Марса (Mars).

Wednesday— среда.

Происхождение названия этого дня недели относится к Римской империи, Woden – Один. Оригинальное название — dies Mercurii в честь бога Меркурия (Mercury).

Thursday— четверг.

Следующий день недели – четверг, и назван он в честь норвежского бога Тора (Thor). В норвежском языке этот день недели называется Torsdag. Римляне называли этот день недели — dies Jovis — «День Юпитера», самого важного бога в их мифологии.

Friday — пятница.

Предпоследний день недели в английском языке – пятница. Этот день недели получил своё название в честь норвежской богини Freya (Frija в немецком) жены Одина, богини плодородия. Римляне посвятили это название богине Венере (Venus).

Saturday — суббота

Название этого дня недели прославляло бога древнеримской мифологии Сатурна (Saturn).

В современном английском языке семь дней недели. Дни недели в английском языке всегда пишутся с большой буквы, независимо от их положения в предложении.

Стоит заметить, что в Англии дни недели начинаются с воскресенья. Вы сейчас задаётесь вопросом: «Почему?». Я объясню.

На самом деле, так обстоит дело не только в Англии. Помимо англичан неделю с воскресенья начинают американцы, канадцы и жители некоторых других стран.

Все началось с религии и еврейских традиций. Согласно Библии Богу понадобилось шесть дней для сотворения мира. На седьмой же день Творец отдыхал. Когда христианство развивалось, первый день недели также стал днем отдыха. В 321 г. римский император Константин распорядился назначить воскресенье первым днем недели и поклонения.

Позднее традиции разделились. Многие европейские страны не стали разделять выходные и начали считать началом недели понедельник. Северная Америка оставила старое исчисление.

Интересно то, что в Великобритании нет однозначного решения на данный момент. Существует старая традиция, по которой воскресенье размещают в начале недели в календарях, но в быту именно понедельник считается первым днем недели, а суббота и воскресенье — weekend, то есть конец недели.

МЕСЯЦЫ

January –январь, назван в честь бога Януса. По легенде, он имел два лика, один смотрел вперёд, а другой назад, таким образом, он мог видеть начало и конец года. Он был богом ворот.

February –февраль.Название произошло от латинского слова, которое означало очищение. В древности, дома после зимы выглядели очень грязными и в то время, которое занимал этот месяц, считалось благоприятным для очистки дома.

March– март, назван в честь Марса планеты и бога войны. Римляне верили, что этот период удобен для войн.

April –апрель. Происхождение от латинского слова aperire – открывать (начало весны). Существует и вторая версия, что название получено в честь греческой богини любви, Афродиты.

May –май, получил своё наименование в честь римской богини Майя. Она была богиней весны и земли.

June –июнь, выдуман в честь богини Юноны, которая является символом замужества. По сей день, некоторые люди верят и предпочитают вступить в брачные узы в июне. Супругом Юноны был не менее важный бог Юпитер – король богов, соответственно, Юнона была королевой.

July –июль, назван в честь великого римского императора Юлия Цезаря. В этом месяце у правителя был день рождения.

August –август, принял это имя в наследство от первого римского императора Август.

September –сентябрь, sept, что означает в переводе с латинского, семь. Во времена римской империи календарь начинался с марта месяца, следовательно, сентябрь был седьмым месяцем в году.

October, November, December (октябрь, ноябрь, декабрь).Над названиями этих месяцев римляне не очень заморачивались, как и над предыдущим. Они их назвали просто octo, novem, decem – восемь, девять, десять.

ГЛАВА 2. СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ

§

Праздники англоязычных стран зачастую похожи между собой. Американские праздники отличаются от Британских, но и у них есть много общего. Здесь перечислены основные праздники, отмечаемые в Америке. Однако, поскольку и Америка, и Англия являются многонациональными странами¸ праздники, присущие разным национальностям и религиям, здесь тоже отмечаются.

Каждый из пятидесяти американских штатов имеет свои собственные законы о праздниках. Однако, основные государственные праздники отмечают во всех штатах.

Январь

1 января — Новый год (New Year’s Day) – отмечается во всех штатах.

Третий понедельник января — День памяти Мартина Лютера Кинга (Martin Luther King Day), борца за права чернокожих.

Февраль

2 февраля – День Сурка (Groundhog Day) – день, в который, наблюдая за поведением сурка, можно определить, как скоро наступит весна.

Третий понедельник февраля — День президентов (The Presidents’ Day). С 1880 года отмечался 22 февраля как день рождения Джорджа Вашингтона — героя Войны за независимость и первого президента Соединенных Штатов. Помимо этого, в большинстве штатов отмечалось 12 февраля — день рождения Авраама Линкольна, который был президентом в период Гражданской войны 1861—1865 гг. В 1970-е годы Конгресс объявил об учреждении единого праздника в честь всех бывших президентов США. День президентов отмечается в третий понедельник февраля. Впрочем, во многих штатах этот праздник по-прежнему известен как день рождения Джорджа Вашингтона.

14 февраля – День святого Валентина (St. Valentine’s Day) – праздник всех влюбленных.

Март

17 марта – День святого Патрика (St. Patrick’s Day) – отмечают американцы ирландского происхождения.

Апрель

1 апреля – День дурака (April Fool’s Day).

Пасха (Easter) дата варьируется.

Май

Второе воскресенье мая – День матери (Mother’s Day).

Последний понедельник мая — День памяти (Memorial Day) – в память обо всех гражданах Америки, погибших во всех войнах и вооруженных конфликтах, в которых США принимали когда-либо участие.

Июнь

14 июня – День американского флага (Flag Day).

Третье воскресенье июня – День отца (Father’s Day).

Июль

4 июля – День независимости (Independence Day). В этот день была подписана Декларация Независимости, что означало, что США стали независимы от Англии.

18 июля – национальный день хот-дога (National Hot Dog Day).

Август

6 августа – День памяти жертв бомбежки в Хиросиме. 6 августа 1945 года американский бомбардировщик В-29 сбросил на Хиросиму первую в истории человечества боевую атомную бомбу. В результате взрыва были убиты и пропали без вести около 200 тысяч человек, ранены и подверглись радиоактивному облучению около 160 тысяч человек. Подавляющее большинство погибших были мирными гражданами. Через три дня бомбардировке подвергся город Нагасаки. Мероприятия, проводимые в годовщины атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, ныне направлены на то, чтобы новые поколения могли понять весь ужас, пережитый жертвами атомной катастрофы.

Сентябрь

Первый понедельник сентября – День труда (Labor Day).

Октябрь

Второй понедельник октября – День Колумба или День первооткрывателя (Columbus Day).

Четвёртый понедельник октября – День ветеранов (Veterans Day).

31 октября – Хэллоуин (Halloween). Этот день – канун дня всех святых.

Ноябрь

Четвёртый понедельник ноября – День Благодарения (Thanksgiving Day) в память о первых колонистах.

Декабрь

25 декабря – Рождество. День, к которому украшают рождественские ели, дарят друг другу подарки, отмечают в кругу семьи.

БРИТАНСКИЕ ПРАЗДНИКИ

Январь

1 января – Новый год (New Year’s Day). Этот праздник не отмечается так торжественно, как в России. И шотландцы его любят его больше, чем англичане. В Шотландии празднование Нового года называется Хогманай (Hogmanay ). Главный зимний праздник в Британии – Рождество.

25 января – День рождения Роберта Бернса, великого шотландского поэта (Burns’ Night). В эту ночь многие шотландцы устраивают особый ужин в честь Роберта Бернса, с чтением его стихов.

Последний вторник января — Апхеллио – самый большой фестиваль огня в Европе. Это шотландский праздник, посвященный высадке викингов на Шетландские острова, расположенные вблизи Шотландии, в 9 веке.

27 января – День памяти жертв геноцида во Второй мировой войне.

31 января – Китайский Новый год (Chinese New Year). Лондон – это то место, где устраивают самые пышные празднования по этому поводу за пределами Азии. В Чайна-тауне (поселении выходцев из Китая в Лондоне) проходит парад с музыкой, выступлениями акробатов и танцоров, ярмаркой кулинарных изделий и фейерверками. Однако этот праздник отмечают и в других городах Англии. Праздничные шествия устраивают и в Манчестере, и в Ноттингеме, и в Ливерпуле, и в Бирмингеме.

Февраль

14 февраля – День Святого Валентина. (День всех влюбленных). В этот день влюбленные дарят друг другу открытки-валентинки, конфеты и шоколад.

Март

1 марта – День Святого Дэвида, покровителя Уэльса.

Вторник масленицы или «Блинный день» (Shrove Tuesday or «Pancake Day») – день накануне начала поста, перед пепельной средой, когда хозяйки готовят сытную еду с большим количеством яиц, молока и сахара. Даже нерелигиозные люди в этот день готовят и едят блины. В Англии их делают тонкими (в отличие от американских) и чаще всего подают с лимоном и сахаром или с кукурузным сиропом (golden syrup).

В разных областях Великобритании также проходят «блинные забеги» (pancake races), участники которых пытаются пробежать дистанцию со сковородой в руках, подбрасывая блин на бегу. Один из самых известных забегов проводится в Олни, графство Бакингемшир, где, как полагают, произошел первый «блинный забег» еще в 1445 году.

Великий пост (Lent) — традиционный христианский период воздержания, длящийся 40 дней. «Пепельная среда» (Ash Wednesday) – христианский праздник, означающий начало Великого поста. На католических мессах этого дня проводится специальный обряд посыпания голов верующих освящённым пеплом (иногда вместо посыпания пеплом головы наносится на лоб пеплом знак креста). Этот обряд знаменует сокрушение и покаяние, которые требуются от христиан во время поста. Точная дата этого дня устанавливается по солнечному и лунному календарям.

Четвертое воскресенье Великого поста – День матери в Великобритании. Празднуется ровно за три недели до Пасхи. В этот день всю домашнюю работу выполняют дети и мужчины, помогая своим женам, мамам и бабушкам.

8 марта – международный женский день (International Women’s Day). Этот праздник также становится достаточно популярным в Англии.

Второй понедельник марта – День Содружества наций. Ежегодный праздник 53 стран-участниц международного сообщества, которое называется Содружество наций (до 1947 года оно называлось Британское Содружество наций), ассоциации независимых государств, ранее входивших в Британскую империю, признающих британского монарха в качестве символа свободного единения.

17 марта – День Святого Патрика – ирландский праздник. День Св. Патрика – национальный праздник Ирландии, отмечаемый всеми ирландцами в мире. В Великобритании в этот день во многих городах проходят праздничные мероприятия. Толпы народу выходят на улицы, надев одежду зеленого цвета или украсив себя символом трехлистного клевера (shamrock), который, по поверью, приносит удачу.

Апрель

1 апреля – День дурака (April Fool’s Day). В этот день англичане устраивают розыгрыши и шутят друг над другом. (to play a prank / practical joke / trick on smb.). Даже в газетах, по телевидению и радио 1-го апреля часто публикуют и передают шуточные новости. Если кто-то «попадается» на шутку, в его адрес звучит веселое восклицание «April fool!» В полдень, однако, время шуток заканчивается.

Вербное воскресенье (Palm Sunday) – христианский праздник, знаменующий начало Страстной Недели (Holy Week). Обычно бывает в апреле.

Великий Четверг (Maundy Thursday) – четверг Страстной Недели, христианский праздник поминовения Тайной Вечери (Last Supper).

Страстная пятница (Good Friday) – христианский праздник поминовения смерти Иисуса Христа на кресте.

Пасхальное воскресенье, Пасха (Easter Sunday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям. В христианском календаре Пасха — самый главный праздник года. Установлен он в честь Воскресения Иисуса Христа. Люди отмечают Пасху по-разному, но многие дарят друг другу шоколадные яйца и пекут пасхальные булочки с изображением креста (hot cross buns).

21 апреля – день рождения королевы Елизаветы II (Queen’s Birthday). В этот день ровно в полдень дается 21-зарядный салют.

23 апреля – День рождения Уильяма Шекспира (Shakespeare’s Birthday).

Ежегодный марафон в Лондоне. Обычно проводится в апреле.

30 апреля – Вальпургиева ночь – главный шабаш ведьм.Имеет корни в язычестве. Отмечался как праздник, посвященный плодородию.

Май

Первый понедельник мая — Майский праздник (May Day).

Последний понедельник мая – Весенний выходной в Великобритании (Spring Bank Holiday).

Июнь

Вторая суббота июня – официальный день рождения монарха Великобритании.

21 июня – день отца (Father’s Day).

24 июня – День независимости Шотландии.

Июль

Последняя неделя июня – первая июля – Теннисный турнир в Уимблдоне (Wimbledon). Это очень большое событие для всех любителей спорта.

Ураза-байрам – мусульманский праздник. Так как Англия – многонациональная страна, мусульманские общины празднуют этот праздник. Особенно в городских центрах Лондона и Бирмингема.

Август

Последние выходные августа – Ноттинг-Хиллский карнавал. (Notting Hill Carnival). Это крупнейший в Европе карнавал. Каждый год в Лондон приезжает более миллиона человек, чтобы увидеть это событие воочию.

Сентябрь

Лондонская неделя моды (London Fashion Week) – Лондонская неделя моды задает модные ориентиры — наряду с аналогичными неделями в Париже, Милане и Нью-Йорке. Предназначено это событие для профессионалов индустрии моды, но любой желающий может приобрести билеты на «Модный уик-энд» (Fashion Weekend), где сможет проникнуться духом модных показов.

Октябрь

21 октября – День Трафальгарского сражения.

31 октября – Хэллоуин (Halloween).

Ноябрь

5 ноября – День Гая Фокса или Ночь костров (Bonfire night).

11 ноября – День памяти (Remembrance Day) – день окончания первой мировой войны. Это день памяти всех павших в бою. В 11 часов проводится минута молчания.

Декабрь

Ханука – еврейский праздник свечей. Дата варьируется.

25 декабря – самый главный зимний праздник, Рождество (Christmas).

§

Конечно, люди стараются замечать связь каких-то жизненных событий с календарем. И существует немало примет, суеверий, стихов и песен, посвященных календарю. Вот некоторые из них:

Покупка обручального кольца – важное событие в жизни человека. Есть приметы, в какой день недели лучше это делать. Однако совета по поводу того, стоит ли покупать кольцо в воскресенье, вы не найдете, потому что в этот день все магазины обычно были закрыты.

‘When to buy an engagement ring’:

Monday:

A busy and exciting life.

Tuesday:

A peaceful and contented life.

Wednesday:

A good tempered relationship.

Thursday:

Attainment of all you wish.

Friday:

Hard work but reward in time.

Saturday:

Will give you life with much pleasure.

Понедельник:

Насыщенная и увлекательная жизнь.

Вторник:

Мирная жизнь, которой вы будете довольны.

Среда:

Хорошие отношения.

Четверг:

Достижение всего, чего захочется.

Пятница

Тяжелая работа, но своевременная награда.

Суббота:

Даст вам жизнь с большим удовольствием.

Раз уж есть примета, когда стоит покупать кольцо, естественно, есть своя примета и для лучшего дня для женитьбы.

‘The Best Day to Marry’

(Traditional UK Rhyme)

‘Monday for wealth,

Tuesday for health,

Wednesday best day of all,

Thursday for losses,

Friday for crosses,

And Saturday no luck at all.’

Понедельник – для богатства,

Вторник для здоровья,

Среда – лучший день из всех,

Четверг для потерь,

Пятница для крестов,

Суббота – самый плохой день из всех.

О лучшем месяце для женитьбы тоже есть свои приметы:

‘The Best Month to Marry’

(Traditional UK Rhyme)

‘Married in January’s hoar and rime,

Windowed you’ll be before your time.

Married in February’s sleepy weather,

Life you’ll tread in time together.

Married when March winds shrill and roar,

Your home will be on a distant shore.

Married beneath April’s changing skies,

A chequered path before you lies.

Married when bees over May blossom flit,

Strangers around your board will sit.

Жениться в январском инее и изморози

Значит, что раньше времени будешь закрыт за окнами.

Жениться в сонную погоду февраля

Вы все время будете идти по жизни вместе.

Жениться, когда ревут пронзительные ветры марта,

Ваш дом будет далеко.

Жениться под изменчивым апрельским небом –

Жизнь будет переменчива.

Жениться, когда пчелы порхают над цветением мая,

Вас будут окружать незнакомцы.

Жениться в месяц роз, июне,

Married in the month of roses-June,

Life will be one long honeymoon.

Married in July with flowers ablaze,

Bittersweet memories on after days.

Married in August’s heat and drowse,

Lover and friend in your chosen spouse.

Married in September’s golden glow,

Smooth and serene your life will go.

Married when leaves in October thin,

Toil and hardship for you gain.

Married in veils of November mist,

Fortune your wedding ring has kissed.

Married in days of December cheer,

Love’s star shines brighter from year to year.’

Жизнь будет как сплошной медовый месяц.

Жениться в июле среди пылающих цветов –

Иметь о жизни горько-сладкие воспоминания.

Жениться в жарком и сонливом августе –

Выбранный супруг будет любимым и другом.

Жениться в золотом сиянии сентября –

Ваша жизнь будет гладкой и безмятежной.

Жениться, когда редеют листья в октябре,

Придется всю жизнь тяжело трудиться.

Жениться под завесой ноябрьского тумана –

Фортуна поцеловала ваше обручальное кольцо.

Жениться в дни веселого декабря –

Звезда любви будет сиять сильнее из года в год.

Ну, а раз есть приметы о женитьбе, значит, будут и о дне рождения:

‘Birth & Days of the Week’

‘Monday’s child is fair of face,

Tuesday’s child is full of grace,

Wednesday’s child is full of woe,

Thursday’s child has far to go;

Friday’s child is loving and giving,

Saturday’s child works hard for a living,

But the child that is born on the Sabbath-day

Is bonny and blithe, good and gay.’

В понедельник кто рождён, будет с праведным лицом.

Кто во вторник появился — благодатью наградился.

Тот, кто в среду был рождён, горьким горем будет полн.

На четверг кто попадёт — очень далеко пойдёт,

Тот, кто в пятницу родится, на любовь не поскупится.

Кто в субботу попадёт, жизнь того в борьбе пройдёт.

А рождённым в воскресенье — радость, счастье и веселье.

Существуют приметы о том, что означает чихание в тот или иной день:

‘Days of the Week & Sneezing’

If you sneeze on Monday, you sneeze for danger;

Sneeze on Tuesday, kiss a stranger;

Sneeze on Wednesday, sneeze for a letter;

Sneeze on Thursday, something better;

Sneeze on Friday, sneeze for sorrow;

Sneeze on Saturday, see your sweetheart tomorrow.’

Чихнуть в понедельник – к опасности,

Чихнуть во вторник — поцеловать незнакомца,

В среду – к письму,

В четверг – что-то лучше,

В пятницу – к скорби,

В субботу – увидеть любимого завтра.

О том, когда стричься, тоже можно узнать из народного творчества:

‘When to have a hair cut!’

‘Best never enjoyed if Sunday shorn,

And likewise leave out Monday.

Лучше не бывает, чем стричься в воскресенье.

Cut Thursday and you’ll never grow rich,

Likewise on a Saturday.

But live long if shorn on a Tuesday

And best of all is Friday.’

Так же в понедельник.

Стричься в четверг – никогда не разбогатеть,

Так же и в субботу.

Но долго жить, если стричься во вторник,

А лучше всего в пятницу.

А еще англичане с давних времен верили, что раскаты грома в разные дни недели тоже что-то предвещают:

‘Sunday was an omen of death of a learned man, judge or writer

Monday was for the death of women

Tuesday was the sign of plenty of grain

Wednesday was for the news of bloodshed

Thursday for plenty of sheep, cattle and corn

Friday for the death of some great man or a great battle

Saturday forebode pestilence or sickness (illness).’

Гром в воскресенье предвещал смерть ученого, судьи или писателя,

Во вторник – знак изобилия зерна,

В среду – новости о кровопролитиях,

В четверг – к изобилию овец и зерна,

В пятницу – к смерти великого человека или к великой битве,

В субботу – к мору или болезням.

Календарные понятия часто встречаются в различных идиомах (оборотах речи, части которого не имеют отдельного смысла, а могут рассматриваться только вместе):

Blue Monday — (дословно «печальный понедельник») тяжелый понедельник, т. е. первый рабочий день после воскресенья

Monday feeling — (дословно «чувство понедельника») нежелание работать после воскресенья

Black Monday — (досл. «чёрный понедельник») школьники так называют первый день после каникул

Fat Monday — (дословно «сытый понедельник») последний понедельник перед Великим постом в католической и англиканской церквях

Pancake Tuesday — вторник на масленой неделе (последний день масленицы)

Good/Holy/Spy Wednesday – (религиозное понятие) среда на страстной неделе, среда перед Пасхой, день совершения предательства Иудой

Maundy Thursday — (религиозное понятие)Великий четверг (на страстной неделе)

girl Friday — ассистентка в офисе, с невысоким служебным положением и разнообразными обязанностями; молодая девушка, выполняющая обязанности личной помощницы или секретарши

man Friday — Пятница, верный слуга (по имени слуги в романе Д. Дефо «Робинзон Крузо»)

Black Friday — «черная пятница», пятница, в которую происходят финансовые или иные неудачи

Friday face — постное лицо

Good Friday — (религиозное понятие) Страстная, Великая пятница

Egg-Saturday — суббота перед масленицей

a month of Sundays — (дословно «месяц из воскресений») целая вечность, очень длительное время

when two Sundays come together – (дословно «когда два воскресенья встретятся»), т.е. никогда

Sunday face — лицемерный вид

Sunday’s child — ребёнок, рождённый в воскресенье; удачливый человек

Sunday driver — водитель машины, работающий только по воскресеньям; неумелый, медлительный водитель

Sunday painter — художник-любитель

Sunday best / Sunday clothes — лучшая (новая, праздничная) одежда для особых случаев

Sunday closing — выходной день магазинов по воскресеньям

Sunday dinner — воскресный обед

Sunday School — воскресная школа

В современном музыкальном творчестве календарь продолжает свое влияние на умы авторов песен.

Например, в песне известного британского певца Стинга “Seven Days” «Семь дней», такой припев:

Monday, I could wait till Tuesday

If I make up my mind

Wednesday would be fine

Thursday’s on my mind

Friday’d give me time

Saturday could wait

But Sunday’d be too late

Понедельник, я мог бы подождать до вторника,

Если я приму решение,

Среда будет безоблачна.

Четверг у меня на уме.

Пятница даст мне время.

Суббота может подождать,

Но в воскресенье будет уже слишком поздно

Известная британская группа Роллинг Стоунз написала песню «Рубиновый вторник». Американская группа The Doors написала песню “Blue Sunday” «Сумрачное воскресенье». Немецкая англоязычная рок-группа Скорпионз тоже использовала день недели воскресенье и написала песню “Loving You Sunday Morning” «Люблю тебя воскресным утром».

Конечно, список этот можно продолжать еще долго. Это всего лишь несколько примеров взаимодействия календаря с творчеством людей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рассмотрев календарь, а также связанные с ним приметы, идиомы, современные англоязычные песни, обычаи и традиции, уже достаточно хорошо видно, что английский календарь – это не просто таблица. Это постоянно меняющееся, дополняющееся, расширяющееся творение человека. Которое не только повлияло на народное творчество, но и продолжает оказывать неоспоримое влияние. А еще можно утверждать, что события современной жизни тоже влияют на календарь, внося в него новые даты. Неизменными уже много лет остаются лишь названия дней недели и месяцев.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Голицынский Ю. Б. Великобритания. СПб.: Каро, 2007. – 480с.

2. Павловская А. В. Англия и англичане. М.: Новости, 2008. – 176с.

3. Шереметьева А.В. Английский язык. Страноведческий справочник. Саратов: Лицей, 2022. – 208с.

4. I. Opie, P. Opie: The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: Oxford University Press, 1997.

4. Ph. Browse This is London. Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2006. – 39с.

5. Ресурсы интернет:

http://resources.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/year/

http://www.mystical-www.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=517&Itemid=166

http://skyeng.ru/articles/prazdniki-i-traditsii-prazdniki-v-velikobritanii

https://ru.wikipedia.org/wiki

http://www.calend.ru/

http://www.homeenglish.ru/

Приложение

Анкетирование

Пользуетесь ли вы календарем?

Какие виды календарей вы знаете?

Знаете ли вы происхождение названий дней недели в русском языке?

Знаете ли происхождение названий дней недели в английском языке?

Хотели бы узнать почему они так называются?

Оцените статью