The Color Of the Night*

Ты и я двигаемся в темноте,
Тела близко друг к другу, но души порознь.
Улыбки тайком, нераскрытые секреты.
Мне нужно знать, что ты чувствуешь.

Я отдаю тебе всю себя и
Все свои мечты.
Я кладу это в твои руки
Если бы ты мог раскрыться передо мной!
Неужели мы никогда не преодолеем это препятствие?
Потому что всё, чего я хочу, это всего лишь раз увидеть тебя на свету,
Но ты прячешься за цветом ночи.

Я больше не могу, разгоревшись из прошлого,
Любовь сорвала эту маску.
Небо плачет, затянутое тучами,
Я тону и виню в этом тебя.
Я потерялась, Боже, спаси меня!

Боже, спаси меня.
Всю себя и
Все свои мечты.
Неужели мы никогда не преодолеем это препятствие?
Потому что всё, чего я хочу, это всего лишь раз, навсегда и снова
Я жду тебя,
Я стою на свету.
Но ты прячешься за цветом ночи.
Пожалуйста, выйди из цвета ночи.

Тёмной ночи цвет (перевод Старик Трегубыч из Краснодара)

Мы с тобой плаваем во тьме.
Тела близки, но души врозь.
Ты и я вроде бы семья.
Но я хочу понять тебя.

Готова всю себя отдать,
И всю, какой могла бы быть.
Я всю себя отдам,
Если ты откроешься мне.
Эту стену мы разбить должны.
Ведь я хочу потухшей любви увидеть свет,
Но тебя скрывает ночи темной цвет

Вернуть назад время не могу.
И любовь уже не та,
В тумане я, в дожде.
Тону и в этом виноват лишь ты
Прощай! Бог в помощь!

Гoтова всю себя отдать,
И всю, какой могла бы быть.
Я всю себя отдам,
Если ты откроешься мне.
Эту стену мы разбить должны.
Ведь я хочу потухшей любви увидеть свет,
Но тебя скрывает ночи темной цвет

Читайте также:  Iron maiden fear of the dark перевод песни на русский

Уууууууу, уууууууу,
Бог в помощь! Ууууууу.

Выйди из тени (стихотворный перевод Артемия Карпычева из Москвы)

Ты и я слились в темноте
Телом к телу, души врозь.
Чувства и секреты прячем в наготе,
Что откроем? Вот вопрос.

А я тебя мечтаю
Увидеть на свету,
Но ты всегда
Уходишь в темноту.

Финита! Невозможно от прошлого бежать.
Все маски сбросила любовь.
Обрушусь на тебя
И буду ниспадать
Дождем, грозой
И утренней росой.

Ведь мне тебя так важно
Увидеть на свету,
Но ты всегда
Уходишь в темноту.

В потемках не ищи,
Не будет там меня,
Тебя я жду
Без маски в свете дня.

Но ты опять
Уходишь в темноту

Не исчезай,
Не прячься от огня.

Цвет ночи (перевод Надежда, можно просто Энн, из Новосибирска)

Ты и я танцуем невпопад.
Движенья робки, наугад.
Полумрак смеется надо мной
Прошу любви себя открой.

Дарю тебе себя.
Хочу, чтоб ты ответил
И в ласковых руках
Со мною солнце встретил.
К чему сейчас каскад случайных фраз?
Хочу рассвет остановить на час,
Но сумрак ночи разделяет нас.

Перевод песни The color of the night (Lauren Christy) с английского на русский язык

Варианты переводов песни:

https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DLauren%2520Christy%2520-%2520The%2520color%2520of%2520the%2520night%26modestbranding%3D1

закрыть видео
открыть видео

Цвет ночи

You and I moving in the dark

Bodies close but souls apart

Тела близко, но души порознь

Shadowed smiles, secrets unrevealed

Грустные улыбки, неразгадан­ные тайны

I need to know the way you feel

I give you everything I am and

Everything I want to be

И все мои мечты

I put it in your hands

Отдаю в твои руки

If you could open up to me, oh!

Читайте также:  Перевести неправильные глаголы

Если бы ты мог открыться мне, ох!

Can’t we ever get beyond this wall?

Сможем ли мы когда-нибу­дь преодолеть эту стену?

Cause all I want is just once to see you in the light

Потому что все, что я хочу — увидеть тебя настоящего

But you hide behind the color of the night

Но ты скрываешьс­я за цветом ночи

I can’t go on burning from the past

Я не могу продолжать гореть прошлым

Love has torn away this mask

And all’s like clouds, like rain

И все как за облаками, как за дождем

I’m drowning and I blame it all on you

Я тону и виню во всем этом тебя.

I’ve lost. God, save me!

И все мои мечты.

If you could open up to me oh

Потому что все, что я хочу- увидеть тебя настоящего

God save me

Cause all I want is just once forever and again

I’m waiting for you

I’m standing in the light

But you hide behind the color of the night.

Но ты скрываешьс­я за цветом ночи.

Please, come out from the color of the night

Прошу, выйди из цвета ночи

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Я вызвала тебя, пожалуйста, приди ко мне

Не хорони мысли, которые ты действительно хочешь

Я наполняю тебя, пей из моей чашки

Во мне лежит то, чего ты действительно хочешь

Подойди, уложи меня

Потому что ты знаешь это

Потому что ты знаешь эту любовь

Просто позови меня по имени

Я твоя для приручения

Я полностью проснулась

Я жажду твоего вкуса всю ночь напролет

Читайте также:  Соль для ванн английская Epsom Kast-Expo/Каст-Экспо 600г купить, цена, инструкция по применению, доставка в аптеку или на дом

Пока не наступит утро

Я получаю то, что принадлежит мне

Ты получишь свое, о нет, у

Посреди ночи, о

Это пылающее пламя, эти разбивающиеся волны

Пронесись надо мной, как ураган

Я очаровываю, ты загипнотизирован

Чувствую себя сильной, но это снова я

Потому что я знаю это

Потому что я знаю эту любовь

Просто позвони мне, а

Как будто я тебе нужна, ах

Оцените статью