Примерное описание оценок уровня владения английским языком, используемых при устном тестировании в «английском по телефону»
Обращаем Ваше внимание, что во время беседы консультант имеет возможность лишь приблизительно оценить такие параметры, как понимание речи на слух, беглость речи, наличие грамматических ошибок, употребление сложных конструкций, используемая лексика. Довольно часто в результате устного собеседования студенты получают оценку ниже, чем получили бы в результате письменного тестирования с вариантами ответов.
Ваша оценка по итогам теста | Описание уровня | CEF equivalent | UCLES equivalent | IELTS equivalent | TOEFL equivalent |
Beginner/Elementary | Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь. | A1 | — | — | — |
Pre-Intermediate | Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни. | A2 | KET | 3.0 | 400 |
Intermediate | Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее. | B1 | PET | 4.0 | 450 |
Upper Intermediate | Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. | B2 | FCE | 5.0 | 500 |
Advanced | Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. | C1 | CAE | 6.0 | 540 |
Fluent / Proficient | Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях. | C2 | CPE | 7.0 | 600 |
Таблица уровней английского языка и их описание
А | В | С | ||||
А1 | А2 | В1 | В2 | С1 | С2 | |
Умение говорить |
| Если в разговоре вы забыли слово или просто не знаете его, у вас уже не возникает желания развернуться и убежать: вы пытаетесь подобрать синоним и находите его. О себе вы уже можете рассказать чуть более, чем, как зовут вашу кошку: и про семью, и про работу, и про хобби, и про жизненные взгляды. | Теперь вам доступно не только краткое или полное описание своей жизни, но и способность описать свои внутренние переживания, чувства и эмоции, разбавляя рассказ красочной, насколько это возможно в английском, лексикой. В спорах вы можете аргументировать свою точку зрения, употребляя большое количество эпитетов. | Вы бегло и совершенно спокойно общаетесь на любые темы. | Умеете поддержать разговор на любую тему, выразить одну и ту же мысль разными способами, быстро реагируете на вопросы собеседника. Вы уже думаете на английском. | «Уровень бог». Уровень носителя языка, без каких-либо языковых барьеров. |
Чтение | Умеете читать не только адаптированный под уровень текст, но и небольшие вывески, объявления. | Читаете адаптированную литературу, которая соответствует уровню. Вы частично понимаете смысл некоторых песен, заметок в газетах и журналах. | Вы почти постигли дзен и можете читать современную литературу, даже ту, над которой еще не успели потрудиться переводчики. | Читаете неадаптированную литературу, публикации в сети и периодике, понимаете сокращения. | Толкиен, Хемингуэй, Брэдбери в оригинале теперь для вас, как Winnie-The-Pooh and All, All для уровня Elementary. | Абсолютно любая литература: от художественной, ни разу не адаптированной и не переведенной, из самой недоступной библиотеки мира до узконаправленных статей, далеких от вашей специализации. |
Аудирование |
| Понимаете небыструю речь, некоторые книги и даже фильмы. | Смело включаете BBC, CNN или Euronews и с удовольствием успеваете за речью диктора. Носителей языка без явно выраженных дефектов речи вы тоже понимаете. | Вам доступен английский юмор, вы легко воспринимаете речь носителя на слух даже по телефону. При просмотре фильма или сериала с легкостью отказываетесь от субтитров. Правда, есть риск разлюбить половину своего плейлиста: вы осознаете, что большинство зарубежных песен спеты на манер «Два кусочека колбаски». | Без особых трудностей, легко и с улыбкой пройдете собеседование по телефону. Субтитры остались далеко в прошлом. | Понимаете все, что слышите. |
Письмо | То, что вы умеете воспроизводить вслух, вы можете написать. Сможете заполнить анкету. | Сможете написать несложное письмо с описанием чего-либо или сочинение о себе, вести переписку на бытовом уровне. | Пишете без ошибок не односложными предложениями. Можете браться за перевод небольшой заметки или статьи не узкой тематики. | Не сбиваясь излагаете свои мысли. Можете писать серьезные деловые письма, эссе – легко! | Напишете любой опус на профессиональную тематику. Отчеты, деловая переписка, узкоспециализированные статьи. | Эссе, статьи, сочинения на любую заданную тему, даже если эта тема – не ваша. Любой объем и сложность. |
Грамматика |
|
|
|
|
| Грамматика на уровне разговорной практики и сложных текстов. |
Словарный запас | До 1500 слов и фраз. | До 2000 слов. На этом уровне вы уже можете самостоятельно лепить прилагательные из существительных, замечая однокоренные слова. | Около 3000 слов. Вы можете общаться как с друзьями на свободные темы, так и с партнерами по бизнесу – на более серьезные. | Около 4000 слов. Вы свободно употребляете в своей речи сленг, идиомы. | Около 6000 слов и выражений. | От 6500 слов и выше. Вы fluent speaker. |
B1. уровень intermediate (средний)
Экзамены IELTS 4–5, TOEFL 57–86, PET (Preliminary English Test)
На уровне Intermediate ты уже можешь использовать английский на рабочем месте в знакомых ситуациях, чтобы прочитать отчёт, написать письмо или поучаствовать в обсуждении, выразив своё мнение. Ты уверенно чувствуешь себя в путешествии, ведёшь спонтанные беседы с носителями и можешь уточнить непонятную информацию.
Словарный запас: 2000–3000 слов.
Listening: Понимаешь, о чём говорят люди и какую точку зрения они выражают. Можешь слушать новости и аудиосериалы, связанные с повседневной жизнью, а также смотреть фильмы в оригинале с английским субтитрами без специфической лексики и акцентов.
Reading: Читаешь тексты непрофильной тематики. Понимаешь их смысл, а о значении незнакомых слов догадываешься из контекста.
Writing: Напишешь небольшой связный текст и рабочее письмо, составишь резюме.
Speaking: Сможешь вести беседы без подготовки и справишься с большинством ситуаций, путешествуя по англоязычной стране. Чётко и уверенно опишешь личный и профессиональный опыт, а также расскажешь о мечтах, надеждах и планах. Можешь проходить собеседования на английском.
Grammar: Future continuous (Будущее длительное время), Past perfect (Прошедшее совершенное время), продолжаешь изучатьфразовые глаголы, Present perfect continuous (Настоящее совершенное длительное время), разница между Present perfect и Past simple, Reported speech (Косвенная речь), пассивный залог, условные предложения второго и третьего типа, предположения о будущем с will и going to, модальные глаголы might/may и should have/might have.
Пример ситуации: Компания, в которой ты работаешь, сотрудничает с зарубежным поставщиком, и у тебя возникла проблема с последним заказом. Ты напишешь письмо на английском с жалобой и подробным описанием проблемы, а если твоё письмо останется без ответа, позвонишь по телефону, чтобы разобраться с ситуацией.
Новое в резюме: как теперь указывается уровень знания языков
Раньше, указывая в резюме на eng-art.ru свой уровень владения иностранным языком, вы выбирали один из четырех вариантов:
Теперь вместо этого нужно выбрать один из шести вариантов:
Носителям иностранного языка не нужно выбирать один из буквенно-цифровых кодов, а достаточно выбрать вариант «родной». Например, если вы с рождения говорите и на русском, и на английском языке, указывайте в разделе «Знание языков» в отношении английского вариант «родной».
Мы перешли на стандарт Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, сокращенно — CEFR). Этот стандарт используется в Европейском союзе и давно признан в России. Многие российские работодатели ориентируются именно на CEFR, поэтому просили нас перевести уровни владения языком, которые содержатся в резюме соискателей, на этот стандарт.
По системе CEFR существует шесть уровней владения иностранным языком, и каждому из них соответствует определенный набор навыков устного и письменного общения на иностранном языке, а также понимания письменных текстов.
То есть теперь в разделе резюме «Знание языков» на eng-art.ru станет на два уровня больше, чем было раньше. И каждый уровень соответствует более четким критериям. Благодаря этому вы сможете точнее указать в резюме свой уровень владения иностранным языком, а работодателям проще будет найти кандидатов именно с тем уровнем, который требуется для работы в их компании.
Использование общепринятого стандартного подхода позволит избежать недопонимания между соискателями и работодателями в вопросе, о каком уровне языка идет речь в каждом конкретном случае.
Шесть уровней владения иностранным языком по стандарту CEFR обозначаются буквенно-цифровыми кодами. В резюме на eng-art.ru эти варианты приводятся сразу с расшифровками.
Расшифровки довольно условны, поскольку в разных языковых школах принято называть аналогичные уровни по-разному. Кроме того, многие привыкли к другим распространенным градациям уровней владения английским языком. Их приблизительное соответствие стандарту CEFR показано на картинке ниже.
Какие навыки и умения соответствуют каждому уровню владения языком по системе CEFR, показано в таблице ниже. По ней вы сможете сориентироваться, на каком примерно уровне находитесь.
Более подробно эти навыки раскрываются здесь. Если у вас есть международный сертификат IELTS или TOEFL, подтверждающий уровень владения английским языком, то посмотреть, какому уровню по CEFR соответствует ваше количество баллов, можно
Стандарт CEFR используется для оценки владения 40 европейскими языками, в том числе немецким, французским, испанским, итальянским и другими наиболее распространенными языками. Например, в подтверждающих уровень владения немецким языком международных сертификатах Гёте-Института и тестового центра TELC оценка построена по системе CEFR.
Если вы сдавали экзамен на какой-либо международный сертификат, подтверждающий владение иностранным языком, но он не содержит указания на один из уровней по системе CEFR, вы можете поискать в открытых источниках, какому примерно уровню по CEFR соответствуют ваши баллы.
Если вы не сдавали экзамен, подтверждающий ваш уровень владения языком по системе CEFR, либо оценка по вашему сертификату иная, чем в системе CEFR, и вы не смогли найти, как ее соотнести с системой CEFR, оцените свой уровень самостоятельно. В этом вам помогут простые критерии из нашей подробной таблицы.
Эти же критерии можно применять и в том случае, если вы владеете языками, которые не относятся к европейским: например, арабским, китайским, японским, ивритом. У них существуют собственные шкалы для оценки уровня владения языком, однако для указания в резюме удобнее использовать для всех языков единый подход.
Если вы отмечали в своем резюме уровень владения иностранным языком по старой шкале, вам не обязательно менять его. Мы сами позаботились об этом. Вот как мы перевели прежние уровни в новые уровни по стандартам CEFR:
Проще говоря, если вы раньше в своем резюме отметили в разделе «Знание языка» уровень «Базовые знания», то теперь там отображается уровень А1, если вы отметили «Читаю профессиональную литературу», то там отображается уровень В2 и так далее.
Однако мы прекрасно понимаем, что такая автоматическая адаптация весьма условна и не учитывает множество нюансов. Если вы считаете, что ваш уровень по стандартам CEFR ниже или выше, чем тот, на который автоматически изменился ваш уровень по старой шкале, вы можете отметить свой уровень самостоятельно, отредактировав этот раздел резюме.