Искусство, с — Перевод на английский — примеры русский | Reverso Context

Искусство, с - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context Английский

Ask a перевод с английского на русский язык.

Ask any person you meet.

Спросите любого, кого встретите.

I need to ask a question.

Мне нужно задать вопрос.

I would like to ask a favour of you.

Я хотел бы попросить тебя об одолжении.

You have no right to ask anything of me.

Вы не имеете права ничего от меня требовать.

It was generous of them to ask Anna along.

Они проявили великодушие, пригласив Анну с собой.

Curiosity prompted her to ask a few questions.

Любопытство побудило её задать несколько вопросов.

Другие результаты


Развивается из 1990 работает в изобразительном искусстве, с акцентом на эстамп, рисунок, живопись и фотография.


Каждая линия в этой коллекции, изготовленной компанией Tiffany & Tiffany, — произведение искусства, с грациозными, элегантными изгибами.


Ницца это город искусств, с необыкновенно богатым культурным наследием, включающим большое количество музеев (музей Шагала, Матисса, музей современного искусства…) и театров.


Произведения искусства для 15 лет, Хотя без академической подготовки, начали взаимодействовать с искусством, который с детства находится в любви.

Искусство: перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Искусство — Творческое отражение, воспроизведение действительности в художественных образах.

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «искусство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искусство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «искусство» . Также, к слову «искусство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

Читайте также:  Переводчик по фото с английского на русский (и не только): Яндекс, Google, Microsoft

Испуганно — перевод на английский — примеры русский | reverso context

Посмотреть примеры с переводом fearfully
(2 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’>
fearfully

Посмотреть примеры с переводом panicked
(2 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’>
panicked

Посмотреть примеры с переводом startled
(2 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’>
startled

Посмотреть примеры, содержащие flinched
(2 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’>
flinched

Посмотреть примеры, содержащие fright
(2 примеров, содержащих перевод)

» lang=’en’>
fright


‘ Но…’ выглядя испуганно, Рон шагнул к окну и посмотрел на дождь, ‘он — он теперь не может быть рядом с нами, ведь так? ‘

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 84. Точных совпадений: 84. Затраченное время: 74 мс


Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова:1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения:1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы:1-400, 401-800, 801-1200

Предложения

Whatever he asks you, you mustn’t answer.Что бы он ни спросил, ты не должен отвечать.

I think you should ask Tom.Я думаю, что вам следует спросить Тома.

We could ask Tom not to go.Мы могли попросить Тома не ходить.

I didn’t ask for your permission.Я твоего разрешения не спрашивал.

«Can I ask you a question?» «Shoot.»»Можно задать тебе один вопрос?» — «Валяй».

Can I ask you something?Можно мне тебя кое о чём спросить?

Did Tom ever ask you that?Том тебя когда-нибудь об этом спрашивал?

Why don’t you ask Tom that?Почему ты не попросишь об этом Тома?

I have to ask you some questions.Мне надо задать вам несколько вопросов.

Ask whether Russians have already flown in.Спроси, россияне уже прилетели?

You can’t ask us to do nothing.Ты не можешь просить нас ничего не делать.

Читайте также:  Месяцы на английском языке, времена года и дни недели

If he asks us for help, we’ll help him.Если он попросит у нас помощи, мы ему поможем.

No one asks to be born.Никто не просил, чтобы его родили.

Everyone always asks me that.Все всегда спрашивают меня об этом.

I can only keep a secret so long as no one asks me about it.Я могу хранить секрет, только пока меня о нём не спросят.

He gives her everything she asks for.Он даёт ей всё, о чём она просит.

He often asks silly questions.Он часто задает глупые вопросы.

‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse.«Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.

He helps whoever asks him to help.Он помогает каждому, кто его просит.

Tom always asks for permission before he borrows my bicycle.Том всегда спрашивает разрешения, прежде чем взять мой велосипед.

He asked me if I had slept well the night before.Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.

I asked Tom to sing my favorite song.Я попросила Тома спеть мою любимую песню.

I asked for help.Я попросил помощи.

I’ve never asked you for anything.Я никогда ни о чём тебя не просила.

Tom asked several people the same question.Том задал один и тот же вопрос разным людям.

She asked him if he was happy.Она спросила его, счастлив ли он.

I asked where to go.Я спросил, куда идти.

I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.Я только спросил её, сколько она заплатила за это унылое платье, и она всех собак на меня спустила.

Читайте также:  Английские пословицы - English for beginner

Tom asked Mary who she was planning to go to Boston with.Том спросил у Мэри, с кем она планирует поехать в Бостон.

Tom asked a few questions that Mary didn’t want to answer.Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не захотела отвечать.

Предложения со словом ask:

He asked to pay by cash, but I had all my money on a credit card.

Он попросил заплатить наличными,но все мои деньги были на кредитной карте.

he

,

ask

,

pay

,

cash

,

but

,

have

,

all

,

my

,

money

,

credit

,

card

,

by

,

had

I asked my brother to taste the cake I had made.

Я попросила брата попробовать торт, который я сделала.

We asked him to go get some sticks to make a bonfire.

Мы попросили его принести палок, чтобы разжечь костёр.

Оцените статью