The Beatles — Hey Jude

The Beatles — Hey Jude Английский

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Hey Jude

Hey Jude, don’t be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don’t carry the world upon your shoulders.
For well you know that it’s a fool who plays it cool
By making his world a little colder.

Hey Jude, don’t let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You’re waiting for someone to perform with you.
And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do,
The movement you need is on your shoulder.

Hey Jude, don’t make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you’ll begin to make it better

Хей, Джуд

Эй, Джуд! Ты не робей,
Ведь ты рожден, чтоб сделать это.
Ты за минуту скажешь в ней,
Что за всю жизнь тобой не спето.

И каждый раз, познавши боль, пой, Джуд, ты песню пой —
Весь груз времен не взять на плечи.
Глупцам ведь не дано понять, кому на песню наплевать,
Что безразличьем мир искалечен.

Эй, Джуд! Так тверже шаг —
Ты выбрал путь, открыты двери.
Из сердца песней можно выгнать мрак,
Когда с душой ее пропели.

Вокруг и изнутри ищи! Эй, Джуд, начни
И кто-то рядом с тобой продолжит.
Но знай одно, что только ты, эй, Джуд, лишь ты
Движенье первым сделать должен.

Эй, Джуд, ты сделай так —
Печальной песне придай веселье.
Запомни — из сердца можно выгнать мрак,
Когда с душой ее пропели.

Где-то на 2:58 можно расслышать, как Маккартни произнес: «Oh, f****** hell!». По словам звукоинженеров Кена Скотта и Джефа Эмерика, оставить ляп Пола было идеей Леннона. «Пол сыграл не ту ноту и сказал нехорошее слово», — радостно заликовал Джон, – «но я настоял на том, чтобы эту фразу не вырезали, а только сильно заглушили, чтобы ее едва было слышно. Большинство людей ее даже не заметят, но мы будем знать, что она там есть».

ЭЙ,ДЖУД
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 31 июля, 1 августа 1968г.
Пара куплетов, пара припевов и «фэйд-аут» в конце композиции и все.
Действительно, анализируя «Hey Jude», трудно объяснить ее популярность. Слова,
написанные Маккартни, имели цель поддержать юного Джулиана Леннона, родители
которого были в центре внимания общественности и прессы в связи с бракоразводным
процессом. Некоторые строчки песни вообще не имеют смысла «необходимое тебе
движение у тебя на плече» («the movement you need is on your shoulder»), а
мелодия не такая уж и сложная. Аранжировка также не верх изобретательности —
незамысловатаяав начале и постепенно развивающаяся в оркестровый финал к концу
композиции. Так почему же «Неу Jude» стала столь значимым событием? Отчасти
из-за своей продолжительности, хотя она и была короче другого хита 68-го г. —
«MacArthur Park» в исполнении Ричарда Харриса. В основном же из-за того, что
простотой текста и запоминающейся мелодией напоминала гимн. А отсутствие
политической подоплеки еще более повысило ее популярность. На запись песни в
«Трайдент Студиос» у «Битлз» и оркестра из 36 музыкантов два дня ушло на
репетиции и еще два дня — на идею Джорджа Харрисона дополнить вокальное
исполнение Маккартни электрогитарой — было наложено вето, но Джон Леннон
сделал-таки свой вклад, вставив примерно на третьей минуте композиции
нецензурное слово, впрочем, тщательно замаскированное миксом.
(Джон Робертсон, «Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ»)

Читайте также:  Таблица неправильных глаголов все слова

Hey Jude, don’t let me down
Take a sad song and make it better
The minute you let her into your heart
Then you can start to make it better

Let it out and let in
Hey Jude begin
To making the world a little better

Don’t you know that it’s a fool
Who plays it cool
In making the world a little better

Don’t you know that it’s a fool
Who plays it cool
To taking the world upon your shoulder

Эй, Джуд

Эй, Джуд, не подведи меня,
Возьми грустную песню и сделай его лучше,
В ту минуту, когда ты впустишь её в свою душу,
Тогда ты сможешь начать делать его лучше.

Пусть она выходит и входит в тебя,
Эй, Джуд, начни
Делать мир немного лучше.

Разве ты не знаешь, что тот дурак,
Кто действует хладнокровно
Делая мир немного холоднее.

Разве ты не знаешь, что тот дурак,
Кто действует хладнокровно,
Погружая мир на твои плечи.

Песня в исполнении The Beatles с другим вариантом перевода.

Хэй, Джуд, смени аккорд,

Грустной песне не дай распеться.

Запомни: до сердца песня дойдёт,

Если пройдёт песня сквозь сердце.

Хэй, Джуд, смелей вперёд,

Ты рожден был исполнить это.

Мгновенно за душу песня возьмёт,

Если душой песня пропета.

И всякий раз, почуяв боль, хэй, Джуд, лишь пой.

Весь мир не взвалить себе на плечи.

Тому вовеки не понять, кому плевать,

Что кроме любви согреться нечем.

Хэй, Джуд, не подведи.

Ты нашёл путь, теперь им следуй.

И помни: в бою лишь тот победит,

Кто любит бой больше победы.

Ищи снаружи и внутри, хэй, Джуд, не жди,

You’re waiting for someone to perform with.

Что кто-то пойдёт тебе навстречу.

Имей в виду, что только ты, хэй, Джуд, один

Способен свои расправить плечи.

Эй, Джуд (перевод Мария из Москвы)

Эй, Джуд, не грусти.

Возьми грустную песню и постарайся сделать ее лучше.

Дай ей проникнуть себе в сердце,

А потом уже можешь начинать делать ее лучше

Эй, Джуд, не бойся –

Ты просто создан для неё.

В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью,

У тебя всё начнёт получаться.

И всякий раз, когда ты будешь чувствовать боль, Джуд, забудь про неё.

Не пытайся взвалить весь мир на свои плечи.

Ты ведь очень хорошо знаешь, что глупо

Вести себя как те, кто строят из себя крутых.

Ты её нашёл – не упусти теперь.

Вдохни и выдохни, эй, Джуд, давай!

Ты что, кого-то ждёшь?

Кроме тебя здесь никого нет. Эй, Джуд, у тебя всё получится.

У тебя есть всё, что нужно.

Better better better better better better

Эй, Джуд(Rust из Москва)

Эй, Джуд, не будет хуже.

Грустную песню сделай-ка лучше.

Запомни, нужно сердце приоткрыть,

Тогда и спеть сумеешь лучше.

Эй, Джуд, только не бойся.

Иди смелей, чтоб ее добиться.

Друг другу в кожу сможете врасти-

Проще в пути будет пробиться.

Как только боль пронзает грудь, эй,Джуд, забудь,

Всю жизнь нести проблем не надо ношу.

Не напускай на себя дым, рядясь крутым,

Мир, делая вокруг суровей тоже.

Эй, Джуд, не подведи,

Найти надейся, иди и добейся.

Чтоб сделать жизнь немного лучше.

Выдохни и скорей вдохни, эй, Джуд, начни,

Не жди всю жизнь кого-то, чтоб начать.

Себе поможешь только ты, эй, Джуд, лишь ты

Начни же сам скорее жизнь свою менять.

Hey, Jude, don’t make it bad

Хей, Джуд, не переживай.

Возьми грустную песню и сделай её лучше.

Не забудь впустить ее в своё сердце,

А потом можешь начать делать её лучше.

Hey, Jude, don’t be afraid

Хей, Джуд, не бойся,

Ты был создан, чтобы пойти и получить её.

Читайте также:  Предлоги в английском языке с месяцами числами днями недели

Ты начнёшь делать её лучше.

And anytime you feel the pain, hey, Jude, refrain

Каждый раз, когда ты почувствуешь боль, хей, Джуд, сдержись,

Сбрось бремя мира со своих плечей,

Потому что, знаешь, только дурак всегда хладнокровен,

Делая мир вокруг себя ещё холоднее.

Hey, Jude, don’t let me down

Хей, Джуд, не подведи меня.

Ты нашёл её, теперь иди и возьми её.

Не забудь впустить её в своё сердце,

So let it out and let it in, hey, Jude, begin

Так излей душу и позволь этому случиться. Хей, Джуд, начинай!

Ты ждёшь, с кем её исполнить,

And don’t you know that it’s just you, hey, Jude, you’ll do

Но неужели ты не знаешь, что это ты сам? Хей, Джуд, ты справишься.

Момент, которого ты ждёшь, уже близок.

Не забудь впустить её в свою душу,

А потом ты начнёшь делать её

Better, better, better, better, better, better, oh

* – Кавер на композицию Hey Jude в оригинальном исполнении The Beatles

The Beatles — Hey Jude

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип «Hey Jude»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

«Hey Jude» – это баллада, которую сочинил Пол Маккартни, чтобы утешить Джулиана, сына Джона Леннона, во время развода его родителей. Пол написал ее в июне 1968 г., когда ехал на своем Астон-Мартине в Уейбридж, чтобы повидаться с Синтией Леннон и ее сыном. По пути он начал думать о перемене в их жизни и о давних временах, когда они с Джоном сочиняли у него дома песни.

В конце концов, я поменял «Джул» на «Джуд». Одного из персонажей «Оклахомы» звали Джудом, и мне нравилось это имя.

Когда я закончил песню, я спел ее Джону, хотя считал, что над ней еще нужно поработать. Там была строчка «the movement you need is on your shoulder». Я бросил взгляд на Джона и сказал: «Этот отрывок я собираюсь исправить». — «Зачем?» — «Слово «shoulders» уже было в тексте. И потом, это глупое выражение, а я повторяю его, как попугай. Я изменю его». Но Джон сказал: «Не вздумай! Это же лучшая строчка в песне! Я понимаю, что ты хочешь ей сказать, и это здорово». Вот чем мне нравился Джон: всякий раз, когда я хотел выбросить какую-ту строчку, он говорил, что именно она самая хорошая. Я посмотрел на нее глазами Джона. И теперь, когда я исполняю эту песню, в этом месте я всегда вспоминаю о Джоне, и мне становится грустно».

«Мы записали «Hey Jude» в студии «Trident». Это была длинная песня. Отсчитав время ее длительности, я сказал: «Нельзя записывать такой длинный сингл». Но тут ребята меня атаковали, как всегда, и Джон спросил: «Почему?» Я не смог найти достойный ответ и сказал первое, что пришло в голову: «Диск-жокеи не смогут играть эту пластинку». А Джон заявил: «Будут, если она наша». И он, конечно, был абсолютно прав». (Джордж Мартин)

«Past Masters. Volume Two» (1988)

The Beatles — Hey Jude

«Anthology 3» (1996)

The Beatles — Hey Jude

Другие тексты песен The Beatles

Текст песни The Beatles Hey Jude предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

История знаменитой баллады Hey Jude рок-группы The Beatles хорошо известна битломанам. Джулиан, сын Джона и Синтии Леннон, очень переживал, когда  родители собрались разводиться.

Пол Маккартни, который был близким другом семьи, поддержал его замечательной песней.

История создания и смысл песни Hey Jude

Произошло это летом 1968 года. Пол ехал к ним в Уейбридж на автомобиле, пытаясь что-то сочинять по дороге, но все его мысли были о том, что он миллион лет знает эту пару, а теперь в их жизни назревают печальные перемены. Также он подбирал слова, которыми мог бы подбодрить Джулиана. Он представлял, как скажет, что все будет нормально, надо только взбодриться и так далее.

Тогда-то у него и появилась идея написать песню, которая будет начинаться словами «Эй, Джул». Позже ради благозвучия он поменял имя на Джуд. Эту версию создания композиции неоднократно озвучивал сам Маккартни, Синтия Леннон и многие другие.

Читайте также:  Кавычки в английском языке правила

Любопытно только, что Джулиан узнал об этом лишь двадцать лет спустя. Более того, Джон Леннон был уверен, что Маккартни посвятил Hey Jude ему, а Пол отвергал это, говоря, что написал о себе. Также до сих пор найдется немало людей, которые искренне полагают, что это песня о них (например, журналистка Джудит Саймонс из Daily Express).

Релиз и достижения

The Beatles записали Hey Jude при участии оркестра из тридцати шести музыкантов. Известно, что битлы попросили их хлопать в ладоши и петь хором в заключительной части, пообещав двойную оплату, от чего с негодованием отказался один из членов оркестра.

Сингл вышел 26 августа 1968 года в США и 30 августа в Великобритании. Его ждало триумфальное шествие по чартам, миллионные продажи, восьмое место в списке 500 величайших песен всех времен, составленном журналом Rolling Stone, а также другие награды и номинации.

Давайте слушать онлайн знаменитую песню Hey Jude в хорошем качестве.

Клип Hey Jude – The Beatles

Посмотрим музыкальный видеоклип Hey Jude в исполнении группы The Beatles.

https://youtube.com/watch?v=A_MjCqQoLLA%3Fversion%3D3%26rel%3D1%26showsearch%3D0%26showinfo%3D1%26iv_load_policy%3D1%26fs%3D1%26hl%3Dru-RU%26autohide%3D2%26wmode%3Dtransparent

  • Сайт Small Demons назвал Hey Jude самой упоминаемой в литературе песней.
  • На исходе третьей минуты едва слышится фраза Пола Маккартни “Oh, fucking hell!”, которую он произнес, сыграв неправильную ноту. Ляп решили не убирать, а только приглушить. По другой версии, это голос Ринго.
  • Маккартни пел Hey Jude на открытии Лондонских Олимпийских игр 2012 года.
  • В 2002 году рукописи текста Hey Jude были выставлены на «Кристис», но Маккартни заявил об их пропаже из его дома, и лот был снят с аукциона.
  • Песня Hey Jude стала самым длинным синглом (7:11), который занимал первое место в британских чартах.
  • Во время записи Hey Jude в студии Ринго Старр чуть не пропустил свою партию, незаметно отлучившись в туалет.

Текст песни Hey Jude – The Beatles

Hey Jude, don’t make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude, don’t be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don’t carry the world upon your shoulders.
For well you know that it’s a fool who plays it cool
By making his world a little colder.

Hey Jude, don’t let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You’re waiting for someone to perform with.
And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do,
The movement you need is on your shoulder.

Hey Jude, don’t make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you’ll begin to make it

Перевод песни Hey Jude – The Beatles

Эй, Джуд, не грусти,
Возьми грустную песню и спой ее весело
Не забудь впустить ее в сердце,
Тогда она зазвучит лучше

Эй, Джуд, не бойся,
Тебе суждено исполнить ее
Как только ты прочувствуешь ее кожей,
Она зазвучит лучше

И каждый раз, когда тебе будет больно, Джуд, пой
Не нужно взваливать все на свои плечи,
Ведь, знаешь, только глупец будет пытаться выглядеть круто,
Делая свою жизнь еще тяжелее

Эй, Джуд, не подводи меня
Ты нашел ее, так вперед
Не забудь впустить ее в сердце,
Тогда она зазвучит лучше

Так вперед, Джуд, начинай
Ты ищешь, с кем бы ее спеть,
Но разве не понимаешь, что она лишь твоя, Джуд, ты справишься,
Только расправь плечи

Оцените статью