Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке Английский

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

В англоязычное среде существует отдельное понятие “Thank you” letter — письма-благодарности. Такие сообщения пишутся обычно е-мейлом, но для более личных сообщений все же предпочтительнее благодарность, написанная от руки. Ранее мы уже рассказывали о том, как правильно написать Thank you letter для работодателя, а в этой статье потренируемся составить письмо в благодарность за подарок.

Hello, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим фразы, которые помогут нам выразить благодарность во время поздравлений, официальных мероприятий и деловых встреч, узнаем как отвечать на слова благодарности, а также как поблагодарить наставника, преподавателя или тренера за помощь в «улучшении» себя. So, let’s go!

Для выражения благодарности на английском языке можно, конечно, обойтись двумя простыми словами «thank you». Но что делать, когда нужно не просто поблагодарить, а хорошенько так, от всей души? Как поблагодарить за что-то определенное? Сказать ли это в формальном стиле или нет? Ответы на данные вопросы ждут вас ниже.

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Thank you so very much for your greetings! – Большое спасибо за твои поздравления! Thank you so much for your kind congratulations and good wishes! – Большое спасибо за добрые поздравления и хорошие пожелания! Большое спасибо за поздравления! I really appreciate your kind words! Я очень ценю Ваши добрые слова! Thank you ever so much for making me feel special today!

Содержание
  1. Как сказать по англ спасибо за поздравления?
  2. Как выразить огромную благодарность на английском?
  3. Как по английски вежливо поблагодарить?
  4. Как сказать спасибо красиво словами?
  5. Как пожелать хорошего дня на английском?
  6. Как поблагодарить за работу на английском?
  7. Как поблагодарить за подарок на английском?
  8. Как сказать на английском Спасибо за ваш ответ?
  9. Как сказать спасибо за комплимент на английском?
  10. Как выразить благодарность в деловом письме?
  11. Как будет Спасибо за внимание?
  12. Как сказать спасибо на разных языках?
  13. Как можно оригинально сказать спасибо?
  14. Как можно по другому сказать спасибо?
  15. Полезные фразы для написания Thank you letter
  16. Sum up!
  17. Пожелания на английском
  18. Как ответить на новогодние поздравления оригинально, чтобы не пришлось уходить по-английски20. 2021 20
  19. Маме бывшего одноклассника, которая думает, что вы с ним до сих пор общаетесь
  20. Подруге мамы, которую вы видели один раз на юбилее, и которая мечтает свести вас со своим ребёнком
  21. Бывшему преподавателю, который когда-то говорил, что вы не сдадите его предмет, но, конечно же, этого он не помнит
  22. Коллеге по работе, который/ая в вас влюблен/а, и думает, что это взаимно, просто вы стесняетесь
  23. Другу, с которым разошлись пути
  24. Начальнику, который не понимает шуток
  25. Дальней родственнице, которая думает, что точно знает, как вам нужно жить
  26. Бывшему одногруппнику/це, который/ая травил/а вас в университетские годы, но внезапно решил/а, что вы друзья
  27. Признания в любви на английском
  28. Рождественская подпись на английском
  29. Поздравление с праздниками на английском
  30. Новогодние поздравления на английском
  31. Выражение благодарности за подарки и добрые слова в праздники
  32. Употребление фраз благодарности в речи
  33. Фразы с выражением благодарности на английском
  34. Выражение благодарности на английском
  35. Отвечаем на благодарность на английском языке
  36. Заключение
  37. Аудиозапись урока фразы благодарности, согласия и извинения

Как сказать по англ спасибо за поздравления?

Большое спасибо вам за поздравления. Thank you so very much for your greetings. Спасибо большое за поздравления. Congratulations, thanks.

Как выразить огромную благодарность на английском?

Когда вам оказали услугу

  • That’s very kind of you. – Очень мило с вашей стороны.
  • You made my day. – Вы подняли мне настроение.
  • Many thanks! – Большое спасибо!
  • Warmest thanks! – Глубоко/искренне благодарен!
  • From the bottom of my heart, thank you. – Благодарю вас от всей души.
  • I can’t thank you enough.

Как по английски вежливо поблагодарить?

Thanks a lot, (2) Thanks very much, (3) Thank you very much, или (4) Thank you so much. Это первые четыре варианта, как выразить благодарность или вежливость на английском языке. Так как они похожи, то не будем говорить о каждом из них подробно, а рассмотрим их, как группу.

Как сказать спасибо красиво словами?

Благодарю за комплимент, это очень мило с вашей стороны, я польщена. От всей души благодарю за помощь в поиске работы, без вас я бы не справился. Спасибо за цветы, они мне очень понравились. Примите искреннюю благодарность за то, что не остались в стороне от нашего горя, вы помогли нам сохранить твердость духа.

Как пожелать хорошего дня на английском?

Have a good day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время! Cheer up!

Как поблагодарить за работу на английском?

Благодарю вас за внимание, спасибо за работу, от всей души желаю вам всего самого доброго. Thank you for your attention, thank you for your work, and with all my heart I wish you all the best. Спасибо за работу, Ё Нам. Thank you for your work, Yu-nam.

Как поблагодарить за подарок на английском?

— Спасибо большое за подарки, мне они очень понравились! Many thanks for the wishes! — Спасибо большое за пожелания (поздравления)! I really appreciate your kind words!

Как сказать на английском Спасибо за ваш ответ?

Thank you for your prompt reply. – Спасибо за быстрый ответ.

Как сказать спасибо за комплимент на английском?

Reply to compliments (Ответы на комплименты)

  • Thanks. – Спасибо.
  • Thank you very much. – Большое спасибо.
  • Thanks a lot. — Большое спасибо.
  • Thank you for your compliment. – Спасибо за комплимент.
  • Thank you.

Как выразить благодарность в деловом письме?

Как выразить благодарность в письме (чтобы вам поверили)

Как будет Спасибо за внимание?

Спасибо за внимание. Thank you all for your attention.» Спасибо большое за внимание. Thanks very much for your attention.

Как сказать спасибо на разных языках?

«Спасибо» на разных языках мира

Как можно оригинально сказать спасибо?

Примеры позитивных “спасибо” на сайтах и в письмах

  • Вы — наше Спасение! Спасибейше!
  • Василий, говорить я не мастак, но просто Гигантское спасибо!
  • Благодарен невероятно просто.

Как можно по другому сказать спасибо?

спасибо — наречие, имеет следующие синонимы:

  • благодарю
  • благодарствую
  • хорошо
  • удачно
  • благодарность
  • слава богу
  • к счастью
  • на счастье

Хей, what’s up. Про англичан часто шутят, что они постоянно за все благодарят и извиняются. Если захотите последовать их примеру, то нужно пополнить словарный запас. Ведь нельзя же постоянно повторять thank you да thank you. Нужно разнообразие.

<На YouTube канале EnglishDom вас ждет еще больше нескучного английского, подписывайся скорей! Слушай нас на Google Podcasts  iTunes  Soundcloud или Spotify  Ставь лайки, комментируй и получай знания первым!

Для выражения благодарности на английском языке можно, конечно, обойтись двумя простыми словами «thank you». Но что делать, когда нужно не просто поблагодарить, а хорошенько так, от всей души? Может быть в формальном стиле? А может быть и неформально? Давайте обо всем этом и поговорим.

Начнем с огромного спасибо, которое чаще всего можно встретить в разговорной речи:

Thanks a millionОгромное спасибо. И вместо a milliona tona buncha bundlea heap. Зацените сколько вариантов — почти на каждый день.

Ton это у нас тонна, получается наша благодарность весом с тонну, думаю логика в этом такая.

A bunchпучоксвязкагруппа — большое количество чего-то. A bundle — тоже в этом роде, связка

a heapкучагрудамножество чего-то. Куча со спасибо, как-то так.

Но вы же понимаете, что это устоявшиеся фразы и дословно переводить их не имеет смысла. Все это «огромное спасибо», которое вам может пригодиться в неформальной обстановке.

Ловите еще фразочки:

You’re an angel.Вы ангел. Кстати довольно популярная фраза в США, чтоб умаслить кого-то.

I owe you one.Я твой должник. Такую фразу чаще можно услышать среди друзей.

Кстати, эту фразу мы уже предлагали на изучение в другом нашем видео, а именно топ-50 фраз на английском. Так что если вы его не смотрели, ссылку мы оставим тут или в описании.

Теперь повышаем градус формальности:

That’s very kind of you.Вы очень любезны.

Вот посмотрите, как эта фраза используется в речи:

Mary, here is your coat.Oh, that’s very kind of you, James! Мэри, вот твое пальто. — О, благодарю, Джеймс!

И еще вот две фразы:

You’re too kind. Вы очень добры. I am very grateful to you. – Очень признателен вам.

I am very grateful for everything you have done for us.Я очень благодарен за все, что вы сделали для нас.

Much obliged.Очень обязан.

Вот как здесь:

I will come and help you with your project.I will be very much obliged. Я приду и помогу вам с проектом. — Буду очень признателен.

Вот эту в разговорной речи часто услышите, сто процентов “Can’t thank you enough.”“Не знаю, как вас и благодарить.”, её используют, ну очень часто.

Tea was just delicious! Exactly what I needed. I can’t thank you enough!Чай был просто превосходным. Как раз то, что мне было нужно. Не знаю как вас и благодарить! (В сторону: Похоже я рождена для рекламы чая.)

Хотите очень скромно поблагодарить, тогда используйте “You shouldn’t have.”“Не стоило.”. Полезная фраза, если хотите вежливо показать, что человеку не нужно было волноваться, например, насчет подарка или какого-то одолжения.

Jane, I was thinking here what to give you for your birthday and decided to get you a trip to San Diego. I know you’ve been dreaming about that for years.Oh my God! Mark, that’s too kind of you! You really shouldn’t have!

Джейн, я тут думал, что подарить тебе, и решил достать тебе поездку в Сан-Диего. Я знаю, что ты мечтала об этом годами.О, боже! Марк, ты слишком добр ко мне! Тебе правда не стоило!

Ну просто кружок одного актера.

Вот еще одна классная благодарность (I) appreciate it.(Я) ценю этоя благодаренпризнателен. Я здесь в скобочках, потому что можно обойтись и без него. Давайте пример.

Mike, I’ve sent you the photos from your wedding.Awesome! Appreciate it, man! Майк я скинул тебе фото с твоей свадьбы. — Отлично! Я ценю это, мужик!

Как видите эту фразу можно применять и в неформальной обстановке. Заходит как к себе домой.

И для любителей сарказма тоже фразочка найдется, есть среди нас такие? 0 days without sarcasm? Берите на вооружение:

Thanks a pantload!Вот уж спасибо! (с сарказмом)

So! С универсальными «thank you» мы уже ознакомились, с формальными и неформальными. Теперь давайте сфокусируемся на уникальных ситуациях, в которых нам может понадобиться выражать благодарность.

Читайте также:  To be rained off

И первый кейс — это благодарность за пожелания и поздравления

В праздничные дни мы получаем поздравления и подарки от друзей, родных и близких. Если таких поздравлений много, и вам не хочется как чат-бот выстреливать обычными «thank you», вот держите фразы, которые помогут вам выразить благодарность небезразличным вам людям на Новый год, День Рождения или Рождество.

“I send you warm wishes of joy and happiness in return!””И Вам всего самого замечательного и радостного!” вы должны были почувствовать как с этими пожеланиями, возвращаются все теплые и радостные эмоции, в английском их так и подчеркивает “warm wishes of joy and happiness”

“Many thanks for the wishes!”“Большое спасибо за поздравления!” как бы очень большое, прям от всей души.

“Thank you ever so much for making me feel special today!”“Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам!” такими теплыми словами можно поблагодарить кого-то за особенную атмосферу праздника, которую вам устроили.

“I really appreciate your kind words!”“Я очень ценю Ваши добрые слова!” вместо тысячи спасибо.

Для сообщений и смс также могут пригодиться следующие фразочки:

“Many thanks for the beautiful Christmas/Easter postcard!”“Премного благодарен за столь красивую рождественскую/пасхальную открытку!”

“I really appreciate your gift card!”“Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями!”

“Sending special thanks to you!”“Выражаем Вам особую благодарность!”

Представьте, как будет приятно человеку, который изучает английский, получить от вас какую-нибудь одну из этих оригинальных фразочек вместо обычного скучного спасибо на русском. Just try it!

Еще мама учила нас в детстве говорить спасибо, когда кто-то дарит нам подарки. У всех ведь так, правда? Так вот поблагодарить за подарки можно так:

Thank you for your wonderful present!Спасибо за Ваш потрясающий подарок!

“Many thanks for the gifts! Love them!”“Большое спасибо за подарки! Они великолепны!”

“Thank you so much for such a practical gift!”“Огромное спасибо за столь практичный подарок!”

Отдельного кейса заслуживает сфера бизнеса. Не стоит забывать про нее. Ведь мы можем выражать благодарность партнерам по бизнесу, коллегам и клиентам. Мы благодарим партнеров за плодотворное сотрудничество и оказанное содействие, коллег — за поддержку и помощь в решении проблем, клиентов — за доверие или терпеливое ожидание заказа или завершения сделки. И, разумеется, все это в формальном стиле конечно же.

“Thank you for contacting us.”“Спасибо, что связались с нами.” Любой сервис после того, как вы позвоните туда пожаловаться, вы им рассказываете, что у вас интернет пропал, а они вам — “Thank you for contacting us.”

“Thank you for your (kind) cooperation.”“Благодарим Вас за сотрудничество.” Таким образом можно в шутку поблагодарить своих тиммейтов в Контре или Фортнайт.

“Thank you for your attention to this matter.”“Спасибо за Ваше внимание к данному вопросу.”

“Thank you for your prompt reply.”“Спасибо за Ваш скорый ответ.”

Many thanks for your email.Большое спасибо (премного благодарен) за Ваше письмо.

“I am eternally grateful for your trust.”“Я бесконечно благодарен Вам за доверие.”

“I am very thankful for your (kind) help.”“Я очень благодарен Вам за помощь.”

Если вы говорите с начальником и хотите поблагодарить его за повышение или профессиональный совет, то вам могут понадобиться следующие фразы:

Так, слова благодарности-то мы разобрали, а как же отвечать на все это?

Давайте рассмотрим английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности».

(можно произнести фразы с разными эмоциями — гордый, скромный, крутой, добрый и тд)

Пожалуйста! То есть вы признаете свои заслуги.

We would like to thank you for effective cooperation and wish all your team a Merry Christmas and Happy new Year!

Мы хотели бы поблагодарить вас за эффективное сотрудничество и пожелать всей вашей команде счастливого Рождества и хорошего Нового года!

In appreciation of our association during the past year, everyone at (your company name) extends our very best wishes for a wonderful holiday season. Wish you a Merry Christmas and may this festival bring abundant joy and happiness in your life!

В благодарность за наше сотрудничество в течение прошлого года, каждый в нашей компании готов присоединиться к наилучшим пожеланиям в честь замечательных зимних праздников. Желаем вам весёлого Рождества и пусть этот праздник принесёт вам в изобилии радость и счастье!

Мы искренне желаем вам счастливого Рождества и Нового года! Пусть этот наступающий год будет наполнен благополучием и удовлетворением! Желаем вам удачи в достижении ваших целей в 2020 году!

In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you!

В благодарность за сотрудничество в уходящем году мы выражаем наши наилучшие пожелания. Пусть это праздничное время откроет двери к новым возможностям и укажет пути к успеху!

All of us at (your company name) join in sending season’s greetings with all good wishes for the new year.

Все мы в лице нашей компании шлем зимние поздравления с наилучшими пожеланиями в новом году.

To our customers and friends, we at (your company name) extend our best wishes for a joyous holiday season and prosperous new year.

Нашим клиентам и друзьям: мы от лица своей компании шлем вам наилучшие пожелания для весёлых зимних праздников и успешного нового года.

Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and an invaluable experience for me. I wish you a merry Christmas and a new year filled with all good things.

Благодарю Вас за предоставленную в уходящем году возможность работать с Вами. Для меня это честь — и бесценный опыт. Я желаю Вам веселого Рождества и всего самого наилучшего в новом году!

I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year!

Я надеюсь, что для Вас, всех Ваших сотрудников, членов семьи и друзей эти праздники будут наполнены радостью и глубоким смыслом. Наилучших пожеланий и успешного нового года!

In warm appreciation of our association, we extend our best wishes for a happy holiday season and a New Year filled with Peace, Joy and Success!

В знак искренней благодарности за нашу совместную работу мы передаем Вам наши наилучшие пожелания счастливых праздников! Пусть новый год будет наполнен миром, радостью и успехами!

It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a Happy New Year!

Работать с Вами в уходящем году было для нас удовольствием. Мы желаем Вам прекрасно провести праздники и счастливо встретить Новый год!

With appreciation for your business and with warmest wishes for a happy Holiday Season and a prosperous New Year!

С благодарностью за то, что остаетесь с нами и с наилучшими пожеланиями счастливых праздников и успешного нового года!

Merry Christmas ! Wishing you peace, joy and prosperity in 2020. Thank you for your continued support and looking forward to working with you in the years to come.

Желаем вам мира, радости и процветания в 2020 году. Спасибо за вашу постоянную поддержку и с нетерпением ожидаем совместной работы с вами в ближайшие годы.

We are grateful for our work with you in 2019, and we look forward to working together in the new year. Happy 2020!

Мы благодарны за наше сотрудничество в 2019 году и с нетерпением ждем совместной работы в новом году. Счастливого 2020 года!

Поздравляем с Рождеством и желаем счастливого Нового года!

Merry Christmas and Happy New Year! May the coming year be filled with happiness, success and prosperity!

Веселого Рождества и счастливого Нового года! Пусть наступающий год будет наполнен счастьем, успехом и процветанием!

Dear Ladies and Gentlemen! We want to thank you for the cooperation last year and we wish you a happy new year. May this year be filled with a lot of wins, not just in deals but also in life.

Дамы и Господа, Хотим поблагодарить вас за сотрудничество в этом году, и желаем вам счастливого Нового года! Пусть в этом году будет много побед, не только в бизнесе, но и в жизни.

You are one of our valued customers, we appreciate your trust in us. We wish you all the best this year.

Вы являетесь одним из наших уважаемых клиентов, мы ценим ваше доверие к нам. Мы желаем вам всего наилучшего в этом году.

We enjoyed doing business with your team! We are wishing us more projects together in this coming year. Have a happy and blessed New year!

Нам понравилось работать с вашей командой! В этом году мы желаем нам больше проектов. Счастливого и благословенного Нового года!

You are one of the best business partners we have worked with. Wishing you prosperity and abundance, not just this year, but beyond. Happy New Year!

Вы — один из лучших деловых партнеров, с которыми мы работали. Желаем вам процветания и изобилия, не только в этом году, но и в следующем. С Новым годом!

The new year is nearly there. This is a good occasion to look back and to define the new aims for the year coming up. We wish you lots of success.

Новый год уже близко. Хороший повод оглянуться назад и определить новые цели на предстоящий год. Мы желаем вам больших успехов.

We want to thank you for the fantastic services provided by your firm last year. We wish you lots of success and are looking forward working together with you next year.

Мы хотим поблагодарить вас за великолепный сервис, оказанный вашей фирмой в этом году. Желаем вам больших успехов и надеемся на сотрудничество с вами в следующем году.

An exhausting but successfull year is coming to an end. Thank you very much for your good work and we wish you even more success for the year coming up.

Напряженный, но успешный год подходит к концу. Большое спасибо за вашу хорошую работу. Желаем вам еще больших успехов в предстоящем году.

Читайте также:  Far too young to die перевод песни

We are very greatfull for the cooperation and are looking forward to further projects in the year coming up.

Мы очень благодарны за сотрудничество и ждем дальнейших проектов в предстоящем году.

We wish you and your employees a fantastic happy new year and a great start into the next year.

Мы желаем вам и вашим сотрудникам великолепного Нового года и прекрасного начала в следующем году.

Seasons Greetings and a Happy New Year!

Наши поздравления с Новым годом!

Season’s greetings and best wishes for the New Year!

С праздником и всего наилучшего в Новом году!

With best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year!

С наилучшими пожеланиями Рождества и Нового Года!

May you have a prosperous New Year.

Пусть у вас будет процветающий Новый год.

Wishing you a merry Christmas.

Желаем вам счастливого Рождества!

Wishing you all a merry Christmas and a happy New Year.

Поздравляем вас всех с Рождеством и Новым годом!

With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year!

С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!

Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year!

Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!

Good health, good luck and much happiness throughout the year!

Крепкого здоровья, удачи и много счастья в течение года!

All of us at _____________(name of company) join in sending season’s greetings with all good wishes for the New Year!

Мы все в _____________(название компании) единодушно поздравляем Вас с зимними праздниками и желаем Вам всего наилучшего в новом году!

At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance, happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!

В это радостное время года мы благодарим Вас за работу с нами. Желаем Вам изобилия, счастья и мира в новом году, наполненном новыми надеждами. Счастливых праздников!

It has been an honour and a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a prosperous 20__!

Для нас было честью и удовольствием работать с Вами в этом году. Желаем Вам прекрасных праздников и успешного 20__ года!

Thank you for staying with us. We wish you a beautiful new year filled with peace and gladness. We look forward to seeing you again in 20__. (for a hotel guest)

Спасибо, что остаётесь с нами. Желаем Вам счастливого нового года, полного мира и радости. С нетерпением будем ожидать Вас снова в 20__ году. (постояльцу отеля)

Thank you for your business this year. It has been a pleasure helping you reach your goals, and we look forward to contributing to your success in 20__. We wish you a prosperous and happy new year!

Благодарим за то, что воспользовались нашими услугами. Для нас было настоящим удовольствием содействовать Вам в достижении Ваших целей, и мы надеемся сделать вклад в Ваш успех и в 20__ году. Желаем удачного и счастливого нового года!

We are grateful for our work with you in 20__, and we look forward to working together in the new year. Happy 20__!

Мы благодарим Вас за нашу совместную работу в 20__ и надеемся продолжить сотрудничество в новом году. Счастливого 20__ года!

Полезные фразы для написания Thank you letter

Начинают письмо обычно с “Dear” и имени адресата, а заканчивают так:

Либо еще раз благодарят и желают всего хорошего:

  • Thank you again for the present
  • Thanks for such a thoughtful gift
  • With all my best wishes

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Вот так примерно выглядит письмо-благодарность, составленное на английском языке. Посмотрите на структуру письма, абзацы и содержание.

Dear Uncle John,
I’m very grateful for birthday gift you and Auntie Polly prepared to me. This fine leather sketch-book is a thing I thought about for a long time and surely I’ll enjoy using it for my drawings.
Hope you and all your family feel good in spite of the severe winter and extraordinary low temperature. I stay at home because of a little cold, that will finished soon for sure and I’ll be healthy again.
Thank you once more for this unexpected and so nice present and wish you all the best.
With love,
Emma

Sum up!

Думаю, с поставленной задачей на сегодня мы справились. Мы разобрали формальные и неформальные альтернативы «thank you» на самые основные случаи в жизни, плюс запаслись разными вариантами ответов на благодарность. Поэтому я надеюсь, вы сразу же начнете их применять в речи в повседневной жизни — каждый раз, когда захотите сказать thanks, задумайтесь об альтернативе поинтересней — ведь теперь вы можете сделать это стильно и сильно!  Это поможет перевести новые слова из пассивного словарного запаса в активный.

Сегодня у нас было много фраз, и это нормально, если вы не запомнили их все. Для начала выберите 2-3 фразы, которые вам пришлись по душе. Напишите их в комментариях — посмотрим, какие из них окажутся в фаворитах. Заодно и попрактикуемся 😉

That’s all на сегодня!

Пожелания на английском

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Ни одна новогодняя открытка на английском не может обойтись без пожеланий. Тут вы можете позволить своей фантазии творить. В помощь забирайте подборку полезной английской лексики:

Love — любовь
Long life — долгая жизнь
Peace — мир
Health — здоровье
Happiness — счастье
Joy — радость
Success – успех
Prosperity — процветание
Cheer — веселье
Warmth — теплота
Laughter – смех

Звучит все это очень позитивно, да? Но как же объединить все эти красивые слова в одно предложение? Можно, к примеру, написать вот такие новогодние поздравления на английском:

May your family feel the love, peace, and joy that come with the spirit of Christmas — Пусть ваша семья чувствует любовь, мир и радость, которые пришли вместе с духом Рождества.
Sending warm wishes to you and your family during this Christmas Season. May your home be blessed with love and happiness — Шлем теплые пожелания Вам и вашей семье в этот рождественский сезон. Пусть ваш дом будет благословлён любовью и счастьем.
I hope your holiday is filled with plenty of warmth, love, cheer, and happiness — Я надеюсь, что ваш праздник наполнен теплом, любовью, радостью и счастьем.
May your holiday be merry and bright — Пусть ваш праздник будет счастливым и ярким.
With Christmas come faith, hope, and love. I wish all these things to you and your family during the holiday season — С Рождеством приходит вера, надежда и любовь. Я желаю вам и вашей семье все это в сезон праздников.
From our home to yours, we wish you joyful and warm Christmas — От нашего дома к вашему мы желаем, чтобы ваше Рождество было веселым и теплым.
Sending love and plenty of Christmas cheer to you and your beautiful family — Шлю любовь и много рождественского веселья вам и вашей прекрасной семье.

Как ответить на новогодние поздравления оригинально, чтобы не пришлось уходить по-английски20. 2021 20

Ещё чуть-чуть, и рабочие чаты утонут в новогодних GIF-открытках, но это не так страшно, как новогодние поздравления от троюродных матерей ваших дедушек и бабушек и бывших, которые непременно пошлют не только тематическую картинку, но и стих, скопированный с первой же ссылки по запросу. Да, не спорим, это мило, но мало того, что души в таком общении может не быть, так ещё и пожелания могут сильно задеть. Разберемся вместе, как оригинально ответить на такие новогодние поздравления.

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Пришло время подводить итоги по всем фронтам, ведь год уже близится к концу. Обычно в работе и учёбе всё просто — достаточно собрать ваши результаты за год, и сравнить с предыдущими. Но перед всеми нами также стоит задача по расстановке приоритетов в общении — какими они были в этом году и кто сейчас является правда важным человеком для вас. И вот, когда приоритеты расставлены, в вашу жизнь врываются те самые люди из прошлого, раз в год вспоминающие о вашем существовании и успешности, конечно, приправив это поздравлением с праздниками. Как же ответить на такие новогодние сообщения, не наступив на себя и не передав пассивную агрессию по Wi-Fi?

Маме бывшего одноклассника, которая думает, что вы с ним до сих пор общаетесь

«И вам того же, тётя Света, Вадику привет!». Рекомендуем на такое новогоднее сообщение ответить просто, не задевая чувств — всё-таки когда-то вы были близки с этим человеком, и его мама, возможно, заботилась и о вас тоже, например, когда вы приходили вдвоем со школы, а она помогала вам с уроками.

Подруге мамы, которую вы видели один раз на юбилее, и которая мечтает свести вас со своим ребёнком

«Ой, как вы вовремя про личную жизнь, как раз с девушкой/парнем гуляю, как в воду глядели! Вашему мужу и сыну/дочери привет, и с Наступающим!». Меньше фактов — точнее в цель. Ответить на новогоднее сообщение с попыткой нарушить ваши личные границы можно и не упоминая, что человек немного превышает свои компетенции — всё-таки не всем быть такими талантливыми в создании пар, как Лариса Гузеева, и не все это понимают, и потому оставим таких знакомых наедине с их фантазиями.

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Ответить оригинально на новогоднее поздравление порой целое искусство.

Бывшему преподавателю, который когда-то говорил, что вы не сдадите его предмет, но, конечно же, этого он не помнит

«И вас с праздником, Валерий Львович! Ваши пары были одними из самых полезных в этом году. Представляете, мне даже предложили стажировку, зная, что я учился/лась у вас!». Никогда нельзя знать наверняка, у какого преподавателя возникнут вопросы на защите вашего диплома, и тут надо быть начеку: немного приукрасить правду не повредит, особенно, если вы знаете, что диплом вам нужен красный.

Коллеге по работе, который/ая в вас влюблен/а, и думает, что это взаимно, просто вы стесняетесь

«Привет, Саш, любви и тебе в Новом году! Слышал/а, вы с Женей, кажется, вместе: всегда знал/а, что вы прекрасно подходите друг другу, счастья вам!». А если коллега начнет всё агрессивно отрицать, посоветуйте ей присмотреться к названному человеку. Немного эгоистично, но вы имеете право отвечать на такие новогодние сообщения с прямым намёком — сердцу не прикажешь, а получать из раза в раз грустные SMS вместо тех, какие вы действительно ждете, в праздник как-то не хочется.

Другу, с которым разошлись пути

«Всё ещё будет, как ты хочешь! Сейчас самое время нам всем расставить приоритеты, так что успехов тебе во всем!». Терять друзей не просто, но некоторых из них, как известно, стирают не ссоры, а время. Обиднее всего, конечно, когда близкие люди тянут на дно, и тут встает выбор между собой и общением. И, опуская прелюдии, прямо скажем, что всегда самое время подумать о своем комфорте, не кидаясь громкими словами. Такой оригинальный ответ на новогоднее поздравление как раз об этом.

Читайте также:  Таблица неправильных глаголов английского языка спотлайт

Начальнику, который не понимает шуток

«Рад/а стараться, Олег Игоревич! В Новом году будем брать новые вершины!». Коротко и оптимистично, а главное — дает надежду на то самое новогоднее чудо. Может, после такого оригинального ответа на новогоднее сообщение, вам чуть повысят оклад, кто их разберёт!

Дальней родственнице, которая думает, что точно знает, как вам нужно жить

«И вам того же желаю, Амелия Прохоровна! Ведь кто, как ни вы знаете, что такое истинное счастье! Ваши слова пусть и у вас сбудутся, да троекратно!». С одной стороны, вы — само обаяние, а с другой — возможно, человек по ту сторону переписки задумается, что себе он такого бы не пожелал. Может, в следующем году и обойдетесь без лишних советов и поисков оригинальных ответов на такие новогодние сообщения.

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Оригинальный ответ на новогоднее поздравление сможет дать каждый, если в голове есть понимание, с какой целью вы ищите нестандартное «спасибо».

Бывшему партнёру/ше, который/ая ушёл/ла громко, но периодически предлагает начать всё заново

Без комментариев. Хотя, нет, будет один — в следующий раз, когда вам предложат отношения, предложите попросить у Деда Мороза контакт хорошего психолога. Оригинален ли такой ответ на новогоднее сообщение? Мы считаем — бесспорно.

Бывшему одногруппнику/це, который/ая травил/а вас в университетские годы, но внезапно решил/а, что вы друзья

«Спасибо, что помнишь о том, что без твоих оскорблений у людей всё хорошо! С Новым прекрасным годом без твоей агрессии!». Нападение — не всегда лучшая защита, а потому такой ответ на новогоднее поздравление может снять камень с вашей души, и вы из прошлого, который не смог защитить себя, точно скажет вам спасибо.

Мы ни в коем случае не претендуем на однозначность наших оригинальных ответов на новогодние поздравления от таких персонажей в вашей жизни, но надеемся очень, что вы побережете нервные клетки и новогоднее настроение в столь насыщенные предновогодние будни для чего-то более важного!

Признания в любви на английском

Каждому приятно знать, что его любят и ценят. Конечно, не любому человеку стоит признаваться в любви на английском в новогодней открытке. Однако всегда можно написать, что вы цените тех, кто рядом. Не стесняйтесь писать, какие положительные эмоции вы чувствуете к этому человеку.

I appreciate what you’ve done for me — Я ценю то, что вы сделали для меня.
I am lucky to have a friend like you — Я счастлив, что у меня есть такой друг как ты.
You always help me when I’m in trouble — Ты всегда помогаешь мне, когда я в беде.
I’m glad that we could spend time together — Я рад, что мы провели время вместе.
I’m glad that I met you — Я рад, что я встретил тебя.

Рождественская подпись на английском

Попробуйте закончить свое новогоднее поздравление на английском следующими словами:

Wishing you joy, (name) — С пожеланиями радости, (имя).
Warmest wishes, (name) — С теплыми пожеланиями, (имя).
Peace and love, (name) — С любовью и миром, (имя).
As always with affection, (name) — Как всегда с любовью, (имя).

После такой подписи вдвойне приятно написать свою имя, не правда ли?
На самом деле в открытках на английском к Новому году и Рождеству можно писать многое. Не бойтесь благодарить людей, обещать им звонить чаще в новом году или просить прощения за то, что часто пропадали. Ведь самое главное, чтобы такие слова шли от сердца. Ну а вот и наше новогоднее пожелание всем вам:

Happy holidays! We hope that this Christmas season will fill your home with the warmth and joyfulness that you and your family deserve. We appreciate that you’ve been with us this year. We wish you the best of luck in the New Year.
Warmest wishes,
Begin English

Узнать, какие сказочные персонажи приносят Рождество в англоговорящих странах, можно из этой статьи.

Письмо-благодарность, как правило, невелико по объему, в рукописном варианте вполне может уместиться на почтовую открытку. Начинаем письмо с подходящего обращения, далее следует сама благодарность и небольшой комплимент полученному подарку:

  • Thank you for the nice soaps! I value so much your hand-made talent.
  • Thank you for the warm scarf. I’ll feel comfortable in a cold weather with it.
  • I am very grateful for the tablecloth. It is so nicely coupled with my interior!

Во втором абзаце можно поделиться последними новостями, как-то связанными с причиной подарка – рассказать о том, как прошел день рождения или что вы делали в новогодние каникулы.

Our Christmas was very warm and relaxing family holiday. We spent it with closest relatives and best friends, having a lot of tasty food, cookies and chocolate. We talk to each other about the most important events in the last year and discuss plans for the new one. I hope your Christmas was also good and you had a time to relax and meet New Year fresh and active.

Далее, если пишете близкому человеку, можно рассказать о каких-то более личных новостях и событиях, а затем письмо можно заканчивать, еще раз поблагодарив дарителя.
Таков формат письма-благодарности, ничего сложного из себя он не представляет, главное – чтобы словарный запас позволял писать такие тексты.

Поздравление с праздниками на английском

Стоит заметить, что в англоговорящих странах все чаще и чаще люди пишут Happy Holidays (Счастливых праздников), а не Merry Christmas (Веселого Рождества). Все дело в том, что в некоторых религиях не принято праздновать Рождество. Так что иногда лучше перестраховаться и написать в открытке на английском нейтральное «Счастливых праздников». Как же можно поздравить с праздниками на английском?

Have a Merry Christmas! — Счастливого Рождества!
Have a happy New Year! — Счастливого Нового года!
I wish you an enjoyable Christmas holiday! — Я желаю вам приятных рождественских каникул!
I wish you a pleasant holiday season! — Я желаю вам славного праздничного сезона!
Have a good New Year holiday! — Хороших вам новогодних праздников!
I wish you the best of luck in the New Year — Я желаю вам удачи в Новом году!

Новогодние поздравления на английском

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Новогодние праздники приближаются и значит, что пришло время задуматься о подарках и оригинальных поздравлениях. В этой статье вы найдете примеры поздравлений с новогодними и рождественскими праздниками на английском.

Выражение благодарности за подарки и добрые слова в праздники

В праздничные дни мы получаем поздравления и подарки от друзей, родных и близких. Вот некоторые фразы, которые помогут вам выразить благодарность небезраличным вам людям на Новый год, День Рождения или Рождество.

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Не забываем о словах благодарности в бизнесе.

Если вы говорите с начальником и хотите поблагодарить его за повышение или профессиональный совет, то вам могут понадобиться следующие фразы:

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

На протяжении жизни мы учимся чему-то новому и узнаем неизвестное. В этом нам помогают учителя, тренера и преподаватели. С их помощью мы достигаем успеха в обучении, работе и жизни.

Поблагодарить своего наставника, учителя, тренера или более опытного товарища можно следующим образом:

Слова благодарности мы разобрали, а как же отвечать на все это?

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Употребление фраз благодарности в речи

Mary, here is your coat. — Oh, that’s very kind of you, James! – Мэри, вот твое пальто. — О, благодарю, Джеймс!I am very grateful for everything you have done for us. – Я очень благодарен за все, что вы сделали для нас.I will come and help you with your project. – I will be very much obliged. – Я приду и помогу вам с проектом. — Буду очень признателен.Tea was just delicious! Exactly what I needed. I can’t thank you enough! – Чай был просто превосходным. Как раз то, что мне было нужно. Не знаю как вас и благодарить!Jane, I was thinking here what to give you for your birthday and decided to get you a trip to San Diego. I know you’ve been dreaming about that for years. — Oh my God! Mark, that’s too kind of you! You really shouldn’t have! – Джейн, я тут думал, что подарить тебе, и решил достать тебе поездку в Сан-Диего. Я знаю, что ты мечтала об этом годами. — О, боже! Марк, ты слишком добр ко мне! Тебе правда не стоило!Mike, I’ve sent you the photos from your wedding. — Awesome! Appreciate it, man! – Майк, я скинул тебе фото с твоей свадьбы. — Отлично! Я ценю это, мужик!

Благодарность за поздравления с новым годом на английском языке

Фразы с выражением благодарности на английском

Thanks a million / a mill / a ton / a bunch / a bundle / a heap / – Огромное спасибо (разговорный вариант).That’s very kind of you. – Вы очень любезны.You’re too kind. – Вы очень добры.You’re an angel. – Вы ангел (довольно популярная фраза в США).I am very grateful to you. – Очень признателен вам.Much obliged. – Очень обязан.Can’t thank you enough. – Не знаю, как вас и благодарить (вежливая форма, часто применяемая в разговорной речи).You shouldn’t have. – Не стоило (если хотите вежливо показать, что человеку не нужно было волноваться, например, насчет подарка или какого-то одолжения).I owe you one. – Я твой должник (разговорная форма, чаще всего между друзьями).(I) appreciate it. – (Я) ценю это (благодарен, признателен).

Thanks a pantload! – Вот уж спасибо (с сарказмом)!

Перевод английской версии песни August

Выражение благодарности на английском

В декабре самое время сказать спасибо всем тем, кто были с вами весь год. Поблагодарите близких, друзей и коллег за поддержку и понимание в уходящем году. Для этого вам могут понадобиться следующие фразы:

Thanks for helping me — Спасибо за то, что помогали мне.
Thanks for being there for me — Спасибо, что вы были со мной.
Thank you so much for your kindness — Большое спасибо за вашу доброту.
I am grateful for your kindness and company this holiday season — В этот праздничный сезон я благодарен за вашу доброту и компанию.
We send you many thanks and much love for this holiday — Мы шлем вам много благодарности и любви в этот праздник.

Отвечаем на благодарность на английском языке

Друзья всегда рядом — о сериале Friends

Заключение

Дополнив свой словарный запас этим списком слов и фраз, вы сможете адаптировать его к своим нуждам. Теперь, когда вы захотите сказать спасибо на английском, то сможете сделать это стильно и сильно! Синонимы простых слов «thank you» помогут вам с этим делом, а ответы на благодарность не заставят задуматься. You got it!

Make your english speech colorful!

Большая и дружная семья EnglishDom

Аудиозапись урока фразы благодарности, согласия и извинения

Давайте рассмотрим эти фразы на примерах в речи.

Оцените статью