- Правописание имен для загранпаспорта
- Doctor — перевод слова doctor и транскрипция произношения русская и английская
- Английская транскрипция. правильное произношение английских звуков. | блог об английском языке от easyspeak
- Знаки и звуки
- Мужские имена
- Названия рыб на английском и русском языках
- Предложения
- Родственные слова[править]
- Транскрипция английских слов русскими буквами | английский для занятых
- Транслитерация при бронировании и покупке авиабилетов за границу
- Фонетический разбор слова михайлович, транскрипция, характеристика звуко буквенный разбор михайлович сделать анализ узнать произношение в фонетическом словаре русского языка ::
Правописание имен для загранпаспорта
Наибольшую сложность при написании собственных имен вызывают буквы, аналогов которым нет в латинском алфавите, например, Ж, Ц, Х, Ч , Щ, Ш, Ь, Ъ, Я, Ю. Для них предусмотрены сочетания латинских символов, которые в 2022 году были пересмотрены. В частности:
— буква Ц теперь передается буквосочетанием TS, а не TC, как это было ранее;
— гласные Я и Ю должны писаться по новым правилам с использованием буквы I вместо Y;
— буква Й теперь пишется латинской буквой I;
— появилось свое написание у твердого знака – IE.
Буквы в именах собственных, при написании которых могут возникнуть сложности:
Ж | ZH | Жданов | Zhdanov |
Й | I | Валерий | Valerii |
Х | KH | Харитон | Khariton |
Ц | TS | Царёв | Tsarev |
Ч | CH | Чулпан | Chulpan |
Ш | SH | Шишкин | Shishkin |
Щ | SHCH | Щукин | Shchukin |
Ъ | IE | Объедков | Obieedkov |
Ы | Y | Пшеничный | Pshenichnyi |
Э | E | Эдуард | Eduard |
Ю | IU | Юлия | Iulia |
Я | IA | Ян | Ian |
Фёдор Ершов – Fedor Ershov, не Fyodor Yershov.
Doctor — перевод слова doctor и транскрипция произношения русская и английская
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
Все знают, что неженатый мужчина, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.
— “My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day, “have you heard that Netherfield Park is let at last?”
— Дорогой мистер Беннет, — сказала как-то раз миссис Беннет своему мужу, — слышали вы, что Незерфилд-парк наконец больше не будет пустовать?
Mr. Bennet replied that he had not.
Мистер Беннет ответил, что он этого не слышал.
— “But it is,” returned she; “for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.”
— Тем не менее это так, — продолжала она. — Только что заходила миссис Лонг и сообщила мне эту новость!
Mr. Bennet made no answer.
Мистер Беннет промолчал.
Английская транскрипция. правильное произношение английских звуков. | блог об английском языке от easyspeak
Английские слова произносятся не так, как пишутся, а исключений из правил чтения больше, чем подтверждений. Когда мы не знаем, как читается и произносится слово, нам приходит на помощь транскрипция, но что, если она кажется нам непонятным набором знаков и символов? В этой статье мы разберёмся, как читать английскую транскрипцию и какие у неё есть особенности.
Буквы, звуки, транскрипция: что это такое?
Буквы — это то, что мы пишем. Звуки — то, что мы слышим. Транскрипция — это графическая запись звуков речи с помощью специальных знаков. Транскрипцию пишут либо в квадратных [ ], либо в косых / / скобках: transformation /ˌtrænsfɚˈmeɪʃən/ или [ˌtrænsfɚˈmeɪʃən].
Гласные
Гласные звуки — это звуки, которые образуются без препятствий, их можно пропеть или протянуть. Например, а-а-а, о-о-о, и-и-и и т.д. В английском 20 гласных звуков.
Всего в английском 7 кратких гласных звуков. Их мы произносим очень быстро:
Обозначение в транскрипции | Расшифровка | Пример | ||
[ɪ] | Краткий звук И | big [bɪg] — большой, hymn [hɪm] — гимн | ||
[e] или [ɛ] | Краткий звук Э | dress [dres] — платье, bed [bed] — кровать, head [hed] — голова | ||
[æ] | Что-то между А и Э. Нужно произнести, широко раскрыв рот. | trap [træp] — ловушка, bad [bæd] — плохой | ||
[ɒ] или [ɔ] | Краткий звук О | lot [lɒt] — судьба, odd [ɒd] — странный, wash [wɒʃ] — мыть | ||
[ʌ] | Краткий звук А | mud [mʌd] — грязь, love [lʌv] — любовь, blood [blʌd] — кровь | ||
[ʊ] или [u] | Краткий звук У | foot [fʊt] — ступня, good [ɡʊd] — хороший | ||
[ə] | Нейтральный, очень краткий звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова. | mother [‘mʌðə] — мама, computer [kəm’pjuːtə] — компьютер |
Долгие гласные звуки произносятся дольше других гласных. В транскрипции долгота обозначается с помощью двух точек (:) рядом со знаком.
Дифтонги — это “сложные” звуки, которые состоят из двух частей: двух гласных звуков. Эти две части неразделимы, они произносятся примерно за то же время, что и один гласный звук. В русском языке можно считать дифтонгами сочетания гласных звуков с й: мой, давай, большой, свежий, тайна и др. Хотя в них написана буква “Й”, на самом деле она не произносится как жесткий согласный й как в словах йод, яма, йога. Й в сочетании с другим гласным становится дифтонгом и напоминает больше звук “и”. То есть в словах мой, давай, большой и т.д. мы слышим не М-О-Й, ДАВА-Й, БОЛЬШО-Й, а в них звучат дифтонги “ои”, аи”: “мои”, “даваи”, “большои”, и мы не растягиваем их, а произносим как один звук. В английском существуют следующие дифтонги:
Согласные
В английском существуют следующие согласные:
Обозначение в транскрипции | Расшифровка | Пример | ||
[ p ] | Как П, но с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) | pen [pen] — ручка, pot [pɒt] — кастрюля | ||
[ b ] | Б | big [bɪg], bear [beə] | ||
[m] | М | home [həum] — дом, gym [ dʒim ] — спортзал | ||
[ f ] | Ф | fly [flaɪ] — летать, fat [fæt] — жир | ||
[ v ] | В | verb [vɜːb] — глагол | ||
[ tʃ ] | Ч | chat [ʧæt] — болтать, choose [tʃuːz] — выбирать | ||
[ dʒ ] | ДЖ | gym [ dʒim ] — спортзал June [ dʒu:n ] — июнь | ||
[ s ] | С | son [sʌn] — сын, soup [suːp] — суп | ||
[ z ] | З | zone [zəʊn] — зона, zebra [ˈzebrə] — зебра | ||
[ ʃ ] | Ш | she [ ʃi ] — она, shelf [ʃelf] — полка | ||
[ ʒ ] | Ж | provision [prəˈvɪʒən] — обеспечение, decision [dɪ’sɪʒn] — решение | ||
[ k ] | К, но произносится с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) | cute [kjuːt] — привлекательный, make [meɪk] — делать | ||
[ g ] | Г | get [get] — получать, go [gəu] — идти | ||
[ h ] | Похож на русский звук Х, но слабее. Мы произносим [h] так, как будто делаем выдох. | hat [hæt] — шляпа, home [həum] — дом | ||
[ n ] | Похож на русский звук Н, но кончик языка дотрагивается не до зубов, а до бугорков над верхними зубами (альвеол) | son [sʌn] — сын | ||
[ l ] | Как русский звук Л, но кончик языка дотрагивается до альвеол, а не до зубов | leg [leg] — нога, lip [lɪp] — губа | ||
[ t ] | Как звук Т, но произносим, одновременно выдыхая воздух и помещая кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолами) | time [taɪm] — время, root [ruːt] — корень | ||
[ d ] | Д, кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолах) | day [deɪ] — день, bird [bɜːd] — птица | ||
[ θ ] | В русском похожего звука нет. Чтобы произнести звук [θ], надо кончик языка поместить между верхними и нижними зубами и сделать выдох. | think [θɪŋk] — думать, thin [θɪn] — тонкий | ||
[ ð ] | Чтобы произнести звук [ð] делаем то же самое, как это было со звуком [θ], только теперь не просто выдыхаем, а с голосом. | this [ðɪs] — этот, they [ðeɪ]-они | ||
[ ŋ ] | Звук, напоминающий Н. Начните произносить русский звук М и постепенно открывайте рот, но не убирая язык от основания нижних зубов. | song [ sɔŋ ] — песня, king [ kiŋ ] — король | ||
[ r ] | Звук, напоминающий Р | rose [rəʊz] — роза, run [rʌn] — бежать | ||
[ w ] | Звук, похожий на В, но чтобы произнести, нужно округлить губы. | win [wɪn] — выигрывать, west [west] — запад | ||
[ j ] | Й | young [jʌŋ] — молодой, you [juː]- ты |
Ударение
Ударение в транскрипции обозначается с помощью штриха сверху (ˈ), который ставится перед ударным слогом, то есть ударным будет следующий после штриха гласный звук. Например, в слове family [ˈfæməli] ударным будет [æ].
Длинные английские слова могут иметь два ударение, главное (ˈ) и второстепенное, оно слабее главного (ˌ): rethink [ˌriːˈθɪŋk], academic [ˌækəˈdemɪk].
Что значит маленькая буква r сверху в транскрипции?
Это относится только к британскому варианту произношения. Такую r называют немой, потому что она может произноситься, а может и не произноситься. В британском варианте английского r слышится только между гласными или на самом конце слова, если следующее слово начинается с гласной и если фраза произносится без пауз:
For example [fɔːr ɪɡˈzɑːm.pəl] — например. Эти два слова произносятся без пауз, и второе слово начинается с гласного звука, поэтому r в слове for мы произносим.
То есть произносится r на конце или нет, будет зависеть от первого звука следующего слова и скорости речи.
В остальных случаях r не произносится в британском английском.
В американском же английском звук r произносится гораздо чаще. Например, слова car (машина), park (парк) или star (звезда) будут произноситься с четким r. То есть, если буква r написана, то ее надо произносить.
Немая ə
Немая ə в транскрипции может обозначаться двумя способами: либо в скобках (ə), либо сверху в транскрипции (ə):
Listen — [ˈlɪs(ə)n] или [ˈlɪsən] — слушать
Это значит, что в слове ее или слышно слабо и невнятно, или вообще не слышно.
Варианты произношения
Некоторые слова имеют два варианта произношения: американский или британский. В словаре они обозначены как AmE (American English) и BrE (British English) или US (United States) и UK (United Kingdom). Оба варианта произношения являются правильными, поэтому Вы можете выбрать тот, который Вам больше нравится:
UK [ˈfɒr.ɪd] / [ˈfɔːhed] или US [ˈfɑː.rɪd] — лоб
Задание на закрепление
Как Вы думаете, транскрипция каких слов представлена ниже? Свои ответы оставляйте в комментариях.
[ˈfɑːðər]
[bʊk]
[ˈdɪkʃənrɪ]
[‘wɔ:tə]
[kɑːr]
[ɡʊd]
[ˈhjuːmən]
[ˈmjuːzɪk]
[θɪŋk]
Потренируйте правильное произношение на следующих словах.
board [bɔːd]
proof [pruːf]
past [pɑːst]
pack [pæk]
bond [bɒnd]
bit [bɪt]
bee [biː]
bar [bɑːr]
peace [piːs]
pencil [ˈpensəl]
peck [pek]
peach [piːtʃ]
boast [bəʊst]
baby [ˈbeɪbi]
born [bɔːn]
bye [baɪ]
Знаки и звуки
Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.
Гласные звуки бывают:
- единичные — /e/;
- дифтонги — /æɪ/;
- трифтонги — /ɑiə/.
Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.
В таблице рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
æ | звук между [а] и [э] | cat /kæt/ | ɑ: | длинный [аа] | cart /kɑːrt/ |
e | близкий к русскому [э] | pen /pen/ | ɜ: | звук между [о] и [ё], как в «мёд» | bird /bɜːrd/ |
ɪ | звук между [и] и [е] | give /ɡɪv/ | i: | длинный [ии] | these /ðiːz/ |
ɒ | звук между [о] и [а] | log /lɒɡ/ | ɔ: | долгий [оо] | door /dɔːr/ |
ʌ | короткий [а] | love /lʌv/ | ə | безударный и короткий [э] | circus /ˈsɜːrkəs/ |
ʊ | короткий [у] | put /pʊt/ | u: | длинный [уу] | moon /muːn/ |
Правила произношения дифтонгов мы рассмотрели в следующей таблице.
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
eɪ | [эй], ударение на [э] | day /deɪ/ | ɔɪ | [ой], ударение на [о] | boy /bɔɪ/ |
aɪ | [аи], ударение на [а] | my /maɪ/ | eə | [эа], ударение на [э] | bear /beər/ |
əʊ / oʊ | звук [о] переходит в [у] или произносится как [оу] | cold /kəʊld/ | ɪə | [иэ], ударение на [и] | here /hɪər/ |
aʊ | [ау], ударение на [а] | down /daʊn/ | ʊə | звук между [уа] и [уэ] | cure /kjʊər/ |
Согласные звуки (цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке):
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
b | близкий к [б] | baby /ˈbeɪbi/ | r | отличается от русского [р], звучит мягко | wrong /rɒŋ/ |
d | близкий к [д] | dog /dɒɡ/ | s | близкий к [с] | sun /sʌn/ |
f | близкий к [ф] | field /fiːld/ | t | близкий к [т] | tap /tæp/ |
g | близкий к [г] | game /ɡeɪm/ | v | близкий к [в] | van /væn/ |
h | отличается от русского [х], в английском звуке больше воздуха | hat /hæt/ | w | звук между [у] и [в] | was /wɒz/ |
ʤ | [дж] | jack /dʒæk/ | j | звук между [й] и [и] | yes /jes/ |
k | близкий к [к] | cook /kʊk/ | z | близкий к [з] | please /pliːz/ |
l | немного мягче русского [л] | lamb /læm/ | ð | межзубный звук: в BrE ближе к [в], в AmE – к [д] | then /ðen/ |
m | близкий к [м] | monkey /ˈmʌŋki/ | θ | межзубный звук: в BrE ближе к [ф], в AmE – к [т] | thick /θɪk/ |
n | близкий к [н] | nut /nʌt/ | ʧ | близкий к [ч] | watch /wɒtʃ/ |
ŋ | носовой [н] | sing /sɪŋ/ | ʃ | звук между [ш] и [щ] | sheep /ʃiːp/ |
p | близкий к [п] | paper /ˈpeɪpər/ | ʒ | немного мягче русского [ж] | treasure /ˈtreʒər/ |
Мужские имена
Русское имя | Русское имя на английском | Уменьшительное имя | Уменьшительное имя на английском |
Александр | Aleksandr, Alexander | Саша | Sasha |
Алексей | Aleksey, Alexey | Алёша | Alyosha |
Анатолий | Anatoly, Anatoliy | Толя | Tolya |
Андрей | Andrey, Andrei | Андрюша | Andryusha |
Антон | Anton | ||
Артём | Artem, Artyom | Тёма | Tyoma |
Борис | Boris | Боря | Borya |
Вадим | Vadim | Вадик | Vadik |
Валентин | Valentin | Валя | Valya |
Василий | Vasily, Vasiliy | Вася | Vasya |
Виктор | Viktor, Victor | Витя | Vitya |
Владимир | Vladimir | Вова, Володя | Vova, Volodya |
Георгий | Georgy, Georgiy | ||
Денис | Denis | Ден | Den |
Дмитрий | Dmitry, Dmitriy | Дима | Dima |
Евгений | Yevgeny, Yevgeniy | Женя | Zhenya |
Егор | Yegor, Egor | Гоша | Gosha |
Иван | Ivan | Ваня | Vanya |
Игорь | Igor | ||
Илья | Ilya, Ilia | Илюша | Ilyusha |
Кирилл | Kirill | ||
Леонид | Leonid | Лёня | Lyonya |
Максим | Maksim, Maxim | Макс | Max |
Михаил | Mikhail | Миша | Misha |
Никита | Nikita | ||
Николай | Nikolay, Nikolai | Коля | Kolya |
Олег | Oleg | ||
Павел | Pavel | Паша | Pasha |
Пётр | Pyotr, Petr | Петя | Petya |
Роман | Roman | Рома | Roma |
Руслан | Ruslan | ||
Сергей | Sergey, Sergei | Серёжа | Seryozha |
Степан | Stepan | Стёпа | Styopa |
Тимур | Timur, Timour | ||
Фёдор | Fedor, Fyodor | Федя | Fedya |
Эдуард | Eduard, Edward | Эдик | Edik |
Юрий | Yuri, Yuriy, Yury | Юра | Yura |
Женские имена
Русское имя | Русское имя на английском | Уменьшительное имя | Уменьшительное имя на английском |
Александра | Aleksandra, Alexandra | Саша | Sasha |
Алиса | Alisa | ||
Алла | Alla | ||
Анастасия | Anastasia, Anastasiya | Настя | Nastya |
Анна | Anna | Аня | Anya |
Антонина | Antonina | Тоня | Tonya |
Валентина | Valentina | Валя | Valya |
Валерия | Valeria, Valeriya | Лера | Lera |
Вера | Vera | ||
Виктория | Viktoria, Viktoriya, Victoria | Вика | Vika |
Галина | Galina | Галя | Galya |
Дарья | Darya, Daria | Даша | Dasha |
Евгения | Yevgenia, Yevgeniya, Evgenia | Женя | Zhenya |
Екатерина | Yekaterina, Ekaterina | Катя | Katya |
Елена | Yelena, Elena | Лена | Lena |
Жанна | Zhanna | ||
Ирина | Irina | Ира | Ira |
Ксения | Ksenia, Kseniya | Ксюша | Ksyusha |
Лариса | Larisa | Лора | Lora |
Любовь | Lyubov, Liubov | Люба | Lyuba |
Людмила | Lyudmila, Liudmila | Люда | Lyuda |
Марина | Marina | ||
Мария | Maria, Mariya | Маша | Masha |
Надежда | Nadezhda | Надя | Nadya |
Наталья, Наталия | Natalya, Natalia, Nataliya | Наташа | Natasha |
Ольга | Olga | Оля | Olya |
Полина | Polina | Поля | Polya |
Светлана | Svetlana | Света | Sveta |
Софья, София | Sofya, Sofia | Соня | Sonya |
Татьяна | Tatyana, Tatiana | Таня | Tanya |
Юлия | Yulia, Yuliya | Юля | Yulya |
Яна | Yana |
Названия рыб на английском и русском языках
Русское название | English name | Транскрипция |
австралийская сериолелла | warehou | [ wɑːrəhɒuː ] |
австралийская ставрида | yellowtail | [ ‘jɛləʊˌteɪl ] |
австралийский каранкс | trevally | [ trɪ’vælɪ ] |
азиатская корюшка | icefish | [ ˈaɪsˌfɪʃ ] |
американская сельдь | menhaden | [ menˈheɪdən ] |
анчоус (европейская килька) | anchovy | [ ˈæntʃəvi ] |
барракута (снэк) | barracouta | [ ˌbærə’kuːtə ] |
белуха | whitefish | [ ˈwaɪtˌfɪʃ ] |
белянка | milkfish | [ ‘mɪlkˌfɪʃ ] |
голавль | chub, bullhead | [ tʃʌb ] [ ˈbʊlˌhed ] |
голец (арктический) | char, loach | [ tʃɑː ] [ ləʊtʃ ] |
голубая мольва | blue ling | [ bluː lɪŋ ] |
горбуша | pink (hump-back) salmon | [ pɪŋk ˈhʌmp bæk ˈsæmən ] |
горбыль | croaker | [ ˈkrokə ] |
густера | silver bream | [ ˈsɪlvə briːm ] |
длиннопёрый тунец | yellowfin tuna | [ ‘jeləufin ˈtjuːnə ] |
европейская сардина | pilchard | [ ˈpɪltʃəd ] |
елец | dace | [ deɪs ] |
ёрш | American plaice, dab, black back | [ əˈmerɪkən pleɪs ] [ dæb ] [ blæk ˈbæk ] |
желтый окунь | yellow perch | [ ˈjeləʊ pɜːtʃ ] |
жерех | asp | [ æsp ] |
змеевидная макрель | gemfish king barracouta | [ ‘dʒɛmˌfɪʃ kɪŋ ˌbærə’kuːtə ] |
камбала | turbot brill | [ ˈtɜːbət brɪl ] |
карась | crucian carp | [ ˈkruːʃən kɑːp ] |
карп | carp | [ kɑːp ] |
кета | chum (keta dog) salmon | [ tʃʌm ʹketə dɒɡ ˈsæmən ] |
кефаль | mullet | [ ˈmʌlɪt ] |
кижуч (серебристый лосось) | coho (silver) salmon | [ ˈkohəʊ ˈsɪlvə ˈsæmən ] |
королевский лосось | chinook (spring king) salmon | [ ˌʃɪˈnʊk sprɪŋ kɪŋ ˈsæmən ] |
корюшка | smelt | [ smelt ] |
красноперка | rudd, redeye, redfin | [ ˈrəd ] [ ˈredaɪ ] [ ʹredfın ] |
кумжа (австралийский лосось, арктический голец, лосось-таймень) | sea trout | [ siː traʊt ] |
лещ | bream | [ briːm ] |
линь | tench, marline | [ tentʃ ] [ ˈmɑːlɪn ] |
малый тунец | skipjack | [ ˈskɪpˌdʒæk ] |
мелкая треска (морской окунь, мероу, групер) | snapper | [ ˈsnæpə ] |
менек | tusk (cusk) | [ tʌsk ˈkəsk ] |
мойва | capelin | [ ‘kæpəlɪn ] [ˈkeɪplɪn ] [ ˈkaplɪn ] |
морская щука | ling | [ lɪŋ ] |
морской лещ (карась) | sea bream | [ siː briːm ] |
морской окунь | rockfish | [ ‘rɒkˌfɪʃ ] |
морской угорь | conger eel | [ kɒŋgə(r) ʹi:l ] |
налим | burbot | [ ˈbɜːbət ] |
налим атлантический | picked dogfish | [ pɪkt ˈdɒɡfɪʃ ] |
нерка | sockeye (red) salmon | [ ‘sɒkˌaɪ red ˈsæmən ] |
норвежский биб | Norway pout | [ ˈnɔːweɪ paʊt ] |
окунь | common bass | [ ˈkɒmən bæs ] |
окунь тихоокеанский | Pacific Ocean perch | [ pəˈsɪfɪk ˈəʊʃən pɜːtʃ ] |
палтус | halibut | [ ˈhælɪbət ] |
плотва | dace, roach | [ deɪs ] [ rəʊtʃ ] |
полосатый окунь | striped bass | [ straɪpt bæs] |
ручьевая форель | brown trout | [ braʊn traʊt ] |
сазан | goldfish, common carp | [ ˈɡəʊldfɪʃ ] [ ˈkɒmən kɑːp ] |
сайда | pollack | [ ˈpɑːlək ] |
сайка (полярная треска) | polar cod | [ ˈpəʊlə kɒd ] |
сайра | Pacific saury | [ pəˈsɪfɪk ˈsɔːrɪ ] |
сарган (макрелещука) | garfish | [ ˈɡɑːfɪʃ ] |
сардина (средиземноморская килька) | Mediterranean anchovy | [ ˌmedɪtəˈreɪnɪən ˈæntʃəvi ] |
сельдь | herring | [ ˈherɪŋ ] |
сёмга (лосось благородный, атлантический лосось) | Atlantic salmon | [ ətˈlæntɪk ˈsæmən ] |
сиг (проходной, морской) | common whitefish | [ ˈkɒmən ˈwaɪtˌfɪʃ ] |
синец | blue bream | [ bluː briːm ] |
скумбрия | bonito, hardhead, mackerel | [ bəˈniːtəʊ ] [ ˈhɑːdˌhed ] [ ˈmækrəl ] |
сом | channel catfish | [ ˈtʃænəl ˈkætfɪʃ ] |
сом (зубатка) | catfish, wolffish | [ ˈkætfɪʃ ] [ ‘wʊlfˌfɪʃ ] |
сомик | pout | [ paʊt ] |
таймень | taimen | [ ˈtaɪmən ] |
треска | cod, haddock | [ kɒd ] [ ˈhædək ] |
треска тихоокеанская | pacific cod | [ pəˈsɪfɪk kɒd ] |
тунец | frigate mackerel | [ ˈfrɪɡət ˈmækrəl ] |
угорь | eel | [ iːl ] |
уклейка | bleak | [ bliːk ] |
форель озерная (золотая корюшка, серебрянка) | great silver smelt | [ ˈɡreɪt ˈsɪlvə smelt ] |
форель радужная | rainbow trout | [ ˈreɪnbəʊ traʊt ] |
хариус | grayling | [ ˈɡreɪlɪŋ ] |
хек | whiting | [ ˈwaɪtɪŋ ] |
черноморская килька | Black Sea anchovy | [ blæk siː ˈæntʃəvi ] |
шпрот | sprat | [ spræt ] |
щука обыкновенная | pike | [ paɪk ] |
язь | ide, nerfling | [ ˈaɪd ] [ˈnɜːflɪŋ ] |
ENGLISH | ПЕРЕВОД |
Acanthur | рыба-хирург |
Acara | акара |
Afer | афер |
African Bladefish | африканская рыба-нож |
African Brown Snapper | африканская черна |
African Bull Shark | африканская бычья акула |
African Pike | хепсетус (африканская гребнещука) |
Agone | европейская алоза |
Albacore | альбакор |
Alligator Gar | миссисипский панцирник, панцирная щука |
Almaco Jack | сернола-фортуна |
Amarela Piranha | пиранья амарела |
Amberjack | сернола-думерил |
American Eel | американский угорь |
American Plaice | американская камбала |
American Shad | американский шэд |
Amur Sleeper | ротан |
Anabas | анабас, ползун |
Angelshark | акула-ангел |
Angler | лягва-рыболов |
Aplocheil | панхакс (полосатая азиатская щучка) |
Arapaima | арапама, арапайма |
Archer Fish | арчер |
Arctic Grayling | сибирский хариус |
Arothron | аротрон |
Aruana | аравана |
Asian Boneytongue | склеропаг (азиатский дракон) |
Asp | жерех |
Atlantic Croaker | атлантический горбыль |
Atlantic Herring | атлантическая сельдь |
Atlantic Horsemackerel | атлантическая ставрида |
Atlantic Salmon | семга (атлантический лосось) |
Atlantic Sharpnose Shark | атлантическая длиннорылая акула |
Atlantic Spade Fish | атлантическая рыба-лопата |
Atlantic Sturgeon | атлантический осетр |
Australian Salmon | австралийский лосось, аррипа |
Baby Common Carp | молодой карп |
Baby Mirror Carp | молодой зеркальный карп |
Bagrid Catfish | косатка |
Ballan Wrasse | губан |
Baltic Vimba | балтийский рыбец |
Banded Archerfish | ленточный брызгун |
Banded Sunfish | ленточная солнечная рыба |
Bank Seabass | прибрежный морской окунь |
Barbel | усач, барбус |
Barracouta | барракута |
Barracuda | барракуда |
Barramundi | баррамунди |
Barred Hogfish | бодиан |
Barred Moray | полосатая мурена |
Batfish | платакс, нетопырь |
Bavosa | бавоса |
Beardless Barb | безбородый барбус |
Bengal Sargeant | бенгальский абудефдуф, бенгальский сержант |
Bicirrus | бикиррус |
Big Eyed Scad | большеглазая ставрида |
Bigeye Tuna | большеглазый тунец |
Big-Eyed Scadfish | большеглазая ставрида |
Bighead Carp | большеголовый карп, пестрый толстолоб |
Bigmouth Buffalo | большеротый буффало |
Bigmouth Sleeper | большеротый гобиоморус |
Big-Scalled Redfin | красноперка-угай |
Big-Spot Coral Trout | пятнистая коралловая кефаль |
Billfish | атлантический парусник |
Bitterling | горчак |
Black Banded Sunfish | черная ленточная солнечная рыба |
Black Carp | черный амур |
Black Chessa | черная чесса |
Black Cod | черная треска, угольная рыба |
Black Crappie | черный краппи |
Black Drum | морской барабанщик, темный горбыль |
Black Marlin | черный марлин |
Black Moor | черный карась |
Black Piranha | черная пиранья |
Black Seabream | черный морской карась |
Black Shark | черная акула |
Black Spot Tuskfish | пятнистый клыкастый губан |
Blackbelly Rosefish | синеротый окунь |
Blackfin Tuna | черноперый тунец |
Blackmahseer | черный махсир |
Blackmouth Catshark | черноротая кошачья акула |
Blacktip Reef Shark | черноперая рифовая акула |
Bleak | уклейка |
Blonde Ray | белый ромбовый скат |
Blue Catfish | синяя зубатка |
Blue Marlin | синий марлин |
Blue Nose Trevalla | синеносый каранг |
Blue Orfe | синий язь |
Blue Shark | синяя акула, голубая акула |
Blue Spotted Cod | синепятнистая треска |
Blue Spotted Ray | синепятнистый скат |
Blue Spotted Sunfish | синепятнистая солнечная рыба |
Blue Tilapia | синяя тилапия |
Blue Trout | синяя радужная форель |
Bluefin Trevally | синеперый каранг, синеперый каранкс |
Bluefin Tuna | синеперый тунец |
Bluefish | луфар(ь) |
Bluegill | синежаберный солнечник |
Blue-Lined Snapper | сине-полосатый луциан |
Bluespotted Seabream | синепятнистый морской лещ |
Boar Fish | рыба-вепрь |
Boccadoro | сциена (серебристый горбыль) |
Boccadoro | сциена (серебристый горбыль) |
Bodian | (пятнистый) бодиан, |
Boeseman Croaker | прама (малочешуйный горбыль) |
Boga | (большеглазый) бопс |
Bonefish | альбула |
Bonito | пеламида, малый тунец, сарда |
Bonnethead Shark | акула-молот |
Botia | клоун-вьюн |
Bottatrice | налим-боттатрик |
Bowfin | амия, ильная рыба |
Brill | камбала-ромб, калкан, камбала гладкая |
Broad Whitefish | чир, щокур |
Bronze Whaler Shark | узкозубая китовая акула |
Brook Trout | американская палия, голец, кумжа |
Brown Bullhead | амиур |
Brown Trout | ручьевая форель |
Bull Shark | тупорылая акула |
Bullhead | бычок-подкаменщик |
Bullhuss | кошачья акула, большая пятнистая акула |
Bulltrout | мальма, большеголовый тунец |
Burbot | налим-бурбот |
Butterfish | маслюк |
Butterfly Peacock Bass | циклида-павлиний глаз, басс-бабочка |
Cachorro | щука харацинида |
Cagnetto | пресноводная собачка |
Calaboose | калабан |
Canary Drum | канарская умбрина |
Captainfish | рыба-капитан |
Caribean Reefshark | карибская рифовая акула |
Carp | карп, сазан |
Castagnola | зеленушка, высокотелая рыба-ласточка |
Catla | катла (индийский сазан) |
Catopra | катопра |
Cernia | черна, гигантский мероу, бурый групер |
Chain Pickerel | полосатая щука |
Channa | змееголов-чанна |
Channel Catfish | канавная зубатка |
Chaophraya Cat | тайский сом |
Char | арктический голец |
Cheetah Trout | гепардовая форель |
Cherry Salmon | сима |
Chinaman Fish | симфорус |
Chinese Algae Eater | китайский травоед |
Chinese Carpbream | китайский лещ, бронзовый лещ |
Chinese False Gudgeon | китайский лжепескарь |
Chinese Pangasid Catfish | китайский сом |
Chinese Sucker | китайский чукучан, китайский прилипало |
Chinook Salmon | чавыча |
Chromis | хромис |
Chub | (европейский) голавль |
Chum Salmon | кета |
Cichlid | циклида, цихлида |
Clorus | хлорус |
Coastal Cutthroat | прибрежный лосось |
Cobia | кобия, нигрита |
Cobia | кобия, нигрита |
Cobite | кобита, щиповка |
Cod | (атлантическая) треска |
Coelacanth | целакант |
Coelacanth | целакант |
Coeladia | целада |
Coho Salmon | кижуч |
Comber | комбер |
Comizo Barbel | усач-комиза (исп) |
Common Bream | лещ обыкновенный |
Common Jollytail | галаксия |
Common Seabream | пагр, морской лещ, морской карась |
Common Skate | (гладкий) скат |
Comoro Grouper | коморский групер |
Conger Eel | угорь-конгер |
Coppershark | красная акула |
Coral Trout | коралловая кефаль |
Coregone | корегон |
Corkwing Wrasse | темнополосая зеленушка |
Coronation Trout | лирохвостый групер |
Corvina | сциена, волнистый горбыль, судачий горбыль |
Cotton Mouth Jack | мягкоротый каранкс |
Cowtail Stingray | скат-морской кот |
Crevalle Jack | большой каранкс |
Crucian Carp | золотой карась |
Cubera Snapper | циановый луциан |
Cubera Snapper | циановый луциан |
Cuckoo Ray | скат-кукушка |
Cuckoo Wrasse | губан-кукушка |
Dab | лиманда |
Dace | елец |
Danube Streber | дунайский чоп |
Darkfinned Barracuda | черноперая барракуда |
Dentice | зубан обыкновенный |
Derbio | синий трахинот |
Distycus | дистикус |
Dixie Chub | южный семотилус |
Dog Snapper | луциан-собака, луциан-хоку |
Dogtooth Tuna | гимносарда (зубастый тунец) |
Dolly Varden | мальма (каменный голец) |
Dolphinfish | корифена, дорадо |
Donzella | донзелла (морской юнкер) |
Dorado | корифена, дорадо |
Dusky Flathead | темный плоскоголов |
Dusky Grouper | бурый групер, гигантский мероу |
Eagle Ray | скат-орляк |
Eel | (европейский) угорь |
Eeltailed Catfish | угрехвостый сом |
Electric Eel | электрический угорь |
Elephant Ear Gourami | слоноухая гурами |
Elephant Fish | химера |
Emperor Snakehead | императорский змееголов |
European Hake | (европейский) хек |
European Hausen | белуга |
European Plaice | европейская камбала |
European River Lamprey | европейская пресноводная минога |
European Sea Bass | европейский морской окунь |
European Smelt | (европейская) корюшка, снеток |
Everglade Sunfish | болотный солнечный окунь |
Fat Snook | тучный робало |
Featherback | спинопер, читала |
Ferox Trout | колючая форель |
Finnock | кумжа, австралийский лосось |
Firemouth Cichlid | красногорлая цихлида |
Five Bearded Rockling | пятиусый морской налим |
Flat Head Mullet | плоскоголовая форель |
Flathead Catfish | плоскоголовый сом |
Flier | ушастый окунь |
Florida Gar | флоридский панцирник |
Flounder | камбала |
Flowery Cod | мраморный групер |
Forktailed Catfish | галеихт (вилохвостый панцирник) |
Fragolino | фраголино |
Freshwater Whipray | пресноводный хвостокол |
Frigate Mackerel | макрелетунец |
Fringebarbel Sturgeon | шип |
Fully Scaled Mirror Carp | крупночешуйный зеркальный карп |
Fuscar Drum | пегая умбрина |
Galapagos Shark | галапагосская акула |
Gambusia | гамбузия |
Garpike | панцирник, сарган |
Ghiozzo | черный бычок |
Ghost Carp | карп-призрак |
Giant Danio | малабарский данио |
Giant Eel | гигантский угорь |
Giant Gourami | гурами, полосатая колиза |
Giant Guarmi | гурами, полосатая колиза |
Giant Manta | гигантский морской дьявол, манта |
Giant Maori Wrasse | гигантский губан |
Giant Pangasius | гигантский пангас |
Giant Threadfin | четырехпалый пальцепер |
Giant Trevally | желтоперый каранкс |
Gibel Carp | узкий карась |
Gizzard Shad | северная доросома |
Goatfish | барабуля, султанка |
Golden Belly Barb | желтобрюхий барбус |
Golden Bighead Carp | золотой большеголовый карп |
Golden Carp | золотой карп |
Golden Catfish | золотой сом |
Golden Gray Mullet | сингиль |
Golden Orfe | золотой язь |
Golden Perch | золотой окунь |
Golden Rudd | золотая красноперка |
Golden Shiner | золотой шайнер |
Golden Tench | золотой линь |
Golden Trevally | золотой каранг |
Golden Trout | золотая форель |
Goldfish | серебряный карась, золотая рыбка |
Grass Carp | белый амур (травяной карп) |
Gray Reefshark | серая рифовая акула |
Grayling | хариус |
Greasy Cod | черноморский каменный окунь, пятнистый групер |
Greater Forkbeard | большеглазый нитеперый налим |
Greater Weever | большой дракончик |
Green Jobfish | зеленый афарей, зеленый априон |
Green Sunfish | зеленая рыба-луна |
Greenback Flounder | зеленобокая ромбосолея |
Greenland Shark | гренландская полярная акула |
Greensturgeon | сахалинский осетр, тихоокеанский осетр |
Grey Gurnard | серая тригла |
Grey Snapper | серый луциан |
Grey Triggerfish | серый спинорог |
Grey Wrasse | серый губан |
Guachanche Barracuda | барракуда гуачанча |
Gudgeon | пескарь |
Gulf Flounder | крутолобый цитарихт |
Gummy Shark | кунья акула |
Haddock | пикша |
Halibut | белокорый палтус |
Hammerhead Shark | молот-рыба |
Hampala Barb | волнистый барбус |
Hapuka | хапуку |
Hardtop Catfish | твердолобый морской сом |
Hatchet Fish | рыба-топор, колючий топорик |
Heterotis | гетеротис |
Hickory Shad | осенний помолоб |
High Backed Mahseer | высокотелый махсир |
Highfin Carpsucker | карповидный чукучан |
Hogchoker | пятнистый морской язык |
Holacanthus | пятнистый морской ангел |
Honeycomb Cod | сетчатый групер |
Houting | невшательский сиг |
Huchen | лосось дунайский |
Hump Back Red Snapper | горбатый луциан |
Hump-Headed Maori Wrasse | шишколобый губан |
Hussar | желто-красный луциан |
Hybrid Striped Bass | белый каменный окунь, полосатый лаврак |
Hystrix | рыба-еж |
Ide | язь |
Inconnu | нельма, белорыбица |
Isok Barb | карп Джульена, семиполосый барбус |
Jack Mackerel | южная ставрида, африканский каранкс |
Jaguar Guapote | ацтекская цихлида |
Java Barb | яванский барбус |
Jewel Fish | хемихромис, хромис-красавец |
Jewfish | малоглазый групер |
John Dory | солнечник, Джон Дори |
Jolthead Porgy | бахонадо, карась-болванчик |
July | пятнистая цихлида |
Jungle Perch | каменная кулия |
Kelee Shad | кильская алоза |
King Mackeral | кавалла (королевская макрель) |
Koi Carp | декоративный карп |
La Sidra Trout | форель Сидра |
Ladyfish | элопс |
Lake Chubsucker | озёрный чукучан-эримизон |
Lake Sturgeon | озерный осетр, бурый осетр |
Lake Trout | озерная форель |
Lamprologus | лампрологус |
Lane Snap | краснохвостый луциан |
Large Toothed Sawfish | рыба-пила, пилорыл |
Largemouth Bass | большеротый окунь |
Largemouth Yellowfish | большеротый желтый групер |
Lasca | ласка |
Latterino | латерина (короткоперый спиринх) |
Leather Carp | кожистый карп, голый карп |
Leccia | сернола-леция |
Leerfish | лихия |
Lemon Shark | острозубая акула |
Lemon Sole | пелотрета |
Lenok | ленок |
Lesser Spotted Dogfish | пятнистая морская собака |
Lesser Weever | малый дракончик |
Linear Carp | линейный карп |
Ling | линг, мольва |
Little Gulper Shark | короткошипая акула |
Little Tunny | малый тунец |
Long Finned Sea Pike | длинноперая морская щука |
Long Nosed Emperor | длиннорылый свинорыл |
Long Tailed Ray | длиннохвостый скат |
Long Tom | клыкастый сарган, «Длинный Том» |
Longbarbel Gudgeon | длинноусый пескарь |
Longfinned Eel | длинноплавниковый угорь |
Longfinned Gurnard | темный морской петух |
Longnose Gar | длиннорылый панцирник |
Long-spined Bullhead | европейский бычок-буйвол |
Longtail Snapper | длиннохвостый луциан |
Luderick | лудерик |
Lumpsucker | пинагор |
Mackerel | макрель, скумбрия |
Mackerel Tuna | кавакава (индо-тихоокеанский тунец) |
Mad Barb | свирепый барбус |
Mahseer | махсир |
Mako Shark | акула-мако |
Malap | малап (малоротый электрический сом) |
Mango Fish | тилапия-манго |
Mango Tilapia | галилеева тилапия |
Mangrove Jack | красный луциан |
Marbled Electric Ray | гнюс, мраморный электрический скат |
Mayan Cichlid | цихлида майя |
Megrim | мегрим |
Mekong Catfish | меконговский сом |
Mekong Stingray | меконговский электрический скат |
Menola | мендола (средиземноморская смарида) |
Milkfish | ханос, молочная рыба, белянка |
Minnow | гольян |
Mirror Carp | зеркальный карп |
Moderlieschen | овсянка, верховка |
Monkfish | морской черт, удильщик |
Moonfish | вомер, рыба-полумесяц, рыба-луна, селена |
Moray | мурена |
Mormora | мармир, шишан |
Mormyrus | мормир, слонорыл |
Morwong | морвонг |
Moses Perch | моисеев окунь, моисеев луциан |
Mottled Eel | пятнистый угорь |
Mottled Grouper | пятнистый групер |
Mountain Whitefish | горный сиг, валек Вильямсона |
Mozambique Tilapia | мозамбикская тилапия |
Mud Carp | ильный карп |
Muksun | муксун |
Mullet | кефаль |
Mulloway | японский серебристый горбыль |
Murray Cod | муррейская треска |
Muskelunge | щука-маскинонг |
Nassau Grouper | багамский групер |
Needlefish | сарган, стронгилура, (плоская) рыба-игла |
Neoceratodus | баррамунда, рогозуб |
Niger Trigger | краснозубый спинорог |
Night Sergeant | ночной абудефдуф, ночной сержант |
Nile Perch | нильский окунь |
Nile Tilapia | нильская тилапия |
North African Catfish | африканский сом |
Northern Pipefish | северная морская игла |
Northern Saratoga | австралийская аравана |
Norway Pout | тресочка Эсмарка |
Norwegian Topknot | норвежская камбала |
Nose Carp | подуст (носатый карп) |
Notopterus | нотоптер, читала |
Nurse Shark | усатая акула-нянька |
Ocean Perch | морской окунь |
Ocean Sunfish | обыкновенная луна-рыба, рыба-солнце |
Ombrina | умбрица, светлая умбрина |
Opah | опах, солнечная рыба |
Oranda | карась оранда |
Orange File Fish | оранжевый спинорог |
Orata | золотистый спар, дорада, денис |
Oriental Weather Fish | восточный вьюн |
Oscar | оскар, астронотус |
Ostracion | желтый кузовок, желтый аракан |
Oxye | мраморный бычок |
Pacific Tarpon | (индо-)тихоокеанский тарпон |
Pacu | паку |
Paddlefish | веслонос |
Pandora | пандора, красный пагель |
Paradise Fish | макропод, губанчик |
Pargo | северный берикс |
Parrotfish | рыба-попугай, ножезуб |
Payara | пайяра |
Peled | пелядь |
Perch | окунь |
Pesce Castagna | атлантический морской лещ |
Pesce Gatto | карликовый амур |
Pesce San Pietro | солнечник |
Picua | пика (морская щучка) |
Pigfish | корокоро |
Pike | щука |
Piked Dogfish | катран, колючая акула |
Pinfish | колючая чопа |
Pink Salmon | горбуша |
Piraiba Catfish | камакума |
Piraputanga | пирапутанга |
Plaice | морская камбала |
Plector | плектор, пестрый сладкогуб |
Pollack | серебристая сайда |
Pompano | помпано |
Poor Cod | (средиземноморский) капеллан |
Porbeagle (Shark) | сельдевая акула |
Port Jackson Shark | порт-джексоновская акула |
Porthole Catfish | длинноусый сом |
Pouting | французская тресочка |
Powan | американский сиг, сельдевидный сиг |
Pumpkinseed | солнечная рыба |
Pungas | пангас (желтохвостый сом) |
Purple Labeo | пурпурный лабео, африканский карп |
Purple Wrasse | пурпурный губан |
Queenfish | ставрида-королева |
Quillback | карпиодес |
Rainbow Runner | элагат |
Rainbow Trout | микижа (радужная форель) |
Red Bellied Piranha | краснобрюхая пиранья |
Red Bellied Tilapia | краснобрюхая тилапия |
Red Cod | красная треска |
Red Drum | красный горбыль |
Red Emperor | трехполосый луциан |
Red Grouper | красный групер |
Red Gurnard | куму (морская кукушка) |
Red Gurnard Perch | красный морской петух |
Red Seabream | красный морской лещ |
Red Throat Emperor | большой летрин |
Red Tinbarb | красноперый серебристый лещ |
Red-Banded Seabream | малиновый морской лещ |
Redbreasted Sunfish | малиновая солнечная рыба |
Redbreasted Tilapia | малиновая тилапия |
Redd Snapper | берикс (красный луциан) |
Redear Sunfish | красноухий окунь |
Redeye Bass | красноглазый каменный окунь |
Redfin Pickerel | красноперая щука |
Redtailed Catfish | краснохвостый сом |
Rhone Streber | французский чоп |
Ringed Jewel Fish | пятнистый (хеми)хромис |
Rinho Fish | ложная алутера |
Rio Grande Cichlid | цихлида Рио Гранде |
Ripsaw Catfish | сом-пила, черный сом |
River Blackfish | речная даллия, речная гирелла |
River Redhorse | речная моксостома |
Riverchub | речной голавль |
Roach | плотва |
Roach/Bream Hybrid | гибрид плотва/лещ |
Rock Cook Wrasse | малоротый губан |
Rock Seabass | морской каменный окунь, филадельфийский окунь |
Rockbass | американский каменный окунь |
Rohu | лабео-роху |
Roosterfish | длинноперая ставрида, рыба-павлин |
Rosy Jobfish | нитеперый снэппер |
Ruby Snapper | этелис |
Rudd | красноперка |
Rudd/Bream Hybrid | гибрид чебак/лещ |
Ruffe | ерш |
Saddled Coral Trout | коралловый лосось |
Sailfish | парусник |
Saithe | сайда |
Salpa | сальпа |
Sand Flathead | песчаный плоскоголов |
Sand Perch | чанчита (песчаный окунь) |
Sand Whiting | песчаная силлага |
Sandbar Shark | песчаная акула |
Sandeel | песчанка |
Sandie | конголли |
Sandy Ray | круглый скат |
Sarago | белый морской лещ, белый сарг, саргус |
Sarother | мозамбикский саротер |
Sauger | канадский судак |
Savetta | саветта |
Scad | ставрида |
Scarlet Seaperch | красный морской окунь |
Schneider | быстрянка |
Schwan | серебристый барбус |
Sciarrano | цветной каменный окунь |
Scorfano | (калифорнийская) скорпена, морской ерш |
Sea Trout | морская форель |
Sergeant Major | абудефдуф, матросик |
Seven Gill Shark | семижаберная акула |
Sharptoothed Catfish | острозубый сом |
Shoal Bass | прибрежный окунь |
Shore Rockling | конгрио, ошибень, средиземноморский налим |
Short Finned Eel | короткоперый угорь |
Short Spined Sea Scorpion | европейский керчак |
Shortnose Sturgeon | коротконосый осетр, малый осетр |
Shubunkin | карась чубункин |
Siam Tiger | сиамский терапон |
Siamcarp | сиамский карп, гигантский барбус |
Sickle Finned Mullet | серпокрылая кефаль |
Siganus | сиган, пестряк |
Silk Snapper | шелковый луциан |
Silky Shark | плащеносная акула |
Silver Bream | серебристый лещ (густера) |
Silver Carp | толстолобик, серебристый карп |
Silver Grunt | серебряный ворчун, гуорака |
Silver Orfe | серебристый язь |
Silver Perch | серебристый окунь |
Silver Shark | трехцветная акулка |
Silver Trevally | золотая ставрида |
Silversides | атерина, алест |
Skipjack Tuna | полосатый тунец, скипджек |
Slender Piranha | узкая пиранья |
Slimey Mackerel | плоская макрель |
Smalescale Sole | мелкочешуйная солея |
Small Eyed Ray | малоглазый скат |
Small Scale Mud Carp | мелкочешуйный ильный карп |
Smallmouth Bass | малоротый окунь |
Smallmouth Yellowfish | малоротый желтый групер |
Smalltooth Sawfish | малозубый пилорыл |
Smith‘s Barb | карп Смита |
Smoothhound | собачья акула |
Snail Bullhead | сомик-кошка, амиур |
Snakefish | люмпен, рыба-сабля |
Snakehead | змееголов |
Snapper | луциан, рифовый окунь, снэппер |
Snook | робало, снук |
Sockeye Salmon | (красная) нерка |
Sole | морской язык, солея |
Solenette | малый морской язык, желтая солея |
Sooty Grunter | черный ворчун |
Southern Black Bream | южный черный лещ |
Southern Brook Lamprey | южная миного |
Southern Fiddler Ray | южный скат |
Southern Sea Garfish | южный нижнерыл |
Southern Stingray | южный электрический скат |
Spangled Emperor | звездчатый летрин |
Spanish Mackerel | испанская макрель |
Speckled Peacock Bass | пятнистый окунь-павлин |
Splake | озерный голец-кристивомер |
Spotted Algae Eater | пятнистый травоед |
Spotted Bass | пятнистый окунь |
Spotted Bream | пятнистый лещ |
Spotted Bullhead | пятнистый амиур |
Spotted Eagle Ray | пятнистый скат-орляк |
Spotted Gar | пятнистая панцирная щука |
Spotted Piranha | пятнистая пиранья |
Spotted Ray | пятнистый скат |
Spurdog | катран, колючая акула |
Squid | кальмар |
Star Abbey | севрюга |
Starry Skate | звездчатый скат |
Starry Smoothound | гладкая кунья акула |
Starry Triggerfish | звездчатый спинорог |
Steelhead | камчатская семга |
Sterlet | стерлядь |
Sting Ray | электрический скат, хвостокол |
Stomias Boa | стомия-боа (дракончик) |
Stone Loach | усатый голец, барбатула |
Stone Minnow | каменный гольян |
Striped Bass (Land Locked) | полосатый лаврак |
Striped Marlin | полосатый марлин |
Striped Mudminnow | карликовая евдошка |
Striped Red Mullet | полосатая кефаль, барабулька |
Striped Trumpeter | пятнистый терапон |
Stripey Seaperch | пятнистый морской окунь |
Sun Bass | солнечный окунь |
Swallowtailed Seaperch | вилохвостый каменный окунь |
Swamp Eel | болотный угорь |
Swordfish | рыба-меч, сабленка |
Swordfish | рыба-меч, сабленка |
Synodon | сом-кукушка |
Tadpole Fish | лягушкоголов (лягвоголов) |
Taimen | таймень |
Tambaqui | тамбак |
Tarpon | тарпон |
Tarpon | тарпон |
Tarponsnook | гребенчатый робало |
Tench | линь |
Tetradon | тетрадон, иглобрюх, рыба-шар |
Thai Mahseer | тайский махсир |
Thick Lipped Barb | толстогубый барбус |
Thin-Lipped Grey Mullet | кефаль-рамада |
Thornback Ray | колючий скат |
Three Bearded Rockling | трехусый морской налим |
Three Spined Stickleback | трехиглая колюшка |
Thresher Shark | лисья акула, акула-лисица |
Tiger Botia | тигровый вьюн |
Tiger Catfish | тигровый сом |
Tiger Grouper | тигровый групер |
Tiger Muskelunge | тигровый маскинонг |
Tiger Shark | тигровая акула |
Tiger Trout | тигровая форель |
Tigerfish | трехполосый терапон |
Tilapia Frontosa | тилапия фронтоза |
Tilapia Labiata | тилапия лабиата |
Tinfoil Barb | барбоним (серебристый барбус) |
Tomato Cod | сетчатая гаррупа |
Tope | суповая акула, кунья акула |
Topknot | карликовая камбала, топкнот, нотоклинус |
Topmouth Gudgeon | амурский чебачок |
Torsk | менек |
Trigger Fish | спинорог |
Tropheus | трофеус |
Trota Marmorata | мраморная форель |
Trout Minnow | пятнистая галаксия |
Tub Gurnard | желтая тригла, желтый морской петух |
Turbot | псетта, калкан |
Twaite Shad | финта |
Uaru | уару |
Undulate Ray | волнистый скат |
Unicornfish | рыба-единорог |
Uranoscopo | атлантический звездочет, ураноскоп |
Vairone | елец-андруга |
Valaam Whitefish | валаамский сиг |
Vendace | европейская ряпушка, балтийская ряпушка |
Venus Tuskfish | клыкастый губан |
Vermilion Snapper | алый луциан |
Vimba | сырть, рыбец |
Viviparous Blenny | бельдюга |
Vundu Catfish | сампа, сом-вунду |
Wahoo | ваху (колючая пеламида) |
Walking Catfish | лягушковый кларий |
Wallago | валлага |
Walleye | судак-пучеглаз |
Warsaw Grouper | черный групер |
Wels Catfish | сом обыкновенный |
Westslope Cutthroat | лосось |
Wheaterfish | вьюн |
White Bass | белый окунь |
White Bream | белый лещ (густера) |
White Catfish | белый сом |
White Crappie | белый краппи |
White Grunt | белая ронка |
White Guarmi | белый гурами |
White Marlin | белый марлин |
White Shark | белая акула, акула-людоед |
White Spotted Dogfish | пятнистая колючая акула |
White Sturgeon | белый осетр |
Whitefish | озерный сиг |
Whitespotted Char | кунджа |
Whitetip Reefshark | рифовая акула |
Whiting | мерланг |
Widehead Catfish | широкоголовый сом |
Wild Carp | дикий карп |
Wimple Piranha | катирина |
Witch | атлантическая длинная камбала |
Wolf Fish | (полосатая) зубатка |
Wreckfish | американский полиприон, бурый каменный окунь |
Yellow Bass | желтый окунь |
Yellow Bullhead | желтый сомик |
Yellow Cheek | желтощек |
Yellow Eyed Mullet | ава (желтоглазая кефаль) |
Yellow Mouth Grouper | желторотый групер |
Yellow Perch | полосатый окунь, желтый окунь |
Yellow Tailed Snapper | желтохвостый луциан |
Yellowfin Bream | желтоперый лещ |
Yellowfin Surgeonfish | желтоперая рыба-хирург |
Yellowfin Tuna | желтоперый тунец |
Yellowstone Cutthroat | красногорлый лосось |
Zander | судак |
Zebra Catfish | полосатый сом |
Zebra Seabream | полосатый морской лещ |
Zebra Shark | зебровая акула |
Ziege | чехонь |
Zingel | чоп обыкновенный |
Zope | синец |
Предложения
The doctor demanded I stay in bed for a week.Врач потребовал, чтобы я оставался в постели в течение недели.
Would you be able to call a doctor for me?Вы могли бы вызвать мне доктора?
I will be seeing the doctor again next Friday.В следующую пятницу я опять пойду к врачу.
The doctor sent the live patient to the morgue.Врач отправил в морг живого пациента.
Call the doctor right away.Я тут же вызвал врача.
Mark and Paul are my friends: one is a doctor and the other is a cobbler.Марк и Павел мои друзья: один — врач, а другой — сапожник.
The doctor dropped in to see me this morning. His name is Werner, but he is a Russian. There is nothing surprising in that. I once knew an Ivanov who was a German.Нынче поутру зашел ко мне доктор; его имя Вернер, но он русский. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец.
The doctor recommended that you should give up smoking.Врач сказал, что тебе следует бросить курить.
The doctor is gentle with his patients.Врач внимателен к своим пациентам.
The doctor said that this ailment is incurable.Врач сказал, что это заболевание неизлечимо.
Doctors were called to the White House.В Белый дом были вызваны врачи.
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.Доктора думали, что он умер, но сегодня он всё ещё жив и здоров, имеет работу и семью.
The doctors tell you that your brother will never wake up again.Врачи говорят, что твой брат никогда не очнётся.
Doctors do not always live long.Врачи не всегда живут долго.
All doctors say what their patients like them to.Все врачи говорят то, что нравится пациентам.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
The doctors are looking at an x-ray.Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
The doctors did not believe he was in danger of dying.Врачи не верили, что его жизни угрожает опасность.
Tom spoke to the doctors in French.Том говорил с врачами по-французски.
Родственные слова[править]
doctor | |
|
Происходит от docere «учить»; родств. лат discere «учить, изучать» (восходит к праиндоевр. *deke- «воспринимать»).
Транскрипция английских слов русскими буквами | английский для занятых
Транслитератор онлайн позволяет читать английский текст русскими буквами. Слова не переводятся на русский язык, а просто пишутся русскими буквами, максимально близко передающими звуки английского произношения. То есть вы получаете транскрипцию слов, но сразу русскими буквами.
Пользоваться очень легко:
- Вставьте текст на английском языке (на данный момент максимум 250 символов)
- Нажмите кнопку «Преобразовать текст в русские буквы»
- Получите произношение английских слов на русском языке
Использовать транслитератор можно, например, для получения текстов английских песен русскими буквами, если вы еще не овладели английским на высоком уровне, но подпевать любимые песни хочется. Еще можно применять данный сервис для изучающих английский, чтобы потренировать произношение английских слов на первом этапе, читая их русскими буквами. Но это только на первом этапе, хорошее произношение таким способом не поставишь.
В некоторых случаях переделать слова на английском в русский текст может понадобится для общения или подготовки к презентации. Естественно, лучше знать английский язык, но иногда не бывает другого выхода, кроме как подготовить речь на английском написав ее русскими буквами.
Кроме того, кириллица в последние годы становится достаточно модным явлением на западе. А с помощью данного онлайн сервиса можно получить написание какой-то фразы кириллицей и напечатать где-то или использовать в развлекательных целях.
В общем способов применения довольно много, если придумаете еще способы, то обязательно напишите про них в комментариях.
Свои предложения и замечания оставляйте в комментариях на этой странице
Полезные ссылки:
5000 часто употребляемых английских слов (список)
3000 важных слов английского языка согласно Оксфордскому словарю
Таблицы транскрипций:
Транслитерация при бронировании и покупке авиабилетов за границу
Запись имени/фамилии в авиабилете на международнй рейс должна польностью соответствовать транслитерации в паспорте. На сайтах авиакомпаний выложены прямая ссылка на приказ ФМС и таблицы транслитерации, по которым можно сверить правильность записи.
Приобретение авиабилетов через интернет
Бронируя билеты через интернет, необходимо внимательно переносить знаки из заграничного паспорта в бланк квитанции.
Автоматическими сервисами перевода записи фамилий из латиницы в кириллицу следует пользоваться с осторожностью и с дополнительными проверками: многочисленные онлайн-сервисы с такой услугой выполняют конверсию на основе разных систем.
Правила многих авиакомпаний не запрещают пассажирам, которые имеют заграничные паспорта нового образца, лететь по билету, оформленному и выкупленному по предыдущему паспорту. Это условие выполняется и при наличии незначителных несовпадений в транслитерации фамилии/имени. Паспорта действительны для пересечения государственной границы на предусмотренный срок.
Если в авиабилете обнаружены расхождения с паспортом
По общему неофициальному правилу допускается до 3-х неточностей/разночтений в написании имени и фамилии (не путать с ошибками). Такие расхождения обычно вызваны вариантами ГОСТов (Шарий → Sharij/Sharii). Негласного правила придерживаются многие авиакомпании.
Информация, которая может быть полезной при оформлении авиабилета за границу
Что не является ошибкой и не вызовет проблем при пересечении границы:
— варианты форм обращения MR, MRS, MISS, DR, SIR – это не собственные имена;
— несоответствие дат срока действия купона на рейс и загранпаспорта;
— переставленные местами в документе имя/фамилия. У стойки регистрации нужно предупредить об этом сотрудницу аэропорта, чтобы не увеличивать время на поиск пассажира в базе авиакомпании;
— отсутствие в электронном авиабилете подстрочного перевода для налоговых служб. Проездные расходы легко проверяются другими методами.
Если расхождения обнаружены раньше рейса, стоит уведомить компанию. В бланк бронирования будет внесена соответствующая информация.
Что считается ошибкой:
— несовпадение цифр серии и номера в паспорте и авиабилете;
— варианты написаний, которые нельзя объяснить правилами разных стандартов.
Чтобы авиаперелёт не омрачился проблемами, нужно помнить рекомендации авиакомпаний:
- За правильное оформление документов, соблюдение правил и предписаний страны, в которую или через которую совершается перелёт, ответственность возлагается на пассажира.
- При несовпадении записей в паспорте и билете нобходимо узнать в аэропорту страны прибытия действующие правила.
Фонетический разбор слова михайлович, транскрипция, характеристика звуко буквенный разбор михайлович сделать анализ узнать произношение в фонетическом словаре русского языка ::
Как сделать фонетический разбор слова (словосочетания) Михайлович? Звуко-буквенный анализ, транскрипция, цветовая схема и характеристика букв и звуков слова (словосочетания) Михайлович, произношение.
Михайлович
⇒ Слово для фонетического анализа:
Михайлович
⇒ Ударение в слове:
Михайлович
⇒ Русская транскрипция слова (как произносится):
[м’ихай’лав’ич’]
⇒ Английская транскрипция слова:
[m’ikhay’lav’ich’]
⇒ Звуко-буквенный разбор слова и характеристика звуков:
м | → [м’] | — | согласный, сонорный, звонкий непарный, мягкий парный |
и | → [и] | — | гласный, безударный |
х | → [х] | — | согласный, глухой непарный, твёрдый парный |
а | → [а] | — | гласный, безударный |
й | → [й’] | — | согласный, сонорный, звонкий непарный, мягкий непарный |
л | → [л] | — | согласный, сонорный, звонкий непарный, твёрдый парный |
о | → [а] | — | гласный, безударный |
в | → [в’] | — | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | → [и] | — | гласный, безударный |
ч | → [ч’] | — | согласный, шипящий, глухой непарный, мягкий непарный |
⇒ Цветовая схема слова Михайлович:
⇒ Фонетический анализ слова по способу образования звуков:
м | → [м’] | — | сонорный, длительный, смычный, носовой (назальный), губной, губно-губной |
и | → [и] | — | нелабиализованный, переднего ряда верхнего подъёма языка |
х | → [х] | — | шумный, длительный, щелевой, срединный, заднеязычный, задненёбный |
а | → [а] | — | нелабиализованный, среднего ряда нижнего подъёма языка |
й | → [й’] | — | сонорный, длительный, щелевой, срединный, среднеязычный, средненёбный |
л | → [л] | — | сонорный, длительный, щелевой, боковой, переднеязычный, зубной |
о | → [а] | — | нелабиализованный, среднего ряда нижнего подъёма языка |
в | → [в’] | — | шумный, длительный, щелевой, срединный, губной, губно-зубной |
и | → [и] | — | нелабиализованный, переднего ряда верхнего подъёма языка |
ч | → [ч’] | — | шумный, длительный, смычный, аффрикат, переднеязычный, передненёбный |
⇒ Сколько звуков и букв в слове:
В слове 10 букв и 10 звуков
правописание или как правильно написать слово, ударные и безударные гласные в нем, различные формы слова «Михайлович»