Слова песни Imagine Dragons — Who we are перевод на русский язык текст
На ногах утром, На ногах вечером, Посматривая на часы Когда птички летят на поиски еды О, на поиски еды.
Высоко в горах, Внизу в логове короля, Толкая эти глыбы Под жарким солнцем полудня О, полудня.
Нам никогда не были здесь рады, Нам никогда вообще не были здесь рады, Нет.
Это то, кем мы являемся Не важно, если мы зашли слишком далеко Не важно, если всё хорошо Не важно если это не наш день.
Так что , Не спасешь ли ты нас, Кто мы Неясно, Отсюда все кажется далеким
Наверху на чердаке Внизу в подвале, Потерялись в шуме и спорах Возвращаясь за еще одной порцией О, еще одной.
Безрассудно, По порядку, Внося имена в мою книгу зависти, Зависти.
Потому что это то, кем мы являемся Не важно, если мы зашли слишком далеко Не важно, если всё хорошо Не важно если это не наш день
Так что, Не спасешь ли ты нас? Кто мы, Неясно Отсюда все кажется далеким
Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны.
Так что, Не спасешь ли ты нас? Кто мы, Неясно. Отсюда все кажется далеким
(Они говорят, что мы безумны Они говорят, что мы безумны)
Здесь вы можете найти слова песнен, все популярные треки исполнителя Imagine Dragons песни, Imagine Dragons — Who we are перевод на русский язык текст песни со словами.
Так вот что ты имел в виду,
когда сказал, что растратил себя.
Пора отстраивать все с самого нуля,
до самого верха.
Не сдерживай себя.
Собираю чемоданы, а учеба подождет.
Ни в коем случае не хочу тебя подводить.
Ни за что не хочу покидать этот город.
В конце концов,
этот город никогда не спит по ночам.
Пора начинать, не так ли?
Я вырос немного, но я признаю потом,
что я такой, как и раньше.
Разве ты не понимаешь?
Я всегда остаюсь тем, кем я есть.
А вот здесь ты упал.
Что еще мне осталось продать?
Путь в рай — это мили непроглядного ада,
Не смотри назад.
Довольствуюсь малым, а покупки подождут.
Эта дорога никогда не казалась такой одинокой.
А дом всегда сгорает быстро,
Get down with the victim
Представь себя жертвой,
We both know you need them
Мы оба знаем, тебе это нужно.
You’re stuck in the middle
Ты застрял где-то среди
Of all irrelevance
And your heart is beating
И твоё сердце бьётся,
Cause you know that you gotta
Потому что ты знаешь, что сейчас должен
Get out of the middle
Вырваться из середины
And rise to the top now
И взмыть на самый верх.
When you’ve made it
Won’t ya tell me what to do
Скажешь, что мне делать?
Cause I’m playin’ it all wrong
Потому что я делаю всё неправильно.
When you made it, when you made it
Когда выберешься, когда выберешься,
Cause I’m playin it all wrong
You can’t fight the friction
Нельзя победить трение,
So ease it off
Поэтому сбавь обороты.
Can’t take the pressure
Не справиться с давлением,
Тогда сбавь обороты.
Don’t tell me to be strong
Не говори мне быть сильным,
And get into the system
И подчинись системе,
We both know you need one
The tip of the needle
Is taking over you
Ohhh why can’t you let go
Почему ты не можешь просто расслабиться,
Like a bird in the snow
Как птица на снегу?
This is no place to build your home
Здесь тебе не построить дом.
And I’m right on the middle mark
И я прямо на средней отметке
I’m just in the tier of everything that rides below the surface
Я просто на уровне всего, что едет под поверхностью
And I watch from a distance seventeen
И я смотрю с расстояния семнадцать
And I’m short of the others dreams of being golden and on top
И мне не хватает других мечтаний быть золотым и на вершине
It’s not what you painted in my head
Это не то, что ты нарисовал в моей голове
There’s so much there instead of all the colors that I saw
Там так много вместо всех цветов, которые я видел
We all are living in a dream,
Мы все живем во сне,
But life ain’t what it seems
Но жизнь не то, чем кажется
Oh everything’s a mess
О, все в беспорядке
And all these sorrows I have seen
И все эти печали я видел
They lead me to believe
Они заставляют меня поверить
That everything’s a mess
Что все в беспорядке
But I wanna dream
Но я хочу мечтать
Leave me to dream
Оставь меня мечтать
In the eyes
В глазаКристаллизованного подростка
Of a teenage crystallized
Oh the prettiest of lights that hang the hallways of the home
О, самые красивые огни, которые висят в коридорах дома
And the cries from the strangers out at night
И крики незнакомцев ночью _
They don’t keep us up at night
Они не мешают нам спать по ночам
We have the curtains drawn and closed
У нас задернуты и закрыты шторы
Oh, I know all your reasons
О, я знаю все твои причины
To keep me from seeing
Чтобы я не виделНа самом деле
Everything is actually a mess
But now I am leaving
Но теперь я ухожу
All of us were only dreaming
Все мы только мечталиНа самом деле
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Молодую американскую инди-рок группу Imagine Dragons некоторые называют крупнейшим явлением в популярной рок-музыке со времен U2. Звучит претенциозно? Несомненно. Сказать об этом наверняка мы сможем спустя пару десятилетий, когда творческий багаж музыкантов сравняется по масштабам с достижениями легендарных ирландцев. Если Imagine Dragons сами захотят этого. А пока остается лишь констатировать другой факт – это наиболее стремительно взошедший на рок-олимп проект последнего десятилетия.
Основана команда была в городе Лас-Вегас в 2008 году фронтментом коллектива Дэном Рейнольдсом и гитаристом Уэйном Сермоном. Некоторое время спустя частью квартета Imagine Dragons стали бас-гитарист Бен МакКи и барабанщик Дэниэл Платцман. С самого начала своего творческого пути, музыканты сразу же засели за студийную работу, стремясь отточить идеальное звучание и сразу же показать себя миру с лучшей стороны. Перфекционизм дал свои плоды.
В течение пары следующих лет ID усердно записывали материал и выпустили несколько мини-альбомов, которыми и привлекли внимание организаторов фестивалей, а также ведущих радиостанций. В какой-то момент коллектив начал набирать популярность в локальных пределах – последовали выступления в качестве хэдлайнеров, предложения от крупных лейблов. В итоге, они подписали контракт с Interscope Records и отправились записывать дебютный альбом, будучи уже именитым коллективом.
Альбом Night Visions вышел в начале осени 2012 года и стал, если не колоссальным прорывом, но уж точно оказался замеченным событием в каждом уголке земного шара. С этого же момента Imagine Dragons попадают в когорту ведущих мировых исполнителей и чувствуют там себя, похоже, комфортно – продолжая выдавать качественный мэйнстримный материал для широкой аудитории поклонников рок-музыки.
Они записывают несколько саундтреков к крупным голливудским блокбастерам (например, «Голодные игры: И вспыхнет пламя», а также «Трансформеры: Эпоха истребления») и в начале 2015 года выпускают второй студийный альбом “Smoke + Mirrors”, сразу же занявший первые строчки чартов в Канаде и США.
- Исполнитель: Imagine Dragons
- Альбом: Continued Silence — EP (2012)
- Переводы: Русский
Round and Round
We are all living the same way, the same way
We are escaping the same way, the same way
We are a part of the same play, the same play
We think we’re making our own way, our own way
You don’t have to hold your head up high
Round and round
I won’t run away this time
Till you show me what this life is for
I’m not gonna let you change my mind
We are afflicted by fiction, by fiction
Building a case for eviction, eviction
Guarding a tower of ancients, of ancients
Shooting down arrows of patience, of patience
All the emptiness inside you
Is hard enough to fill
Without a sense of purpose
We’re setting up to fail
You don’t have to make it right
Just hold your head up high
Переводы «Round and Round»
Идиомы из «Round and Round»
Read about music throughout history
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Friction
When you’ve made it
Won’t ya tell me what to do
Cause I’m playin’ it all wrong
When you made it, when you made it
Won’t ya tell me what to do
Cause I’m playin it all wrong
You can’t fight the friction
So ease it off
Can’t take the pressure
So ease it off
Don’t tell me to be strong
ease it off
You can’t fight the friction
So ease it off
And get into the system
We both know you need one
The tip of the needle
Is taking over you
And your heart is beating
Cause you know that you gotta
Get out of the middle
And rise to the top now
When you’ve made it
Won’t ya tell me what to do
Cause I’m playin’ it all wrong
When you made it, when you made it
Won’t ya tell me what to do
Cause I’m playin it all wrong
You can’t fight the friction
So ease it off
Can’t take the pressure
So ease it off
Don’t tell me to be strong
ease it off
You can’t fight the friction
So ease it off
Ohhh why can’t you let go
Like a bird in the snow
This is no place to build your home
Трение1
Если у тебя получится,
Не скажешь ли мне, что нужно сделать,
Потому что я делаю всё это не так.
Если у тебя получится, если у тебя получится
Не скажешь ли мне, что нужно сделать,
Потому что я делаю это неправильно.
Тебе не справиться с трением,
Не борись с ним,
Не можешь справиться с давлением,
Ослабь его,
Не говори мне быть сильным,
Расслабься,
Тебе не справиться с трением,
Не борись с ним
И вливайся в систему,
Мы оба знаем, тебе нужна она.
Конец иглы
Берет над тобой верх,
И сердце твое стучит,
Ведь ты знаешь, что должен сейчас
Вырваться из середины
И подняться наверх.
Если у тебя получится,
Не скажешь ли мне, что нужно сделать,
Потому что я делаю всё это не так.
Если у тебя получится, если у тебя получится
Не скажешь ли мне, что нужно сделать,
Потому что я делаю это неправильно.
Тебе не справиться с трением,
Не борись с ним,
Не можешь справиться с давлением,
Ослабь его,
Не говори мне быть сильным,
Расслабься,
Тебе не справиться с трением,
Не борись с ним
Ооо, почему бы тебе не успокоиться,
Как птице в снегу,
Здесь негде тебе создать себе дом.
1) Думаю, friction «трение» здесь в широком смысле — «сила, сопротивление». При попытках идти против течения, против системы, выбиться из потока, сразу же ощущаешь в ответ сопротивление, противодействие, трение
2) Get down with — стать хорошим другом кому-нибудь, либо группе людей; присоединиться к деятельности кого-либо, или группы людей
Спускайся с жертвой,
Мы оба знаем, что они тебе нужны.
Ты полностью погряз
Во всем неуместном.
Твое сердце бъется,
Ведь ты знаешь, что собираешься
Вылезть из всего этого
И взобраться на вершину.
Если бы ты это сделал,
Ты бы не сказал мне, что делать,
Ведь я играю не по правилам.
Ты не можешь справиться с разногласием,
Ты не можешь выдержать давление,
Ты не можешь справиться с давлением,
Проберись в систему,
Мы оба знаем, что тебе нужно.
Отпустить это, словно птицу.
Здесь нет места твоему дому.
And I’m right on the middle mark
И я в самой середине,
I’m just in the tier of everything that rides below the surface
На самом деле, на уровень ниже поверхности,
Смотрю с позиции семнадцатилетнего,
And I’m short of the others’ dreams of being golden and on top
Не терзаемый чужими мечтами о богатстве и жаждой контроля.
It’s not what you painted in my head
Это не то, что ты мне внушала.
There’s so much there instead of all the colors that I saw
Всем краскам мира не заменить того, что есть там.
But life ain’t what it seems
И жизнь не то, чем кажется.
Oh everything’s a mess
Все так запутано,
И все печали, что я видел,
Заставляют меня верить в
That everything’s a mess
То, что все так запутано.
Но я хочу видеть сны,
Не мешайте мне видеть сны.
In the eyes of a teenage crystallized
В глазах подростка застыли
Все прекрасные огни,
Которые освещают коридоры домов.
They don’t keep us up at night
Не потревожат наш сон:
У нас задернуты шторы.
Я прекрасно знаю,
Почему ты скрываешь от меня,
Что на самом деле все так запутано.
Но теперь я ухожу,
Это был лишь наш сон,
На самом деле, все так запутано.
В то, что все так запутано.
Слова песни Imagine Dragons — Monster перевод на русский язык текст
С тех пор, как я себя помню, Всё внутри меня Пыталось приспособиться (о, о, о, о) Я никогда не притворялся, Всё, чем я хотел быть, Просто не приживалось внутри (о, о, о, о)
Если я расскажу тебе, каким я был, Повернешься ли ты ко мне спиной? Даже если я покажусь опасным, Ты испугаешься? Я так чувствую лишь потому что Всё, к чему я прикасаюсь, недостаточно темное, Если эта проблема во мне.
Я просто человек со свечой, которая освещает путь. Я стараюсь отделаться от того, что внутри меня. Монстр, монстр, Я превращаюсь в монстра Монстр, монстр И он становится всё сильнее во мне.
Могу я очистить своё сознание, Если я отличаюсь от остальных? Нужно ли мне бежать и скрываться? (о, о, о, о) Я никогда не говорил, что я хочу этого, Эта тяжесть осела во мне, И обосновалась внутри меня (о, о, о, о)
Здесь вы можете найти слова песнен, все популярные треки исполнителя Imagine Dragons песни, Imagine Dragons — Monster перевод на русский язык текст песни со словами.
So this is what you meant when you said that you were spent?
И это ты имел в виду, когда сказал, что вымотался?
And now it’s time to build from the bottom of the pit right to the top.
А теперь настало время все строить с самого начала.
Don’t hold back,
Packing my bags and giving the academy a rain-check.
Я пакую чемоданы и обещаю академии явиться в другой раз.
I don’t ever want to let you down,
Я вовсе не хочу подводить тебя,
I don’t ever want to leave this town,
Я вовсе не хочу покидать этот городок,
Cause after all
It’s time to begin, isn’t it?
Пришло время начать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then
Я стал немного старше, но при этом
I’ll admit I’m just the same as I was.
Я признаю, что я такой же, каким был.
Now don’t you understand
Неужели ты не можешь сейчас понять,
That I’m never changing who I am?
Что я никогда не изменяю себе?
So this is where you fell, and I am left to sell
И вот здесь ты упал, а мне остается уступить
The path that heaven runs through miles of clouded hell,
Дорогу, пройдя о которой мили туманного ада, попадают в рай,
Прямо к самой вершине.
Don’t look back
Я не оглядываюсь,
Turning to rags and giving the commodities a rain-check.
Надеваю лохмотья и отказываюсь от удобств.
I get a little bit bigger, but then,
I’ll admit, I’m just the same as I was
Я признаю, что такой же, каким был.
This road never looked so lonely,
Эта дорога никогда не выглядела такой одинокой,
This house doesn’t burn down slowly
Этот дом не сгорит медленно
Just one more time before I go
Ещё лишь раз скажу тебе перед тем,
I’ll let you know
That all this time I’ve been afraid wouldn’t let it show
Что всё это время я боялся это показать.
Nobody can save me now, no
Никто не может спасти меня сейчас, нет.
Никто не может спасти меня сейчас.
Stars are only visible in darkness,
Звёзды видны только во тьме,
Fear is ever-changing and evolving
Страх постоянно меняется и развивается.
And I, I feel poisoned inside
И у меня, у меня ощущение, что моя душа отравлена,
And I, I feel so alive
И я, я чувствую себя таким живым!
Nobody can save you now
Никто не может спасти тебя сейчас.
The king is crowned
IT’S DO OR DIE!
Победи или умри!
Никто не сможет спасти тебя сейчас.
The only sound
Единственный слышимый звук —
Is the battle cry
Это боевой клич,
Это боевой клич!
Никто не может спасти тебя сейчас,
Никто не сможет спасти тебя сейчас,
And all this time I’ve been afraid wouldn’t let it show
Боевой крик (перевод M0skVa из Феодосии)
Скажу один раз, прежде чем я уйду,
I’ll let you know that all this time I’ve been afraid —
Wouldn’t let it show.
Nonody can save me now, no. Nobody can save me now.
Stars only visible in darkness,
Страх, меняясь быстро, живёт.
Кажется, что внутри меня яд,
And I, I feel so alive.
Никто не спасёт тебя!
The king is crowned,
Борись или умри!
Это боевой крик!
Nobody can save me know,
Слова песни Imagine Dragons — It’s time перевод на русский язык текст
Так вот что ты имела ввиду, Когда сказала, что устала. А теперь пришло время строить с начала И до самого конца. Не сдерживайся, Пока собираешь чемоданы и обещаешь вернуться в академию.
Я не хочу тебя разочаровать, Я не хочу уезжать из этого города, Ведь, в конце концов, Он никогда не спит по ночам.
Пришло время начинать, не так ли? Я немного подрос, но я все же признаюсь, Я все тот же, каким был. Разве ты не понимаешь, Что я никогда не изменюсь?
Так вот до чего ты опустилась, Выставила меня на продажу. Путь к раю лежит через мили покрытой облаками преисподни До самого верха Не оборачивайся, Переодеваясь в лохмотья и обещая ценностям вернуться.
Этот путь никогда не казался таким одиноким Этот дом не сгорит До тла, то тла.
Здесь вы можете найти слова песнен, все популярные треки исполнителя Imagine Dragons песни, Imagine Dragons — It’s time перевод на русский язык текст песни со словами.
Ever since I could remember,
Everything inside of me,
Just wanted to fit
in.
I was never one for pretenders,
Everything I tried to be,
Just wouldn’t settle
in.
If I told you what I was,
Would you turn your back on me?
Even if I seem dangerous,
Would you be scared?
I get the feeling just because,
Everything I touch
isn’t dark enough
If this problem lies in me
I’m only a man with a
chamber who’s got me,
I’m taking a stand to
escape what’s inside me.
A monster, a monster,
I’ve turned into a monster,
And it keeps getting stronger.
Can I clear my conscience,
If I’m different from the rest,
Do I have to run and hide?
I never said that I want this,
This burden came to me,
And it’s made it’s home inside..
Всем своим нутром
Я просто хотел приспособиться. «оо-оо-о-о»
Я никогда не был притворщиком,
Но всё, чем я пытался быть,
Просто не вписывалось «оо-оо-о-о»
Если я расскажу тебе, кто я,
Ты отвернёшься от меня»
А если я покажусь опасным,
будешь ли ты напугана»
у меня такое чувство просто потому,
Что всё, к чему я прикасаюсь, недостаточно мрачное.
Пожалуй, эта проблема кроется во мне.
Я всего лишь человек со свечой, освещающей мне путь.
я пытаюсь убежать от того, что скрывается внутри меня.
Я превратился в монстра.
И он становится всё сильнее.
Могу ли я очистить совесть»
Если я отличаюсь от остальных,
Должен ли я бежать и прятаться» «оо-оо-о-о»
Я никогда не говорил, что хочу этого,
Это бремя свалилось на меня
И поселилось внутри «оо-оо-о-о»
We are all living the same wayWe are escaping the same wayCirclingWe are a part of the same playWe think we’re making our own wayCircling
Round and roundI won’t run away this timeTill you show me what this life is forRound and roundI’m not gonna let you change my mindTill you show me what this life is for
We are afflicted by fictionBuilding a case for evictionCirclingGuarding a tower of ancientsShooting down arrows of patienceAnd patiently circling
All the emptiness inside youIs hard enough to fillWithout a sense of purposeWe’re setting up to failYou don’t have to make it rightJust hold your head up high
Мы все живем одинаковоМы все убегаем одинаковоДвигаясь по кругуМы – часть той же пьесыМы думаем, что идем по собственному путиДвигаясь по кругу.
Тебе не нужно задирать голову так высоко
Снова и сноваЯ не сбегу на этот разПока не покажешь мне для чего эта жизньСнова и сноваЯ не позволю тебе влиять на мое мнениеПока не покажешь мне для чего эта жизнь.
Мы страдаем от вымыслаСоздавая дело по изгнаниюДвигаясь по кругуОхраняя башню древнихВыпуская стрелы терпимостиИ терпеливо двигаясь по кругу.
Всю пустоту внутри тебяТрудно заполнитьБез надобностиМы обречены на провалНеобязательно все делать правильноПросто держи голову высоко.
Утром,
Вечером
Разбираем слухи,
Когда птицы отправляются за пищей.
Вверх в гору,
Вниз к королю Лиру,
Толкаем этот груз
В полуденную жару.
Нам здесь никогда не были рады,
Нам здесь совсем не рады,
Нет.
Мы такие, какие есть,
Не важно, зашли ли мы слишком далеко,
Не важно, всё ли в порядке,
Не важно, наше ли это время.
Вы нас не спасёте?
Таких, какие мы есть.
Не пытайтесь выставить себя чистенькими,
Потому что отсюда сверху всё видно.
Вверху на чердаке,
Внизу в подвале,
Увязаю всё глубже в неприятностях,
Но опять возвращаюсь
Сюда снова.
К чёрту разум,
Пришло время,
Убираю имена
Из моей книги зависти,
Зависти.
Потому что мы такие, какие есть,
Не важно, зашли ли мы слишком далеко,
Не важно, всё ли в порядке,
Не важно, наше ли это время.
(Говорят, мы сумасшедшие.
Говорят, мы сумасшедшие)
* – Саундтрек к фильму “Голодные игры: И вспыхнет пламя”.
As a child, you would wait
Будучи ребенком, ты все ждал
And watch from far away.
И наблюдал издалека.
But you always knew that you’d be the one
Но ты всегда знал, что будешь тем,
To work while they all play.
Кто работает, пока другие играют.
In youth, you’d lay
Будучи юным, ты лежал
Awake at night and scheme
Бессонной ночью и строил планы
Of all the things that you would change
Всего, что желал изменить.
But it was just a dream.
Here we are, don’t turn away now
Вот и мы, не отводи взгляд,
We are the warriors that built this town.
Мы — воины, что построили этот город.
The time will come
When you will have to rise
Когда тебе придётся подняться
Above the best and prove yourself
Над лучшими и проявить себя,
Your spirit never dies.
Ты не падёшь духом.
Farewell, I’ve gone to take my throne above
Прощай, я ухожу, чтобы подняться на свой трон.
But don’t weep for me cause this will be
Только не плачь по мне, ведь это будет
The labor of my love.
Результатом моей любви.
Воины (перевод Чубарова Екатерина из Читы)
Был мал, ты все ждал,
Издалека ты наблюдал.
Но ты знал, что будешь одним из тех,
Кто занят во время потех.
Был юн, ты не спал,
Планы на жизнь выстраивал,
Про вещи, которые бы изменил,
Но это все сон лишь был.
Мы здесь, ты нам совсем не рад?
Мы те воины, что строили этот град.
Когда ты восстанешь
Над лучшими и докажешь себе,
Что не умрешь в душе.
Прощай, я ухожу, чтобы стать здесь королем.
Не плачь по мне, хоть мы и уйдем,
Но я тебя люблю.
Так это то, что вы имели в виду
Когда вы сказали, что вы были потрачены
And now it’s time to build from the bottom of the pit, right to the top
И теперь пришло время строить со дна ямы прямо наверх
Don’t hold back
Packing my bags and giving the Academy a rain check
чемоданы и отдаю Академии дождевой чек.
I don’t ever want to let you down
Я никогда не хочу тебя подводить
I don’t ever want to leave this town
Я никогда не хочу покидать этот город
‘Cause after all
Потому что в конце концов
This city never sleeps at night
It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger but then I’ll admit
Я становлюсь немного больше, но тогда я признаю
I’m just the same as I was
Now don’t you understand
Теперь ты не понимаешь
I’m never changing who I am
Я никогда не меняюсь, кто я
Так вот где ты упал
И мне осталось продать
The path to heaven runs through miles of clouded hell right to the top
Путь в рай пролегает через мили затуманенного ада прямо к вершине
Don’t look back
Не оглядывайся назад
Turning to rags and giving the commodities a rain check
Превращаясь в тряпки и давая товарам дождевую проверку
This house doesn’t burn down slowly
Этот дом не сгорает медленно
ohhh ~ ohhhh ~
And all this time
I’ve been afraid,
Stars can only visible
in the darkness,
Fear is ever changing
and evolving
And I, I can poison these eyes
The king is down It’s do or die!
It’s the battle cry
Еще всего лишь один раз, перед тем, как я уйду,
Я признаюсь тебе,
Что все это время я боялся,
но не показывал этого
Сейчас никто не сможет меня спасти, нет
Звезды видны лишь в темноте
страх меняется и развивается
И я, я могу чувствую себя отравленным, и я,
сейчас никто не сможет тебя спасти,
Король повенчан, делай или умирай.
Нигде не безопасно
Battle cry
Stars are only visible in darkness,
Fear is ever-changing and evolving
And I, I can poison these eyes
And I, I feel so alive
Just one more time before I go
I’ll let you know
And all this time I’ve been afraid wouldn’t let it show
Nobody can save me now, no
Nobody can save me now
Боевой клич
Звезды видны лишь в темноте
Страх меняется и развивается
И я, я могу отравить эти глаза
И я, я чувствую себя таким живым
Сейчас никто не сможет тебя спасти,
Король повенчан,
Делай или умирай.
Сейчас никто не сможет тебя спасти,
Единственный звук —
Это боевой клич
Это боевой клич
Это боевой клич
Сейчас никто не сможет тебя спасти,
Делай или умирай
Еще всего лишь один раз, перед тем, как я уйду,
Я признаюсь тебе,
Что все это время я боялся, но не показывал этого
Сейчас никто не сможет меня спасти, нет
Сейчас никто не сможет меня спасти
Warriors
Here we are, don’t turn away now,
We are the warriors that built this town.
Here we are, don’t turn away now,
We are the warriors that built this town
From dust.
The time will come, when you’ll have to rise
Above the best, improve yourself
Your spirit never dies
Farewell, I’ve gone, to take my throne
Above, don’t weep for me
Cuz this will be the labor of my love
Here we are, don’t turn away now,
We are the warriors that built this town
Here we are, don’t turn away now,
We are the warriors that built this town
From dust.
Воины
Вот и мы, теперь не отводи взгляда,
Мы — воины, которые возвели этот город.
Вот и мы, теперь не отводи взгляда,
Мы — воины, которые возвели этот город
Из пыли.
Настанет час, когда тебе придётся подняться
Над лучшими, вырасти над самим собой,
Твой дух бессмертен.
Прощай, я ухожу, чтобы занять свой трон
Наверху, не плачь по мне,
Ведь это лишь труд моей любви
First comes the blessing of all that you’ve dreamed
Сначала приходит благословение всего, о чем вы мечталиНо
But then comes the curses of diamonds and rings
потом приходят проклятия бриллиантов и колец
Only at first did it have its appeal
Только сначала это имело свою привлекательность
But now you can’t tell the false from the real
Но теперь вы не можете отличить ложное от настоящего
Who can you trust?
Кому вы можете доверять?
(Who can you trust)
(Кому вы можете доверять)
When everything, everything, everything you touch turns to gold, gold, gold
Когда все, все, все, к чему ты прикасаешься, превращается в золото, золото, золото
(Ooh, gold, woah
(О, золото, воах
Ooh, gold, woah)
Ооо, золото, уоу)
Statues and empires are all at your hands,
Статуи и империи — все в твоих руках,
Water to wine and the finest of sands
Вода к вину и лучший из песков
When all that you have’s turnin’ stale and its cold,
Когда все, что у тебя есть, становится несвежим и холодным,
Oh you’ll no longer fear when your heart’s turned to gold
О, ты больше не будешь бояться, когда твое сердце превратится в золото
Кому ты можешь доверять
I’m dying to feel again,
Я умираю, чтобы снова почувствовать,
Oh anything at all,
О, вообще что угодно,
But oh I feel nothin’, nothin’, nothin’, nothin’ at all
Но я ничего не чувствую, ничего, ничего, совсем ничего