Глагол to give (give, gave, given)

Be able to в прошедшей форме. Разница Could / was able to

Отлично, теперь посмотрим, как использовать be able to в прошедшей форме.

Посмотрим на пример:

– The traffic was really bad, but we catch our train.

Как вы думаете, предложение звучит правильно? – Конечно, нет.

Почему же в этом предложении мы не можем использовать could? Потому что мы не можем использовать could, когда говорим о конкретных способностях в прошлом. В этом случаи мы должны использовать be able to в прошедшей форме.

В обоих предложениях мы говорим об одном моменте, об одном поезде. Это конкретная, единичная ситуация и поэтому мы не можем использовать could.

Посмотрим еще на несколько примеров:

– It was hard work, but I finish everything on time – Это была тяжелая работа, но мне удалось закончить все вовремя. = (Я закончил что-то конкретное в конкретный момент).
– Our car broke down on the way, but luckily my husband was able to fix it – Наша машина сломалась по дороге, но, к счастью, мужу удалось ее починить. = (Он починил ее в конкретный момент).

Как учить фразовые глаголы

Значения фразового глагола иногда понятны интуитивно, если просто знать смысл его составляющих.

Но многие фразовые глаголы похожи на идиомы, и прямой перевод составляющих элементов вам не поможет. Например, take after — (букв. «брать после») переводится как «быть похожим на кого-либо».

Эффективнее всего взять какой-то глагол (например, to get) и выучить все фразовые глаголы с ним. Такой подход поможет вам понять логику формирования фразовых глаголов в зависимости от того, какой предлог или наречие добавляется к основе. Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода.

Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним:

Можно также разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее. Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out (звать на свидание), break up (расставаться), fall for (влюбляться). Так вы создадите  контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но не всем может подойти такой метод, поскольку некоторые фразовые глаголы не вписываются в определенные темы.

Впрочем, любой метод имеет право на существование. Как говорится — каждому свое.

Но все же один совет точно пригодится всем: не стоит бездумно зубрить глаголы. Самое главное — практика. Запомнив один глагол, постарайтесь составить как можно больше предложений с ним. Представьте, как используете его в обычных повседневных диалогах, проговаривайте ваши примеры вслух, представляйте, как кто-то использует этот глагол в диалоге с вами. 5 минут таких упражнений в день — и новое слово останется в памяти навсегда.

Разница между Can и Be able to

Об этом мы уже говорили в примечании Номер 1, но давайте разберем еще раз уже поподробнее.
Be able to – это эквивалент модального глагола can/could или синонимическое выражение. Известно, что модальный глагол «мочь» и be able to употребляется, когда мы говорим об умении что-то делать. Однако есть много ситуаций, когда мы не можем использовать модальные глаголы can или could, когда говорим об умении совершать какие-то действия и в этом случаи нам нужно использовать другой глагол. И один из этих глаголов – be able to.

В общем-то, be able to и модальный глагол «мочь» в двух формах имеют одинаковое значение. Таким образом, вы можете использовать любой глагол без какой-либо разницы в значении.

– He speak Spanish very well – Он хорошо говорит по-испански.
= He’s able to speak Spanish very well.

Эти предложения имеют одинаковое значение.

И снова, предложения одинаковы по значению.

Однако мы не можем использовать модальный глагол «мочь» в разных временных формах. Если вы хотите употребить can в present perfect, то мы должны использовать be able to.

– She’s been able to swim since she was three years old – Она умела плавать с трех лет.

В целом если есть возможность использовать глагол «мочь» в прошедшей или настоящей форме, то лучше всего использовать именно его, так как это намного проще и предложения выглядят не такими сложными.
Be able to иногда используется вместо could или глагола «мочь» в настоящем времени, так как звучит более официально.

Неформальные приветствия и прощания

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode

https://www.youtube-nocookie.com/embed/0is_-N75E1Q?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0

Устойчивые выражения с предлогами

В устойчивых выражениях на английском языке используют разные предлоги. При изучении нужно группировать их в соответствии с используемым предлогом. Изучающие английский часто ошибаются, употребляя такие выражения: путают предлоги и из значение.

Устойчивые выражения с предлогом at

Контекст употребления устойчивого выражения:

Устойчивые выражения с предлогом on

Контекст употребления выражения:

Устойчивые выражения с предлогом by

https://www.youtube-nocookie.com/embed/AJYAj8tLFoc?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0

Проверьте, хорошо ли вы запомнили фразовые глаголы

Обратите внимания на следующие устойчивые фразы с модальным глаголом can в английском языке:

a) Cannot или сокращенная форма (can’t) help doing smth. – Не могу не делать что-либо.

– I overhearing what they said – Я не могла не подслушать их разговор.

– I cannot what I should do next. – Мне ничего другого не остается, как гадать, что делать дальше.

Словарь устойчивых выражений английского языка

Для изучения устойчивых выражений можно использовать печатные ресурсы или онлайн-сервисы. В интернете есть много онлайн-ресурсов, на которых собраны различные устойчивые выражения.

Употребление модальных глаголов can и could

Здесь вы узнаете, когда используется could в английском языке, и в каких случаях его использовать.
The modal verb can употребляется для выражения следующих значений:

Глагол Can выражает физическую или умственную возможность и умение совершать определенные действия. Однако если необходимо выразить, что действие относится к будущему, используется will be able to.

Основная разница между can и could в том, что первый используется, когда мы что-то умеем в настоящем, а второй, когда мы что-то умели делать в прошлом.

– Since the test was difficult, only a few pupils were able to pass it – Так как тест был трудным, только несколько учеников смогли его сдать.
– I to find a really nice skirt in the sale – Мне удалось найти очень красивую юбку на распродаже.
– Phillip has finally succeeded in passing his exams –  Филипп, наконец, успешно сдал экзамены.

Однако, чтобы описать общие способности в прошлом или конкретное действие, которое не было успешно завершено, мы используем could и was/were able to:

– By the time Rita was eleven, she could / was able to speak three languages – К тому времени, когда Рите было одиннадцать, она могла говорить на трех языках.
– They couldn’t / weren’t able to get tickets for the concert yesterday – Они не смогли купить билеты на концерт.

Can или could обычно используются, когда мы говорим о конкретных случаях с глаголами восприятия (feel, see, hear, smell, taste) и с глаголами умственного состояния (believe, decide, understand):

– I a noise coming from the dining room – Я слышала шум, доносящийся из столовой.
– I can’t how to do this exercise – Я не могу понять, как делать это упражнение.

– You know he win this competition – Ты знаешь, он может выиграть это соревнование. (90% уверенности)
– They still be at school – Они все еще могут быть в школе. (50% уверенности)

Could + perfect infinitive также употребляется, когда действие было возможным, но на самом деле не произошло:

– He could have been killed in the car crash – Он мог погибнуть в автокатастрофе. (К счастью, он не погиб).

Модальный глагол «мочь, уметь» употребляется для того, чтобы дать разрешение только в утвердительных предложениях или в косвенной речи (в соответствии с правилами согласования времен):

– You pay by your credit card – Ты можешь заплатить кредитной картой.
– Mother said that I use her computer – Мама сказала, что я могу взять ее компьютер.

Модальный глагол «мочь» употребляется, чтобы спрашивать разрешение или просить людей сделать что-то. Употребляется в вопросительных предложениях и косвенных вопросах.

– you put the children to bed? – Ты бы не могла уложить детей спать?
– She asked me if she use my computer – Она спросила меня, может ли она взять мой компьютер.

Глагол could в английском языке используется, чтобы звучать вежливей, более формально:

– I try on that dress, please? – Могу ли я примерить это платье, пожалуйста?
– you lend me your book until tomorrow? – Ты бы не могла одолжить мне свою книгу до завтра?

В этом случаи модальный глагол «мочь» используется в отрицательной форме, поскольку подразумевается отказ в чем-то. Эквивалентом модального глагола «мочь» является not to be allowed to. На русский язык нужно переводить словами нельзя, не надо:

Читайте также:  Dire straits your latest trick перевод

– You sit on the grass – Нельзя сидеть на траве.
– He said that we take so many things with us – Он сказал, что нам нельзя брать так много вещей с собой.

В этом случаи could используется в нереальных условных предложениях:

– We could have bought a small house with what we spent on our dog and all the things he destroyed – Мы могли бы купить маленький домик, но потратили все деньги на собаку и на то что он сломал.
– you go on business with me if I asked you? – Ты бы поехал со мной по делам, если бы я тебя попросила?

В этом значении модальные глаголы используются только в вопросительных предложениях (в общих вопросах). На русский они переводятся одинаково: неужели; может ли быть, чтобы; возможно ли, чтобы.
В зависимости от времени, can/could в этом значении используются в сочетании с различными формами инфинитива. Предложения, которые представлены ниже, их можно использовать либо с модальный глагол can, либо с модальным глаголом could.

– they really be at home? – Неужели они все еще дома?
Форма инфинитива – Indefinite

– they be working together? –  Может ли быть, чтобы они работали вместе?
Форма инфинитива – Continuous.

– she have told you about her promotion? – Неужели она рассказала тебе о повышении?
Форма инфинитива –Perfect.

– she have been running for four hours? – Может ли быть, чтобы она бегала четыре часа?
Форма инфинитива –Perfect Continuous.

Здесь модальный глагол «мочь» используется только в отрицательных предложениях, которые часто эмоционально окрашены. Точно также, как и в седьмом пункте can/could употребляется с различными формами инфинитива. На русский переводим: не может быть, чтобы; невероятно, чтобы; вряд ли.

– She looks so young. She be thirty yet (=I’m sure she’s not thirty) – Не может быть, чтобы ей было тридцать лет.
– Sandra have fixed the computer; it’s still not working properly (=I am certain she hasn’t fixed it) – Не может быть, чтобы она починила компьютер, он все еще не работает.

Предложения, которые представлены ниже, можно использовать либо с модальный глагол can’t в отрицательной форме, либо с модальным глаголом couldn’t.

Употребление модального глагола could в утвердительных предложениях также может приобретать смысл сомнения и предположения. На русский язык переводится такими словами как возможно и может быть. В английском языке он также может быть представлен с помощью модальных слов maybe, perhaps, possibly, it’s possible. И может использоваться с различными формами инфинитива. Прочтите предложения с could и обратите внимание на перевод:

– Do you know the person talking to Mary? – It be her manager – Ты знаешь с кем говорит Мэри? – Может быть это ее менеджер.
– I wonder where Sam is? He be learning Japanese – Интересно, а где Сэм? Возможно, он учит японский.

Только модальный глагол could может быть использован для того, чтобы критиковать людей. Используется в сочетании различных форм инфинитива:

– You ask me before you borrow my dress – Ты бы могла спрашивать моего разрешения каждый раз, когда берешь мое платье. (Это предложение относится к настоящему времени).
– You have told me you were leaving for the United States – Ты мог бы сказать мне, что уезжаешь в США.  (Это предложение относится к прошлому времени)

За модальными глаголами Can/could следуют различные формы инфинитива в специальных вопросах, где они используются, чтобы выразить нетерпение, недоумение и так далее.

– How you be so silly, James? – Как ты можешь быть таким глупым, Джеймс?
– What she be looking for? – И что это она может искать?

Значения фразового глагола give

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #1 на употребление фразовых глаголов в английском языке».

Особенности фразовых глаголов

Почти все  фразовые глаголы в английском языке образуются из глаголов: come, go, take, put, get, give, set, look, stand, наречий и предлогов вроде up, down, in, out, off, away, on, back.

Вы сможете составить фразовые глаголы, которые помогут вам очень точно выражать свои мысли и описывать действия.

Немного теории для любителей укладывать все по полочкам — все фразовые глаголы делят на три группы:

Хитрость раз. Если фразовый глагол состоит из трех частей — скорее всего, он неразделяемый. Put up with (терпеть), run out of (закончить, израсходовать), get along with (ладить с кем-либо), check out of (выезжать из отеля), look out for (наблюдать за) — все эти фразовые глаголы относятся к неразделяемым.

Хитрость два. Посмотрите на наречие или предлог: если вы видите слово up, down, on, off, in, out, away, back и over — вероятнее всего, перед вами разделяемый фразовый глагол. А across, after, into и with гораздо чаще используют с неразделяемыми фразовыми глаголами.

Can, could, be able to

Изучив, модальные глаголы can could и узнав, различия между ними и оборотом be able to предлагаем вам сделать онлайн упражнение на пройденную тему.

Глагол to give (give, gave, given)

To give

Если заглянуть в словарь и посмотреть перевод слова «to give», то вы сможете найти такие значения как «дарить, давать, вручать, платить» и многие другие. У него огромное количество значений, а, соответственно, и достаточное количество фразовых глаголов, которые могут вам пригодиться при общении.

Фразовых глаголов в английском языке много и «to give» является одним, из наиболее употребимых. Чтобы не заучивать их наизусть, как в школе, необходимо обратить внимание на перевод не самого глагола, а предлога, который и превращает его во фразовый. Так будет проще понимать смысл.

Например, рассмотрим «to give back». «Back» можно перевести как «назад» или «обратно», «Давать назад» можно легко перевести как «отдавать». Или, к примеру, «give away». Слово away имеет значение «прочь», «вдаль», поэтому «give away» мы можем перевести как «выдать» тайну (выпустить ее в свет, отпустить вдаль), а также «избавляться» от чего-то или «дарить» что-то. Это и является основным принципом работы фразовых глаголов английского языка. Главное сфокусироваться на предлоге или наречии.

Теперь перейдём непосредственно к списку наиболее популярных фразовых глаголов «give».

Глагол to give (give, gave, given)

Фразовые глаголы с give

Этого списка будет достаточно, чтобы комфортно себя чувствовать в языковой среде. Остальные — вам на самостоятельное изучение 🙂

To give away

Прямое значение — отдать кому-то что-то.

His gift to me was terrible so I gave it away.Его подарок был ужасным, поэтому я его отдал.

Другое — выдавать секрет или тайну (как мы уже писали выше).

The criminal gave himself away trying to hide this evidence.Преступник выдал себя, пытаясь скрыть эту улику.

Третье значение give away это «сбросить вес».

Now she looks gorgeous, she managed to give away 10 pounds.Сейчас она выглядит потрясающе, ей удалось сбросить 10 футов.

To give back

Прямое значение фразового глагола give back — «вовращать назад».

Did your sister give you back the money she borrowed last month?Твоя сестра вернула тебе деньги, которые одолжила в прошлом месяце?

Другое, менее очевидное значение, это «вносить вклад» (обычно в благотворительную организацию).

Usually my brother gives his old clothes back to charity.Обычно мой брат отдаёт свою старую одежду на благотворительность.

Глагол to give (give, gave, given)

To give forth

The train gave forth a cloud of smoke and left the station.Поезд выпустил облако дыма и уехал со станции.

Либо в переносном значении (обнародовать, выпустить, сделать публичным):

They deliberately give forth the gossips about bankruptcy of the company.Они намеренно распространяют слухи о банкротстве компании.

To give in

Yesterday my umbrella gave in because of the heavy rain.Вчера мой зонтик не выдержал и сломался из-за ливня.

Также фразовый глагол может иметь похожее значение — «сдаваться», переставать сопротивляться.

He begged me to stay over, so I gave in and let him.Он умолял меня остаться на ночь, поэтому я сдалась и позволила ему.

С предлогом «to» смысл немного меняется — «поддаваться желанию или чувству». То есть вы все так же «не выдерживаете» и «сдаетесь» перед соблазном.

To quit drinking you shouldn’t give in to a single glass of wine!Чтобы бросить пить ты не должен поддаваться желанию даже одного бокала вина!

Но также give in to может означать «критиковать кого-то или что-то».

Stop giving in to every girl wearing short skirt!Хватит критиковать каждую девушку в короткой юбке!

To give up

Недавно мы рассмотрели вариант перевода глагола «сдаваться». Но на самом деле в большинстве случаев он используется именно в виде другого фразового глагола give up.

I’m tired of this competition, I give up.Я устал от этого соревнования, я сдаюсь.

Близкое по смыслу значение — терять веру в кого-то или во что-то.

Almost everyone gave up on her.Почти все потеряли веру в неё.

Также фразовый глагол give up может иметь другие значения, но они используются реже.

Сдать кого-то или что-то.

Last year she gave a drug dealer up to the police.В прошлом году она сдала одного торговца наркотиками в полицию.

Бросить что-то (какое-нибудь занятие).

My brother gave up smoking a year ago.Мой брат бросил курить год назад.

To give it up for/to – аплодировать.

Please give it up for the winner of our contest.Пожалуйста, поаплодируйте победителю нашего конкурса.

Перейдем к следующей группе.

To give of oneself

He gave of himself to help these poor homeless people.Он отдаёт себя на помощь этим бедным бездомным людям.

Глагол to give (give, gave, given)

To give off

Выделять, испускать что-то (обычно запах)

Skunks give off terrible smell when they feel danger.Скунсы испускают ужасный запах когда чувствуют опасность.The steam is given off from boiling water.Пар выделяется из кипящей воды.

Give out

Give out — фразовый глагол, использующийся в значении «распространять».

Could you please give out our brochures to everyone?Не могли бы вы раздать всем наши брошюры?

Или же «сломаться, прийти в негодность».

My coffee machine gave out last week so I bought a new oneМоя кофемашина сломалась на прошлой неделе, поэтому я купил новую

Также give out иногда означает «жаловаться», рассказывать о чем-то или о ком-то что-то плохое.

Читайте также:  Отрицание в английском языке - Negation in English: правила и примеры предложений

When I was a child I used to give out to my sister a lot.В детстве я много жаловалась на свою сестру.

To give over

Отдаваться чему-либо или кому-либо, посвящать себя, посвятить все свои силы какому-то делу.

She has totally given over to this strange cult.Она полностью отдалась этой странной секте.

Либо же give over — прекращать

OMG! Would you give over with your critics?О Боже! Прекрати свою критику уже!

To give way

Буквально — дать проехать, пройти. Переводится почти дословно, «давать дорогу».

When the lights are green cars must stop and give way to pedestrians to cross the road.Когда горит зелёный свет, машины должны остановиться и дать пешеходам перейти дорогу.

Но уступать можно не только в прямом смысле, но и в переносном. To give way to — уступить чему-то лучшему.

Old phone models always give way to new ones.Старые модели телефонов всегда уступают новым.

Еще одно значение to give way to — поддаться сильным эмоциям (дать волю, дать дорогу эмоциям).

When everyone has left, he gave way to his pain and started to cry. Когда все ушли, он поддался своей боли и начал плакать.

Мы с вами рассмотрели более 25 примеров самых популярных фразовых глаголов английского языка, основанных на глаголе «to give». Некоторые значения могут показаться вам очевидными, а другие, наоборот, занимательными. В любом случае, фразовые глаголы это неотъемлемая часть английского языка, которая находится в постоянном развитии. Они делают нашу речь более современной и позволяют нам чувствовать себя «на одной волне» в разговорах с носителями английского языка.

Надеемся, вам понравилась эта статья и фразовые глаголы с «to give» разнообразят ваш словарный запас!

Never give up!

Большая и дружная семья Englishdom.

Зачем знать фразовые глаголы

Использование таких глаголов делает речь более гибкой, разнообразной и непринужденной. Они помогут вам звучать почти как носитель. Именно звучать, потому что фразовые глаголы — обязательный элемент разговорной речи. По некоторым подсчетам, 80% всех глаголов, которые американцы и англичане используют в повседневной речи, относятся к фразовым.

У большинства фразовых глаголов есть «дублеры» — обычные глаголы, которые обозначают то же самое, но звучат гораздо более официально. Конечно, вы можете сказать не give up (сдаваться), а surrender, или заменить put off (отложить) на postpone. Но носителям языка такая манера выражаться покажется слишком скучной или официальной.

Представьте англичанина, который вместо «Я хочу сварить суп» говорит «Я намереваюсь осуществить приготовление первого блюда». Вот примерно так вы будете звучать на английском, если не начнете использовать фразовые глаголы.

Поможем заговорить по-английски без стесненияТвоя пятёрка по английскому.С подробными решениями домашки от Skysmart

Список фразовых глаголов с примерами и переводом

Мы собрали для вас основные фразовые глаголы с примерами и переводом. На самом деле фразовых глаголов в английском намного больше, но в повседневной жизни обычно используют около 130-150.

Act

My cat is acting up, I’m afraid it’s unwell – Моя кошка ведет себя странно, боюсь, она нездорова.

Don’t act out offended innocence – Не разыгрывай оскорбленную невинность.

Add

Your answer just doesn’t add up – Твой ответ просто не имеет смысла.

Every time when I add these figures up I get a different answer – Каждый раз, когда я складываю эти числа, у меня получается разный ответ.

Please add this picture on at the end of your presentation – Пожалуйста, добавь эту картинку в конце своей презентации.

A service charge of 15 per cent was added on to the bill – К счету был добавлен сбор за услуги в размере 15 %.

Don’t forget to add in the price of the delivery to my order.– Не забудьте включить стоимость доставки к моему заказу.

Ask

I don’t know which Еnglish school is better. I am going to ask around. – Не знаю, какая школа английского лучше. Поспрашиваю людей.

Rick asked Jenny out. – Рик пригласил Дженни на свидание.

Diana asked us over for a dinner on Sunday – Диана пригласила нас на ужин в воскресенье.

Why is TV still on? – Почему телевизор все еще включен?

You can’t take shower, the water is off – Ты не можешь принять душ, вода перекрыта.

Lisa is after another job – Лиза пытается устроиться на другую работу.

I will have to be away for some time.– Я должен буду отсутствовать какое-то время.

Blow

He threatened to blow up the embassy – Он угрожал взорвать посольство.

We want to blow up some balloons for her birthday party – мы хотим надуть несколько шариков для ее вечеринки в честь дня ее рождения.

I blew out the candle – Я задул свечу.

He looks for any excuse he can to blow off work.–Он ищет любой предлог, чтобы отказаться от работы.

Break

Alan and Olivia broke up last week. – Алан и Оливия расстались на прошлой неделе.

My laptop has broken down – Мой ноутбук сломался.

Emily suddenly broke down and cried – Внезапно Эмили не выдержала и разрыдалась.

Masked robbers broke in the pawnshop yesterday – Грабители в масках вчера ворвались в ломбард.

A criminal broke out of prison. – Преступник сбежал из тюрьмы.

I was a kid when war broke out – Я был ребенком, когда вспыхнула война.

Bring

Bring over some snacks – Принеси с собой что-то перекусить.

Come to visit me and bring along your daughter – Приходи навестить меня и дочку приводи.

She brought up five children.— Она воспитала пятерых детей.

Call

Do you want me to call by tomorrow? – Хочешь, чтобы я заглянул к тебе завтра?

The teacher called over the students of the class – Учитель провел перекличку учеников в классе.

The festival was called off because of the rain – Фестиваль отменили из-за дождя.

This situation calls for drastic changes – Ситуация требует решительных изменений.

Carry

Our teacher told us to carry on reading – Наш учитель сказал нам продолжить чтение.

Calm

Calm down, everything is not that bad – Успокойся, все не так плохо.

Chip

Does anyone wants pepperoni? Let’s chip in! – Кто-нибудь хочет пепперони? Давайте скинемся!

Count

You can count on me – Можешь на меня положиться.

Check

We have checked in on Monday, and we are checking out on Saturday. – Мы зарегистрировались в понедельник и выезжаем в субботу.

Jim needs to check with his boss – Джиму нужно посоветоваться с начальником.

Come

Where do you come from? – Откуда ты?

I came across your ex today. – Я случайно встретился с твоей бывшей сегодня.

She came up to me and said “Hi!”. – Она подошла ко мне и сказала “Привет!”.

After my uncle died, I came into a fortune. ― После смерти моего дядюшки я унаследовал крупное состояние.

We’re in trouble. We have to come up with something – У нас неприятности. Мы должны что-то придумать.

I pulled at the drawer, and the handle came off – Я потянул на себя выдвижной ящик и ручка отвалилась.

It came out that he had no experience in sales – Оказалось, что что у него не было опыта продаж.

Сome over, I will make my special cake – Приходи ко мне, я приготовлю свой знаменитый торт.

The book just came apart in my hands – Книга просто развалилась у меня в руках.

Cut

One lady let me cut in front of her in line at the grocery store. – Одна женщина позволила мне встать перед ней в продуктовом магазине.

This island is cut off from the rest of the world – Этот остров отрезан от остального мира.

We have to cut down on sweets if we want to stay slim – Мы должны есть меньше сладостей, если хотим оставаться стройными.

Dress

This is a very informal party, you don’t have to dress up – Это неформальная вечеринка, тебе не обязательно наряжаться.

Stacy dressed up as a zombie for Halloween. – Стейси нарядилась в костюм зомби на Хэллоуин.

End

Somehow they all ended up at my house – Каким-то образом все в итоге оказались у меня дома.

That’s how I ended up here – Вот как я очутилась тут.

Fall

I fell down from the bike, but I’m fine. – Я упал с мотоцикла, но я в порядке.

I fell for Alex – Я влюбилась в Алекса.

Don’t fall for this old trick – Не ведись на эту старую уловку.

My car is falling apart.– Моя машина разваливается на части.
Their marriage finally fell apart. – Их брак в конце концов разрушился.

One of us fell behind and got lost in the jungle. – Один из нас отстал и заблудился в джунглях.

Fill

You need to fill in this form – Тебе нужно заполнить эту форму.

Get

Carla gets along with her neighbours – Карла в хороших отношениях со своими соседями.

Ella can’t get over her anger. – Элла не может справиться со своим гневом.

I finally got through to Philip on his mobile – Я наконец-то дозвонился до Филипа на мобильный.

Get the cat off my chair! – Убери кота с моего стула!

This weather is getting me down – Эта погода меня угнетает.

Vicky is getting on with her graduate work – Вики делает продолжает трудиться над своей дипломной работой.

It’s hard to get by on her salary – На ее зарплату прожить трудно

Rick can get across even the most complicated subjects – Рик может понятно объяснить даже самые сложные предметы.

Melanie will not be able to get away until the end of the year – Мелани не сможет взять отпуск до конца этого года.

Never give up – Никогда не сдавайся.

I gave up smoking a year ago – Я бросил курить год назад.

They are giving away puppies – Они раздают щенков.

Give me back the hoodie you borrowed last week – Верни мне толстовку, которую взял на прошлой неделе.

Читайте также:  Полезные фразы для ielts

Promoters are giving out free samples of new products – Промоутеры раздают бесплатные образцы нового продукта.

Are you still going out with Daisy? – Ты все еще встречаешься с Дейзи?

This jacket goes well with your skirt. – Эта куртка хорошо сочетаются с твоей юбкой.

Go on, you are doing well – Продолжай, у тебя хорошо получается.

Maggie goes out with her friends every Saturday night. – Мэгги ходит куда-нибудь с друзьями вечером каждую субботу.

Our income is going down, but the renting prices are going up. – Наши доходы сокращаются, а цены на аренду жилья растут.

My parents can’t go without my help. – Мои родители не могут обойтись без моей помощи.

Go over your receipt to make sure that you didn’t pay more than you should have – Проверь чек, чтобы убедиться, что ты не заплатил лишнего.

My brother goes over his multiplication table – Мой брат повторяет таблицу умножения.

Hand

Tate has to hand in his thesis by Monday – Тейт должен сдать свою диссертацию к понедельнику.

Sign this agreement and hand it on to the authorities – Подпишите это соглашение и передайте его дальше в органы власти.

Grow

When my son grows up, I will buy a bigger house – Когда мой сын вырастет, я куплю дом побольше.

This haircut is awful. I can’t wait when it’ll grows back – эта стрижка ужасна. Я жду не дождусь, когда волосы отрастут.

I grew out of this hobbie – Я перерос это хобби.

Hang

Hang on a moment please– Подождите минутку, пожалуйста.

Daria is hanging out with the coolest kids of our school — Дарья тусуется с самыми крутыми ребятами нашей школы.

Wait! Don’t hang up! – Подожди! Не вешай трубку!

Hold

Hold on! The help is coming. – Держитесь! Помощь уже в пути.

He was too strong, I couldn’t hold him back – Он был слишком силен, я не мог его сдержать.

Hurry

Hurry up, we are late. – Поторопись, мы опаздываем.

Keep

Little Sophie kept on asking me a question after a question – Маленькая Софи продолжала задавать вопрос за вопросом.

You can’t keep your romance from them. – Ты не можешь скрывать свой роман от них.

Let

I won’t let you down – Я тебя не подведу.

Let this remark by – Оставь это замечание без внимания.

Let the dog in, it’s cold outside! – Впусти собаку, снаружи холодно.

Look

I am looking for a hospital – Я ищу больницу.

We are looking forward to meeting your wife – Мы с нетерпением ждем знакомства с вашей женой.

Be careful, you looked this stupid mistake over – Будь внимателен, ты просмотрел эту глупую ошибку.

Can you look after my baby, please? – Будь добр, присмотри за моим ребенком.

Look out! The car is coming! – Берегись! Машина едет!

Make

They are such a beautiful couple, I hope they will make up – Они такая красивая пара, я надеюсь, они помирятся.

I don’t believe you, you made this story up – Я тебе не верю, ты эту историю сочинил.

Move

They moved in here yesterday – Они переехали сюда вчера.

He has to forget her and move on – Он должен забыть ее и двигаться дальше.

Pass

He passed away in his sleep – Он отошел в мир иной во сне.

A car slowly passed by the front of the house – Машина медленно проехала мимо дома.

It was hot and she passed out – Было жарко и она потеряла сознание.

Pay

We’re paying back the loan over 15 years – Мы расплачиваемся по кредиту в течение 15 лет.

Your investments will pay off. – Твои вложения окупятся.

Pick

I am constantly picking up the toys my kid leaves lying on the floor – Я постоянно подбираю игрушки, которые мой ребенок оставляет на полу.

Play

Don’t argue with her, just play along. It’s easier – Не спорь с ней, просто подыграй. Так проще.

Mom was angry because we were playing around instead of helping her – Мама рассердился, потому что мы дурачились вместо того, чтобы помогать ей.

Pull

He pulled over after seeing a police car – Увидев полицейскую машину, он прижался к обочине.

She sat to pull on shoes – Она присела, чтобы натянуть туфли.

Stop crying like a baby, you have to pull yourself together – Прекрати реветь, как дитя, возьми себя в руки.

Put

Put on your most comfortable shoes, we’re going on a long walk – Надень свои самые удобные башмаки, мы идем на долгую прогулку.

I regularly put by 100$ a week – Я регулярно откладываю 100 долларов в неделю.

First you have to put in an application form – В первую очередь вы должны подать анкету.

Lisa thinks we should put the trip off until September – Лиза считает, что мы должны отложить путешествие до сентября.

Run

The poor badger was ran over by a truck. – Беднягу барсука переехал грузовик.

I want to run away from this boring town – Я хочу сбежать из этого скучного городка.

Rona ran across her coworkers in the mall – Рона случайно встретила своих сослуживцев в торговом центре.

I’m too tired for partying, I was running around all day long – Я слишком устал для вечеринки, я весь день был очень занят.

Set

Josh wants to set up a meeting with our customers – Джош хочет устроить встречу с нашими заказчиками.

Let’s set up a tent before sunset! – Давайте установим палатку до заката!

Show

Nathan has bought this smartphone just because he wants to show off. – Натан купил этот смартфон только чтобы повыпендриваться.

I was waiting for Linda but she never show up – Я ждал Линду, но она так и не появилась.

Sleep

Can I sleep over at my friend’s house? – Можно я переночую в доме друзей?

Slow

A new medicine can slow down the progression of the disease – Новое лекарство может замедлить развитие болезни.

Shut

Shut up, I don’t want to hear this nonsense anymore – Замолчи, я больше не хочу слышать эту чушь.

Sign

I never signed up for that. – Я на это не подписывался.

Our company signed on two managers – Наша компания наняла на работу двух менеджеров.

My grandpa signed over his stamp collection to the museum — Мой дедушка отписал свою коллекцию марок музею.

Stand

Barbara was very tall and she always stood out in a crowd – Барбара была очень высокой и всегда выделялась в толпе.

We’re standing by for further instructions – Мы ожидаем дальнейших указаний.

Stick

You have to stick to the facts – Ты должен придерживаться фактов.

All the fancy shops stuck up new collections in their front windows – Все модные магазины выставили в витринах последнюю коллекцию.

Throw

I accidentally threw away your note – Я случайно выбросил твою записку.

Take

A little girl took a doll out of the box – Маленькая девочка вытащила куклу из коробки.

The smell of the sea took him back to his childhood.– Запах моря вернул его в его детство.

Sorry, sir, I took you for my friend – Извините, сэр, я принял вас за моего друга.

Billy took apart his laptop because he wanted to change the battery – Билли разобрал свой ноутбук, потому что хотел заменить батарею.

Try

May I try your sunglasses on? – Можно примерить твои солнечные очки?

Engineers are trying out a new plane – Инженеры испытывают новый самолет.

Turn

Turn on the light. – Включи свет.

The hot water was turned off three weeks ago – Горячую воду отключили три недели назад.

Turn it up, I love this song! – Сделай погромче, обожаю эту песню!

You can listen to the music but after 10PM you have to turn the volume down,– Вы можете слушать музыку, но после 10 вечера должны сделать ее потише.

There is enough room for a car to turn around – Тут достаточно места, чтобы машина развернулась.

Don’t turn away when I’m talking to you – Не отворачивайся, когда я говорю с тобой.

Beth turned out to be a good babysitter – Бет оказалась отличной нянькой для детей.

In fairytales, a toad can turn into a beautiful princess – В сказках жаба может превратиться в прекрасную принцессу.

Wake

I just woke up, I need to take a shower – Я только что проснулся, мне нужно принять душ.

Be quiet, don’t wake the baby up – Потише, не разбуди ребенка!

Walk

I want to walk around Central Park – Хочу погулять по Центральному парку.

Paul walked up to me and said “Hello!” — Пол подошел ко мне и сказал “Привет!”

Warm

You can warm this pie up in a microwave – Можешь разогреть этот пирог в микроволновке.

Warm up before you go for a run! – Разогрейся перед пробежкой!

Work

Julia works out 5 days a week, that’s why she is so slim – Джулия тренируется 5 дней в неделю, вот почему она такая стройная.

I believe Anna’s plan is gonna work out – Я верю, что план Анны сработает.

Michael worked himself up about this medical test and got very stressed about it. – Майкл накрутил себя насчет этого медицинского обследования и всерьез разнервничался.

Write

Wait! I want to write down this idea, otherwise, I will forget it. – Погоди, я хочу запивать эту идею, иначе я ее забуду.

You never write me back! – Ты никогда не отвечаешь на мои письма!

She was written out after 20 years in the role.– Ее выписали (исключили) после 20 лет игры этой роли.

Самые полезные english phrasal verbs

Если вам пока недосуг запоминать все эти фразовые глаголы — начните с минимального набора. Вот наиболее часто используемые фразовые глаголы.

Оцените статью