Цитаты про весну на английском с переводом: короткие, красивые

Цитаты про весну на английском с переводом: короткие, красивые Английский

Глоссарий. весна. весенняя прогулка — описание природы — my english kid

Весенняя прогулка, описание природы на английском

Здесь собраны английские слова и фразы на тему весны, описание весны на английском. Эти простые и красивые слова и фразы помогут вам легко общаться на тему весны и использовать их во время весенних прогулок с ребенком.

  • весна — spring
  • весной — in spring
  • весенняя пора — springtime
  • Пойдем гулять! — Let’s go for a walk!
  • Чувствуешь, как пахнет весной? — Do you smell the spring?
  • На улице тепло. — It is warm outdoors.
  • Теплеет. — It’s getting warmer.
  • Прохладно. — It’s cool/fresh/chilly/brisk.
  • Природа просыпается. — Nature is waking up.
  • легкий теплый весенний ветерок — a light warm spring breeze
  • Снег растаял. — Snow has melted.
  • дождик — rain
  • Идет дождик. — It is raining.
  • теплый весенний дождик — a warm spring rain
  • Моросит. — It is drizzling.
  • весенний гром — a spring thunder
  • удар грома — thunderclap
  • гроза — (thunder)storm
  • Гром гремит. — It is thundering.
  • Не бойся грома! — Don’t be afraid of thunder!
  • Держи маму за ручку! — Hold mommy’s hand!
  • Тебе не жарко/холодно? — Aren’t you hot/cold?
  • Если тебе жарко, можешь снять шапку. — If you are hot, you may take your hat off.
  • Не промочил ножки? — You didn’t get your feet wet, did you?
  • Дни становятся длиннее. — Days are getting longer.
  • Солнышко светит. — The sun is shining.
  • лучики — sun rays
  • Лучики щекочут твои щечки. — Sun rays are tickling your cheeks.
  • веснушки — freckles
  • веснушчатый — freckled
  • У тебя на носу появились веснушки. — Freckles have appeared on your nose.
  • Веснушки тебе подарило солнышко. — The sun has given you the freckles.
  • Так оно здоровается с тобой. — It’s greeting you this way.
  • Птички возвращаются из теплых краев. — Birds are returning from warm lands.
  • Птички вьют гнездышко. — Birds are making their nests.
  • Птички высиживают птенчиков. — Birds are incubating their babies.
  • птенец/птенцы — baby bird/baby birds
  • скворцы — starling
  • скворечник — bird house
  • проклевываться — to hatch (о птенцах); to come out (о травке/цветочках)
  • зеленый — green
  • зелень — greenery, green
  • зеленеть — to grow/turn green
  • цвет, цветение — blossom, bloom
  • расцветать — to flower/to bloom/to blossom
  • прорастать — to grow through
  • Смотри, травка зеленеет! — Look, the grass has turned green!
  • Деревья цветут. — Trees are blooming.
  • травка — grass
  • зеленые листики — green leaves
  • почки — buds
  • Скоро почки раскроются и превратятся в зеленые листики. — The buds will soon open and turn into green leaves.
  • первые цветочки — first flowers.
  • подснежники — snowdrops.
  • Подснежники выглядывают из-под талого снега. — The snowdrops are peeping out from the melting snow.
  • Муравьи бегают по дорожкам. — Ants are running along the paths.
  • лужа — a puddle
  • грязь — mud
  • Не лезь в грязь. — Don’t get into mud!
  • Обойди эту лужу! — Walk around this puddle!
  • Где ты успел испачкаться? — Where did you manage to get dirty?
  • Смотри, дети пускают в луже кораблики! — Look, the children are sailing paper ships in a puddle!
  • Пойди и поиграй с другими детьми! — Go and play with other children!
  • Солнышко, беги к маме! — Dear, run up to Mommy!
  • Birds migrate from South. – птицы прилетают с юга.
  • Baby birds hatch from eggs. – из яиц вылупляются птенцы.
  • Farmers plow their fields and then plant seeds. – фермеры вспахивают поля, а затем сажают семена.
  • Plants sprout from earth. – Растения проклевываются из земли.
  • Apple trees and cherry trees blossom. – яблони и вишни цветут.
  • Various flowers – tulips, daffodils bloom. – Различные цветы – тюльпаны и нарциссы цветут.
  • There are rains and showers in spring. – Весной идут дожди и ливни.
  • Buds on the trees appear –  на деревьях набухают почки
  • Bears wake from hibernation. – медведи выходят из зимней спячки.
  • We clean up garbage on Earth Day. – Мы собираем мусор на день Земли.
  • There are such holidays as April’s Fool Day and Mother’s Day. – Мы празднуем такие праздники как день дурака и день матерей.
  • Birds lay eggs. – птицы несут яйца.
  • Insects such as bees, mosquitoes, butterflies and dragon flies emerge. – появляются насекомые, такие как пчелы, комары, бабочки и стрекозы.
  • New leaves emerge from buds on the trees. — новые листья появляются из почек.

За материал благодарим портал Солнышко и проект Bilingual Child.

April shower

Да-да, слово shower переводится не только как «душ». А в сочетании со словом april оно несёт совсем иное значение – «внезапный ливень». Возможно, такое выражение сформировалось из известной английской пословицы: April shower brings May flower (апрельский дождь приносит цветы в мае).

Be full of the joys of spring

Весна ассоциируется с обновлением, расцветанием и счастьем не только в русском языке. Про молодых, активных и жизнерадостных людей говорят – springchicken (весенние цыплята). Еще в английском языке есть красивое выражение “ befullofthejoysofspring ”, что означает «быть очень радостным, светиться от счастья». Часто идиому используют именно в связи с весной, например: I’malwaysfullofthejoysofspringinMarch. – Я всегда полон весенней радости в мае. Но при желании выражение можно употребить в других ситуациях, не связанных с весной.Цитаты про весну на английском с переводом: короткие, красивые

Drizzle

Слово drizzle тоже можно перевести как «дождь», только не ливневый, а моросящий. Что в Петербурге, что в Лондоне, где погода совсем не балует солнцем, оно, наряду с предыдущим словосочетанием и всем известным rain, весьма часто встречается в обиходе.

Напишите в комментариях, какие «весенние» выражения на английском знаете вы? В конце недели одно из них мы включим в рубрику «Проверь свой английский» — не пропустите!

Spring fever

Словосочетание spring fever, напротив, можно перевести буквально – «весенняя лихорадка». Носители языка обычно употребляют его, подразумевая внезапный всплеск энергии, желание вести активную деятельность на природе, которое часто возникает именно весной.

Spring idioms

Так весны уже хочется! До марта осталось пару дней, а у нас еще снегу по колено… 🙁 А у вас?

Давайте тогда хоть подумаем о весне.

Кстати, весна — далеко не единственное значение английского слова spring. И американцы, к примеру, любят пользоваться этим множественным значением — у них популярна фразочка ‘spring is springing’ (самый простой перевод — «весна идет!»). Симпатично звучит, не правда ли?

Но есть идиомы со словом spring и не о весне. Например, the Pierian spring — выражение, обозначающее вдохновение или знание (от названия местности, где обитали музы).

А вот если на вашем горизонте появилась совсем не муза, а кто-то неожиданно возникший, — можете спросить у него не просто откуда он пришел, а, чтобы подчеркнуть ваше изумление, — ‘where do (did) you spring from?’ — «откуда ты взялся???» Тоже милая фраза, которая сделает вашу речь более естественной.

В общем, не кисните, весна скоро придет! 🙂

________

Spring vocabulary

spring — весна rain — дождь wind — ветра rainbow — радуга

Easter — Пасха

storm — буря, шторм lightning — молния thunderstorm — гроза

flowers — цветы blossom — цвести green grass — зеленая трава puddles — лужи

bird — птица chicks — цыплята ducklings — утята goslings — гусята butterfly — бабочка ladybug — божья коровка nest — гнездо

raincoat — плащ rubber boots — резиновые сапоги jacket — куртка umbrella — зонтик

Springfever

Если вы давно ждете весну и уже устали от долгой, темной и холодной весны, возможно, у вас весенняя лихорадка – springfever . Симптомы – сильное желание тепла и солнца, усталость от тяжелой зимней одежды и болезненное нетерпение в ожидании весны. Если вы считаете дни до начала марта, у вас обострение – springfever .

Springtolife

Ассоциация весны и возрождения прослеживается и в выражении springtolife – расцвести, возродиться, воскреснуть, оживить. Так обычно говорят об абстрактных вещах – например, чувствах или событиях: Myinteresttomathssprangtolifeafterthislecture. – Мой интерес к математике пробудился после этой лекции.

Английские идиомы о весне

Наступила весна, и мы предлагаем зарядиться весенним настроением. Конечно, с помощью английского языка – например, выучить несколько весенних идиом. Изучайте подборку английских выражений со словом spring или просто на тему весны, чтобы на душе стало теплее и радостнее.

Английские устойчивые выражения cо словом spring — весна (springtime idioms)


spring fever

—   a sudden increase in energy and the desire to go out and be active that some people have in the spring. (

весенняя лихорадка

— внезапный всплеск энергии и желания быть на природе и заниматься активными видами деятельности, который появляется у некоторых людей весной).

Марк Твен описал этот феномен так:

“It’s spring fever. That is what the name of it is. And when you’ve got it, you want—oh, you don’t quite know what it is you do want, but it just fairly makes your heart ache, you want it so!”

spring chicken

сущий младенец, совсем девочка.
be no spring chicken

(humorous) — to be no longer young. (быть уже немолодым, быть в летах).

Take it easy. You’re no spring chicken yourself, you know.

spring-clean — to clean a house, room, etc. thoroughly, including the parts you do not usually clean (весенняя уборка — убирать дом, комнату и т.д. тщательно, включая те части, которые обычно не убирают).

Fran decided to spring-clean the apartment.


be full of the joys of spring  (British & Australian humorous) — to be very happy (быть очень счастливым).

 He bounced into the office, full of the joys of spring.


Hope springs eternal (in the human breast).  — Proverb. People will continue to hope even though they have evidence that things cannot possibly turn out the way they want. (Вечная весна — люди продолжают надеяться, даже если видят, что все возможно произойдет не так, как они хотят)

Романист Виктор Хьюго написал чудную фразу: “Winter is on my head, but eternal spring is in my heart.”

Другие статьи, которые помогут вам расширить ваш словарный запас:

Английские идиомы, содержащие слово dog
Идиомы со словом cat
Происхождение некоторых английских выражений, относящихся к киноматографу
15 самых распространенных фразовых глаголов
Сколько названий цветов вы знаете по-английски?

Весенние месяцы в английских идиомах

Многие английские идиомы связаны с названиями месяцев. Например, про март англичане говорят – March comes in like a lion and out like a lamb . Дословно выражение означает «Март приходит, как лев, а уходит, как овечка». Эта идиома иллюстрирует классическую мартовскую погоду: месяц начинается с похолодания, а заканчивается теплыми деньками.Цитаты про весну на английском с переводом: короткие, красивые

Весна – это не только солнце, но и дожди. Британцы уже привыкли к такой погоде и часто говорят: AprilshowersbringsMayflowers – после апрельских дождей расцветают майские цветы. Это значит, что с весенним солнцем приходят и весенние дожди – надо радоваться и такой погоде, чтобы потом зацвели цветы.

Надеемся, что этот урок наполнил вас весенним настроением. Are you full of the joys of spring?

Цитаты про весну на английском с переводом: короткие, красивые

Весна – самая чудесная пора года. Ведь именно в этот момент жизнь начинает играть новыми красками: природа и мир оживает. Это вдохновляет человека и заставляет жить по-новому, даря надежду на новые открытия и успехи.

В нашей подборке собраны самые интересные и вдохновляющие цитаты про весну на английском языке, которые понравятся каждому. Подбадривающие и красивые высказывания поднимут настроение на долгое время.

Spring has come, open your soul to her! — Весна пришла, раскрой ей душу! Коко Шанель.

In the spring, Cupid always hits the “top ten”. — Весной купидон всегда бьет в «десятку». Филип Рот.

Spring is the dream of poets. — Весна — мечта поэтов. Рик Рубин.

Spring is a time of rebirth and new beginnings. — Весна — время возрождения и новых начал. «Сплетница».

In spring, even a boot whispers something tender in the ear of another boot. — Весной даже сапог сапогу шепчет на ушко что-то нежное. Эмиль Кроткий.

Autumn is the second spring, when every leaf is a flower. — Осень — это вторая весна, когда каждый лист — цветок. Альбер Камю.

Spring is a time of the year when it is very good to start something new. — Весна – это такое время года, когда очень хорошо начинать что-то новое. Харуки Мураками.

Spring is a time of plans and assumptions. — Весна – время планов и предположений. Лев Толстой.

Oh, how difficult it is to study in April! — О, как трудно учиться в апреле!» Марина Цветаева.

Spring is a terrible time of changes… — Весна – страшное время перемен… Мариам Петросян  «Дом, в котором…».

If we had no winter, the spring would not be so pleasant. - Если не было зимы, то весна не была бы настолько приятна. Анна Брэдстрит.

For the early spring — there is a sign. — Alas, summer comes short! — За раннею весною — есть примета — Увы, короткое приходит лето! Уильям Шекспир.

Spring is around the corner, but no one knows which one. — Весна за углом, но никто не знает за каким. Александр Циткин.

Spring supplies us with the soaring of desires. — Весна снабжает нас витанием желаний.

Hormones are the first to play the anthem to spring. — Гимн весне первыми начинают играть гормоны. Илья Герчиков.

I know from experience that it gets better in the spring: I have more strength and I want to live again. — Мне весной, по опыту знаю, становится получше: сил побольше и жить снова хочется. Ингрид Нолль «Прохладой дышит вечер».

Waiting for spring helps to move winter. — Ожидание весны помогает перенести зиму. Силован Рамишвили.

Let the heart dream of May forever… — Пусть сердцу вечно снится май… Сергей Есенин.

Spring is a real miracle. — Весна — настоящее чудо. Дженни Даунхэм.

.. spring returns sooner or later. — … весна рано или поздно возвращается. Марк Леви.

Tulips and daffodils are the orange-golden storm of spring. — Тюльпаны и нарциссы — оранжево-золотистая буря весны. Эрих Мария Ремарк «Триумфальная арка».

No, that’s enough – I can’t do without Spring. — Нет, хватит – без Весны я не могу! В.Высоцкий.

In the spring, hopes for a snowy winter are fading. — Весною тают надежды на снежную зиму. Ю. Татаркин.

Probably on the same day that the Lord created hope, he created Spring. — Вероятно, в тот же день, когда Господь создал надежду, он создал и Весну. Б. Уильямс.

The art of eternal spring is a warm wind that melts the snow. — Искусство вечной весны — это теплый ветер, от которого тает снег. Константы Ильдефонс Галчиньский.

Spring awakens new life and gives new beauty to everything that is. — Весна пробуждает новую жизнь и дает новую красоту всему, что есть. Джессика Харрельсон.

In the spring, when the earth thaws, people also seem to become softer. — Весною, когда земля оттает, люди тоже как будто становятся мягче. Максим Горький.

Every winter I wonder how it is possible to live out of town, and every spring I begin to understand it. — Каждую зиму я удивляюсь, как можно жить не в городе, и каждую весну начинаю это понимать. Пол Палмер.

Waiting for spring is like waiting for paradise. — Ожидание весны — это как ожидание рая. Стивен Кинг.

Until winter leaves, spring will not come. — Пока зима не уйдет весна не настанет. Силован Рамишвили.

The charm of spring is known only in winter, and sitting by the stove, you compose the best May songs… — Прелесть весны познается только зимою, и, сидя у печки, сочиняешь самые лучшие майские песни… Г. Гейне.

Spring is the solvent of winter. — Весна – растворитель зимы. Людовик Ежи Керн.

The plans drawn up in the spring look like this: to love, to love, to love… — Планы, составленные весной, выглядят так: любить, любить, любить… Елена Мигай.

In the spring, all obstacles melt and desires blossom. — Весной тают все преграды и расцветают желания. Бертран Рассел.

Spring is not only the melting of snow, but also the melting of hearts. — Весна — это не только таяние снега, но и таяние сердец. Жан Пиаже.

I look in the window, and there is happiness… warmth, sunshine and a long-awaited spring! — Заглядываю в окно, а там счастье… тепло, солнце и долгожданная весна! Опра Уинфри.

Spring is not just a time of flowering, it is a time of hope, the awakening of the spirit. — Весна не просто время цветения, это время надежд, пробуждения духа. Томас Фостер.

Spring is the only revolution in this world… — Весна — единственная революция на этом свете… Мишель Фуко.

Now the main thing is that March does not forget that it is spring. — Сейчас главное, чтобы март не забыл, что он весна. Билл Уилсон.

Spring is always a hope that happiness is waiting there, behind the transparent haze… — Весна — это всегда надежда, что там, за прозрачной дымкой, ждет счастье… Рэйчел Карсон.

Spring — that’s who flooded everything around. — Весна — вот кто заполонял собою все вокруг. Марианна Гончарова.

Spring is the Amur hunting season. — Весна – охотничий сезон Амура. Александр Минченков.

Surely you know what it is? It’s spring fever. That’s what it’s called. — Вы, конечно, знаете, что это такое? Это весенняя лихорадка. Вот как это называется. Марк Твен.

Spring is when life's alive in everything. - Весна – это когда жизнь чувствуется во всем. Кристина Россетти.

Spring will drive anyone crazy. The ice broke even. — Весна хоть кого с ума сведет. Лед и тот тронулся. Эмиль Кроткий.

Spring justifies stupidity. — Весна оправдывает глупости. Елена Ермолова.

Spring is a real rebirth, a piece of immortality. — Весна – это настоящее возрождение, кусочек бессмертия. Г. Д. Торо.

Spring is born blonde. — Весна рождается блондинкой. Рамон Гомес де ла Серна.

And the old stump dreams of a young birch tree on a spring day… — И старый пень весенним днём о молодой берёзке грезит… А.В. Иванов.

Spring is when you’re stupid, and you’re not ashamed. — Весна — это когда дуреешь, и не совестно. Леонид Леонов.

Judge your health by how you enjoy the morning and spring. — Судите о своем здоровье по тому, как вы радуетесь утру и весне. Генри Дэвид Торо.

Only in spring we see amazing changes in the nature around us. — Только весной мы видим потрясающие перемены в окружающей нас природе. х/ф «Остаток дня».

Spring appeared intime. — Весна появилась вовремя. Марк Леви.

Spring, spring, it’s time for love. — Весна, весна, пора любви. Александр Пушкин.

Цитаты про весну на английском языке | мотиваторы и позитив

Spring adds new life and new beauty to all that is. — Весна добавляет новую жизнь и новую красоту всему, что есть.

Jessica Harrelson

Spring adds new life and new beauty to all that is.


If we had no winter, the spring would not be so pleasant. — Если не было зимы, то весна не была бы настолько приятна.

Anne Bradstreet

If we had no winter, the spring would not be so pleasant.


In winter, I plot and plan. In spring, I move. — Зимой я планирую. Весной я действую.

Henry Rollins

In winter, I plot and plan. In spring, I move.


A life without love is like a year without spring. — Жизнь без любви как год без весны.

Octavian Paler

A life without love is like a year without spring.


Spring is the first kiss of summer. — Весна — это первый поцелуй лета.

Spring is the first kiss of summer.


Spring is the very best time of year to start something new. — Весна — самое лучшее время года, чтобы начать что-то новое.

Haruki Murakami

Spring is the very best time of year to start something new.


Spring wind carries the smell of happiness. — Весенний ветер несет запах счастья.

Spring wind carries the smell of happiness.



Waiting for spring … sun and dandelions — В ожидании весны … солнца и одуванчиков

Waiting for spring ... sun and dandelions


Spring was about change, and so were we. — Весна всё изменила, и нас тоже.

Spring was about change, and so were we.


Spring is the season for a restart! — Весна — это время начать сначала!

Цитаты про весну на английском: Spring is the season for a restart!


Spring is when life’s alive in everything. — Весна – это когда жизнь чувствуется во всем.

Christina Rossetti

Весенние цитаты на английском языке: Spring is when life's alive in everything.


SPRING: a lovely reminder of how beautiful change can truly be. — ВЕСНА: прекрасное напоминание о том, какими прекрасными могут быть перемены.

SPRING: a lovely reminder of how beautiful change can truly be.


Spring cleaning the house is easy. Spring cleaning life is tough. — Весенняя уборка дома — это лёгко. Весенняя уборка жизни — это сложно.

Spring cleaning the house is easy. Spring cleaning life is tough.

Оцените статью