Артикли с именами существительными в английском

Артикли с именами существительными в английском Английский
Содержание
  1. Артикли в английском языке
  2. Безжалостная война правил и исключений
  3. Упражнения
  4. Неопределённый артикль в английском языке
  5. Нулевой артикль или отсутствие артикля
  6. Сводная таблица использования артиклей в британском языке
  7. Проверьте себя
  8. Нулевой артикль в английском языке
  9. Особенности употребления артиклей с уникальными объектами
  10. Определенный артикль the в английском языке
  11. Что представляет собой артикли
  12. Конспект видеоурока
  13. Когда используем артикли a, an и the
  14. Как выбрать нужный артикль?
  15. Употребление нулевого артикля
  16. Когда артикли не нужны?
  17. Множественное число
  18. Нестандартные формы множественного числа
  19. Неопределенный артикль a/an в английском языке
  20. Другие случаи употребления артикля с именами собственными
  21. Использование неопределенного артикля
  22. Неисчисляемые существительные
  23. The news
  24. A job — work
  25. Travel, trip, journey
  26. В каких случаях артикль опускается

Артикли в английском языке

Сегодня мы расскажем о правилах употребления артиклей в английском языке. В русской грамматике нет такого понятия, поэтому эта тема считается одной из самых непростых. Но в нашей статье мы постараемся все прояснить. На понятных примерах покажем, когда ставится определенный артикль the, а в каких случаях — неопределенный артикль a/an или нулевой артикль.

Артикли с именами существительными в английском

Безжалостная война правил и исключений

Время на прочтение

Артикли с именами существительными в английском

В русском языке есть такие сложные грамматические понятия как род и падеж существительных. Даже нам, носителям языка, порой бывает сложно. А что уже говорить об иностранцах, изучающих русский?

В английском языке у существительных нет ни рода, ни падежа. Чтобы жизнь мёдом не казалась, мы должны уметь правильно использовать артикли. Они помогают понять конкретное ли это существительное или нет, исчисляемое или неисчисляемое, стоит ли оно в единственном или множественном числе. Проблема в том, что они непостоянны и могут меняться в зависимости от значения и контекста. Да и наличие исключений не упрощает нам жизнь.

Нет смысла писать ещё одну статью о базовых правилах употребления артиклей в английском. Сегодня я расскажу о правилах и о способах их нарушить.

Артикли с именами существительными в английском

Упражнения

Пройдите эти упражнения.

Неопределённый артикль в английском языке

She has and – У неё есть мама и папа
This is – Это яблоко

Исключение #1.1: Если существительное выражает предмет, явление, лицо единственное или конкретное в данной обстановке, месте или временном отрезке, то мы ставим определённый артикль, даже если говорим об этом существительном впервые:

There is a small coffee table near – Возле окна стоит маленький кофейный столик
Do you know who is talking to Katie? – Ты знаешь того мужчину, который разговаривает с Катюшей?

Исключение #1.2: Нулевой артикль используется перед существительными в ряде устойчивых сочетаний с предлогами, например, at hand под рукой, at night ночью, at option по усмотрению, at present в настоящее время, at school в школе (учиться), at speed на большой скорости и т.д.

В британском английском at school обозначает учиться в школе в качестве ученика, а in school – находиться в здании школы. В американском английском всё с точностью наоборот.

My parents won’t let me get a job while I’m – Родители не позволят мне устроиться на работу, пока я учусь в школе
she’s working abroad – В настоящее время она работает за границей

By bus на автобусе, by car на машине, by chance случайно, by default по умолчанию, by force насильно, by heart наизусть, by law по закону, by mistake по ошибке, by name по имени, by request по требованию, by subscription по подписке и т.д.:

Without delay без задержки, without effect без результата, without effort без усилий, without exception без исключений, without fail обязательно, without limit бесконтрольно, without pause безостановочно и т.д.:

He talked for over an hour – Он говорил безостановочно более часа
She promised that she would be there – Она пообещала непременно быть там

For ages целую вечность, for cash за наличные, for example например, for fear из страха, for fun шутки ради, for repayment в счёт погашения, for sale на продажу, for show напоказ, for signature на подпись и т.д.:

I haven’t seen him — Я не видел его целую вечность
This house is — Этот дом продается

In addition в дополнение, in advance заранее, in case в случае, in conclusion в заключение, in detail подробно, in fact на самом деле, in haste в спешке, in response в ответ, in return взамен, in time вовремя и т.д.:

He left the house to his sister for her kindness – Он оставил дом сестре в благодарность за её доброту
If we don’t hurry up, we won’t be to catch the train – Если не поторопимся, мы не успеем сесть на поезд

On board на борту, on business по делу, on credit в кредит, on demand по запросу, on deposit на хранение, on foot пешком, on holiday на каникулах, on occasion по случаю, on purpose намеренно, on schedule вовремя и т.д.:

Today a plane crashed with three people – Сегодня разбился самолёт с тремя людьми на борту
He has been known to lose his temper — Время от времени он выходил из себя

В британском английском мы используем определённый артикль в выражении tell the time, а в американском английском — нулевой tell time.

To tell the truth, I didn’t understand a word of what he was saying – Честно говоря, я не понял ни слова из того, что он говорил
On the one hand I’d like a job that pays more, but on the other hand I enjoy the work I’m doing at the moment – С одной стороны, я бы хотел найти более высокооплачиваемую работу, но, с другой стороны, мне нравится то, чем я сейчас занимаюсь

Исключение #1.4: Нулевой артикль используется в ряде идиом, например, body and soul душой и телом, chapter and verse в подробностях, day by day день за днём, from mouth to mouth из уст в уста, from time to time время от времени, hand in hand рука об руку, heart and soul всей душой, pains and penalties наказание, stuff and nonsense вздор, tooth and nail изо всех сил, year after year год за годом и т.д.:

Come on, don’t give me all that stuff and nonsense — Да ладно, хорош трындеть
Day by day, the situation is becoming more complex – С каждым днём ситуация усугубляется

Исключение #1.5: Нулевой артикль ставится перед существительными, обозначающими членов семьи, которые используются как имена собственные. Все они пишутся с заглавной буквы:

If I don’t come back tell I love her – Если я не вернусь, скажи маме, что я люблю её
To congratulate on his birthday we usually send post cards – Обычно, чтобы поздравить отца с днём рождения, мы посылаем ему почтовые открытки

Исключение #1.6: Нулевой артикль употребляется с существительными, перед которыми стоит неопределённое местоимение any любой или отрицательное местоимение no никакой:

can learn everything in a single day – Ни одна собака не выучит всё за один день
with a basic knowledge of French should be able to book a hotel room in Paris – Любой дурак с минимальным знанием французского языка сможет забронировать номер в отеле в Париже

Исключение #1.7: Нулевой артикль ставится перед указательными и притяжательными местоимениями:

is mine – Это моя книга
will visit us soon – Её мать скоро к нам приедет

Исключение #1.8: Нулевой артикль используется перед существительным, перед которым стоит другое существительное в притяжательном падеже. Это существительное выражено апострофом –’ или апострофом с окончанием –’s:

The is too small – У птицы очень маленькая клетка
is really old – Машина Джека очень старая

Неопределённый артикль используется только с существительными в единственном числе:

I have – У меня есть собака
This is – Это окно

Формально следующие исключения не противоречат этому правилу, но есть пара способов говорить о множественном числе, употребляя неопределённый артикль.

Исключение #2.1: Самый простой способ – использовать следующие количественные числительные, например, a hundred сто, a thousand тысяча, a million миллион, a billion миллиард, а также существительные, имеющие лексическое значение числа a dozen дюжина и a score два десятка:

If you can’t feed a hundred people, then just feed one – Если не можешь накормить сотню человек, накорми хотя бы одного
He found an amazing girlfriend she’s one in – Она нашёл потрясающую подружку, она одна на миллион

Исключение #2.2: Используйте неопределённые местоимения a few и a little. Они оба переводятся как немного, но достаточно. A few используется с исчисляемыми существительными, a little – с неисчисляемыми.

Если перед этими неопределёнными местоимениями появятся слова усилители only только и just всего лишь, то a few и a little будут обозначать мало и недостаточно. Такого же значения можно добиться, если убрать слова усилители и неопределённый артикль.

There are a few slices of cake left over from the party – После вечеринки осталось несколько кусочков тортика (но нам этого хватит)
She has a little money to spend – У неё немного денег (но ей достаточно этой суммы)

Исключение #2.3: Используйте a pair пара, a couple пара, a group группа, a team команда:

The company is run by a pair of brothers — Компанией управляют два брата
She’s part of a team of scientists who are engaged on cancer research – Она входит в состав группы учёных, которые занимаются исследованием рака

Исключение #2.4: Используйте словосочетания с предлогом of: a lot of большое количество, a large number of множество, a good/great deal of много (с неисчисляемыми существительными):

She spends a good deal of her time in China – Она проводит много времени в Китае
There were a lot of people there – Там было много людей

Неопределённый артикль используется с существительными для обозначения принадлежности к классу предметов, лиц или явлений:

may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years – Умный за семь лет не ответит на вопросы, которые (любой) дурак задаст за один час.
The measure of is what he does with power – (любой) Человек характеризуется своим отношением к власти

Исключение #3.1: Определённый артикль тоже употребляется с существительными в обобщающем значении:

is a small, furry animal with four legs and a tail – (любой) Кот – это маленькое пушистое животное с четырьмя лапами и хвостом
is a small, circular cake, fried in hot fat, either with a hole in the middle or filled with jam – (любой) Пончик – это маленький круглый пирожок, обжаренный в масле с отверстием посередине или с начинкой из джема

Исключение #3.2: Нулевой артикль употребляется с абстрактными существительными и неисчисляемыми существительными в обобщающем значении:

helps people hold back such negative emotions as , , or – Терпение помогает людям сдерживать в себе такие негативные эмоции как гнев, тревога, печаль или страх
is all liquid above 0oC – (вся) Вода становится жидкостью при температуре выше 0oC.

Неопределённый артикль используется с существительными, обозначающими профессию или должность:

My daughter is – Моя дочь ученица
Emilie is – Эмили актриса

Исключение #4.1: Определённый артикль используется перед названиями профессий или должностей, если нужно конкретизировать лицо, о котором мы говорим:

You might be a doctor, but I am . The original, you might say – Ты можешь быть доктором, но я тот самый Доктор. Можно сказать первый. (Doctor Who)
Meet who saved 11 people from blazing building – Поприветствуйте пожарного, который спас 11 человек из пылающего здания

Исключение #4.2: Нулевой артикль употребляется перед названиями профессий, должностей и перед иными существительными, когда они выступают в роли обращения:

Nice to meet you, – Рад с вами познакомиться, детектив!
, where’s my car? – Где моя тачка, чувак? (imdb)

Артикли с именами существительными в английском

Нулевой артикль или отсутствие артикля

В английском языке конструкции строятся, как мы уже говорили выше, с определенным или неопределенным артиклями. Однако бывают ситуации, когда употреблять данную часть речи не требуется. В этом случае говорят о нулевом артикле.

Однако проводя параллель с определенным артиклем, мы видим, что при The Definite Article речь идет о конкретном веществе или предмете.

Однако, немного изменив предложение, добавив к существительному прилагательное, мы получаем совершенно иную конструкцию с неопределенным артиклем.

Однако, если мы оставим одно звание или титул и уберем имя собственное, получим конструкцию с определенным артиклем.

  • Блюд, напитков. She cooks lasagna every Friday. – Она готовит лазанью каждую пятницу.
  • Видов спорта или игр. Football is a popular game. – Футбол – популярная игра.
  • Языков. I speak French. – Я говорю по-французски. Исключение составляет употребление названия языка, в котором уже содержится слово «язык», в данном случае применяем определенный артикль. The French language is spoken in some parts of Canada. – В некоторых частях Канады говорят на французском языке.
  • Заболеваний. This boy is sick with asthma. – Этот мальчик болен астмой. Однако существует группа болезней, название которых мы используем в речи, как с определенным, так и с нулевым артиклем. К ним относят: mumps / the mumps (свинка), measles / the measles (корь), flu / the flu (грипп). She caught (the) measles. – Она подхватила корь.
  • Цветовой гаммы. Red is my favourite colour. – Красный – мой любимый цвет.
  • Городов и всего, из чего он состоит – мосты, скверы, улицы, парки. Times Square is situated in the central part of Manhattan. – Таймс-сквер находится в центральной части Манхэттена.
  • Значимых зданий, относящихся к общественным и состоящим из двух слов. My dream is to see Buckingham Palace. – Моя мечта – увидеть Букингемский дворец. Исключение из этого правила: правильно Белый дом – the White House.
  • Отелей и банков, заведений и магазинов, которые были названы в честь людей, их основавших. The prices in Johnson’s Pharmacy are cheap. – Цены в аптеке Джонсона дешевле.
  • Стран, название которых состоит из одного слова. I’m from England. – Я из Англии. Если говорят о стране, название которой состоит из более чем одного слова или употребляемом во множественном числе, ставят определенный артикль. The United States of America (Соединенные Штаты Америки) and the Philippines (Филиппины).
  • Некоторые географические объекты употребляются также с нулевым артиклем. К ним относят: одиночные острова, континенты, озера и горы. Mount Etna is a volcano. – Гора Этна – вулкан. Madagascar is known for its nature. – Мадагаскар известен своей природой.
Читайте также:  исправить перевод - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Выше мы изучили основные случаи, когда в предложении артикль не употребляется. Отсутствие артикля в английском языке бывает, как вы убедились, во многих случаях.

Сводная таблица использования артиклей в британском языке

Для обобщения всего выше сказанного, вашему вниманию предлагается таблица, которая содержит весь материал по изучаемой теме «Употребление артиклей в английском языке».

May is my favourite month – Май – мой любимый месяц.

— the Earth – Земля , the Sun – Солнце, the Moon — Луна.

— the theatre — театр,the cinema — кино, the radio — радио, the television – телевидение

— the Browns — Брауны, the police — полиция.

— с национальностями: the Russians — русские.

Выражения (go to, be at/in):

Go to bed, class, hospital – идти в кровать, класс, больницу.

Разбор темы артикли в английском языке окончен. Мы надеемся, что после наших объяснений у вас не осталось вопросов. Учитесь сами и с ребенком. Можете попрактиковаться на нашем сайте, выполнив упражнения на артикли.

Проверьте себя

Чтобы закрепить новую информацию, пройдите несколько тестов ― каждый из них займет до 5 минут вашего времени.

Нулевой артикль в английском языке

В английском языке есть существительные, с которыми артикль не используется, такой артикль называется нулевым.

Артикль не употребляется в следующих случаях:

I don’t eat rice. — Я не ем рис.

Wolves are predators. — Волки — хищники. (все волки)

James likes golf. — Джеймс любит гольф.

He went to Australia. — Он поехал в Австралию.

Let’s meet on Thursday and watch TV. — Давай встретимся в четверг и посмотрим телевизор. I don’t play football in February. — Я не играю в футбол в феврале.

Noah is at school. — Ноа в школе. (он ученик) His mother is at the school on a parents’ meeting. — Его мама в школе на родительском собрании. (она пришла в определенное здание школы)

  • go to bed / be in bed;
  • go to work / be at work / start work / finish work;
  • go home / come home / arrive home / get home / be at home.

My husband is a night-watchman, so he goes to work when I go home. — Мой муж ночной сторож, поэтому он идет на работу, когда я иду домой.

Напоследок предлагаем пройти наш тест на закрепление нового материала.

Если вам кажется, что смысл речи будет понятен и без использования артиклей в английском, вы правы. Вас поймут, но для носителей языка это будет звучать примерно так же, как для нас речь иностранцев без родов и падежей: «Я хотеть вода», «Мой машина есть быстрый». Если же вы хотите бегло и свободно говорить на английском, рекомендуем сохранить себе эту статью.

Обратите внимание, что мы привели основные правила употребления артиклей в английском языке. Помимо них, существует еще множество нюансов, исключений и частных случаев, которые изучают студенты с уровнем Advanced и выше.

Особенности употребления артиклей с уникальными объектами

  • Отдельно поговорим о существительном Earth (Земля). Если оно используется как имя собственное, то есть название планеты, тогда пишется с заглавной буквы. Артикль в этом случае употребляется нулевой, иногда – определенный.(The) Earth is the planet we live on. – Земля – это планета, на которой мы живем.Название спутника Земли, Луны, и самой большой звезды, Солнца, в английском языке используется с определенным артиклем и пишется с большой буквы – the Moon и the Sun.The Moon is the only natural satellite of Earth. – Луна – это единственный естественный спутник Земли.Our planet moves around the Sun. – Наша планета вращается вокруг Солнца.
  • Словосочетание «папа римский» как в русском, так и в английском языках пишется с большой буквы в официальных бумагах и документах, с маленькой – в неофициальной письменной речи.Jill, did you hear the speech of the pope yesterday? – Джилл, ты слышала речь папы римского вчера?
  • Слово «Интернет» в русском и английском традиционно принято писать с большой буквы.I can’t find it on the Internet. – Я не могу найти это в Интернете.
  • Если у уникального существительного имеется описательное определение, то вполне возможно употреблять неопределенный артикль.A young moon appeared in the sky. – На небе появилась молодая луна.This book transported her to a beautiful world. – Эта книга перенесла ее в прекрасный мир.
  • Обратите внимание, что в устойчивых выражениях могут встречаться неопределенный и нулевой артикли.– Does he often come round? – Он часто заходит в гости?
    – Once in a blue moon. – Очень редко. East is East, and West is West and they shall never meet. – Восток – это Восток, Запад – это Запад, и они никогда не пересекутся.– Will you buy me a tiara? – Ты купишь мне тиару?
    – You are asking/crying for the moon! – Ты просишь невозможного!

Артикли с уникальными существительными

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти «Тест на употребление артиклей в английском языке».

Определенный артикль the в английском языке

В общих правилах мы рассказали основные случаи использования артикля the, теперь рассмотрим множество частных случаев:

Сделать объекты уникальными поможет прилагательное в превосходной степени: the tallest building (самое высокое здание), the best singer (лучший певец), the most expensive car (самая дорогая машина).

И благодаря словам only (единственный), same (такой же), first (первый) объекты также становятся уникальными: the same exam (тот же экзамен), the only person (единственный человек), the first time (первый раз).

Yuri Gagarin was the first person in space. — Юрий Гагарин был первым человеком в космосе.

The cheetah is the fastest animal in the world. — Гепард — самое быстрое животное в мире. (говорим не об одном гепарде, а о виде животных) I play the piano. — Я играю на фортепиано. I consider the telephone to be the most important invention. — Я считаю, что телефон — это самое важное изобретение.

Например: the young (молодежь), the poor (малоимущие), the homeless (бездомные).

The young always argue with their parents. — Молодежь всегда спорит со своими родителями.

Эта же конструкция используется с прилагательными, которые оканчиваются на -сh, -sh, -ese, если подразумеваются все представители какой-либо нации.

Например: the French (французы), the English (англичане), the Chinese (китайцы).

The French are charming. — Французы очаровательны. The Vietnamese are very hard-working. — Вьетнамцы очень трудолюбивы.

  • зданий (отели, кинотеатры, театры, музеи, галереи, рестораны, пабы) — the Plaza hotel (отель «Плаза»), the Odeon (ресторан «Одеон»), the Kremlin (Кремль), the Red Lion pub (паб «Красный лев»);
  • газет (артикль — часть названия и пишется с большой буквы) — The Times (газета «Таймс»), The Guardian (газета «Гардиан»);
  • спортивных событий — the FIFA World Cup (чемпионат мира по футболу);
  • исторических периодов и событий — the Bronze Age (бронзовый век), the Vietnam War (война во Вьетнаме);
  • известных кораблей и поездов — the Mayflower (корабль «Мейфлауэр»);
  • организаций, политических партий, учреждений — the Red Cross (Красный Крест), the Democratic Party (Демократическая партия);
  • с теми названиями, в которых есть предлог of — the Leaning Tower of Pisa (Пизанская башня), the University of Cambridge (Кембриджский университет)
  • со странами, которые в названии содержат слова states (штаты), kingdom (королевство), federation (федерация), republic (республика), emirates (эмираты) — the United States of America (Соединенные Штаты Америки), the United Kingdom (Великобритания), the Dominican Republic (Доминиканская Республика), the Russian Federation (Российская Федерация);
  • с названиями рек, морей, каналов, океанов, пустынь, групп островов, цепочек гор: the Amazon (Амазонка), the Maldives (Мальдивы), the Black Sea (Черное море), the Sahara (Сахара), the Panama Canal (Панамский канал).

I often go to the cinema with my friends. — Я часто хожу в кино с друзьями.

Что представляет собой артикли

В английском языке артикль (The Article) – главное определение имен существительных. Когда строится предложение, первое с чего начинают – задумываются об артиклях, говорящий определяет определенное или неопределенное имя существительное и затем ставятся артикли. Иными словами, речь идет о чем-то конкретном или об обобщенном. В русском языке артиклей нет, именно поэтому у многих данная тема вызывает определенные трудности.

При составлении конструкции на английском языке практически во всех случаях применяется артикль. Различают:

  • The Definite Article или определенный артикль, к которому относится The;
  • The Indefinite Article или неопределенный артикль, к которому относятся an и a.

Нами будут изучены 3 случая использования артикля – употребление неопределенного, определенного артиклей и случаи, когда артикль вообще не используется в конструкции.

Конспект видеоурока

В английском артикли помогают четко передать информацию.

Give me a charger, please. ― Дай мне зарядку, пожалуйста.
Give me the charger, please. ― Дай мне эту зарядку, пожалуйста.

Эти предложения несут два разных смысла: в первом вы просите передать любую зарядку, во втором ― конкретную зарядку.

Когда используем артикли a, an и the

Неопределенный артикль a употребляется, когда речь идет не о конкретном человеке или предмете, а об одном из многих: a cup, a charger, a book.

Если существительное начинается на гласный звук, используйте артикль an: an apple, an orange.

Обратите внимание, перед английскими словами, которые начинаются на согласную немую букву h, также употребляется артикль an: an hour /ˈaʊər/, an honour /ˈɑːnər/, an heir /er/.

Артикль the указывает на конкретного человека или предмет: the charger, the cup, the book.

Как выбрать нужный артикль?

Когда вы впервые говорите о человеке или предмете, используйте артикль a. Упоминая его во второй раз, употребляйте артикль the:

I’ve never met such a clever teenager. The guy should apply to Harvard. ― Я никогда не встречал такого умного подростка. Парню стоит подавать документы в Гарвард.

Артикли a и an используем только с существительными в единственном числе. Тогда как артикль the можем использовать с конкретными исчисляемыми существительными (независимо от их числа) и с конкретными неисчисляемыми существительными:

The cars made in Japan are considered reliable. ― Автомобили, произведенные в Японии, считаются надежными.
I think, the radio used to be the important breakthrough in technology. — Я считаю, радио стало важным прорывом в технологиях.

Употребление нулевого артикля

В английском языке есть существительные, с которыми артикль не используется. К таким случаям относятся неисчисляемые существительные, которые определяют абстрактные понятия, продукты питания, жидкости и газы.

Читайте также:  Простое будущее время в английском языке правило

I like tea. ― Я люблю чай.

Нулевой артикль также используется с исчисляемыми существительными во множественном числе, если мы говорим о них в общем:

I like cars. ― Я люблю машины.

Когда артикли не нужны?

Артикли употребляются только с существительными: людьми, предметами и явлениями. Их не нужно использовать, если перед существительным стоит местоимение или числительное, например:

We want to buy some food. ― Мы хотим купить еду.
She needs one apple for her cake. ― Ей нужно одно яблоко для ее торта.

Выбрать правильный артикль вам поможет простая схема.

Артикли с именами существительными в английском

Множественное число

Английское существительное, как и русское, может быть в единственном и множественном числе.

В большинстве случае множественное число образуется с помощью окончания -s:

  • Boy – boys
  • Day – days

Но есть случаи, когда добавление -s в конце слова создает трудновыговариваемые сочетания звуков, поэтому для благозвучия в таких случаях окончание немножко меняется.

1. Существительные на –s, -sh, -ch, -x, -z, -ss

К существительным, заканчивающимся на одну из этих букв и буквосочетаний, нужно добавлять -es, например:

  • bus – buses (автобус – автобусы),
  • brush – brushes (щетка – щетки),
  • match – matches (матч – матчи),
  • tax – taxes (налог – налоги),
  • waltz – waltzes (вальс – вальсы),
  • class – classes (класс – классы).

Запомнить это правило нетрудно – буква “e” добавляется там, где без нее вышло бы трудновыговариваемое сочетание звуков.

2. Существительные на -y

К существительным с буквой “y” в конце во множественном числе добавляется –ies:

  • city – cities (город – города),
  • baby – babies (малыш – малыши).

3. Существительные на -f, -fe

Это нечастый случай, но нужно помнить, что конечная «f» меняется на «v», плюс добавляем –es. Иначе говоря, –f или –fe нужно заменить на –ves:

  • knife – knives (нож – ножи),
  • wolf – wolves (волк – волки).

4. Существительные на -o

К этим словам добавляем –es:

  • Tomato – tomatoes (помидор – помидоры),
  • Hero – heroes (герой – герои).

Но есть и исключения:

Нестандартные формы множественного числа

У некоторых существительных формы множественного числа образуются особым способом, их нужно выучить:

  • man – men (мужчина – мужчины),
  • woman – women (женщина – женщины),
  • foot – feet (нога – ноги),
  • tooth – teeth (зуб – зубы),
  • mouse – mice (мышь – мыши),
  • child – children (ребенок – дети).

is on the table – Деньги на столе
Please contact our agent in Spain for further – Чтобы получить дополнительную информацию свяжитесь, пожалуйста, с нашим агентом в Испании

Исключение #1.1: Неопределённый артикль употребляется перед неисчисляемыми существительными при их переходе в исчисляемые: copper медь, a copper мелкая монета.

Также мы используем неопределённый артикль, когда опускаем значение вида, сорта или порции у неисчисляемых существительных: a coffee чашка кофе, a drawing рисунок, a glass стакан, a hair волосок, an iron утюг, a memory воспоминание, a milkshake молочный коктейль, a paper газета, a tea стакан чая, a water бутылка воды, a work творение и т.д.:

Sex and are two best morning habits to start your day off right – Секс и чашечка кофе – это две лучшие утренние привычки, чтобы хорошо начать выходной
I read about this traffic accident in – Я читал об этой аварии в какой-то газете

Исключение #1.2: Неопределённый артикль используется с неисчисляемыми существительными, употребляемыми в роли исчисляемых, перед которыми стоят прилагательные, обозначающие состояние, чувство, эмоции и умственную деятельность: a continuous happiness длительное счастье, a deep distrust глубокое недоверие, a deep faith сильная вера, a good education хорошее образование, a good health хорошее здоровье, a great help большая помощь, a great success большой успех, a strong necessity сильная необходимость, a surprising understanding поразительное понимание:

I need a good sleep – Мне нужно хорошенько выспаться
That child shows a surprising understanding of adult behavior – Этот ребёнок демонстрирует поразительное понимание того, как ведут себя взрослые

Нулевой артикль используется, когда мы говорим об игре в спортивные игры (простите за тавтологию):

My grandfather likes to – Мой дед любит играть в шахматы
I used to every weekend – Раньше каждые выходные я играл в футбол

Исключение #2.1: Используйте определённый артикль, когда мы говорим об игре на музыкальных инструментах.

В американском английском определённый артикль может опускаться to play guitar, вместо to play the guitar.

Her son plays the guitar in a rock band – Её сын играет на гитаре в рок-группе
I can’t play the piano – Я не умею играть на фортепьяно

Нулевой артикль ставится перед сравнительной степенью прилагательных, например, bigger больше, faster быстрее, more comfortable удобнее, less graceful менее грациозный и т.д.:

or God’ll cut you down – Однажды (раньше или позже) Бог остановит тебя (Johnny Cash)
Work it, make it, do it. Makes us , , , – Работай, создавай, твори. Это делает нас крепче, лучше, быстрее, сильнее (Daft Punk или Kanye West)

Исключение #3.1: Определённый артикль часто используется со сравнительной степенью прилагательных, когда мы сравниваем две вещи или двух людей, например, the bigger of the two самый больший из двух и т.д.:

Clara and Melinda are both smart. But I think Clara is the smarter of the two – Клара и Мелинда обе умные. Но я думаю, что Клара – самая умная из двух
Between Bruno’s son and his daughter, his daughter is the better artist – Если сравнивать сына и дочь Бруно, то его дочь – лучший художник

Исключение #3.2: Используйте определённый артикль с двумя прилагательными в сравнительной степени:

, – Чем раньше, тем лучше
you stay up, the more tired you get – Чем дольше ты не спишь, тем сильнее ты устаёшь

Нулевой артикль используется перед именами и фамилиями:

. – Бонд. Джеймс Бонд
Robert Downey Jr. has evolved into one of the most respected actors in Hollywood – Роберт Дауни младший превратился в одного из самых почитаемых актёров в Голливуде

Исключение #4.1: Используйте неопределённый артикль перед именами и фамилиями в значении “какой-то” или “некий”:

Today a strange man was looking for in our company – Сегодня странный мужчина искал в нашей компании некоего Джонсона
A Mr. Brown keeps calling you again and again – Вам снова и снова звонит некий мистер Браун

Исключение #4.2: Используйте определённый артикль перед именами и фамилиями в значении “тот самый”:

Are you who stole my car? – Вы тот самый Оливер, который украл мою машину?
Is it who played a leading role in Hobbs & Shaw? – Это тот самый Джонсон, который играл одну из главных ролей в фильме Хоббс и Шоу?

Исключение #4.3: Используйте нулевой артикль, если перед именем и фамилией стоит существительное, описывающее титул или ранг, звание или должность, общепринятую форму обращения или слово, описывающее родственные связи.

титул или ранг: count граф, king король, lord лорд, prince принц, queen королева

звание или должность: colonel полковник, minister министр, president президент, professor профессор, senator сенатор

общепринятые формы обращения: mister мистер, missis миссис, miss мисс

слова, описывающие родственные связи: aunt тётя, cousin кузен, uncle дядя

Was actually a real person, or simply a hero of Celtic mythology? – Существовал ли король Артур на самом деле, или он просто является героем кельтской мифологии?
“ wants you!” That’s what Americans read on posters during World War II – “Дядя Сэм нуждается в тебе! ” Вот что американцы видели на плакатах во время Второй мировой войны

Исключение #4.4: Используйте определённый артикль, если с именем идёт прозвище, например, Ivan the Terrible Иван Грозный, Peter the Great Пётр Великий, Richard the Lionheart Ричард Львиное Сердце, William the Conqueror Вильгельм Завоеватель и т.д.:

Was Richard the Lionheart a good king? – Можно ли сказать, что Ричард Львиное Сердце был хорошим королём?
At the age of eight, William the Conqueror became duke of Normandy and later King of England – В возрасте восьми лет Вильгельм Завоеватель стал герцогом Нормандии, а позже королём Англии

Исключение #4.5: Используйте определённый артикль перед фамилией во множественном числе, чтобы говорить обо всей семье:

were living in a small house in the country – Джонсоны жили в маленьком домике за городом
don’t have any dogs or cats – У Миллеров нет ни кошек, ни собак

Нулевой артикль используется перед названиями стран, штатов, городов, провинций и деревень, например, California Калифорния, France Франция, Italy Италия, London Лондон, Paris Париж, Wales Уэльс и т.д.:

is the capital of – Париж – столица Франции
They want us to move to ?! The home state of eight people who became president just so they didn’t have to stay living there! – Они переселяют нас в Огайо? 8 человек стали президентами только для того, чтобы оттуда уехать! (Gumball)

Исключение #5.1: Используйте определённый артикль перед следующими исключениями: the Congo Конго, the Hague Гаага, the Netherlands Нидерланды, the Philippines Филиппины, the Vatican Ватикан:

is a city in the province of South Holland in the Netherlands – Гаага является городом, расположенным в провинции Южная Голландия в Нидерландах
The President had an audience with the Pope in – Президент был удостоен аудиенции Папы в Ватикане

Исключение #5.2: Используйте определённый артикль перед названиями стран, которые содержат одно из следующих слов: emirate, federation, kingdom, republic, state, union, например, the Kingdom of Thailand Королевство Таиланд, the Republic of Belarus Республика Беларусь, the Russian Federation Российская Федерация, the Soviet Union Советский Союз, The United Arab Emirates Объединённые Арабские Эмираты, the United States of America Соединённые Штаты Америки:

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland consists of England, Northern Ireland, Scotland and Wales – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии состоит из Англии, Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса
The United Arab Emirates avoided trade protectionism policies and restriction of free trade – Объединенные Арабские Эмираты избегали политики торгового протекционизма и ограничения свободной торговли

Исключение #5.3: Используйте определённый артикль перед официальными названиями штатов, провинций и городов, например, California – the State of California Калифорния – штат Калифорния, Quebec – the Province of Quebec Квебек – провинция Квебек, San Francisco – the City of San Francisco Сан-Франциско – город Сан-Франциско и т.д.:

The state of California wired almost a half-billion dollars to a company that had been in business for just three days – Штат Калифорния перечислил почти полмиллиарда долларов на счёт компании, открывшейся всего три дня назад
By 1905, Canada had 9 provinces and 2 territories, including the Province of Quebec, which occupied the north-east of North America – К 1905 году в Канаде было 9 провинций и 2 территории, включая провинцию Квебек, которая располагалась на северо-востоке Северной Америки

Нулевой артикль используется с существительными, обозначающими приём пищи, например, breakfast завтрак, lunch обед, dinner ужин, когда мы говорим о пище вообще:

is the most important meal of the day – Завтрак является самым важным приёмом пищи в течение дня
What are you going to have for today? – Что ты собираешься съесть на обед?

Исключение #6.1: Используйте неопределённый артикль с этими существительными, если перед ними стоит прилагательное, описывающее приём пищи:

The University of Manchester researchers have found out why people tend to nap after a heavy lunch – Исследователи из Манчестерского университета выяснили, почему после сытного обеда человека одолевает дремота
It was a very tasty dinner – Это был очень вкусный ужин

Исключение #6.2: Используйте определённый артикль, если имеется в виду сама еда или по контексту понятно, о каком именно приёме пищи идёт речь:

Don’t burn yourself, is hot! – Не обожгись, ужин горячий!
was really tasty! Thank you, Sue – Завтрак был потрясающе вкусным! Спасибо тебе, Сью

Нулевой артикль используется перед названиями языков, например, English английский, French французский, German немецкий и т.д.:

is hard – Английский – сложный язык
Amanda wants to learn – Аманда хочет выучить французский

Исключение #7.1: Если сразу после названия языка идёт слово language, используйте определённый артикль, например, the English language английский язык, the French language французский язык, the German language немецкий язык и т.д.:

Читайте также:  Примеры правильных глаголов в английском языке

The English language is hard – Английский язык сложный
Amanda wants to learn the French language – Аманда хочет выучить французский язык

Нулевой артикль используется перед названием заболеваний и состоянием здоровья. Большинство заболеваний в английском неисчисляемые, например, hypertension гипертония, arthritis артрит, appendicitis аппендицит, asthma астма, pneumonia пневмония:

My grandfather had – У моего деда был артрит
Have you had ? – Вам удаляли аппендицит?

Исключение #8.1: Используйте определённый артикль перед the measles корь, the mumps свинка, the flu грипп, the creeps мурашки, the bubonic plague бубонная чума:

You give me – У меня от тебя мурашки по коже
Emily is at home with – Эмили осталась дома из-за гриппа

Вы также можете встретить эти слова с нулевым артиклем:

Children are vaccinated against and – Детей прививают от кори и свинки
She’s very hot and shivery, so I think she must have – У неё высокая температура, и она дрожит, думаю, что у неё грипп

Исключение #8.2: Перед большинством болезней, содержащих следующие слова ache, pain, growth, attack, можно использовать как неопределённый, так и определённый артикли, например, a cold простуда, a sore throat боль в горле (ангина), a headache головная боль, a heart attack инфаркт, a stroke инсульт:

I had last night. was terrible – Вчера вечером (ночью) у меня болела голова. Головная боль была просто невыносима
Miranda had a heart attack. The heart attack seriously weakened her heart – У Миранды случился инфаркт. Он серьёзно ослабил её сердце

В британском английском toothache зубная боль, earache боль в ушах, stomachache боль в животе, backache боль в спине чаще всего являются неисчисляемыми и используются с нулевым артиклем. А в американском английском эти слова имеют форму множественного числа, поэтому они требуют неопределённый артикль.

Love isn’t as bad as – (GB) Любовь не так страшна как зубная боль
Love isn’t as bad as – (US) Любовь не так страшна как зубная боль

На этом, пожалуй, я закончу. Конечно же, есть и другие правила и исключения, о которых я не упоминал. Если хотите, можете написать о них в комментариях. И помните, не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

Неопределенный артикль a/an в английском языке

Выбор неопределенного артикля a или неопределенного артикля an зависит от звука, с которого начинается слово, следующее за артиклем.

Cтавим артикль a, если слово начинается с согласного звука: a film /ə fɪlm/ (фильм), a cake /ə keɪk/ (пирог), a place /ə pleɪs/ (место).

Cтавим артикль an, если слово начинается с гласного звука: an arm /ən ɑːm/ (рука), an egg /ən eɡ/ (яйцо), an interesting /ən ˈɪntrəstɪŋ/ book (интересная книга).

Слова house (дом) и hour (час) начинаются с буквы h. В слове house /haʊs/ первый звук согласный, значит перед ним ставим артикль a — a house, а в слове hour /ˈaʊə(r)/ первый звук гласный, значит, выбираем артикль an — an hour.

Слова university (университет) и umbrella (зонтик) начинаются с буквы u. В слове university /juːnɪˈvɜː(r)səti/ первый звук согласный, значит, нам нужен артикль a — a university, а в слове umbrella /ʌmˈbrelə/ первый звук гласный, значит, используем артикль an — an umbrella.

Помимо общих правил есть и частные случаи употребления неопределенного артикля a/an:

She’s a nurse. — Она работает медсестрой. Coca-Cola is a carbonated soft drink. — «Кока-Кола» — безалкогольный газированный напиток.

Lemonade costs 2 dollars a litre. — Лимонад стоит два доллара за (один) литр. I drive at 50 kilometres an hour. — Я езжу на скорости 50 километров в (один) час. I want a hundred roses. — Хочу сто (одну сотню) роз.

Больше информации по этой теме вы найдете в статье «Неопределенный артикль в английском языке».

Другие случаи употребления артикля с именами собственными

Иногда бывает сложно сформулировать правила для некоторых групп имен собственных. Ниже мы предлагаем вам узнать, что это за названия.

  • Газеты
    У большинства английских и американских газет есть артикль. Но, как правило, он является частью самого названия и поэтому пишется с большой буквы. В названиях некоторых газет артикля нет. I’m reading The Times. – Я читаю газету The Times.I’m reading Today. – Я читаю газету Today.Перед названиями иностранных газет артикль не используется:
    Le Monde – «Монд»;Libération – «Либерасьон»;Pravda – «Правда».
  • Le Monde – «Монд»;
  • Libération – «Либерасьон»;
  • Pravda – «Правда».
  • Журналы
    В названиях журналов редко встречаются артикли. Однако и здесь возможны исключения: определенный артикль может быть частью названия.I read Forbes regularly. – Я регулярно читаю журнал Forbes.I read The Economist regularly. – Я регулярно читаю журнал The Economist.

    Если вы загорелись желанием почитать британское или американское периодических издание, загляните обязательно на блог нашей школы и ознакомьтесь со статьями «6 отличных сайтов с газетами на английском языке» и «10 классных журналов на английском языке, от которых невозможно оторваться».

  • Если вы загорелись желанием почитать британское или американское периодических издание, загляните обязательно на блог нашей школы и ознакомьтесь со статьями «6 отличных сайтов с газетами на английском языке» и «10 классных журналов на английском языке, от которых невозможно оторваться».
  • Музыкальные группы
    С названиями групп может встречаться определенный артикль как часть названия. В целом, английская грамматика никак не ограничивает участников музыкальных коллективов в выборе названия: музыкант может сочетать слова и буквы так, как считает нужным, и вопреки всем правилам. Однако здесь тоже есть некоторые закономерности: артикль the обычно используется, если название во множественном числе, нулевой артикль используется, если название в единственном числе.
    The Beatles;The Rolling Stones;The Doors;Gorky Park;ABBA;Queen.Но: Guns N’ Roses, Beastie Boys, Ramones, The Revolution, The Who, Hootie & the Blowfish.
  • The Beatles;
  • The Rolling Stones;
  • The Doors;
  • Gorky Park;
  • ABBA;
  • Queen.

Артикли с именами собственными в английском языке

Еще один тест на проверку знаний по теме «Артикли с именами собственными» представлен на этой странице.

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест на употребление артиклей в английском языке».

Артикль – это индикатор, показывающий является ли предмет конкретным, уникальным (в контексте разговора) или просто одним из многих.

Есть два артикля:

It is a cat – Это кошка (какая-то кошка, просто кошка).

It was a girl. – Это была девочка (какая-то девочка).

A и an – это не разные артикли, а варианты одного и того же. A ставится перед словами на согласный звук, an – перед словами на гласный (чтобы гласные не “слипались”).

a cat – кошка, a dog – собака, a building – здание,

an apple – яблоко, an orange – апельсин.

Важно: на выбор между a и an влияет именно звук, а не буква. Бывает, что первая буква гласная, но звук согласный – в этом случае нужен артикль a, например: a university – университет.

It is the cat – Это кошка (определенная кошка).

It was the girl. – Это была девочка (какая-то определенная девочка).

Также часто выделяют нулевой артикль, то есть отсутствие артикля. Нулевой артикль нужен перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед обобщенными, абстрактными понятиями.

They are children. – Они дети.

It is information. – Это информация.

Артикля нет в русском языке, и поэтому начинающим трудно его осмыслить – кажется, что артикль даже не с чем сопоставить. На самом деле сопоставить можно, если учесть, что слово the произошло от that (этот), а слово aan – от слова one (один). Если перед существительным можно поставить “этот” (или «конкретно этот»), нужен, скорее всего, артикль the, если можно поставить «один» (один из многих, неважно какой), то артикль a/an.

На самом деле правил употребления артиклей можно набрать на целую брошюрку, но для практических целей пока хватит и такого подхода. К тому же, если вы будете иногда ошибаться с артиклями в разговоре, ничего страшного не произойдет.

Использование неопределенного артикля

Во втором уроке мы рассмотрим те ситуации, в которых следует использовать неопределенный артикль, и те, в которых артикль не нужен.

Неисчисляемые существительные

С неисчисляемыми существительными (например rice, music, sand, water, tea, coffee) артикли, как правило, не используются.

  • There is sand in my shoes.У меня в обуви песок. Песок — неисчисляемое существительное, поэтому артикль не ставится.
  • We eat rice every day. Мы едим рис каждый день.

Перед неисчисляемым существительным может ставиться неопределенный артикль, в таких случаях, как правило, слова с артиклем и без имеют разное значение.

  • a room — , room —
  • a paper — , paper —
  • a hair — , hair —
  • a noise — , noise — шум (в общем)
  • an experience — опыт (то, что происходило в жизни человека), experience — опыт (необходимый для работы)
  • The printer is out of paper.В принтере нет бумаги.
  • My father buys a paper every morning. Мой отец покупает бумагу каждое утро.

В таких выражениях как чашка кофе, булка хлеба используется неопределенный артикль в значении «один».

  • a cup of tea —
  • a loaf of bread —
  • a glass of vine —

Также допускается говорить a coffee, a tea, a juice, если имеется в виду один стакан, одна чашка и т.п.

Следующие слова всегда используются без артикля и не имеют множественного числа:

  • furniture —
  • accommodation —
  • advice —
  • baggage —
  • luggage —
  • information —
  • permission —
  • traffic — движение (на дороге)
  • behaviour —

The news

Слово the news переводится на русский язык множественным числом — «новости». В английском языке это слово единственного числа, употребляется только с определенным артиклем и иных форм не имеет.

Если мы хотим сказать «одна новость», нужно сказать a piece of news

A job — work

Слова a job и work переводятся как «работа», однако, имеют несколько разные значения.

A job — это должность, позиция на работе. Слово «job» — это исчисляемое существительное, артикли с ним используются по общему правилу.

Work — это любая работа, любой труд, который выполняет человек. Слово «work» — неисчисляемое существительное, артикли с ним не употребляются.

В английском языке достаточно много пар близких по значению слов, в которых одно является исчисляемым, а другое — неисчисляемым. Например:

  • What a beautiful view! — Какой красивый вид!
  • What beautiful scenery! — Какой красивый пейзаж!
  • It’s a nice day today. — Сегодня хороший день.
  • It’s nice weather today. — Сегодня хорошая погода.

В следующих выражениях артикль не используется:

  • to have breakfast
  • to have lunch
  • to have dinner
  • I never have breakfast. — Я никогда не завтракаю.
  • We always have a meal in a restaurant. — Мы всегда едим в ресторане.

В выражении have a meal — используется неопределенный артикль.

Если в перечисленных выше выражениях перед словами lunch, breakfast, dinner добавляется прилагательное, необходимо использовать неопределенный артикль.

Travel, trip, journey

Слова travel, trip и journey похожи по смыслу.

Travel — это путешествие, общее понятие. Со словом «travel» артикль не используется.

Trip и journey — это одна поездка. Артикли используются по общему правилу.

Артикль не используется в следующих случаях:

  • Если перед существительным стоит притяжательное местоимение — my, your, his, her, our, their
  • Если перед существительным стоит количественное числительное — one, two, three и т.д.
  • Если перед существительным стоит указательное местоимение — this, that, these, those
  • Если перед существительным стоит определитель — some, any, no
  • Если перед существительным стоит вопросительное слово — what, which
  • С названиями дней недели
  • Со словами midday, midnight
  • В выражениях travel by car/bus/train/plane/sea
  • В выражениях communicate by phone/post/email

В каких случаях артикль опускается

В некоторых английских предложениях артикль опускается, хотя в конструкции он должен быть. Это происходит в тех случаях, когда предложение следует сделать максимально сжатым, тогда целесообразно их не употреблять:

  • В сценариях постановки. Actors stand near cupboard, then move to window. – Актеры стоят у буфета, затем переходят к окну.
  • В заголовках газет. Seven people witness UFO. – Семь людей видели НЛО.
  • В примечаниях, сносках, словарных статьях. John Updike. American poet, dramatist, author of the novel «Rabbit, run». – Джон Апдайк. Американский поэт, драматург, автор романа «Кролик, беги».
  • В телеграммах. Monthly report needed send first opportunity. – Требуется ежемесячный отчет отправьте первой возможности.

Стоит отметить, что в современном мире сами носители языка весьма вольно используют артикль. Вместо определенного говорит неопределенный, и наоборот, а также их вовсе опускать. Нам при изучении английского языка это делать не рекомендуется.

Оцените статью