Текст песни When I Grow Up
When I grow up
I want to be a forester
Run through the moss on high heels
That’s what I’ll do
Throwing out a boomerang
Waiting for it to come back to me
When I grow up
I want to live near the sea
Crab claws and bottles of rum
That’s what I’ll have
Staring at a seashell
Waiting for it to embrace me
I put my soul into what I do
Last night I drew a funny man
With dog eyes and a hanging tongue
It goes way back
I’ve never liked that sad look
From someone who wants to be loved by you
I’m very good with plants
When my friends are away
They let me keep the soil moist
On the seventh day I rest
For a minute or two
Then back on my feet to call for you
You’ve got cucumbers on your eyes
Too much time spent on nothing
Waiting for a moment to arise
The face in the ceiling
And arms too long
I’m waiting for him to catch me
Перевод песни Когда я вырасту
Когда я вырасту
Я хочу быть лесником
Бегать по мху на высоких каблуках
Вот — то, что я буду делать
Бросая бумеранг
В ожидании того, чтобы он вернется ко мне
Когда я вырасту
Я хочу жить около моря
Когтей краба и бутылок рома
Вот — то, что у меня будет
Пялиться на морскую ракушку
В ожидании того, что она проглотит меня
Я вложила свою душу в то, что делаю
Вчера вечером я нарисовала странного человека
С глазами собаки и висящим языком
Всё возвращается на свои места
Мне никогда не нравился тот грустный взгляд
Кого-то, кто хочет быть любимым тобой
Я прекрасно провожу время с растениями
Когда мои друзья далеко
Они позволяют мне увлажнять их почву
На седьмой день я отдыхаю
Минутку или две
Затем я возвращаюсь на своих ногах, чтобы позвонить тебе
Я вижу спокойствие в твоих глазах
Слишком много времени проведено напрасно
В ожидании момента
Уставясь на потолок
И обнимаясь, слишком долго
Я жду, чтобы он поймал меня
Перевод песни Fever Ray — When I Grow Up
Видеоклип к песне When I Grow Up
Когда я вырасту, я просто хочу, чтобы я мог оплатить счета, Читать рэп о том, что я чувствую, Я просто хочу заработать пару миллионов, Оставить их своей семье на будущее. Я просто хочу получить свой контракт, Может, купить дом на холмах, Может, я не лучший в своём деле, но я уверяю, что я умру собой, Когда я вырасту.
Да, эй, Когда я вырасту, Да, да, эй.
Я заставлю других заметить меня, рифмую, как в поэзии, Я всё высматриваю постоянно, просто нравится всё обдумывать. Копируешь меня – значит, придётся заплатить, Никаких сдач или чеков. Тем, кто не верит в меня, – замолчите, вы ничего не понимаете. Молчите, когда я пытаюсь петь, Молчите, когда я включается мой бит, Молчите, когда я пытаюсь думать. Прошу прощения, не хотел кричать. Просто мне кажется, что никто меня не понимает, и это грустно осознавать, Ведь однажды я вырасту и докажу всем, что так суждено быть. Эй, хотите услышать, как я читаю рэп? – Нет. Ну же, давайте я включу пару своих треков. – Нет. Да чё вы, я читаю рэп очень быстро. – Нет. Думаете, нужно забросить эту идею? – Нет. Ага, купились. Хейтеры, лучше свалите, пока я не добрался до вас, Я не стану вас умолять или пытаться подлизаться, Не понимаете? Что ж, я прощаю вас. Я не брошу эти идею, Вы так не думали, правда ведь? Может, однажды меня даже будут крутить по радио, Буду ездить в тур-автобусе, может даже пару шоу сыграю, Толпа будет подпевать всем словам, что я написал, Повторяя, что я не один, кто чувствует себя одиноко? Что говоришь? Тебе одиноко? Да, я иногда чувствую себя одиноко. Интересно, уходит ли это чувство с возрастом? Стану ли я успешным артистом? На самом деле я не знаю. Может, я не заработаю много денег, Но я должен попытаться хотя бы.
Когда я вырасту, Я просто хочу, чтобы я мог оплатить счета, Читать рэп о том, что я чувствую, Я просто хочу заработать пару миллионов, Оставить их своей семье на будущее. (Да, да, да, да)Я просто хочу получить свой контракт, Может, купить дом на холмах, Может, я не лучший в своём деле, Но я уверяю, что я умру собой, Когда я вырасту. Я просто хочу, чтобы я мог оплатить счета, Читать рэп о том, что я чувствую, (Да, о своих чувствах)Я просто хочу заработать пару миллионов, Оставить их своей семье на будущее. Я просто хочу получить свой контракт, Может, купить дом на холмах, (Дом на холмах)Может, я не лучший в своём деле, Но я уверяю, что я умру собой, Когда я вырасту.
1 – отсылка к песне британской певицы Адель «Helo» (2015).
Я хочу стать лесником
И бежать сквозь мшистый покров на высоких каблуках.
Я сделаю это,
И буду ждать, когда он вернётся ко мне.
Я хочу жить около моря,
У меня будет всё это,
Я буду смотреть на морскую ракушку,
Ожидая, когда она захлопнется надо мной.
Я вложу всю душу в своё дело,
Прошлой ночью я нарисовала забавного человечка
С собачьим взглядом и высунутым языком.
Он возвращался назад.
Мне никогда не нравились печальные глаза
Того, кто так желает быть любимым тобою.
Я хорошо ухаживаю за растениями,
Когда мои друзья уезжают.
Они велят мне сохранять почву влажной.
А на седьмой день я отдыхаю
Затем вновь встаю на ноги, чтобы позвонить тебе.
У тебя зелёные, словно доллары, глаза.
Так много времени было потрачено впустую.
Я жду момента, когда появятся
Образы на потолке,
Их руки столь длинны,
Я жду, когда они схватят меня.
Перевод песни Mercy street (Fever Ray) с английского на русский язык
Варианты переводов песни:
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DFever%2520Ray%2520-%2520Mercy%2520street%26modestbranding%3D1
закрыть видео
открыть видео
Улица милости
Looking down on empty streets, all she can see
Созерцая пустые улицы, всё, что она видит,
Are the dreams all made solid
Это воплощённые мечты,
Are the dreams all made real
Это сбывшиеся мечты.
All of the buildings, all of those cars
Все здания, все эти автомобили
Were once just a dream
Были когда-то лишь мечтой
In somebody’s head
В чьей-то голове.
She pictures the broken glass, she pictures the steam
Она рисует битое стекло, рисует пар,
She pictures a soul
Она рисует душу,
With no leak at the seam
Которая не течёт по швам.
Lets take the boat out
Давай вынесем лодку
Wait until darkness
Подождав до темноты,
Let’s take the boat out
Давай вынесем лодку,
Wait until darkness comes
Дождавшись наступления темноты.
Nowhere in the corridors of pale green and grey
И нигде в коридорах, бледно-зелёных и серых,
Nowhere in the suburbs
Нигде в пригороде,
In the cold light of day
В холодном свете дня.
There in the midst of it so alive and alone
Там, среди этого, столь живые и одинокие,
Words support like bone
Слова поддерживают как кости.
Dreaming of Mercy Street
Мечтая об Улице Милости,
Wear your inside out
Выворачиваешь себя наизнанку.
Мечтая о милости
In your daddy’s arms again
Снова в объятиях твоего отца.
Swear they moved that sign
Клянусь, что они передвинули тот знак.
Pulling out the papers from the drawers that slide smooth
Вытащив бумаги из ящиков, скользящих гладко,
Tugging at the darkness, word upon word
Тащишь в темноте слово за словом.
Confessing all the secret things in the warm velvet box
Исповедуясь во всех тайнах в тёплой бархатной
To the priest, he’s the doctor
Исповедальне Священнику, он как врач
He can handle the shocks
Может справиться с душевными потрясениями.
Dreaming of the tenderness, the tremble in the hips
Мечтая о нежности и о дрожи в бёдрах,
Of kissing Mary’s lips
О поцелуях в губы Мэри.
Wear your insides out
Looking for mercy
Песни группы Fever Ray с переводом на русский
If I had a heart
If I Had a Heart*
Dry and dusty
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DFever%2520Ray%2520-%2520Mercy%2520street%26modestbranding%3D1
Созерцая пустые улицы, всё, что она видит,
Это воплощённые мечты,
Это сбывшиеся мечты.
Все здания, все эти автомобили
Были когда-то лишь мечтой
В чьей-то голове.
Она рисует битое стекло, рисует пар,
Она рисует душу,
Которая не течёт по швам.
Давай вынесем лодку
Подождав до темноты,
Давай вынесем лодку,
Дождавшись наступления темноты.
И нигде в коридорах, бледно-зелёных и серых,
Нигде в пригороде,
В холодном свете дня.
Там, среди этого, столь живые и одинокие,
Слова поддерживают как кости.
Мечтая об Улице Милости,
Выворачиваешь себя наизнанку.
Мечтая о милости
Снова в объятиях твоего отца.
Мечтая об Улице Милости,
Клянусь, что они передвинули тот знак.
Мечтая о милости
В объятиях твоего отца.
Вытащив бумаги из ящиков, скользящих гладко,
Тащишь в темноте слово за словом.
Исповедуясь во всех тайнах в тёплой бархатной
Исповедальне Священнику, он как врач
Может справиться с душевными потрясениями.
Мечтая о нежности и о дрожи в бёдрах,
О поцелуях в губы Мэри.
Мечтая об Улице Милости,
Выворачиваешь себя наизнанку.
Мечтая о милости
Снова в объятиях твоего отца.
Мечтая об Улице Милости,
Клянусь, что они передвинули тот знак.
Ищешь милость
В объятиях твоего отца.Автор перевода — Сара
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DFever%2520Ray%2520-%2520Mercy%2520street%26modestbranding%3D1
Mercy street
Смотря вниз на пустые улицы, все, что она может видеть
Все мечты сделаны
Сны все сделали реальными
Все здания, все эти автомобили
Были когда-то просто сон
В чьей-то голове
Она фотографирует разбитое стекло, она рисует пар
Она рисует душу
Без утечки при шве
Давайте вытащим лодку
Подождите, пока темнота
Возьмем лодку
Подождите, пока не наступит темнота
Нигде в коридорах бледно-зеленого и серого
Нигде в пригороде
В холодный свет дня
Там посреди его так живые и одинокие
Слова поддерживают как кость
Мечтая о Милосердной Улице
Износите наизнанку
Мечтать о милосердии
В объятиях твоего папы снова
Мечтая о Милосердной Улице
Поклянись, что они переместили этот знак
Мечтать о милосердии
В объятиях твоего папы
Вытягивание бумаги из ящиков, которые скользят
Погружение в темноту, слово за словом
Исповедуя все секретные вещи в теплой бархатной коробке
Для священника он доктор
Он может справиться с потрясениями
Мечтая о нежности, дрожании в бедрах
Целуя губы Марии
Мечтая о Милосердной Улице
Износите свою внутренность
Мечтать о милосердии
В объятиях твоего папы снова
Мечтая о Милосердной Улице
Поклянись, что они перенесли этот знак
Поиск милосердия
В объятиях твоего папы
To the moon and back