Удалить фразовый глагол

Удалить фразовый глагол Английский

1. выдать (секрет, чувства, происхождение и т.д.)

He pretended to be English, but his faint Greek accent gave him away.

2. заложить кого-либо; предать, выдать

Nobody knows I’ve done this, so please, don’t give me away!

Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов.
.

Смотреть что такое «give away» в других словарях

📚 Глагол give away имеет значения: выдавать, дарить, раздаривать, поддавать, жертвовать.

👉 Формы глагола give away в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет give away в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола give away

🎓 Как поставить глагол give away в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) — give away. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) —
    gave away.

    (Past simple)

  • Third form (V3) —
    given away.

    (Present perfect, Past perfect)

Как поставить give away в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для give away нужно использовать в прошедшем времени, будет:
give away в past simple — gave away.

What is the past tense of give away?

The past tense of give away is gave away.

The past participle of give away is given away.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — give away в past simple, будет gave away.
(V2)

Future simple — give away в future simple будет give away. (will + V1)

Present Perfect — give away в present perfect будет
given away.
(havehas + V3)

Past Perfect — give away в past perfect будет
given away.

(had + V3)

Правильный или неправильный глагол give away?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол give away это .

Примеры применения глагола

  • He gave away our table — Он отдал наш столик
    (Past Simple)
  • You gave away my clothes — Ты отдал мою одежду
    (Past Simple)
  • They’re giving away candy — Они раздают конфеты
    (Present Continuous)
  • I can’t just give away free seats — Я не могу просто так раздавать бесплатные места
    (Present Simple)
  • I give away far more than I gain — Я отдаю гораздо больше, чем получаю
    (Present Simple)
  • We don’t want to give away our positions — Мы не хотим выдать наше местоположение
    (Present Simple)
  • As I’ve given away my strategy, I will retreat — Так как я выдал свою стратегию, то буду отступать
    (Present Perfect)
  • I just gave away the ending — Я выдала самое интересное
    (Past Simple)

Вместе с give away, часто смотрят глаголы

endure

and fall down.

Глаголы на букву:

r,

d,

u,

c,

m,

p,

b,

w,

h,

a,

e,

g,

s,

q,

j,

l,

t,

f,

o,

n,

k,

i,

v,

y,
z.

do away with

упразднить, отменить, покончить с чем-либо

The headmaster thinks school uniform should be done away with.

You cannot do away with violence by using violence.

Смотреть что такое «do away with» в других словарях

Just the precious puck?!
Как это, отдать драгоценную шайбу?

I’m not going to any big secrets here.
Ну все, больше не будут выдавать никаких секретов.

It can move and detect in ways that would Severodvinsk.
Она перемещается и ведет поиск таким образом, что это выдает лодку «Северодвинск».

You all your teeth to the tooth fairy.
отдаете все свои молочные зубы зубной фее

Any submarine that launches a supercavitating torpedo will instantly its approximate position.
Любая подводная лодка, запускающая суперкавитационную торпеду, мгновенно выдает свое приблизительное местонахождение.

Nonetheless, he found ways to auction off or shops, trucks, land, factories.
Однако он нашел способ продать с аукциона или отдать магазины, машины, землю, заводы.

And, also, if you’re laughing in the jungle, you’ll your position to the enemy.
И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу.

Every time we add a new device, we a little piece of ourselves.
Каждый раз, когда мы добавляем в свою жизнь новое приспособление, мы отдаем частичку себя.

It’s a secret; don’t it to anyone.
Это тайна, я никому её не выдам.

But the US could not «» the Internet, because the United States does not own it.
Но США не могут «отдать» Интернет, потому США не владеют им.

Please, for the love of soledad do not me .
Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня.

Look, just because you guys feel guilty doesn’t mean you should millions of dollars here.
Послушайте, ребята, из-за чувства вины не стоит отдавать миллионы долларов.

And I tried to act calm, not to anything .
Я пытался сохранять спокойствие, чтобы не выдать себя.

And, of course, one needs the mindset to be wanting to what you have as a surplus.
И, конечно, важно желать отдавать то, что имеешь в излишке.

Perhaps he’ll himself , or lead us to the real murderer.
Возможно он сам себя выдаст, или укажет нам на настоящего убийцу.

«The first rule of negotiating is don’t something for nothing, and he’s done that right off the bat.»
«Первое правило ведения переговоров — не отдавать что-либо даром, а он сделал это сразу же».

My father brought me from Vigo, to me to my intended.
Отец привез меня из Виго, чтобы выдать замуж.

In the longer term, as we rightly move toward universal Internet access, we need to ask: How much of ourselves are we willing to ?
В долгосрочной перспективе, поскольку мы идем в правильном направлении всеобщего доступа к Интернету, нам надо спросить: какую часть себя (своей личной информации) мы готовы отдать?

That’s very kind of you to say, but I’m pretty sure my girlish screams in the face of danger me .
Очень мило с твоей стороны, но я уверен, что мои девчачьи крики перед лицом опасности выдали меня с головой.

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

do away with (third-person singular simple present does away with, present participle doing away with, simple past did away with, past participle done away with)

  • 1887, Mabel Collins, The Illuminated Way: A Guide to Newophytes, 1903 ed., Yogi publications, New Jersey, p. 35:
    For no nearness in space, no closeness of relations, no daily intimacy, can do away with the inexorable laws which give the adept his seclusion.
  • 1922, Victor Appleton, chapter 7, in Tom Swift And His Electric Locomotive:Using electricity as motive power for railroads will do away with fuel trains, tenders, coal handling, water, and all that.
  • transitive idiomatic informal euphemistic To have someone killed.

abolish; put an end to

  • Catalan:
  • Chinese:
    Mandarin: please add this translation if you can
  • Finnish: , ,
  • French: en finir (avec)
  • Greek:
  • Japanese:
  • Latin:
  • Persian: ‎
  • Portuguese:
  • Russian:   (с + instrumental case)
  • Spanish: ,

have someone killed

  • Chinese:
    Mandarin: please add this translation if you can
  • Danish: rydde af vejen
  • Finnish:
  • Greek: , βγάζω από τη μέση
    Ancient:
  • Italian:
  • Russian:

Give away — английский фразовый глагол

Удалить фразовый глагол

To give smb. /smth. away

Don’t of the story, it’ll spoil it — Не рассказывай, чем кончилась эта история, ты всё испортишь

2) выдавать, разоблачать (кого-л

The thief gave his companions away (to the police), hoping to escape punishment — Вор выдал своих товарищей, надеясь избежать наказания

Nothing gives you away as much as your manner of speech — Ничто так не выдаёт твоё происхождение, как манера говорить

3) тратить, упускать (шанс, возможность)

The politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing — Этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость

4) вести невесту к жениху (в церкви)

Mary was given away by the Marquis of Winchester — Посажённым отцом Мэри был маркиз Винчестер

5) — оставлять, отбрасывать

abandon, give up, stop

When I spoke to you, you didn’t say you‘d given the idea away — Когда я с тобой говорил, ты не сказал, что оставил эту идею

Английский язык для детей онлайн

Удалить фразовый глагол

A rainbow can only be seen in the morning or late afternoon.

Page load link

Get away with — английский фразовый глагол

Удалить фразовый глагол

To get away with smth.

You can’t get away with it — Это не сойдёт тебе с рук

That student never completes his work on time; I don’t know how he gets away with it — Этот студент никогда не сдаёт свои работы вовремя; не знаю, как ему это сходит с рук

I think she‘ll get away with a fine — Я думаю, она отделается просто штрафом

The things he gets away with! — Он такое вытворяет — и ничего!

Other men knocked off early and — Другие сотрудники уходили с работы раньше времени, и это сходило им с рук

You won’t — Тебе это так даром не пройдёт

She can — Она делает что хочет

You’ll never get away with a breach of rules such as that — Такое нарушение правил тебе так просто не сойдёт

You can’t every morning — Ты что же, будешь каждое утро опаздывать и хочешь, чтобы тебе за это ничего не было?

You think you can now? — Ты думаешь, что ты и сейчас будешь безнаказанно лгать?

2) преуспевать в

He will well enough with what he undertakes — Он добьётся успеха в любом деле Look, he‘s getting away with it — Смотри, у него это получается

He’ll never his little scheme — У него с этой затеей ничего не выйдет

3) забивать себе голову

We mustn’t let him get away with the idea that he won’t have to pay for it — Мы не должны допустить, чтобы он вбил себе в голову, что ему не придётся за это платить

4) выпивать

The crew of beer — Команда корабля уговорила 10 ящиков пива

They get away with more alcohol than any other nation in the world — Они потребляют алкоголя больше, чем любая другая нация в мире

A marine catfish can taste with any part of its body.

Контексты

Just the precious puck?!
Как это, драгоценную шайбу?

I’m not going to any big secrets here.
Ну все, больше не будут никаких секретов.

It can move and detect in ways that would Severodvinsk.
Она перемещается и ведет поиск таким образом, что это лодку «Северодвинск».

You all your teeth to the tooth fairy.
все свои молочные зубы зубной фее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Наш Блог

Удалить фразовый глагол

Турецкий язык является государственным языком Турции. Страна считается мостом между Европой и Ближним Востоком, ее экономика — одна из наиболее быстро развивающихся в мире, а такие достопримечат

OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее

Читайте также:  Алфавит английский как читается на русском
Оцените статью