- Что такое разделительный вопрос?
- General question (общий вопрос)
- Alternative question (альтернативный вопрос)
- Special question (специальный вопрос)
- Вопрос к подлежащему
- Таблица использования Tag Questions по временам
- Disjunctive question (разделительный вопрос)
- Разделительные вопросы с побудительной окраской
- Особенности употребления
- Типы английских вопросов
- Интонация в разделительных вопросах
- Классификация вопросов в английском
- Использование Tag Questions
Что такое разделительный вопрос?
Разделительный вопрос («Tag Questions», их еще называют «Tail Questions» или «Disjunctive Questions») – это утвердительное предложение «с хвостиком» (от слова «tag» – кончик хвоста животного), из-за которого предложение и называется вопросительным.
Хвостик на русский язык обычно переводится как «не так ли?» и нужен специально для того, чтобы уточнить или подтвердить информацию.
- He can, can’t he? – Он может, так ведь?
- She knows them, doesn’t she? – Она знает их, не так ли?
- You will come, won’t you? – Ты приедешь, так ведь?
Одним из пяти типов вопросов английского языка являются общие вопросы, а его подтип – это разделительные. Разделительный вопрос в английском языке используется для уточнения какой-либо информации. В устной речи такие вопросы достаточно популярны.
В этой статье вы узнаете, как правильно строятся «Tag Questions» и на примерах увидите ситуации, в которых они употребляются.
В любом языке в письменной и устной речи используются вопросы. Это огромный пласт речевых конструкций. Чтобы свободно общаться, необходимо выучить все типы вопросов в английском языке – их всего 5 видов.
Кроме того, нужно знать, по какой схеме образуются и когда употребляются вопросы в английском языке. Это очень важная тема, так как способ формирования английских вопросительных предложений намного сложнее, чем в русском языке.
General question (общий вопрос)
Как уже было указано, общий вопрос в английском языке (General question) используется в ситуациях, когда необходимо получить основную, общую информацию.
- Do you like movies? — Тебе нравятся фильмы?
В этом вопросительном предложении (Interrogative sentence) не уточняется, какие именно фильмы нравятся человеку. Мы хотим разузнать, любит ли он смотреть их вообще.
Ответить на General question можно только «ДА» или «НЕТ».
Для построения общего вопроса в английском языке применяется следующая схема:
Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие?
Кроме того, такая конструкция отличается обладает обратным порядком слов начинается с вспомогательного или модального глагола:
- Did you go to Clark’s party yesterday? – Ты вчера ходил на вечеринку Кларка?
- May I stay? – Можно ли мне остаться?
Вспомогательные глаголы выполняют роль указателей и не переводятся на русский язык, но при этом определяют количество лиц, выполняющих действие (один или несколько) и время, когда происходит событие (настоящее, будущее, прошлое).
- Are Alice and Mark working now? – Элис и Марк работают сейчас? (Present Continuous)
- Have they already finished their project? – Они уже завершили свой проект? (Present Perfect)
Поэтому нужно знать правила использования времен английских глаголов, чтобы верно составить вопросительного предложение общего типа.
При этом общие вопросы могут содержать отрицание, сомнение или удивление. Тогда частица «not» помещается сразу после вспомогательного глагола.
- Aren’t children supposed to be at school? – Разве дети не должны быть в школе?
В художественной литературе General question часто используется в качестве риторического вопроса.
Разделительные вопросы (tag questions или question tags), которые также иногда называют вопросами «с хвостиком» — это короткие вопросы в конце утвердительного или отрицательного предложения. Мы обычно переводим их как «да?», «верно?», «не так ли?», «а?». Они отделяются от основного предложения запятой и используются в диалоге для того, чтобы попросить собеседника подтвердить или опровергнуть информацию.
— He is in his forties, isn’t he? Ему сорок с чем-то, да?
— Yes, he’s 43. Да, ему 43.
Строить разделительные вопросы очень просто. Они похожи на краткие ответы на вопросы да/нет, когда мы не повторяем всё предложение, а оставляем только местоимение и вспомогательный глагол. В случае tag questions мы делаем то же самое, только ставим вспомогательный глагол стоит перед местоимением и «обращаем» его значение.
— Angela lives in Manchester, doesn’t she? Анджела живёт в Манчестере, да?
— Yes, she does.
— Alex and Joan are coming on Sunday, aren’t they? Алекс и Джоан придут в воскресенье, верно?
— Yes, they are.
— You haven’t read that article yet, have you? Ты ещё не читал ту статью, да?
— No, I haven’t. Нет, не читал.
Как вы видите, если высказывание утвердительное, то глагол в разделительном вопросе в отрицательной форме. И наоборот, если в высказывании содержится отрицание, то глагол в разделительном вопросе стоит в утвердительной форме.
Какой вспомогательный глагол использовать, зависит от времени глагола в предложении. Самые часто используемые времена представлены в таблице ниже. В отрицательных разделительных вопросах мы употребляем глагол в сокращённой форме.
Мы также можем строить разделительные вопросы с модальными глаголами точно таким же образом.
You must get up early tomorrow, mustn’t you? Тебе завтра надо рано вставать, да?
He can’t speak Korean, can he? Он не говорит по-корейски, не так ли?
Теперь вам нужно запомнить несколько исключений и отдельных случаев.
Обратите особое внимание на то, что «I am» в раздельном вопросе принимает форму «aren’t I«.
I’m always on time, aren’t I? Я всегда прихожу вовремя, не так ли?
Чтобы образовать разделительный вопрос к высказыванию в повелительном наклонении (императиву), мы добавляем в конце предложения «will you» или «shall we«. Их можно перевести как «ладно?», «хорошо?».
Please wash the dishes, will you? Пожалуйста вымой посуду, хорошо?
Don’t touch that vase, will you? Не трогай ту вазу, ладно?
Let’s play some table game, shall we? Давайте поиграем в какую-нибудь настольную игру, а?
Разделительный вопрос к «this is» — «isn’t it?».
This is Dolly’s house, isn’t it? Это дом Долли, да ведь?
Alternative question (альтернативный вопрос)
Исходя из собственного названия, альтернативный вопрос (Alternative question) предполагает выбор между несколькими вариантами, то есть альтернативу одного или другого. Как правило, задавая его на выбор собеседника предлагается два варианта, но их может быть и больше.
- Did you buy apples or pears? Ты купил яблок или груш?
- Do you want some coffee, tea or just water? – Ты хочешь кофе, чай или просто воду?
- Did you traveled to Africa or Brazil? — Ты путешествовал в Африку или в Бразилию?
Части английского альтернативного высказывания присоединяются при помощи союзного слова «or (или)». При этом первая часть выражения говорится с восходящей интонацией, а вторая – с понижающейся.
Для построения альтернативного вопроса в английском языке применяется следующая схема:
Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие + ___ or ___?
Таким образом, в Alternative question применяется непрямой порядок слов, как и в случае общего вопроса, и не забывай те про конструкция выбора с союзом «or».
Special question (специальный вопрос)
Специальные типы вопросов в английском языке означают буквально то, что они предназначены исключительно для конкретной цели. Так, Special question необходимо для получения конкретной, более точной информации.
- Where are we going now? – Куда мы сейчас идем?
На такой вопрос нельзя просто ответить «ДА» или «НЕТ». В этом случае нужен развернутый ответ, указание конкретной информации.
Для построения специального вопроса в английском языке применяется следующая схема:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие?
Чтобы задать Special question необходимо применять особые вопросительные слова: who (кто), what (что), where (где, куда), when (когда), why (почему), а также how long/much/often (как долго/много/часто).
Данные слова выносятся на первое место в предложении, а дальше фраза строится по типу общего вопроса.
- Why do they like to travel? – Почему им нравится путешествовать?
- How do you say it in Spanish? – Как ты скажешь это на испанском языке?
- What is he doing here? – Что он здесь делает?
Кроме того, если специальный вопрос относится к дополнению или обстоятельству с предлогом, то предлог, как правило, выносится в самый конец предложения.
- What house do you live in? – В каком доме ты живешь?
При этом Special question может быть задан к любому члену предложения.
Вопрос к подлежащему
Следующий из 5 типов вопросов в английском языке относится именно к подлежащему. Напомним, что подлежащее – это грамматическая категория, которая называет то, о чём или о ком ведется повествование.
Английский вопрос к подлежащему используется вместе с особыми словами – вопросительными местоимениями: «who», «what», «which». Данные конструкции заменяют собой предмет или действующее лицо, о которых идёт речь в предложении.
- Who speaks in the living room? – Кто говорит в гостиной?
- Which of the children… – Который из детей…
- What was in the box? – Что было в коробке?
Для построения вопроса к подлежащему в английском языке используется простая схема:
Who + действие?
То есть вопросах к подлежащему сохраняется порядок слов утвердительного повествовательного предложения.
- They were in the car (Они были в машине). – Who were was in the car? (Кто был в машине?)
Заметьте, что в этом случае вопросительное предложение строится, как будто на месте «who/what» стоит «he/she».
Таблица использования Tag Questions по временам
В данной таблице будет показаны примеры использования разделительных вопросов в разных временах. Ею можно закрепить то, что вы сегодня узнали в этой статье.
Теперь вы знаете в чем заключается особенность Tag Questions, как они образуются и употребляются. Основная сложность употребления разделительных вопросов в английском языке заключается в том, что нужно подобрать подходящий «хвостик».
Чтобы закрепить тему «Tag Questions» необходимо регулярно практиковаться и чаще использовать разделительные вопросы в устной речи, чтобы привыкнуть к ним.
Disjunctive question (разделительный вопрос)
Данный тип вопросительного предложения называют ещё «вопросом с хвостиком», потому что разделительный вопрос (Disjunctive question) используется для выражения сомнения или желания подтверждения чего-то.
- They went to the nightclub, didn’t they? — Они пошли в ночной клуб, не так ли?
- They speak Turkish, don’t they? – Они говорят по-турецки, не так ли?
- You haven’t forgotten to phone her, have you? – Ты не забыл позвонить ей, так ведь?
А называется он разделительным, потому что содержит две части, которые разделены запятой.
При этом первая часть строится как утверждение или отрицание с обычным порядком слов, а вторая часть («хвостик») выглядит как краткий вопрос. На русский язык данный «хвостик» переводится, как «не так ли»/«не правда ли».
Утверждение стоится по схеме:
Повествовательное предложение + , + вспомогательный глагол + not + лицо?
- They play tennis every weekends, don’t they? – Они играют в теннис каждый выходной, не так ли?
А отрицание по схеме:
Отрицательное предложение + , + вспомогательный глагол + лицо?
- Your sister will not buy a car, will she? – Твоя сестра не будет покупать машину, не правда ли?
Получается, что вторая часть Disjunctive question зависит от начала предложения. Одна из частей (а не обе сразу) обязательно должна содержать отрицание.
Знаки препинания в английском языке
Разделительные вопросы с побудительной окраской
Отдельного внимания заслуживают разделительные вопросы, которые побуждают к действию.
- Если разделительный вопрос выражает просьбу, распоряжение или приказ, то может иметь такие «хвостики» как “will you”, ” won’t you”, ”can you”, ”could you”. Например:
Please, open the window, will you? – Открой, пожалуйста, дверь, хорошо?
- Разделительный вопрос, который призывает не делать что-либо используется с “will you”. Например:
Don’t talk so loud, will you? – Не разговаривай так громко, хорошо?
- Когда мы хотим что-то предложить то используем конструкцию “Let’s” (Let us) и хвостик “shall we”. Например:
Let’s have a glass of beer, shall we? – Давай выпьем пива, а?
- Если разделительный вопрос начинается с конструкции “Let me/ him/her”, то они имеют хвостик “will you” или “won’t you”. Например:
Let her finish the project, will you? – Дайте ей закончить проект, хорошо?
Особенности употребления
Tag Questions употребляется в английском языке в следующих случаях:
Nobody is coming, isn’t it? – Никто не приходит, так ведь?
We go abroad seldom, don’t we? – Мы редко ездим заграницу, не так ли?
- Если подлежащее в разделительном вопросе выражено словами anyone (кто угодно), anybody (кто-нибудь), no one (никто), nobody (никто), everybody (все), everyone (все), somebody (кто-то), someone (кто-то), тогда в «хвостике» будет местоимение «they».
Anyone can do this, can’t they? – Кто угодно может сделать это, не так ли?
Someone was knocking on the door, weren’t they? – Кто-то стучал в дверь, так ведь?
- В одном из лондонских диалектов использую форму “innit” (сокращенно от “isn’t it”, “isn’t he”, “wasn’t it”). Такую форму используют с нисходящей интонацией.
He was at school yesterday, innit (wasn’t he)? – Он был вчера в школе, так ведь?
- На американском английском в качетсвое «хвостика» используют слово or (или). Это делается с целью смягчить вопрос, предлагая альтернативный вариант или добавляя противопоставление.
Can you go to the store or (can you not)? – Ты можешь сходить в магазин (или нет)?
- Существует такая форма «хвостика» как “ain’t it”, которая обозначает “am not”, “is not” и “are not”, а также “has not”, “do not”, “does not” и “did not”.
Например:
It’s her flower, ain’t it? – Это её цветок, не так ли?
- Если глагол «to have» имеет идиоматическое значение (устойчивое выражение), тогда в «хвостике» используется вспомогательный глагол «do».
Jane and Jack have dinner at the restaurant, don’t they? – Джейн и Джек обедают в ресторане, так ведь? (“to have dinner” имеет значение «обедать»)
She has a good idea, doesn’t she? – У неё хорошая идея, не так ли? (“to have a good idea” имеет значение «прийти в голову»)
We didn’t have a lot of time last week, did we? – У нас не было времени на прошлой неделе, да? (“to have time” имеет значение «располагать временем»).
Это самые распространенные случаи употребления английских разделительных вопросов.
Типы английских вопросов
Мы уже рассмотрели все типы вопросов в английском языке с примерами. Теперь в качестве итоге составим краткую таблицу использования всех 5 видов со схемами и примерами.
Скопируйте и распечатайте эту таблицу, чтобы постоянно повторять все 5 вопросов в английском языке, пока не заучите их наизусть. Ведь они является важной частью навыков общения по-английски.
Интонация в разделительных вопросах
Интонация играет в tag questions большую роль. Она зависит от того, какую реакцию вы ожидаете от собеседника.
1. Если интонация в разделительном вопросе понижается, это означает, что мы не ожидаем ответа на вопрос, а ищем согласия с высказанной мыслью.
— The food was delicious, wasn’t it? ↘ Еда была очень вкусной, да?
— Yes, it was great.
2. Если интонация направлена вверх, это означает, что мы хотим подтвердить или уточнить информацию.
— You haven’t seen my sunglasses, have you? ↗ Ты не видел мои солнечные очки, нет?
— Sorry, I haven’t.
Классификация вопросов в английском
Наше общение друг с другом состоит, как правило, из вопросов и ответов, то есть из диалогов. Есть даже специльное обозначение непренужденных диалогов — Small talk. Чтобы задать вопрос на русском языке, нужно просто использовать специальную интонацию.
В английском же для постановки вопроса необходимо не только обозначить его интонационно, но и поменять в предложении порядок слов, а некоторые типы также требуют применения вспомогательных слов.
Итак, 5 типов вопросов в английском языке:
- Общий – задают, когда требуется разузнать общую информацию о чем-либо или ком-то: Ты закончил школу? — Did you finish school?
- Специальный – используют, чтобы узнать конкретную информацию о человеке или событии: Когда ты закончил обучение? — When did you finish your studies?
- Вопрос к подлежащему – применяют, чтобы разузнать, кто именно выполнил действие: Кто преподавал у тебя информатику? — Who taught you computer science?
- Альтернативный – употребляют в речи, чтобы предоставить выбор двух вариантов: Ты ходил в школу или гимназию? — Did you go to school or gymnasium?
- Разделительный – предполагает использование утверждения или отрицания, а также краткого вопроса общего типа: Ты тоже посещал курсы иностранного языка, не так ли? — You went to a foreign language class, too, didn’t you?
Разберем по порядку более подробно все виды вопросов в английском языке с примерами.
Использование Tag Questions
Разделительный вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола. Однако, в таких случаях, когда в повествовательном предложении его нет, то нужно использовать do/ does или did.
В разделительных вопросах используются краткие формы отрицания not (isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, hasn’t, haven’t, won’t, can’t).
Однако, с формой глагола «to be» в 1‑ом лице единственного числа «am» краткая форма не используется, а вместо неё употребляется краткая форма «aren’t».
- I’m early, aren’t I? – Я рано, да?
Также есть несколько основных правил, которые необходимо знать при использовании разделительных вопросов:
- Если в первой части разделительного вопроса используется утвердительное предложение, тогда во второй части предложения вспомогательный или модальный глагол употребляется в отрицательной форме.
Например:
I will see you tomorrow, won’t I? – Я увижу тебя завтра, не так ли?
We made an appointment today, didn’t we? – Мы записаны на прием сегодня, так ведь?
- Если в первой части разделительного вопроса используется отрицательное предложение, тогда во второй части предложения вспомогательный или модальный глагол употребляется в утвердительной форме.
You haven’t writen the letter, have you? – Ты не написал письмо, не так ли?
He didn’t visit grandma, did he? – Он не посетил бабушку, так ведь?
- Если в первой части разделительного вопроса сказуемое употребляется в форме Present Simple Tense, тогда во второй части предложения используется вспомогательный глагол do/does.
You play video games, don’t you? – Ты играешь в видео игры, так ведь?
- Если в первой части разделительного вопроса сказуемое употребляется в форме Past Simple Tense, тогда во второй части предложения используется вспомогательный глагол did.
Например:
She forgot the house key at work, didn’t she? — Она забыла ключ от дома на работе, не так ли?
- В ответах на разделительный вопрос используется тот же вспомогательный глагол, что и в самом вопросе.
It’s a beautiful view, isn’t it? – Yes, it is. I believe it’s wonderful. (Здесь красивый вид, не так ли? – Да, это так. Я считаю, что он чудесный.)
He is not that stupid, is he? – No, he isn’t. In fact, he is quite smart. ( Он не так уж глуп, не так ли? – Да, вы правы. На самом деле он достаточно умен.)
- Также в разделительных вопросах имеет значение интонация. Восходящая интонация используется, когда мы хотим выразить удивление, а нисходящая используется, когда мы хотим выразить недовольство.
Например:
You didn’t walk the dog, did you? (восходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, да?
You didn’t walk the dog, did you? (нисходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, не так ли?
Теперь рассмотрим случаи и особенности употребления разделительных вопросов в английском языке.