Перевод песни Do You Remember (Jarryd James) с английского на русский язык
Варианты переводов песни:
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DJarryd%2520James%2520-%2520Do%2520You%2520Remember%26modestbranding%3D1
закрыть видео
открыть видео
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DJarryd%2520James%2520-%2520Do%2520You%2520Remember%26modestbranding%3D1
Перевод песни Do you remember me? (Morten Harket) с английского на русский язык
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DMorten%2520Harket%2520-%2520Do%2520you%2520remember%2520me%3F%26modestbranding%3D1
Когда же мы потеряли наш путь?
Так много всего того, чего никому не могу рассказать,
Тяжелее всего дать тебе знать.
Позови меня, когда решишься, хотя ты не сделаешь этого,
Захвати в пути, пока играешься с моим сердцем.
Только любовь могла когда-либо уничтожить все это.
О, не бойся этого.
Не забывай, что это все было настоящим.
Помнишь то, как ты чувствовала?
Помнишь то, что заставляло тебя чувствовать?
Как же я заставил тебя остаться
Когда легче тебя отпустить?
Никто не знает, что мы об этом знаем,
И никто не должен знать.
Вспоминаешь ли ты то, как ты чувствовала?
Вспоминаешь ли ты то, что заставляло тебя чувствовать?
Когда ты излюбишь до конца,
Ты отдала все, что у тебя было.
Кому же ты тогда будешь молиться, когда ты там?
Поймешь ли ты, что там у тебя нет никакого другого любовника
Никакой другой любви?
О, когда ты думаешь об этом,
Вспоминаешь ли ты меня?
When did we lose our way?
Когда мы сбились с пути?
Easier to let it go
Проще пустить всё на самотёк.
So many can’t tell anybody
Столькие люди не могут признаться в своих чувствах.
Harder to let you know
Сложно тебе открыться.
Call me when you’ve made up your mind but you won’t
Я прошу: «позвони мне, когда примешь решение», но ты не позвонишь.
Caught up in the way that you played my heart
Я сломлен тем, как ты играешь моим сердцем.
Only love could ever hit this hard
Только любовь может так глубоко ранить.
Oh, don’t be scared about it
Don’t forget it was real
Не забывай, что оно было настоящим.
Do you remember the way it made you feel?
Помнишь ли ты ощущения, которые оно тебе дарило?
Do you remember the things it let you feel?
Помнишь ли ты, что ты испытала?
How do I make you stay
Как заставить тебя остаться,
When it’s easier to let you go?
Когда гораздо проще тебя отпустить?
Nobody knows what we know about it
Никто не знает того, что знаем мы.
No one needs to know
Никому не дано это знать.
Caught up in a way that you played my heart
When you love to your limit
Когда любишь на пределе души,
You gave all you’re given
Отдаёшь всё, что у тебя есть.
Who you gonna pray to when you’re there?
Кому ты будешь молиться, когда и твоё сердце будет разбито?
Will you find out that there ain’t no other love
Поймёшь ли ты, что иной любви не дано,
No other love for you?
Иной любви тебе не дано?
Oh, when you think about it
Когда ты думаешь о прошлом,
Помнишь ли ты чувства, которые подарила тебе любовь?
Помнишь ли ты ощущения, которые подарила тебе любовь?
Do you remember those days
Ты помнишь те дни,
When the sound of the rain made your day
Когда шум дождя поднимал тебе настроение?
You’d put on your raincoat and play in the mud
Ты надевал плащ и резвился в грязи,
Nothing could take all that joy away
Ничто не могло отнять всю эту радость,
One cup of cocoa then off to bed
Чашка какао, потом на боковую,
Mud still in your hair, you didn’t care
Грязь всё ещё была на твоих волосах, но тебе было всё равно,
Fall asleep with a smile on your face
Ты засыпал с улыбкой на лице,
Nothing as safe as that place
Нет ничего безопаснее, чем это место.
Do you remember those nights
Ты помнишь те ночи,
When the sound of the screams made you scared
Когда звуки криков заставили тебя испугаться?
You’d bring teddy bears hide under the bed
Ты взял плюшевых медвежат под кровать, чтобы спрятать их там,
You know you will sleep there instead
Ты знаешь, что проведёшь свой сон там,
Prayers to God then closing your eyes
Ты молишься богу, а после закрываешь глаза,
Forgot your favorite bear, you didn’t care
Ты забыл своего любимого медведя, но тебе было всё равно,
Fall asleep with tears on your face
Ты заснул со слезами на лице,
I don’t know what memories you keep
Я не знаю, какие воспоминания ты хранишь,
Maybe one, both, maybe none
Может быть, одно-два, может быть, ни одного,
But you know someone, you know someone
Но ты знаешь кое-кого, ты знаешь кое-кого.
They allowed you to play in the sea
Когда они разрешили тебе играть в море?
You’d put on your swimsuit, bring all your toys
Ты надел свой купальный костюм и принёс все свои игрушки,
Feeling as happy as you could be
Чувствуя себя настолько счастливым, насколько это возможно,
Wrapped in a towel then off to bed
Завёрнутый в полотенце, потом на боковую,
Salt still in your hair, you didn’t care
Соль всё ещё была на твоих волосах, но тебе было всё равно,
Ты заснул с улыбкой на лице,
Maybe one, all, maybe none
Может быть, одно, все, может быть, ни одного,
Do you remember?
Ты это помнишь?
We were kings of the town upside downed (Oh, no)
Мы были правителями перевёрнутого с ног на голову города (О, нет),
Warriors of the streets, and we screamed out loud
Воинами улиц, мы кричали во всю глотку,
Gonna take the world all by ourselves
Что завоюем мир сами,
There was something in the air (Oh, no)
И в воздухе что-то витало (О, нет),
Ведь ничто не могло сравниться с размахом наших мечтаний.
Now what could compare?
С чем бы это сравнить?
You were my protection
Ты был моей защитой.
Will you be there for me now?
А сейчас бы ты был со мной заодно?
I know we had our problems
Я знаю, у нас свои проблемы,
But we always come back around
Но мы всегда были рядом,
‘Cause you’re always my reflection
Ведь ты всегда был моим отражением.
Will I see you in the crowd?
Увижу ли я тебя в толпе?
You are my protection
Ты моя защита,
Now I hold my crown
Теперь, когда у меня корона на голове.
When I gave you life? (Oh, no)
Как я даровала тебе жизнь? (О, нет)
When we used to hide? (Oh, no)
Как мы прятались? (О, нет)
We were so alive? (Oh, no)
Как мы радовались жизни? (О, нет)
We were so damn wrong, it was right
Мы так ошибались, но это было так здорово,
Ты помнишь это?
We would fight ’til the death just for fun (Oh, no)
Мы были готовы биться на смерть ради забавы (О, нет),
Pretend you would lose so I think I won
Ты притворялся, что проиграешь, чтобы я решила, что победила,
Yeah, we could be everyone
Да, мы бы могли стать чем-то особенным.
I still remember we you gave me life
Я всё ещё помню, как ты даровал мне жизнь,
I still when we used to hide
Я всё ещё помню, как мы скрывались,
But our time together was the time of my life
Но время, что мы были вместе, было самым замечательным для меня.
Yeah, our time together was the time of my life (Ooh)
Да, время вместе – было самым замечательным для меня.
(Oh, no, oh, no, oh, no)
(О, нет, о, нет, о, нет)
When I gave you life? (When I gave you life, oh, no)
Как я даровала тебе жизнь? (Как подарила тебе жизнь, о, нет)
When we used to hide? (Oh, when we used to hide, oh, no)
Как мы прятались? (О, как мы скрывались, о, нет)
We were so alive? (We were, oh, no)
We were so damn wrong, it was right (We were so damn wrong, it was right)
Мы так ошибались, но это было так здорово (Мы так ошибались, но это было так здорово),
Помнишь ли ты?
Call me when you’ve made up your mind but you won’t
Я прошу: «позвони мне, когда примешь решение", но ты не позвонишь.
You gave all you’re given
Who you gonna pray to when you’re there?
Вспоминаешь ли ты меня?
Помнишь ли ты ощущения, которые подарила тебе любовь?Автор перевода — Fab Flute
Песни группы Jarryd James с переводом на русский
Give Me Something
Can’t Help It
This time (Serious symptoms, simple solutions)
Ты помнишь меня?
Ты помнишь меня?
I am a different breed
Я другой породы
I came to set you free,
Я пришел освободить тебя,
You got the best of me
Ты взяла верх надо мной
I am the pain you feel,
Я боль, которую ты чувствуешь,
You almost made me real
Ты почти сделала меня настоящим,
I brought you to your knees,
Я полностью тебя подчинил себе,
I walked a thousand miles
Я прошел тысячу миль
And here I am
И вот я здесь!
Show me a world that I can understand
Покажи мне мир, который я могу понять
Like common man,
Словно обычный человек,
You are the one that can sift me from the sand
Ты единственная, кто может отсеять меня из песка
Who do you think you are?
Как ты думаешь, кто ты?
You tell me life is hard
Ты говоришь мне , что жизнь тяжела
I came in from afar,
Я пришел издалека,
My life was in the stars
Моя жизнь была средь звезд
You are the void in my heart and in my hands
Ты пустота в моем сердце и в моих руках
I am the air you breathe, I am your symphony
Я воздух, которым ты дышишь, я твоя гармония,
I’m all you let me be,
Я тот, кем ты позволяешь мне быть,
what do you want from me?
что ты хочешь от меня?
Reaching out for you hand
Я тянусь к твоей руке
И вот я здесь,
I am just a man,
Я просто человек
Show me the key that you hold in your hand
Покажи мне ключ, который ты держишь в своей руке
How Do We Make It
Песни группы Morten Harket с переводом на русский
Five thousand miles I’m away from you (Spanish Steps)
We’ll never speak again
With You — With Me
There are many ways to die
Sounds of rain



