77 выражений для делового общения на английском — Лайфхакер

77 выражений для делового общения на английском - Лайфхакер Английский
Содержание
  1. Основные фразы на английском языке с переводом, повседненвные, для общения
  2. Выражения приветствия и прощания
  3. Диалог на английском языке для детей по теме «приветствие, знакомство» с переводом
  4. Здороваемся
  5. Как вежливо прервать собеседника
  6. Как добраться до нужного места
  7. Как продемонстрировать несогласие
  8. Как спросить или подсказать дорогу
  9. Погода
  10. Популярные ответы на стандартные вопросы
  11. Популярные разговорные фразы на английском с переводом
  12. Причины учить английский перед поездкой
  13. Прощаемся
  14. Самые распространенные фразы для знакомства и общения на английском языке
  15. Стандартные английские фразы для поддержания разговора
  16. Фразы для знакомства на английском
  17. Фразы для общения в кафе
  18. Фразы на английском
  19. Фразы на английском в аэропорту
  20. Фразы, которые должен знать каждый
  21. Хобби и спорт
  22. Этапы изучения английского языка

Основные фразы на английском языке с переводом, повседненвные, для общения

Чтобы понять человека, научись думать, как он. Эта аксиома относится и к изучению иностранных языков. Чтобы фразы на английском заучивались легко, необходимо вникнуть в то, как их воспринимает носитель языка.

Очень полезен прямой перевод фраз на русский язык. Некоторые из них будут звучать странно или даже смешно, но это станет хорошим ориентиром для понимания менталитета иностранцев. Кроме того, стоит задуматься – а не звучат ли наши фразы для английского уха странно.

Заучивая первые фразы на английском языке, необходимо обратить внимание на особую роль глагола be. Рекомендуем начать с назывных конструкций с личными и притяжательными местоимениями:

I (личное местоимение) am a learner. Я есть ученик (дословный перевод). Я ученик (нормальный перевод). Дословный перевод показывает, как думает носитель языка. Нормальный – как думаем мы.

Если мы хотим найти основные фразы на английском языке и запомнить их, нам необходимо искать их в разговорной речи, используемый для общения.

Вероятность того, что вы встретитесь с кем-либо сегодня, очень велика, поэтому вам придется обзавестись фразами для приветствия.

Не забывайте, что если вы живете в гостинице или находитесь в школе или в студенческом кампусе, вам придется здороваться каждый раз, когда встретите человека.

Универсальный диалог, используемый практически всеми носителями языка (с некоторыми вариациями выглядит следующим образом):

  • — Hello (hi)! Здравствуйте (привет)!
  • — How are you (doing)? Как дела
  • — I’m fine (good, great, nice).Thanks (thank you)! And you? У меня все хорошо (здорово, прекрасно). Спасибо! А у тебя (у Вас)?
  • — I’m fine (good, perfect) too. У меня все хорошо (отлично) тоже. Thank you! Спасибо!

На нашем сайте сайте вы найдете фразы на английском языке с переводом, используемые в различных жизненных ситуациях. Например, в ситуации знакомства вам пригодятся фразы:

  • — Nice to meet you. Приятно с тобой (вами) познакомиться.
  • — Nice to meet you, too. Мне тоже приятно с тобой (вами) познакомиться.

При поисках дороги в незнакомом населенном пункте будут полезны фразы.

How can I get to the Lincoln Memorial? Как мне добраться до Мемориала Линкольна.

Со временем будет полезно научиться использовать, так называемые, вежливые вопросы. В них порядок слов, в отличие от простых вариантов, не изменяется.

Could you tell me how I can get to the Lincoln Memorial? Не подскажете ли, как мне добраться до Мемориала Линкольна?

Английский язык велик и многообразен, и основные фразы на английском для общения могут быть перечислены, разве что, в разговорнике для туриста. Начинающему обучающемуся полезно вникнуть в то, что английское предложение имеет определенный порядок слов, и отталкиваться о этого.

Среди учителей популярен персонаж по имени мистер Spom. Эта «фамилия» образовалась из первых букв слов, обозначающих основной порядок слов в английском утвердительном (да и в отрицательном) предложении:

Подставляем нужные слова и получаем образец простой английской фразы:

Jack (subject) built (predicate) his beautiful house (object) in 2004 (modifier).

Мистер Spom во всей своей красе! Иногда может отсутствовать обстоятельство или дополнение, но присутствие подлежащего и сказуемого можно обнаружить практически всегда (если в разговорной речи оно отсутствует, то оно подразумевается). Got home at last. (Я) добрался до дома, наконец-то.

Используя повседневные утвердительные и отрицательные английские фразы правильно, вы всегда будете ощущать незримое присутствие «мистера Спома», а при переводе на русский лучше всего подгонять порядок слов под его правила:

I am going to visit my granny in the evening. Я собираюсь вечером проведать мою бабушку.

I will leave to Moscow at 7 pm. В семь вечера я уезжаю в Москву.

Сделать из этих предложений вопросительные проще простого. Вынесите вспомогательные глаголы (am и will) вперед и поставьте знаки вопроса.

Выражения приветствия и прощания

В Великобритании большое значение придается вежливости и культурным выражениям. Даже незнакомые люди разговаривают с вами уважительно и ждут ответной реакции. Поэтому первым делом следует выучить выражения, произносимые при встрече и прощании, обращения к знакомым и незнакомым людям.

При встрече со знакомым человеком или ровесником принято говорить «Hello!» или «Hi!», что является аналогом русского «Привет», если человек старше или незнакомый, то лучше выбрать классический «Доброе утро/день!» — «Good morning/evening!».

Приветствие можно отзеркалить, чтобы звучало логично и любезно с вашей стороны. Дальше обычно следует вопрос «Как дела?» — «How are you?/How are you doing?/How are you feeling?». Это обычная вежливость, в ответ не нужно начинать рассказ о кредитах, задержках зарплат или болезнях.

  • Самым оптимальным вариантом будет сказать, что все хорошо, поблагодарить собеседника и задать встречный вопрос: «Хорошо, спасибо! А вы?» — «I’m OK/I’m good/ Very well!/Not bad! Thanks. And you?

Прощание строится из обязательных вежливостей и пожелания встретиться: «See you later/tomorrow!»- означает «Увидимся позже/завтра!». Можно также сказать «Пока» и «Досвидания!» и пожелать хорошего дня или выходных.

«Bye-bye» подходит в общении с близким человеком, незнакомому или старшему собеседнику лучше сказать «Goodbye».

Уместны будут фразы – «Have a nice day/evening/weekend!», обозначающие пожелание хороших выходных или вечера.

Если нужно обратиться на улице к человеку, к стандартному приветствию добавьте дежурную фразу – «Can you help me?» (Не могли бы вы мне помочь?). Это выражение стоит запомнить наизусть, оно может пригодиться во многих ситуациях.

Диалог на английском языке для детей по теме «приветствие, знакомство» с переводом

Диалог – одна из самых популярных и эффективных форм работы на уроках английского языка. Хороша она тем, что буквально окунает ученика в иностранную лексику, заставляя находить нужные фразы, тренировать память и выходить из любой ситуации.

Диалог намного эффективней монолога (речь от одного лица), ведь здесь лексика тесно связана с эмоциональным состоянием человека и его заинтересованностью в собеседнике. Разыгрывать диалоги следует, имитируя обстановку или место (например, магазин или школа), так как этот прием заставляет работать ребенка на ассоциациях, а значит, знания оседают глубже в памяти.

Диалог № 1:

  • Привет! Меня зовут Эедрю (Андрей). А как тебя зовут?
  • Привет! Меня зовут Джон. Рад познакомиться с тобой, Эндрю!
  • Я тоже рад познакомиться с тобой! Как твои дела?
  • У меня все хорошо! Спасибо, что спросил! А ты как?
  • Я тоже в порядке! Извини, но мне нужно бежать! Приятно было пообщаться с тобой!
  • Мне тоже было приятно с тобой поговорить. Пока!
  • Пока! Еще увидимся!

Диалог № 2:

  • Привет!
  • Привет!
  • Как тебя зовут?
  • Меня зовут Дима, а как твое имя?
  • Меня зову Лиза  я из России, а ты откуда?
  • Я из Англии, а чем ты занимаешься?
  • Я учитель а ты кто?
  • А я доктор. Извини, я сейчас спешу, но вот тебе мой номер телефона. Позвони мне! Пока!
  • Хорошо, до встречи!

Диалог № 3:

  • Доброе утро, дорогие друзья!
  • Доброе утро, Джим!
  • Позвольте представиться, меня зовут Алиса!
  • Рады с тобой познакомиться, Алиса!
  • О, мне тоже очень приятно!
  • А сколько тебе лет, Алиса?
  • Мне 20.
  • А где ты живешь?
  • Я живу в Киеве. Извините, мне сейчас пора.
  • Приятно было с тобой пообщаться!
  • Удачи!
  • Взаимно!

Здороваемся

  • Hello. / Hi. / / Hey. — Привет (отличаются степенью формальности: от универсального Hello к неформальному Hey)
  • (Good) morning. (Good) afternoon. (Good) evening. — Доброе утро / день / вечер. В неформальном стиле Good можно опустить.Внимание! Good day и Good night, как правило, не используются для приветствий.
  • How are you? — Как дела? (дословно: Как ты?)
  • How is it going? — Как дела? (дословно: Как идет?)
  • How are you doing? — Как дела? Как поживаешь?
  • How are things? — Как дела?
  • How is everything? — Как дела?
  • How is life? — Как жизнь?
  • What’s up? — Что происходит? Неформальное выражение. Используется преимущественно молодежью.
  • What’s new? — Что нового?

Практика аудирования. Послушайте, как произносятся разные варианты приветствий в быстрой естественной речи. Обратите внимание на разговорные фразы, использующиеся в ответах.

Как вежливо прервать собеседника

Иногда в ходе диалога у нас возникает срочная необходимость вставить свою реплику, когда собеседник очевидно неправильно понял вашу мысль, и вам очень хочется его поправить. Также бывает нужно срочно завершить беседу, поскольку началась официальная часть того или иного мероприятия, или к вам подъезжает такси. В любом случае, прерывать собеседника нужно максимально вежливо. Следующие фразы помогут вам в этом.

Фраза Перевод
Can I add / say something here? Могу я кое-что сказать / добавить по этому вопросу?
Is it OK if I jump in for a second? Можно ли мне вставить пару слов?
If I might add something… Если мне можно добавить кое-что…
Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt you, but… Жаль прерывать вас, но…
Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something. Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but… Извините, что перебиваю, но…

Как только вы высказались, предложите собеседнику продолжить речь: это сгладит неприятное впечатление, которое могло возникнуть у него из-за вашего внезапного вступления. Скажите просто «Sorry, you were saying…»

Как добраться до нужного места

Если вы отдыхаете за границей, эта тема будет актуальна как никогда. Узнав у местного жителя, как дойти, скажем, до ближайшего ресторана, вы с легкостью перейдете на другие вопросы — какие блюда стоит попробовать, какие достопримечательности можно посмотреть около этого заведения, часто ли в городе бывают туристы из России и т. д.

Многие люди с удовольствием идут на контакт с приветливым путешественником и начинают увлеченно рассказывать о достопримечательностях родного города, особенностях местной кухни, популярных развлечениях. Главное — убедиться, что человек не спешит по своим делам и готов к светским беседам.

Фраза Перевод
Could you give me some directions? Вы бы не могли подсказать мне дорогу?
How do I get to…? Как пройти к…?
Can you tell me the best way of getting to…? Как лучше всего добраться до…?
Where is the nearest restaurant / supermarket / post office / park? Где ближайший ресторан / супермаркет / отделение почты / парк?
Is it far from here? Should I take a taxi? Это далеко отсюда? Мне лучше взять такси?
Turn left / right. Поверните налево / направо.
Go straight on till the end of the road. Продолжайте идти до конца дороги.
Keep walking for about 100 meters. Продолжайте идти еще около 100 метров.

Даже если конкретный потенциальный собеседник окажется слишком занятым для продолжительной беседы, небольшая языковая практика позволит вам легко и со вкусом «включиться» в атмосферу иностранного общения и уверенно обращаться к другим прохожим, обслуживающему персоналу, посетителям кафе или музея, где вы находитесь, пока вы не получите всю нужную вам информацию. Кстати, не забудьте поблагодарить человека словами «Thank you very much!» или просто «Thanks!».

Как продемонстрировать несогласие

Если ваш собеседник говорит что-то, с чем вы категорически не согласны, воспользуйтесь одной из следующих фраз, после чего объясните свою позицию.

Фраза Перевод
I’m afraid I disagree. Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ. Позволю себе не согласиться.
No, I am not so sure about that. Нет, я не так уверен в этом.
That’s not really how I see it, I’m afraid. Я боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree. Я боюсь, я вынужден не согласиться.
I’m sorry to disagree with you but… Мне жаль, что я не согласен с вами, но…
Yes, but don’t you think… Да, но не думаете ли вы…
With all due respect… При всем уважении…
I am of a different opinion because… У меня другое мнение, потому что…
On the whole I agree with you but… В целом, я согласен с вами, но…
Yes, OK, but perhaps… Да, хорошо, но возможно…
I see what you mean but have you thought about… Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что…
I hear what you are saying but… Я слышу, что вы говорите, но…
I accept what you are saying but… Я понимаю, что вы говорите, но…
I see your point but… Я понимаю, что вы имеете в виду, но…
I agree to some extent but… В некоторой мере я согласен, но…
True enough but… Вы правы, но…

Выражайте несогласие максимально вежливо и аккуратно, в особенности, если разговариваете с иностранцем или малознакомым человеком. Если ваша цель в данном случае — именно вежливая продуктивная беседа, а не отстаивание собственной точки зрения во что бы то ни стало, − то на некоторые моменты можно просто закрыть глаза.

Как спросить или подсказать дорогу

Could you tell me how to get to the …?Вы не подскажете, как добраться до…?
Do you know where the … is?Вы не знаете, где находится…?
How far is the…?Как далеко до…?
airportаэропорт
train stationжелезнодорожный вокзал
bus stationавтобусная станция
Can you show me on the map?Вы можете показать мне на карте?
I’m looking for this addressЯ ищу этот адрес
It’s this wayЭто сюда
It’s that wayЭто туда
You’re going the wrong wayВы идете не в ту сторону
Take this roadСледуйте по этой дороге
Turn leftПоверните налево
Turn rightПоверните направо
Go straight aheadИдите прямо
Take the first turn on the leftПоверните на первом повороте налево
Take the second turn on the rightПоверните на втором повороте направо
Turn left at the crossroadsНа перекрестке поверните налево
Continue straight aheadПродолжайте идти (ехать) прямо
Continue past the post officeПроходите (проезжайте) мимо здания почты
You’ll pass a park on your leftСлева будет парк
Keep going for another…Пройдите еще…
two hundred yardsдвести ярдов (1 ярд ≈ 0,9 м)
hundred metresсто метров
half-mileполмили (1 миля ≈ 1,6 км)
kilometreкилометр
It’ll be…Это будет …
on your leftслева
on your rightсправа
straight ahead of youпрямо перед вами​

Погода

Это, пожалуй, одна из самых универсальных тем для разговора в любых обстоятельствах. Удивиться, какой сегодня жаркий день, или пожаловаться по поводу затянувшегося дождя можно при помощи следующих фраз:

Фраза Перевод
What’s the weather like today? Какая сегодня погода?
Nice day today, isn’t it? Сегодня хороший день, не правда ли?
What awful weather! Какая ужасная погода!
Is it cold outside? / Is it cold out? Холодно ли на улице?
Is it hot outside? / Is it hot out? На улице жарко?
It’s not too cold. It’s not too hot. Не слишком холодно. Не слишком жарко.
It’s getting colder. It’s getting warmer. Становится холоднее. Становится теплее.
Beautiful weather, isn’t it? Прекрасная погода, не так ли?
How nice the weather is today! Какая хорошая погода сегодня!
The weather is good today. The sky is clear, the sun is shining, and birds are singing. Сегодня хорошая погода. Небо ясное, светит солнце, и птицы поют.
The weather is fine / bad. Погода хорошая / плохая.
Sorry to say, it’s cloudy and rainy. К сожалению, сегодня облачно и дождливо.
Today is a great day to go for a walk! Сегодня прекрасный день для прогулки!

Беседа о погоде позволит вам расположить человека к дальнейшему разговору и даже знакомству, вне зависимости от того, на каком языке она проходит, — на английском или русском.

Популярные ответы на стандартные вопросы

Например, на приветствие и вопрос «Как дела? How are you?» можно ответить по-разному.

Вместо стандартного «I am fine, thank you» можно проявить фантазию на другие фразы:

  • Excellent — отлично
  • Very well — очень хорошо
  • So-so — так себе
  • Everything is all right — все в порядке
  • Could be worse — могло быть и хуже
  • The same as yesterday — также, как и вчера
  • I’ve seen better days — бывало и получше.

На вопрос «Where are you from?» (Откуда вы?) обычно отвечают «I am from…» и называют город или страну.

Если же вас интересует профессия собеседника, то здесь важно запомнить, что мы задаем вопрос не «Who are you? Кто ты?», «What are you? Кто ты по профессии?», «What is your father? Кто твой отец по профессии?»

Например:

  • What is Mr Brown? He is a British diplomat.
  • Кто мистер Браун по профессии? Он британский дипломат.

Если вы хотите спросить собеседника о том, как прошел его день, то в данном случае уместны следующие повседневные фразы английского языка:

  • How did you spend your day? — Как ты провел день?
  • How did you pass your time? — Как ты провел время?
  • How was the day? — Как день?
  • How are you today? — Как ты сегодня? Как твои дела сегодня?
  • What did you do today? — Чем ты занимался сегодня?
  • Did you manage everything today? — Ты сегодня все успел?

Ответить на эти вопросы можно следующим образом:

  • It was great, thank you! — Все замечательно, спасибо!
  • The day was great! — День прошел прекрасно!
  • I am very tired today. — Я очень устал сегодня
  • Yes, I managed everything/No; I didn’t manage to do some things. — Да, я все успел/Нет, я кое-что не успел.

Если же вы хотите подробнее рассказать о том, как прошел ваш день, то это можно сделать приблизительно так:

I got up at 7 o’clock in the morning. I had breakfast at home and after that I went to the university. At the university I had three lessons. After that I went home.

On the way to my house I entered in the shop and bought something for lunch. After lunch I did my homework and called to my friend. We met and had a walk.

I returned home in the evening and helped my parents. The day was wonderful.

Вот этот отрывок со следующим переводом:

Я проснулся в семь утра. Позавтракал дома и после этого отправился в университет. В университете у меня было три лекции. После этого я пошел домой. По пути домой я зашел в магазин купил кое-что на обед. После обеда я сделал домашнюю работу и позвонил другу. Мы встретились и погуляли. Я вернулся домой вечером и помог своим родителям. День был чудесным.

Стандартные фразы для общения на английском языке с переводом

Популярные разговорные фразы на английском с переводом

Этот сайт создан для того, чтобы подтянуть ваши знания иностранного языка. Если ваше желание – улучшить свой английский язык – то вы нашли правильную статью.

В данной статье можно найти множество разнообразных фраз, относящихся к различным тематикам. Эти фразы прекрасно подойдут вам, если вы хотите сделать речь более разнообразной, красочной.

Данные фразы на английском языке послужат хорошей заменой надоевшим всем типичным фразам, как «да», «нет», «как дела».

С помощью данных фраз вы сделаете свой разговорный английский более интересным и красивым. Главное сейчас приложить чуть-чуть усилий и выучить их. Для заучивания данных фраз вам могут помочь распечатки: сделайте их и повесьте дома, на работе, возите с собой в метро.

Но, конечно лучшее изучение это практика. Разговорный английский язык – это именно то, что вам надо для лучшего запоминания новых слов, для тренировки произношения, беглого разговора.

Итак, перейдем к изучению основных фраз на английском языке с переводом. Вас уже достали обычные слова такие как «привет», «как дела»? Вам уже скучно их произносить? Давайте выучим их более красочные, необычные аналоги.

How is it going?Ведь правда, это выражение «как дела?» выглядит намного более интересным и новым.
How is life?Эта фраза имеет аналог и в нашем родном языке, который мы часто используем для начала разговора, что бы показать, как мы интересуемся жизнью человека. «Как поживаешь? Как жизнь»
Long time no see!Давненько не виделись! Этой фразой можно спокойно начать разговор, и не переживайте – собеседник точно оценит ваш уровень языка и знания.
What are you up to?Чем занимаешься, что делаешь? Очень интересным является аналог надоевшего всем «что делаешь?»
Хотите знать, какие английские фразы стоит использовать для оригинального прощания?
See you soon!Скоро встретимся, до скорого!
See you later!Увидимся позднее! Ведь, правда, эти фразы намного интереснее надоевших всем «пока» или «до свидания!»
Good luck!Удачи. Так мы привыкли заканчивать разговор и в русской речи.
Take care!Побереги себя!. Это напутствие тоже может быть завершающим в вашем диалоге.
Have a nice day!Пожелание хорошего дня. Кроме дня, можно естественно пожелать отличных выходных, недели, месяца, поездки, отпуска. На любой срок подойдет данная фраза.
Say hi to TomПередавай привет Тому.
Send my love to LisaШлю горячий привет Лизе. (Когда разговор идет о близких вам родственниках, друзьях.)
Перейдем к рассмотрению основных вводных слов, варажений.
In short / in brief / In a wordЕсли вы желаете рассказать, о чем либо коротко, четко.
First of all/ above allИспользуйте это для самого начала, привлекая внимание к себе, к своей речи.
By the wayКстати.
Just for the recordЕсли хотите подчеркнуть значимость своих слов. Что бы сказать, что-либо для справки – используйте эту фразу
On the contraryХотите возразить, сказать, что либо против – тогда используйте это выражение.
All the sameА вот если вам совершенно «без разницы» – смело используйте это выражение.
As I said beforeКак я говорил ранее. Прекрасная фраза для отклика к предыдущему разговору
Believe it or not, butПоверите или нет, необъяснимо, но факт.
Оказывается, в английском языке тоже существует много промежуточных слов между «да», «нет», «может быть». Они помогут вам уклониться от четкого ответа, или наоборот более ярко выразить свое желание, настрой.
PerhapsВозможно. Неуверенный ответ может выглядеть именно так.
ProbablyВероятно. Если у вас нет стопроцентной уверенность, если сомнения все еще остались – используйте именно эту фразу в разговорном английском.
Quite soАналог предыдущему выражению. Вероятно, вполне верно. У вас нет уверенности на все 100 процентов, но все же вы склоняетесь к согласию.
Definitely, AbsolutelyОпределенно верно, безусловно, точно. Тоже вариант выражения полного согласия.
Of course / SureВы уверены на сто процентов? «Конечно же» – ваш окончательный ответ.
It can hardly be soСвежо придание, да вериться с трудом. Не можете так просто согласиться, считаете это не достоверным?

Причины учить английский перед поездкой

alt textИмея при себе список самых важных фраз, вы не «потеряетесь»

Выучить английский перед поездкой за рубеж непростая задача. Лучше, если вы начнете посещать специальные курсы или уроки с частным репетитором месяца за два до планируемой поездки.

Занимаясь регулярно, вы сможете выучить много необходимых для туриста слов, чтобы чувствовать себя комфортно, общаясь с иностранцами.

Почему важно знать английский за границей? Приводим свои аргументы:

  • Безопасность! Английский язык понимают практически все жители разных стран, именно поэтому он сможет помочь вам в непредвиденных и сложных ситуациях. В отдельных случаях знание английского может сохранить вам здоровье и даже жизнь. Вы сможете прочитать знаки, предупреждающие об опасности или например, если вам вдруг понадобится медицинская помощь.

  • Экономия! Английский поможет вам сэкономить деньги на цене билета или номера в отеле, на рынке или в обменном пункте валют. Благодаря знанию английского, вы сможете ознакомиться с правилами отеля или хостела, узнаете какие услуги платные (чтобы вам не пришлось выложить кругленькую сумму невзначай) забронировать номер напрямую или купить билет через интернет (что будет гораздо дешевле) и даже поторговаться (что не только выгодно, но и приятно, не так ли!?)

  • Разнообразие! Знание английского позволит вам самостоятельно планировать поездку. У вас не будет привязанности к избитым маршрутам туристических фирм, вы сможете сделать свое путешествие особенным и неповторимым. Отдых по личному плану гораздо лучше и более увлекательный, так не упустите же такую возможность! А пока на этом всё! Применяйте фразы во всех уголках мира.

Прощаемся

  • Look at the time! — Посмотри на часы! Посмотри, сколько времени! Намекаем на то, что уже поздно.
  • Excuse me for a moment. — Извините, отлучусь на минутку. Когда нужно отвлечься или отойти на короткое время.
  • I have to go. / I’ve got to go. — Мне пора (дословно: Я должен/на) идти.
  • I have to get going. — Мне пора идти. Мне пора «выдвигаться».
  • (It was) nice meeting you. — Было приятно с тобой встретиться (=познакомиться).
  • Nice seeing you. — Приятно было увидеться.
  • (It was) nice talking to you. — Было приятно пообщаться / поговорить.
  • See you. / See you later. — Увидимся. / Увидимся позже.
  • Till / until next time. — До следующего раза.
  • Take care. — Пока. (дословно: Береги себя)
  • (Have a) good day. — Хорошего дня.
  • Good night. — Спокойной ночи.
  • Sweet dreams. — Сладких снов.

Практика аудирования. Послушайте примеры фраз прощания из фильмов и сериалов.

Самые распространенные фразы для знакомства и общения на английском языке

  • I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!
  • It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!
  • Please, call me… — Пожалуйста, позвони мне…
  • How are you? — Как дела?
  • How are you getting on? — Как поживаешь?
  • Hi! What’s new? —  Привет! Что нового?
  • Hi! What’s up? — Привет! Как дела?
  • Hi! Have you been keeping busy? — Привет! Чем занимался (был занят)?
  • Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…
  • OK, here’s the thing… — Ну, дело в следующем: …

Фразы для знакомства на английском или как начать диалог

  • Thanks, I’ve been keeping busy — Спасибо, был занят (занимался) делами.
  • Thanks for asking, I’m fine, how are you? — Спасибо, в порядке, а у тебя?
  • Hi, how are you doing? It’s good to see you! — Привет, как поживаешь? Рад тебя видеть!
  • Can’t complain — Не жалуюсь.
  • Thanks, I’m great! — Спасибо, отлично!
  • Can you say it again, please? — Простите, вы не могли бы повторить?
  • Can you slow it down a bit, please? — Простите, не могли бы вы говорить помедленнее?

Стандартные английские фразы для поддержания разговора

В любой беседе за репликой собеседника следует реплика–реакция. В зависимости от ваших эмоций, есть разные способы проявить интерес к сказанному или просто поддержать разговор, чтобы он не зашел в тупик.

What’s the matter? – В чем дело?What’s going on?/What’s happening? – Что происходит?What’s the trouble? – В чем проблема?What’s happened? – Что случилось?Did I get you right? – Я правильно вас понял?

Don’t take it to heart. – Не принимайте близко к сердцу.I didn’t catch the last word. – Я не понял последнее слово.Sorry, I wasn’t listening. – Извините, я прослушал.It doesn’t matter. – Это не имеет значения.

It is new to me. – Это новость для меня.Let us hope for the best. – Будем надеяться на лучшее.May I ask you a question? – Можно задать вам вопрос?Oh, that. That explains it. – Вот оно что, это все объясняет.

Say it again, please. – Повторите еще раз, пожалуйста.So that’s where the trouble lies! – Так вот в чем дело!Things happen. – Всякое бывает.What do you mean? – Что вы имеете в виду?Where were we?

– На чем мы остановились?You were saying? – Вы что-то сказали?I’m sorry, I didn’t catch you. – Простите, я не расслышал.Good for you! – Тем лучше для вас! I’m so happy for you! – Я так рад за вас!

Диалог
ОригиналПеревод
Excuse me, could you help me?
– I’m sorry, I didn’t catch you.
– Could you help me, please?
– Yes, sure. What’s the matter?
– Can you tell me where the post office is?
– Of course. It will be on the first right turn beside the bus stop.
– I need to go down the street to the first right turn, did I get you right?
– Yes.
– Thanks for your information.
– Don’t mention it.
– Goodbye.
– Извините, не могли бы вы мне помочь?
– Простите, я не расслышал.
– Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?
– Да, конечно. Что случилось?
– Не могли бы вы сказать, где находится почта?
– Конечно. Она будет на первом повороте справа рядом с автобусной остановкой.
– Мне нужно идти вниз по улице до первого поворота справа, я вас правильно понял?
– Да.
– Спасибо за информацию.
– Не стоит благодарности. 
– До свидания.

Это, конечно, не все основные фразы на английском для общения, но все же знание популярных разговорных фраз на английском сделают речь более живой и непринужденной. Правильно подобранные выражения выручат вас в любой ситуации, будь это случайная встреча, занятие с педагогом, вежливое поддержание разговора или ненавязчивое выражение собственного мнения.

Большая и дружная семья EnglishDom

Фразы для знакомства на английском

Английский сегодня – это самый распространенный язык в мире, на нем пишут и говорят больше, чем на любом другом языке. Английский стал своего рода международным языком.

  • Сегодня трудно представить себе человека, который не знал бы на английском хотя бы несколько фраз. Поэтому в данной статье мы познакомимся с фразами, которые пригодятся нам при знакомстве, приветствии, поддержании какой-либо темы.
  • Так же мы узнаем немного о формальных и неформальных фразах на английском языке и научимся употреблять их в правильном контексте.
  • Многим людям тяжело начать разговор на родном языке, что уж говорить об иностранном языке. Но с помощью фраз, которые вы найдете ниже, вам не составит никакого труда начать разговор с собеседником. Главное – отработайте произношение данных фраз перед встречей. Произносите четко и внятно, не спешите, скорость не главный показатель в данном вопросе.
  • Коммуникация начинается при знакомстве, знакомство – начало общения. Поэтому именно с таких фраз и начнем. Здесь будут представлены вежливые фразы, фразы приветствия на английском, а также прощания, фразы, позволяющие поддержать диалог и пр.

Чтобы познакомиться или просто начать разговор, прежде всего, нужно поприветствовать друг друга.

В зависимости от степени близости отношений, а также места, где проходит знакомство, приветствия  могут носить формальный (для общения с коллегами, партнерами, малознакомыми или незнакомыми людьми) и неформальный характер.

Учить все фразы на английском, которые помогут начать диалог, нет никакой необходимости. Для начинающих вполне достаточно выбрать несколько вариантов.

Фразы для общения в кафе

В кафе или ресторане вам не обойтись без разговора с официантом. Приветствие следует стандартное, поэтому начнем с предоставления меню.

Here are your menus. I’ll be back in a couple of minutes. – Вот ваши меню. Я вернусь через пару минут.

Thanks. We’ll be ready to order soon, too. – Спасибо. Мы тоже будем готовы сде-лать заказ скоро.

Приходит официант, и разговор продолжается. Вам будет трудно поддержать беседу с официантом без следующих разговорных выражений:

What’d (what would) you like to order? – Что бы вы хотели заказать?

Can I take your order? — Могу я принять ваш заказ?

Если вы хотите, чтобы вам что-то порекомендовали, можно спросить:

What are your specialties? — Какие у вас фирменные блюда?

Далее, диалог с официантом может звучать так:

I’ll have Greek salad and roast beef and my friend is going to have grilled salmon and Greek salad, too. – Я буду греческий салат и ростбиф, а моя подруга хочет лосось-гриль и греческий салат тоже.

And anything to drink? – Что будете пить?

Lemonade for me and green tea for my friend. – Мне лимонад, а моей спутнице зеленый чай.

What would you like for dessert? — Чтобы бы вы хотели не десерт?

I’d like a brownie and a cup of strong coffee. — Я бы хотел брауни и чашечку крепкого кофе.

В лишние разговоры, не относящиеся к основной деятельности официанта, вступать не принято, дабы не отвлекать его от обязанностей. Также запомните, что от качества работы и скорости обслуживания клиентов зависит его заработок, и постарайтесь сконцентрировать свое внимание на вашем партнере.

Когда официант вернется, он, скорее всего, употребит одно из устойчивых выражений и скажет:

Here you are. Enjoy your meal. – Пожалуйста. Кушайте на здоровье.

Thanks a lot. – Спасибо большое.

Если за столиком два человека, то разговор во время еды может нести более фамильярный характер, но, если вас за столом трое или четверо, то необходимо придерживаться элементарных правил этикета. Тогда английские фразы с переводом на русский будут звучать так:

John, would you pass me some salt, please. – Джон, не передадите ли соли?

Sure. Here you are. – Конечно. Возьмите.

Delicious salad, isn’t it? – Вкусный салат, не правда ли.

No doubt. – Без сомнений.

Если официант подойдет за освободившейся посудой, он может также поинтересоваться, хотите ли вы чего-то еще. В таких случаях в разговорниках вы найдете следующие выражения:

Anything else? — Что-то еще?

Если вам ничего больше не нужно, скажите:

Nothing more, thanks. — Больше ничего, спасибо.

Когда закончится вечер, официант спросит:

How was all? – Вам понравилось?

Delicious. Thanks. – Вкусно. Спасибо.

Would you like to share expenses? – Не хотите ли поделить расходы?

No. We need a single bill. – Нет. Нам нужен единый счет.

При многих встречах наступает прощание. Парадоксально, но слов и высказываний, применяющихся для окончания встречи, в английском языке больше, чем для приветствия:

Bye-bye. See you later. So long. Good bye. I must be going. – Пока. Увидимся позже.Пока. До свидания. Я должен идти.

Фразы на английском

Стандартные формы обращений к собеседнику; приветствия, прощания, знакомство и представление; выражение благодарности и ответы на благодарность; принесение извинений и ответы на извинения; просьбы и ответы на просьбы; выражение согласия, сомнения и несогласия; выражение разрешения, отказа и запрета; приглашения и ответы на приглашения; предложение советов и рекомендаций; выражение сочувствия, утешения, соболезнования; комплименты и ответы на них; поздравления и пожелания и т.д. Все материалы снабжены параллельным переводом, много видеороликов.

  1. Формы обращения к собеседнику в английском языке
  2. Формы приветствий, представлений, прощаний
  3. Формы выражения благодарности и ответов на благодарность
  4. Формы принесения извинений и ответов на извинения
  5. Формы изложения просьбы в английском языке
  6. Формы выражения согласия в английском языке
  7. Формы выражения сомнения и несогласия
  8. Формы выражения разрешения, отказа, запрета
  9. Формы приглашений и ответов на приглашения
  10. Формы предложения совета, рекомендации
  11. Формы выражения утешения, сочувствия, соболезнования
  12. Формы высказывания комплиментов и ответов на комплименты
  13. Формы поздравлений
  14. Видео на английском языке с переводом: 10 выражений, наиболее часто употребляемых в английском языке
  15. Видео на английском языке с переводом: приветствия
  16. Видео на английском языке с переводом: фразы в официальном и разговорном стиле
  17. Видео на английском языке с переводом: предложения, благодарность, извинения и просьбы
  18. Видео на английском языке с переводом: как вежливо спросить или попросить (1)
  19. Видео на английском языке с переводом: как вежливо спросить или попросить (2)
  20. Видео на английском языке с переводом: 8 способов сказать “Спасибо”
  21. Видео на английском языке с переводом: 5 способов извиниться и ответить на извинение
  22. Видео на английском языке с переводом: выражение своего мнения
  23. Видео на английском языке с переводом: способы высказывания предложений
  24. Видео на английском языке с переводом: как дать совет
  25. Видео на английском языке с переводом: вежливая жалоба и несогласие
  26. Видео на английском языке с переводом: как сделать обобщение
  27. Видео на английском языке с переводом: вопрос “Как насчет …?”

Фразы на английском в аэропорту

Естественно, прежде, чем вы окажетесь на курорте, вам необходимо будет пройти аэропорт и таможню. В данном разделе обратите внимание на все самые важные фразы в аэропорту и предложения, которые понадобятся при перелете, либо вылете из чужой страны!

Ниже представлена таблица фраз с переводом, которая поможет вам!

ФразаПеревод
I want to book/ cancel a ticketЯ хочу забронировать/ сдать билет
My flight itineraryМаршрут моего полета
When is the next flight to… (London, Berlin)?Когда следующий самолет в… …(Лондон, Берлин)?
When does the plane arrive in…(London, Berlin)?Когда прибытие в…(Лондон, Берлин)?
Will food be served?Будут ли кормить в самолете?
Is the flight direct/ nonstop?Это прямой рейс/ без пересадки?
May I carry this on board?Можно это взять на борт?
Luggage / baggage reclaimПолучение багажа
Hand luggageРучная кладь
Check-in counter/deskСтойка регистрации
DelayЗадержка
CustomТаможня
Immigration controlИммиграционный контроль
DeparturesОтправление
Aisle / Window seatМесто у прохода /у окна (в самолете)
Departure loungeЗал ожидания (перед вылетом)
Which gate does my flight leave from?C какого выхода посадка на мой рейс?
Here is my boarding passВот мой посадочный талон

Фразы, которые должен знать каждый

Для понимания собеседника нужно изучать много аспектов английского языка, а вот для чтения предупреждающих знаков достаточно уметь их читать.

Путешествие по разным странам заставляет автомобилистов и туристов изучать дорожные знаки и различные предупреждающие таблички.

Главные фразы, нужные во избежание неприятной ситуации, – «No entry», «Private» и «Exit» — «Не входить», «Частная собственность» и «Выход», соответственно. Сюда можно отнести и слова, способный помочь найти дорогу или спросить ее у прохожих.

  • On your right/left — справа/слеваI’m looking for this address — Я ищу этот адресKeep going for another… — Пройдите еще…It’s that/this way — Это туда/сюдаpark on your left — Слева от вас паркYou’re going the wrong way — Вы идете не в ту сторонуContinue past the post office — Вам нужно пройти мимо здания почтыContinue straight ahead — Продолжайте идти прямоGo straight ahead — Идите прямоTake this road — Следуйте по этой дороге.

Если случилась экстренная ситуация, кто-то поранился, вы потерялись, кому-то нужна помощь, необходимо знать основные фразы, чтобы позвать на помощь прохожих.

Можно сразу вызвать службу спасения: В США и Канаде – это 911, в Великобритании – 999.

  • Help!/I need help! — Помогите!/Мне нужна помощь!Call an ambulance/the police/the fire brigade! – Позовите скорую/полицию/пожарных!There’s been an accident — Произошел несчастный случай!I need a doctor! – Мне нужен доктор!I’ve lost my passport/documents/keys/purse/wallet! – Я потерял мой паспорт/документы/ключи/сумочку/бумажник!I’ll call the police! – Я вызову полицию!I’m lost/We’re lost – Я потерялся/Мы потерялись.I’ve cut myself – Я поранился.Look out! / watch out! — Осторожно!Is anything wrong? — Что-то не так?Are you ok? — Вы в порядке?Is everything ok? — Все в порядке?What’s the matter? — В чем дело?What happened? — Что случилось?What’s going on? — Что происходит?I’ve hurt my leg/arm/head! – Я повредил свою ногу/руку/голову!I’ve been attaсked – На меня напали!

Этих фраз вполне достаточно, чтобы с пользой провести время в другой стране, особенно в туристической поездке или на отдыхе. Их можно выучить наизусть за пару месяцев, по 3-5 в день, употребляя их в речи и в упражнениях.

На первых порах в чужой стране эти выражения помогут вам освоиться и найти общий язык с соседями, коллегами, новыми знакомыми. Выучите их и уже никогда не будете чувствовать себя неуютно в любом государстве.

Хобби и спорт

Любому человеку нравится рассказывать о том, чем он искренне интересуется, будь то коллекционирование почтовых марок, выращивание кактусов или тяжелая атлетика. Чтобы пообщаться на данную тему, используйте нижеприведенную лексику.

Фраза Перевод
How do you usually spend your free time? Как вы обычно проводите свободное время?
What hobbies do you have? Какие у вас хобби?
What are you interested in? Чем вы интересуетесь?
I am a big fan of football / boxing / tennis / baseball / hockey. Я – большой любитель футбола / бокса / тенниса / бейсбола / хоккея.
My hobby is taking photographs / sports / knitting / drawing / tourism. Мое хобби − фотография / спорт /вязание / рисование/ туризм.
I like travelling / reading / skiing / skating. Я люблю путешествовать / читать / кататься на лыжах / кататься на коньках.
I collect stamps / postcards / badges / coins. Я коллекционирую марки / открытки / значки / монеты.
I am fond of music / theatre / cinema / collecting coins. Я люблю музыку / театр / кино / собирать монеты.
How long has it been your hobby? Как давно вы увлекаетесь этим?
My hobby takes me quite a lot of time. Мое увлечение требует довольно много времени.
I don’t have too much time for my hobby. У меня мало времени на мое хобби.
What is your favorite book / film / kind of music? Какая у вас любимая книга / фильм / музыкальный жанр?
I surf the net quite often. Я часто сижу в Интернете.
I am fond of cats / dogs / turtles / parrots / fish. Я люблю кошек / собак / черепашек / попугаев / рыбок.
I have got three pets at home. У меня дома три питомца.

Теперь вы представляете, как находить собеседников в самых разных местах и как поддерживать беседу на английском языке на наиболее популярные темы. Далее мы отметим еще несколько направлений, которые можно обсудить с малознакомым или незнакомым человеком. Кроме того, предлагаем запомнить список вопросов, которые категорически не подходят для непринужденных «small talks».

Этапы изучения английского языка

Для перехода в разговоре от общих фраз к полноценному осознанному общению, нужно активно изучать английский, постоянно практиковаться и регулярно узнавать новые слова, тогда начнете понимать собеседника. Общение с англичанами осложняется произношением, они проглатывают звуки, говорят нечетко, произносят слова очень быстро и не разделяют их в предложении интонационно.

  • Это сильно затрудняет идентификацию смысла и отдельных понятий в процессе общения. Поэтому практика английского обязательно должна включать регулярные беседы с носителями языка, желательно педагога для направления и подсказок.

Этапы изучении английского языка для понимания собеседника и свободного общения:

  • Фонетика – звуки английской речи, буквы алфавита. Начальная стадия, закладывающая основу понимания речи и возможность говорить, чтобы собеседник понимал. Здесь изучается транскрипция произношения слов, звуков и буквенных сочетаний, удобно завести блокнот и записывать материал для запоминания и ежедневного повторения.

Транскрипция – написание звуков, понятная для чтения, может выполняться русскими буквами в самом начале обучения. Чтобы поставить речь, уходит примерно 3-5 месяцев, при условии регулярных занятий и постоянного совершенствования.

В этот период к теории добавляется немного практики – фильмы и музыка на английском языке, прослушивание новостей, аудиокниг. Главная задача – привыкнуть к звучанию английской речи и особенностям.

  • Слова и словосочетания можно изучать уже вместе с фонетикой, для начала берутся базовые глаголы и простые существительные, употребляемые в повседневной жизни. Затем добавляются все более сложные, вплоть до специализированных научных терминов.

Это процесс и этот этап бесконечны даже для носителей языка, ведь в мире каждый день появляется около 30 новых английских слов и понятий. Для начала общения достаточно перечисленных выше словосочетаний, а остальные присоединятся в процессе развития речи и знаний.

  • Чтение книг и просмотр фильмов с субтитрами и без позволит постоянно пополнять словарный запас и развивать интуитивное понимание английского языка. Держите под рукой словарь и отмечайте в тексте незнакомые слова, так изучение пойдет значительно быстрее. О фильмах, которые подойдут для изучения английского, можно прочитать здесь.
  • Никакие упражнения не заменят живого общения в экстремальных условиях, поезжайте в страну, говорящую только на английском и попробуйте пожить там пару недель без общения на родном языке. Все сразу станет гораздо проще, когда понимание собеседника станет очень важным моментом.
  • Совет.
  • Альтернативой может стать разговор по Skype или в социальных сетях.
  • Языковые школы и занятия с педагогами могут дать базу и регулярные упражнения на грамматику, особенности построения предложений в английском языке, базовые правила и важные моменты при изучении. Самостоятельно без выстроенной по этапам программы очень сложно получить качественный результат.

Есть выражения, которые нельзя назвать полноценными фразами, это вводные слова или дополнительные. Они могут служить для связки слов в предложениях, для настроения и часто употребляются в разговоре на родном языке. Таким образом, чтобы разнообразить свою речь на английском, добавляйте «Мне кажется», или «Видите ли…», в переводе они звучат «It seems to me» и «You see…», соответственно.

В эту группу можно отнести и вступительные фразы «Таким образом», «По моему мнению», «Насколько я знаю» и «Я думаю/считаю/полагаю…». Их английские аналоги звучат так: «Well/So…», «In my opinion», «As I know», «I think/believe/guess…»

В американском варианте языка имеется слово-паразит «Anyway», обозначающее «В любом/во всяком случае», они считается самым распространенным словом на территории США, его употребляют практически все в своей речи, в среднем по несколько раз в час.

Оцените статью