Две стаи птиц в нижней части перевода огня

Две стаи птиц в нижней части перевода огня Английский

Текст песни Regina Spektor — Two Birds

Two birds on a wire
One tries to fly away and the other
Watches him close from that wire
He says he wants to as well, but he is a liar

I’ll believe it all
There’s nothing I won’t understand
I’ll believe it all
I won’t let go of your hand

Two birds on a wire
One says c’mon and the other says «I’m tired»
The sky is overcast and I’m sorry
One more or one less, nobody’s worried

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Two birds of a feather
Say that they’re always gonna stay together
But one’s never going to let go of that wire
He says that he will, but he’s just a liar

Две птицы на проводе
Один пытается улететь, а другой —
Смотрит на него рядом с этим проводом
Он говорит, что тоже хочет, но он лжец

Я верю всему этому
Там нет ничего, что я не пойму
Я верю всему этому
Я не отпущу твою руку

Две птицы на проводе
Один говорит: «Давай, другой -« Я устал »
Небо пасмурно, и я извиняюсь
Больше или меньше, никто не беспокоится

О, о, о, о
О, о, о, о
О, о, о, о

Две птицы из перьев
Скажи, что они всегда останутся вместе
Но никто никогда не отпустит этот провод
Он говорит, что он будет, но он просто лжец

Дум-дум-дум-дум
Дум-дум-дум-дум
Дум-дум-дум-дум

  • Regina Spektor
  • Two Birds
  • Перевод на русский

Две стаи птиц в нижней части перевода огня

Альбом

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Regina Spektor – Two Birds на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Читайте также:  Used to driving

Две птицы (перевод)

Смотрит на него близко

Из этого провода

I’ll believe it all

я поверю всему этому

There’s nothing I won’t understand

I won’t let go of your hand

One says come on

Один говорит давай

А другой говорит

Одним больше или одним меньше

Две птицы одного полета

Say that they’re always

Собираюсь остаться вместе

But one’s never goin’ to

Но никто никогда не собирается

Отпустите этот провод

Он говорит, что будет

But he’s just a liar

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Two birds on a wire
One says c’mon and the other says I’m tired
The sky is overcast and I’m sorry
One more or one less, nobody’s worried

Two birds of a feather
Say that they’re always gonna stay together
But one’s never going to let go of that wire
He says that he will but he’s just a liar

Two birds on a wire
Once tries to fly away and the other

Две птички

Я поверю всему.
Я пойму всё.
Я поверю всему.
Я не отпущу твою руку.

Две птички сидят на проводе.
Одна говорит: «Ну, давай!», а та отвечает: «Я устала.
Небо затянуто облаками, мне жаль.
Одной больше, одной меньше — это никого не волнует.»

Двое пернатых
Клянутся, что всегда будут вместе,
Но один из них никогда не слезет с этого провода.
Говорит, что слезет, но он врёт.

If only we remain

Someday left all of my dreams
This feeling inside of me
So slowly decaying
Some know where I need to be

Don’t change
Don’t change
If only you and I remain
My memories regain

So don’t change
Don’t change
Our dreams of yesterday
What could have been this way

Now I’m feeling so tender
I’m feeling weak at the knees
Cause it’s hard to remember
There is child inside of me

Читайте также:  Тест Upper-Intermediate или Advanced

Если только мы останемся прежними

Two birds on a wire

One tries to fly away

And the other watches him close from that wire

He says he wants to as well

But he is a liar

I’ll believe it all

There’s nothing I won’t understand

I won’t let go of your hand

One says c’mon and the other says «I’m tired»

The sky is overcast and I’m sorry

One more or one less

Two birds of a feather

Say that they’re always gonna stay together

But one’s never going to let go of that wire

He says that he will

But he’s just a liar

One tries to fly away and the other

He says he wants to as well, but he is a liar

Перевод песни Two Birds

Две птицы на проводе.

А другой наблюдает, как он приближается,

Но он лжец.

Я поверю во все это.

Нет ничего, что я не пойму,

Две птицы на проводе,

Одна говорит «давай», а другая говорит:»Я устала».

Небо затянуто облаками, и я сожалею,

Еще один или один меньше,

Никто не волнуется,

Говорят, что они всегда будут вместе,

Но одна никогда не отпустит этот провод,

Он говорит, что будет,

Но он просто лжец.

Он говорит, что тоже хочет, но он лжец.

Две стаи птиц в нижней части перевода огня

Другие треки исполнителя

This is the last time I get to call you mine

We never liked it anyway

Two birds returning to the sky

So sweet yet so bitter

You wrote such a good letter

I have it by my bed

To read it makes me sad and glad

We both know it’s better

I don’t see why not

The pain will be forgot

And all that will reside are the markings in the sky

So tonight I don’t see why not

Это последний раз, когда я называю тебя своей.

Нам все равно это никогда не нравилось.

Две птицы возвращаются в небо,

Такие сладкие, но такие горькие,

Такие сладкие, но такие горькие.

Ты написал такое хорошее письмо.

У меня есть это рядом с моей кроватью,

Чтобы читать, это делает меня грустным и счастливым,

Читайте также:  care — Викисловарь

Мы оба знаем, что это лучше,

Так сладко, но так горько,

Так сладко, но так горько.

Я не понимаю, почему нет.

Боль будет забыта,

И все, что останется, — это знаки в небе,

Поэтому сегодня ночью я не понимаю, почему бы и нет.

There she was out on her feet

Just another piece of trash on the street

Looking for love instead of going to sleep

My head was spinning like a kid on a vine

Talking in circles about losing my mind

She called me trouble, I called her mine

I can’t see it

I can’t feel it

I can’t die alone

I can’t stop it

I can’t save it ’cause it cuts so deep to the bone

Two birds, one stone

I take the bus, she stays in bed

I’m almost famous and she’s almost dead

Falling asleep while we’re banging our heads

One for the money and two for the show

The party’s over baby we gotta go

What happens next? Who fucking cares?

It cuts to the bone

I can’t save it ’cause it cuts right down to the bone

Там она стояла на ногах,

Просто очередной кусок дерьма на улице,

В поисках любви вместо того, чтобы спать.

Моя голова кружилась, как ребенок на лозе,

Разговаривая по кругу о том, как я схожу с ума.

Она назвала меня бедой, я назвал ее своей.

Я не вижу этого.

Я не чувствую этого.

Я не могу умереть в одиночестве.

Я не могу остановить это.

Я не могу его заблокировать.

Я не могу спасти его, потому что он так глубоко режет до костей.

Две птицы, один камень.

Я еду на автобусе, она остается в постели.

Я Почти знаменит, а она почти мертва.

Засыпаем, пока мы стучим головами.

Один за деньги и два за шоу.

Вечеринка окончена, детка, мы должны идти.

Что будет дальше? кого это волнует?

Я не могу его заблокировать,

Он режет до костей.

Я не могу спасти ее, потому что она режет до костей.

Оцените статью