Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке Английский

Типично английская конструкция Complex Object (сложное дополнение) имеет несколько вариантов. Разобьем их на уровни сложности:

  • Первый уровень сложности: с глаголами want/ would like
  • Второй уровень сложности: с глаголом expect
  • Третий уровень сложности: с глаголами see/ watch/ observe/ notice/ hear/ feel

Тему «Сложное дополнение. Complex Object» начинают изучать уже в 7 классе в средней общеобразовательной школе, и затем повторяют в 9 классе. В этом уроке вы выполните несложные упражнения на Complex Object из разных учебников.

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

В этом уроке мы рассмотрим более сложный случай употребления Complex Object с глаголом expect — ожидать, надеяться, рассчитывать, а также другими менее распространенными глаголами:

  • like / dislike / hate
  • know / think / believe (полагать)/ consider (считать)/ understand (понимать)/ find (находить)

На уровне 3 изучения английского языка мы будем проходить конструкцию Complex Object c глаголами see, watch, observe, notice, hear, feel.  Это глаголы чувства и восприятия. Так как в этом случае в сложном дополнении частица to не ставится,  мы назовем его Complex Object Without To.

Изучая инфинитив в английском языке, мы, так или иначе, узнаем о такой замечательной конструкции, которая имеет целых два названия: сложное дополнение, Complex Object и The Accusative with the Infinitive. Как называть этот комплекс в английском языке, каждый выбирает сам. Но первое название все-таки более распространено и легко узнаваемо, поэтому в заглавие этой статьи мы вынесли именно его.

Содержание
  1. Complex object в английском языке
  2. Complex Object с частицей to и без неё
  3. Complex Object с глаголами чувственного восприятия
  4. Complex Object c Participle II
  5. Разбор заданий
  6. Задание №1
  7. Задание №2
  8. Задание №3
  9. Общие сведения
  10. Употребление Complex Subject в английском языке
  11. Сравнительная таблица
  12. Конструкция Complex Object
  13. Таблица 1. Общие случаи употребления Complex Object
  14. Таблица 2. Употребление конструкции Verb + Object + Infinitive with to (Глагол + Дополнение + Инфинитив с частицей to)
  15. Что такое Complex Object в английском языке
  16. Правила образования Complex Object
  17. Правила применения
  18. Глаголы восприятия
  19. Complex Object + Infinitive/Ving
  20. Complex object – сложное дополнение в английском языке
  21. Секреты английского языка
  22. Complex object + инфинитив с частицей to
  23. Complex object + инфинитив без частицы to
  24. Complex object после глаголов восприятия
  25. Что такое Complex Object в английском языке? (сложное дополнение)
  26. Схема оборота Complex Object
  27. Варианты оборота Complex Object
  28. Глаголы, выражающие желание
  29. Глаголы Make, Let
  30. Глаголы предположения
  31. Глаголы приказания, просьбы, разрешения
  32. Глаголы wait for, rely on, count upon

Complex object в английском языке

Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:

  • I – me
  • you – you
  • he – him
  • she – her
  • it – it
  • we – us
  • they – them

Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений:

We noticed the woman enter the house through the back door. — Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.

I saw them walk along the road. — Я видел, как они шли по дороге.

I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. — Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.

Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.

Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:

После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.

I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.

We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия или завершенность действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекания действия.

I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом.

I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге.

К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:

I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.

You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это.

Never let him go. – Никогда не отпускай его.

They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.

He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных.

The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.

Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.

We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.

People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор.

She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист.

He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.

Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.

В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.

Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке, как в письменной, так и в устной речи! А убедиться, что вы все усвоили, вам поможет следующий тест Complex object:

Упражнения Complex Object с ответами

Complex Object с частицей to и без неё

Инфинитив в составе сложного дополнения не всегда употребляется с частицей to. Её наличие или отсутствие зависит от смысловой группы глагола, который употреблён в роли сказуемого перед Complex Object.

С частицей to инфинитив в составе сложного дополнения употребляется после глаголов:

  • желания и намерения: want (хотеть), wish (желать), desire (желать), mean (хотеть), intend (намереваться), choose (решать, выбирать)
  • чувств и эмоций: like (нравиться), dislike (не нравиться), love (любить), hate (ненавидеть), cannot bear (не выносить), cannot stand (не выносить)
  • умственной деятельности: think (думать), believe (считать), consider (считать), expect (ожидать), imagine (представлять), find (находить, считать), suppose (предполагать), know (знать), realize (осознавать)
  • сообщения: declare (заявлять), pronounce (провозглашать), proclaim (объявлять), report (сообщать)
  • приказания и разрешения: order (приказать), allow (позволить), suffer (неохотно разрешить), permit (разрешить), forbid (запретить), command (приказать), request (требовать), tell (сказать), ask (попросить)
  • They didn’t intend him to be sent for a business trip to the USA. — Они не хотели, чтобы его отправили в командировку в США.
  • I hate you to talk to your mother like that. — Я терпеть не могу, когда ты так разговариваешь со своей матерью.
  • The investigator found the crime to have been committed three hours before. — Следователь обнаружил, что преступление было совершено тремя часами ранее.
  • The professor announced the conference to be postponed. — Профессор объявил, что конференцию отложили.
  • He ordered the money to be paid back immediately. — Он приказал вернуть деньги немедленно.

Без частицы to инфинитив в сложном дополнении употребляется после глаголов:

  • чувственного восприятия: see (видеть), hear (слышать), feel (чувствовать), watch (смотреть), observe (наблюдать), notice (замечать)
  • make (заставить), let (позволить), have (допускать, позволять)
  • We saw the robber climb over the fence. — Мы видели, как грабитель перелез через забор.
  • The rain made us go home. — Дождь заставил нас пойти домой.
  • I won’t have you skip the classes! — Я не позволю тебе прогуливать уроки!

В таблице перечислены группы глаголов, после которых Complex Object употребляется с частицей to и без неё.

Глаголы, после которых инфинитив в сложном дополнении употребляется с частицей to и без неё

Complex Object с глаголами чувственного восприятия

В некоторых случаях Complex Object не употребляется с глаголами чувственного восприятия:

  • Вместо Complex Object используется придаточное предложение, если глаголы чувственного восприятия употреблены не в своём прямом значении.
    She became overwrought when she heard that her child was missing. — Она совершенно издёргалась, когда узнала, что пропал её ребенок. Здесь глагол to hear употреблён в значении «узнать», а не «слышать», поэтому используется придаточное предложение, а не Complex Object. То же самое касается глаголов to see и to feel в значении «понимать».
  • She became overwrought when she heard that her child was missing. — Она совершенно издёргалась, когда узнала, что пропал её ребенок. Здесь глагол to hear употреблён в значении «узнать», а не «слышать», поэтому используется придаточное предложение, а не Complex Object. То же самое касается глаголов to see и to feel в значении «понимать».
  • После глаголов to see и to notice не используется сложное дополнение с глаголом to be. Вместо этого используется придаточное предложение.
    Jane noticed that he was worried. — Джейн заметила, что он был обеспокоен.I saw he was upset. — Я видела (поняла), что он был расстроен.
  • Jane noticed that he was worried. — Джейн заметила, что он был обеспокоен.
  • I saw he was upset. — Я видела (поняла), что он был расстроен.

Инфинитив или причастие в составе Complex Object. Ещё одна особенность глаголов чувственного восприятия в том, что после них Complex Object может употребляться не только с инфинитивом, но и с причастием настоящего времени (Participle I). Выбор инфинитива или причастия зависит от смысла предложения: если говорящий (т.е. подлежащее в предложении) увидел/услышал/заметил всё действие целиком, то используется инфинитив. Если же говорящий увидел/услышал только часть какого-то действия, то используем причастие.

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

Complex Object: do или doing

Например, человек стоит у пешеходного перехода и видит, как напротив него бабушка начинает переходить дорогу. Он наблюдает за ней до тех пор, пока она не оказывается рядом с ним. Он может описать эту ситуацию так:

I saw an old lady cross the street. — Я увидел, как старушка перешла дорогу. Здесь употреблён инфинитив, потому что говорящий увидел этот процесс от начала и до конца.

А если он шёл мимо и лишь мельком увидел бабушку, идущую по переходу, ему следует описать эту ситуацию так:

I saw an old lady crossing the street. — Я увидел, как старушка переходила дорогу. Нужно использовать причастие, поскольку говорящий увидел лишь часть действия.

Complex Object c Participle II

Вместо инфинитива в сложном дополнении может употребляться причастие прошедшего времени (Participle II). Чаще всего Complex Object с Participle II используется после глаголов to have и to get. Но когда мы употребляем такое сложное дополнение, мы имеем в виду, что мы не сами выполнили действие, а лишь организовали процесс, а само действие для нас выполнил кто-то другой. Например:

  • I have the clock repaired. — Я починил часы. (= Я отнёс часы в мастерскую, и там мне их починили. Сам я не копался в шестеренках. Для сравнения: I have repaired the clock (Present Perfect) или I repaired the clock (Past Simple) — Я починил часы сам).
  • He got his washing machine fixed. — Он починил свою стиральную машину (= Он нанял мастера, который починил ему стиральную машину).
Читайте также:  Тесты на местоимения в английском языке с ответами

Кроме этого, Complex Object может употребляться с Participle II после глаголов чувственного восприятия (see, hear, notice, feel, watch), эмоций и желания (want, wish, desire, prefer, like), умственной деятельности (consider, believe, discover, find).

  • At last, she heard her name called. — Наконец она услышала, как назвали её имя.
  • The director wanted the answer sent at once. — Директор хотел, чтобы ответ был отправлен немедленно.
  • He considered himself betrayed. — Он считал, что его предали.

Как вы могли заметить, сложное дополнение с Participle II всегда выражает действие в пассивном залоге, в то время как сложное дополнение с инфинитивом может выражать действие как в активном, так и в пассивном залоге (в зависимости от формы инфинитива). Сравните:

  • I heard this writer’s name mentioned. — Я слышал, как имя этого писателя упомянули. (= I heard that this writer’s name was mentioned, пассивный залог; mentioned — Participle II).
  • I heard him mention this writer’s name. — Я слышал, как он упомянул имя этого писателя. (= I heard that he mentioned this writer’s name, активный залог; mention — простой активный инфинитив).
  • I wanted this writer’s name to be mentioned. — Я хотел, чтобы имя этого писателя упомянули. (= I wanted that this writer’s name would be mentioned, пассивный залог; to be mentioned — простой пассивный инфинитив).

Разбор заданий

Теперь попробуем применить знания по теме Complex Object на конкретных примерах.

Задание №1

Перефразируйте предложения, используя complex object. / Rewrite the sentences using Complex Object.

1. I saw that he opened the door and left the room.

Предложение со сложным дополнением должно содержать подлежащее, сказуемое, существительное или местоимение в Objective Case и инфинитив. Подлежащее и сказуемое у нас уже есть в исходном предложении: I saw. Логическое подлежащее оборота Complex Object — he, и нам нужно поставить его в Objective Case — him. Этот «he» выполнил два действия: opened и left. Нам нужно сделать из этих глаголов инфинитивы: open и leave. А поскольку to see — глагол чувственного восприятия, значит, инфинитивы должны употребляться без to. Соединяем это всё в предложение:

I saw him open the door and leave the room. — Я видел, как он открыл дверь и вышел из комнаты.

Здесь нам уже предложили, как начать предложение, значит, можем сразу приступать к образованию сложного дополнения. Раз это сказала «моя» бабушка, вероятно, она сказала это «мне». То есть логическим подлежащим сложного дополнения будет местоимение I, которое в объектном падеже превращается в me. Бабушка, хочет, чтобы я — что сделал? — принёс ей воды из колодца. Значит, логическим сказуемым будет инфинитив to bring с частицей to, так как глагол to want относится к тем, после которых частица to обязательна. Соединяем:

My grandmother wanted me to bring her some water from the well. — Моя бабушка хотела, чтобы я принёс ей воды из колодца.

Задание №2

Объедините предложения, используя Complex Object.

1. The cat was rubbing against my leg. I felt it.

Второе предложение станет грамматической основой нового предложения. Вместо it мы добавим Complex Object. Логическим подлежащим оборота станет существительное the cat, а логическим сказуемым — rubbing, причём именно в форме причастия, а не инфинитива. Это потому, что в исходном предложении глагол to rub употреблен в форме Past Continuous, а значит, действие не было завершено. Объединяем предложения:

I felt the cat rubbing against my leg. — Я чувствовал, как кот тёрся о мою ногу.

2. They haven’t seen the accident. It occurred at the corner.

Подлежащее и сказуемое мы возьмём из первого предложения: They haven’t seen. Они не видели — чего? — как на углу произошёл несчастный случай. Соответственно, логическим подлежащим должно стать существительное the accident, а логическим сказуемым — инфинитив глагола to occur. Так как сказуемое haven’t seen содержит глагол чувственного восприятия, частицу to мы не используем. Получаем новое предложение:

They haven’t seen the accident occur at the corner. — Они не видели, как на углу произошёл несчастный случай.

Задание №3

Переведите на английский язык, используя сложное дополнение. / Translate the sentences into English using Complex Object.

1. Они не ожидали, что его спросят об этом.

Чтобы перевести предложение со сложным дополнением, нужно определить, какие слова станут грамматической основой предложения, а какие — логическим подлежащим и сказуемым сложного дополнения. В этом предложении грамматической основой будет «Они не ожидали» — They didn’t expect. Дальше разбираемся со сложным дополнением. Логическим подлежащим будет «он» в объектном падеже, то есть him. Логическим сказуемым будет начальная форма глагола to ask. Но поскольку «он» не совершает действие сам (не он спросит, а его спросят), мы должны использовать форму пассивного залога — to be asked. Теперь собираем всё это в предложение:

They didn’t expect him to be asked about it.

2. Он не заметил, как мы подошли к нему.

He didn’t notice us approach him. (Можно вместо approach использовать come up, тогда получится: He didn’t notice us come up to him).

3. Я думаю, что сегодня вы услышите, как она поет.

Здесь сложное дополнение будет внутри придаточного предложения. В сложное дополнение нужно превратить предложение «она поёт». Получится her (to) sing. Это сложное дополнение зависит от предложения «вы услышите», то есть you will hear. Поскольку to hear — глагол чувственного восприятия, частица to не нужна. Теперь можно переводить всё остальное и соединять это всё в предложение:

I think that today you will hear her sing.

Надеюсь, эта статья помогла вам разобраться с Complex Object. Если у вас остались вопросы — не стесняйтесь задавать их в комментариях!

Мы уже знаем, что в английском языке существует такая конструкция, как Complex Object или сложное дополнение. Обычно параллельно с изучением такого дополнения, часто объясняют и сложное подлежащее, которое именуется как Complex Subject в английском языке (the Nominative with the Infinitive).

Эти конструкции похожи лишь тем, что в них обеих используется инфинитив в английском языке.

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

Общие сведения

Однако, в отличие от сложного дополнения, в сложном подлежащем основными составляющими элементами помимо инфинитива является либо имя существительное в общем падеже, либо местоимение в именительном падеже. А инфинитив в Complex Subject в английском языке может быть во всех своих шести формах. Например:

  • to write
  • to have written
  • to be written
  • to have been written
  • to be writing
  • to have been writing

В предложениях с конструкцией Complex Subject еще одним основным элементом является сказуемое, особенно глагол, которым оно выражено. Так как именно от глагола будет зависеть, в действительном (активном) или страдательном (пассивном) залоге будет стоять сказуемое.

Предложения с конструкцией Complex Subject в английском языке обычно переводятся на русский язык с помощью таких оборотов, как «говорят, сообщают, думают, видели, слышали, оказалось, случилось» и т.п.

Употребление Complex Subject в английском языке

Конструкция Complex Subject в английском языке применяется с определенными глаголами. Эти глаголы условно можно разделить на несколько групп. Итак, в качестве сказуемого в предложении могут находиться глаголы, выражающие:

  • She is known to live in France. – Известно, что она живет во Франции.
  • The film festival was reported to take place in July this year. – Сообщали, что кинофестиваль пройдет в июле в этом году.
  • He was thought to study here. – Думали, что он учится здесь.
  • The student is expected to become a famous writer. – Ожидают, что этот студент станет известным писателем.
  • The tickets were supposed to be sold in the afternoon. – Предполагали, что билеты продадут к обеду.
  • The car was seen to disappear. – Видели, как машина скрылась.
  • She was seen to enter. – Видели, как она вошла.

Также Complex Subject в английском языке используется после таких словосочетаний, как:

  • to be likely (вероятно),
  • to be unlikely (маловероятно),
  • to be certain (несомненно),
  • to be sure (обязательно).
  • She is likely to succeed. – Вероятно, ее ждет успех.
  • The bag is not likely to have been stolen. – Маловероятно, что сумку украли.

Все перечисленные глаголы, будучи сказуемыми, могут стоять в любом времени, но только в страдательном (пассивном залоге – Passive voice).

Есть еще группа глаголов, которые употребляются с конструкцией Complex Subject в английском языке, но в действительном (активном – Active voice) залоге.

Это следующие глаголы:

  • to appear – появляться, казаться;
  • to seem – казаться;
  • to happen – случаться;
  • to prove / to turn out – оказаться.
  • The second part of the movie appeared to be less interesting. – Оказалось, что вторая часть фильма не такая интересная.
  • He seems to be sleeping. – Кажется, что он спит.

Сравнительная таблица

На самом деле, конструкции Complex Object и Complex Subject не представляют никакой сложности, а, наоборот, облегчают нашу речь, делая ее более похожей на англоязычную, а не на речь родного языка. Они очень популярны и употребляются повсеместно, поэтому постарайтесь не обойти их стороной, а уделить им внимание.

Сложное дополнение является одним членом предложения и представляет собой сочетание местоимения в объектном падеже/существительного в общем падеже с инфинитивом (в некоторых случаях с причастием настоящего времени).

В русском языке не существует аналогичной конструкции.

С английского языка такие предложения переводятся дополнительным придаточным предложением.

В этом обороте существительное или местоимение выражают предмет или лицо, совершающее действие, выраженное инфинитивом, или подвергающееся этому действию.

Конструкция Complex Object

Verb + Object + Infinitive (with or without to) or -ing form (Глагол + Дополнение + Инфинитив (с частицей to или без нее) или причастие настоящего времени)

Таблица 1. Общие случаи употребления Complex Object

Для лучшего понимания, какую конструкцию и когда стоит использовать, рассмотрим в отдельности случаи их употребления.

Таблица 2. Употребление конструкции Verb + Object + Infinitive with to (Глагол + Дополнение + Инфинитив с частицей to)

Конструкция Complex Object – сложное дополнение, несмотря на свое пугающее название, на самом деле довольно проста. Ниже рассмотрим правила и примеры.

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

Что такое Complex Object в английском языке

Complex object – это сложное дополнение, которое состоит из существительного в общем падеже или местоимения в субъектном падеже и глагола в инфинитивной форме. А предшествуют ему подлежащее и сказуемое.

В русском языке такой конструкции нет, поэтому сложное дополнение при переводе становится придаточным предложением.

Сложное дополнение нужно, чтобы выразить желание, побуждение или восприятие одного объекта в отношении другого. Звучит запутанно, поэтому покажем на примере:

  • I want you to study English – Я хочу, чтобы ты учил английский язык.
  • He makes me cry – Он заставляет меня плакать.
  • John saw her buy a new dress – Джон видел, как она купила новое платье.

Правила образования Complex Object

В образовании Complex Object есть несколько нюансов, которые нужно запомнить.

Образуется Complex Object в английском языке следующим образом:

На первое место в предложении мы ставим главное действующее лицо – тот, кто хочет: I, she, he, they, we

Далее идет само действие,

Это могут быть глаголы:

  • want – хочу
  • expect – ожидаю
  • think – думаю
  • know – знаю
  • hope – надеюсь
  • belive – верю
  • would like – хотел бы
  • like – нравится
  • consider – считаю

Важно: Если на первом месте стоят she, he, то к глаголу мы добавляем окончание –s: wants, expects, thinks, knows.

После действия идет тот человек, от кого хотят, чтобы он сделал что-либо. Обратите внимание, как меняются наши местоимения:

  • I – me
  • you – you
  • he – him
  • she – her
  • they – them
  • we – us
Читайте также:  Английский алфавит правописание букв прописные

Это происходит потому, что здесь местоимение не является главным действующим лицом, а является дополнением – тот, на кого направлено желание, ожидание и т.д.

Далее идет то действие, которое ожидается от человека с частицей to перед ним: to read, to go, to study

В итоге у нас получается следующая схема образования предложений:

Действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие

  • They want me to study English. – Они хотят, чтобы я учила английский.
  • She expects him to buy a present. – Она ожидает, что он купит подарок.
  • We think her to pass the exam. – Мы думаем, она сдаст экзамен.

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

Правила применения

Эта конструкция используется достаточно часто. Употребляется Complex Object после следующих групп глаголов:

Выражающих предположение: к примеру, to find, to consider, to expect, to believe, to think и т.д.

  • I expected the teacher to come in few days. – Я ожидал, что учитель придет через несколько дней.
  • Anna considered the task to be too easy for Nina. – Анна считала, что задание будет слишком легким для Нины.

Используемых для отражения желания либо нежелания: например, структура would like, глаголы to hate, to like, to want, to wish и прочие глаголы для выражения (не)желания;

  • I would like her to be a writer. – Я хотел бы, чтобы она была писателем.
  • I want Anna to cook for children. – Я хочу, чтобы Анна готовила для детей.

Обозначающие чувственное, зрительное или слуховое восприятие: например, to watch, to hear, to feel, to see и т.д. Обратите внимание! В этом случае в Complex Object частица to используется только тогда, когда употребляется пассивный залог.

  • I saw him cleaning the house.  – Я видел, как он убирал дом.
  • I have never heard her play the guitar. – Я никогда не слышал, как она играет на гитаре. (Active Voice)
  • She has never been heard to play the guitar. – Никогда не слышали, чтобы она играла на гитаре. (Passive Voice)

Выражающих разрешение или принуждение: к примеру, to let, to order, to make, to forbid и другие глаголы для запрета, позволения и приказания. После let и make частица to не употребляется. В страдательном залоге вместо глагола let употребляем глагол to allow, а после make в страдательном залоге частица to употребляется.

  • He forbade me to do it. – Он запретил мне делать это.
  • She made him write this letter. – Она заставила его написать это письмо. (Active Voice)
  • He was made to write this letter. – Его заставили написать это письмо. (Passive Voice)

В случае, если глагол выражает утверждение, знание чего-либо: например, to declare, to report, to announce и прочие.

  • I know him to be a bad engineer. – Я знаю, что он плохой инженер.
  • She declared the lesson to begin at 3 o’clock.– Она заявила, что урок начинается в 3 часа.

Для передачи смысла оборота Complex Object на русском используются союзы «что» и «чтобы», если синтаксический комплекс содержит в себе инфинитив, а также «как», если в структуре присутствует причастие в настоящем времени.

  • I want her to be a vet. – Я хочу, чтобы она был ветеринаром.
  • We saw him playing the violin. – Мы видели, как он играл на скрипке.

Глаголы восприятия

Оборот «объектный падеж с инфинитивом» может использоваться с глаголами восприятия, например:

  • See — видеть
  • Hear — слышать
  • Feel — чувствовать
  • Watch — смотреть
  • Notice — замечать
  • Observe — замечать

Важно: в обороте с глаголами восприятия частица to перед инфинитивом опускается.

  • I saw your dog chase my cat. — Я видел, как ваша собака гналась за моей кошкой.
  • I heard the doorbell ring. — Я слышал, как прозвенел дверной звонок.

С этим вариантом оборота связаны три нюанса:

1. В данном варианте оборота (то есть в варианте с глаголом восприятия) вместо инфинитива может использоваться причастие настоящего времени (форма глагола на –ing).

При этом возникает небольшая, зачастую незначительная разница в смысле: инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие — длительное. Возьмем пример:

  • Anna saw Jim enter the house.
  • Anna saw Jim entering the house.

В первом случае Анна увидела, как Джим зашел в дом. Во втором случае Анна видела, как Джим вошел в дом, то есть, грубо говоря, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.

2. В обороте с глаголом восприятия не используется инфинитив в пассивном залоге

Вместо него используют причастие прошедшего времени (3-я форма глагола):

  • I saw your car towed away by a tow-truck. — Я видел, как твою машину увез эвакуатор.
  • I heard a tree fallen down. — Я слышал, как дерево упало.

3. Глаголы hear и see могут использоваться не в прямом смысле «слышать» и «видеть», а в переносном: hear — узнавать о чем-то, see — понимать, замечать.

В этом случае с ними используется не объектный падеж с инфинитивом, а придаточное предложение-дополнение.

  • Lara heard that Ron had broken up with his girlfriend. — Лара слышала (узнала), что Рон расстался со своей девушкой.
  • I see that you are rich now. — Я вижу (понимаю, заметил), что ты теперь богат.

Complex Object + Infinitive/Ving

После глаголов восприятия используется следующая формула

Глагол + существительное или местоимение в объектном (винительном) падеже + инфинитив (неличная форма глагола) БЕЗ частицы to, либо герундий(Ving).

  • I heard him whispering my name. — Я слышал, как он шептал моё имя.
  • I heard him whisper my name. — Я слышал, как он прошептал моё имя.

В чём разница между использованием герундия и инфинитива?

Если подразумевается процесс действия (в русском языке это глагол несовершенного вида), то используется герундий.

Если подразумевается завершённое действие (в русском языке это глагол совершенного вида), то используется инфинитив.

Конструкция сложного дополнения, оказалось совсем не сложной. Немного практики и вы быстро научитесь применять изученный материал в своей речи.

https://youtube.com/watch?v=nnmaNkNHUeI%3Ffeature%3Doembed

Complex object – сложное дополнение в английском языке

Кон­струк­ция Complex Object – слож­ное допол­не­ние, несмот­ря на свое пуга­ю­щее назва­ние, на самом деле доволь­но про­ста. Ниже рас­смот­рим пра­ви­ла и примеры.

Complex object – это слож­ное допол­не­ние, кото­рое состо­ит из суще­стви­тель­но­го в общем паде­же или место­име­ния в субъ­ект­ном паде­же и гла­го­ла в инфи­ни­тив­ной фор­ме. А пред­ше­ству­ют ему под­ле­жа­щее и сказуемое.

В рус­ском язы­ке такой кон­струк­ции нет, поэто­му слож­ное допол­не­ние при пере­во­де ста­но­вит­ся при­да­точ­ным предложением.

Слож­ное допол­не­ние нуж­но, что­бы выра­зить жела­ние, побуж­де­ние или вос­при­я­тие одно­го объ­ек­та в отно­ше­нии дру­го­го. Зву­чит запу­тан­но, поэто­му пока­жем на примере:

  • I want you to study English – Я хочу, что­бы ты учил англий­ский язык.
  • He makes me cry – Он застав­ля­ет меня плакать.
  • John saw her buy a new dress – Джон видел, как она купи­ла новое платье.

В обра­зо­ва­нии Complex Object есть несколь­ко нюан­сов, кото­рые нуж­но запомнить.

Обра­зу­ет­ся Complex Object в англий­ском язы­ке сле­ду­ю­щим образом:

На пер­вое место в пред­ло­же­нии мы ста­вим глав­ное дей­ству­ю­щее лицо – тот, кто хочет: I, she, he, they, we

Далее идет само дей­ствие,

Важ­но: Если на пер­вом месте сто­ят she, he, то к гла­го­лу мы добав­ля­ем окон­ча­ние –s: wants, expects, thinks, knows.

После дей­ствия идет тот чело­век, от кого хотят, что­бы он сде­лал что-либо. Обра­ти­те вни­ма­ние, как меня­ют­ся наши местоимения:

Это про­ис­хо­дит пото­му, что здесь место­име­ние не явля­ет­ся глав­ным дей­ству­ю­щим лицом, а явля­ет­ся допол­не­ни­ем – тот, на кого направ­ле­но жела­ние, ожи­да­ние и т.д.

Далее идет то дей­ствие, кото­рое ожи­да­ет­ся от чело­ве­ка с части­цей to перед ним: to read, to go, to study

Дей­ству­ю­щее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие

  • They want me to study English. – Они хотят, что­бы я учи­ла английский.
  • She expects him to buy a present. – Она ожи­да­ет, что он купит подарок.
  • We think her to pass the exam. – Мы дума­ем, она сдаст экзамен.

Эта кон­струк­ция исполь­зу­ет­ся доста­точ­но часто. Упо­треб­ля­ет­ся Complex Object после сле­ду­ю­щих групп глаголов:

Выра­жа­ю­щих пред­по­ло­же­ние: к при­ме­ру, to find, to consider, to expect, to believe, to think и т.д.

  • I expected the teacher to come in few days. – Я ожи­дал, что учи­тель при­дет через несколь­ко дней.
  • Anna considered the task to be too easy for Nina. – Анна счи­та­ла, что зада­ние будет слиш­ком лег­ким для Нины.

Исполь­зу­е­мых для отра­же­ния жела­ния либо неже­ла­ния: напри­мер, струк­ту­ра would like, гла­го­лы to hate, to like, to want, to wish и про­чие гла­го­лы для выра­же­ния (не)желания;

  • I would like her to be a writer. – Я хотел бы, что­бы она была писателем.
  • I want Anna to cook for children. – Я хочу, что­бы Анна гото­ви­ла для детей.

Обо­зна­ча­ю­щие чув­ствен­ное, зри­тель­ное или слу­хо­вое вос­при­я­тие: напри­мер, to watch, to hear, to feel, to see и т.д. Обра­ти­те вни­ма­ние! В этом слу­чае в Complex Object части­ца to исполь­зу­ет­ся толь­ко тогда, когда упо­треб­ля­ет­ся пас­сив­ный залог.

  • I saw him cleaning the house. – Я видел, как он уби­рал дом.
  • I have never heard her play the guitar. – Я нико­гда не слы­шал, как она игра­ет на гита­ре. (Active Voice)
  • She has never been heard to play the guitar. – Нико­гда не слы­ша­ли, что­бы она игра­ла на гита­ре. (Passive Voice)

Выра­жа­ю­щих раз­ре­ше­ние или при­нуж­де­ние: к при­ме­ру, to let, to order, to make, to forbid и дру­гие гла­го­лы для запре­та, поз­во­ле­ния и при­ка­за­ния. После let и make части­ца to не упо­треб­ля­ет­ся. В стра­да­тель­ном зало­ге вме­сто гла­го­ла let упо­треб­ля­ем гла­гол to allow, а после make в стра­да­тель­ном зало­ге части­ца to употребляется.

  • He forbade me to do it. – Он запре­тил мне делать это.
  • She made him write this letter. – Она заста­ви­ла его напи­сать это пись­мо. (Active Voice)
  • He was made to write this letter. – Его заста­ви­ли напи­сать это пись­мо. (Passive Voice)

В слу­чае, если гла­гол выра­жа­ет утвер­жде­ние, зна­ние чего-либо: напри­мер, to declare, to report, to announce и прочие.

  • I know him to be a bad engineer. – Я знаю, что он пло­хой инженер.
  • She declared the lesson to begin at 3 o’clock.– Она заяви­ла, что урок начи­на­ет­ся в 3 часа.

Для пере­да­чи смыс­ла обо­ро­та Complex Object на рус­ском исполь­зу­ют­ся сою­зы «что» и «что­бы», если син­так­си­че­ский ком­плекс содер­жит в себе инфи­ни­тив, а так­же «как», если в струк­ту­ре при­сут­ству­ет при­ча­стие в насто­я­щем времени.

  • I want her to be a vet. – Я хочу, что­бы она был ветеринаром.
  • We saw him playing the violin. – Мы виде­ли, как он играл на скрипке.

Обо­рот «объ­ект­ный падеж с инфи­ни­ти­вом» может исполь­зо­вать­ся с гла­го­ла­ми вос­при­я­тия, например:

Важ­но: в обо­ро­те с гла­го­ла­ми вос­при­я­тия части­ца to перед инфи­ни­ти­вом опускается.

  • I saw your dog chase my cat. — Я видел, как ваша соба­ка гна­лась за моей кошкой.
  • I heard the doorbell ring. — Я слы­шал, как про­зве­нел двер­ной звонок.

С этим вари­ан­том обо­ро­та свя­за­ны три нюанса:

1. В дан­ном вари­ан­те обо­ро­та (то есть в вари­ан­те с гла­го­лом вос­при­я­тия) вме­сто инфи­ни­ти­ва может исполь­зо­вать­ся при­ча­стие насто­я­ще­го вре­ме­ни (фор­ма гла­го­ла на —ing).

При этом воз­ни­ка­ет неболь­шая, зача­стую незна­чи­тель­ная раз­ни­ца в смыс­ле: инфи­ни­тив обыч­но выра­жа­ет закон­чен­ное дей­ствие, а при­ча­стие — дли­тель­ное. Возь­мем пример:

  • Anna saw Jim enter the house.
  • Anna saw Jim entering the house.

В пер­вом слу­чае Анна уви­де­ла, как Джим зашел в дом. Во вто­ром слу­чае Анна виде­ла, как Джим вошел в дом, то есть, гру­бо гово­ря, не про­сто зафик­си­ро­ва­ла факт, а наблю­да­ла про­цесс в его развитии.

2. В обо­ро­те с гла­го­лом вос­при­я­тия не исполь­зу­ет­ся инфи­ни­тив в пас­сив­ном залоге

Вме­сто него исполь­зу­ют при­ча­стие про­шед­ше­го вре­ме­ни (3‑я фор­ма глагола):

  • I saw your car towed away by a tow-truck. — Я видел, как твою маши­ну увез эвакуатор.
  • I heard a tree fallen down. — Я слы­шал, как дере­во упало.

3. Гла­го­лы hear и see могут исполь­зо­вать­ся не в пря­мом смыс­ле «слы­шать» и «видеть», а в пере­нос­ном: hear — узна­вать о чем-то, see — пони­мать, замечать.

В этом слу­чае с ними исполь­зу­ет­ся не объ­ект­ный падеж с инфи­ни­ти­вом, а при­да­точ­ное предложение-дополнение.

  • Lara heard that Ron had broken up with his girlfriend. — Лара слы­ша­ла (узна­ла), что Рон рас­стал­ся со сво­ей девушкой.
  • I see that you are rich now. — Я вижу (пони­маю, заме­тил), что ты теперь богат.

После гла­го­лов вос­при­я­тия исполь­зу­ет­ся сле­ду­ю­щая формула

Гла­гол + суще­стви­тель­ное или место­име­ние в объ­ект­ном (вини­тель­ном) паде­же + инфи­ни­тив (нелич­ная фор­ма гла­го­ла) БЕЗ части­цы to, либо герундий(Ving).

  • I heard him whispering my name. — Я слы­шал, как он шеп­тал моё имя.
  • I heard him whisper my name. — Я слы­шал, как он про­шеп­тал моё имя.

Если под­ра­зу­ме­ва­ет­ся про­цесс дей­ствия (в рус­ском язы­ке это гла­гол несо­вер­шен­но­го вида), то исполь­зу­ет­ся герундий.

Если под­ра­зу­ме­ва­ет­ся завер­шён­ное дей­ствие (в рус­ском язы­ке это гла­гол совер­шен­но­го вида), то исполь­зу­ет­ся инфинитив.

Кон­струк­ция слож­но­го допол­не­ния, ока­за­лось совсем не слож­ной. Немно­го прак­ти­ки и вы быст­ро научи­тесь при­ме­нять изу­чен­ный мате­ри­ал в сво­ей речи.

Секреты английского языка

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

  • Я хочу, чтобы ты сходил в магазин.
  • Я хотел бы, чтобы ты поиграл с ребенком.
  • Я видел, что он перешел дорогу
Читайте также:  Деревянный Пазл Улитка алфавит Радуга кидс - купить в интернет магазине

Сложное дополнение может состоять из прямого дополнения + инфинитив с частицей to или без to / ing-овая форма глагола, что зависит от глагола сказуемого.

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

Поэтому наши примеры будут выглядеть на английском языке следующим образом:

  • I want you to go to the shop
  • I would like you to play with the child
  • I saw him cross the street

Все эти сложные дополнения переводятся на русский язык придаточными дополнительными предложениями, начинающимися с союзов как, чтобы, что

Complex object + инфинитив с частицей to

Конструкция Complex object + инфинитив с частицей to употребляется после глаголов:

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

  • Mother wants me to get good marks at school. – Мама хочет, чтобы я получал хорошие оценки в школе.
  • We know him to speak Spanish well. – Мы знаем, что он хорошо говорит по-испански.
  • Would you like me to help you with Math? – Ты бы хотел, чтобы я помог тебе с математикой?
  • The teacher expected the students to hand in the tests at once. – Учитель ожидал, что ученики сдадут контрольные работы сразу же.
  • I’d like you to smile. — Мне бы хотелось, чтобы ты улыбнулась.
  • I would prefer you to return home by taxi. It’s late – Я бы предпочел, чтобы ты вернулась домой на такси. Уже поздно.

Примечание: со следующими глаголами также употребляется конструкция ‘object + infinitive’:

advise, allow, beg, cause, command, compel, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, instruct, intend, invite, leave, love, mean, need, oblige, order, permit, prefer, recommend, remind, request, teach, tempt, trouble, want, warn, wish

Complex object + инфинитив без частицы to

Конструкция Complex object + инфинитив без частицы to употребляется после глаголов make – заставлять и let – позволять, разрешать

  • Don’t make me drink milk, I hate it! – Не заставляй меня пить молоко, я его ненавижу!
  • In my childhood my parents made me learn to play the piano В детстве родители заставляли меня учиться играть на пианино.
  • Let the children play in the park, the weather is wonderful. – Разрешите детям поиграть в парке, погода великолепная.
  • Don’t let her go there alone, she may get lost. – Не позволяйте ей идти туда одной, она может заблудиться.

Complex object после глаголов восприятия

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

употребляется либо инфинитив без частицы to, либо ing-овая форма глагола

Разница между использованием инфинитива (do) и ing-овой формы глагола (doing) в следующем: если объект начал и закончил действие, то есть, действие полностью завершено, то употребляется инфинитив без частицы to (do), если объект был в процессе действия и действие не закончено, то употребляется ing-овая форма (doing)

Что такое Complex Object в английском языке? (сложное дополнение)

Сложное дополнение и сложное подлежащее в английском языке

Оборот Complex Object (он же “объектный падеж с инфинитивом” или “сложное дополнение”) встречается как в повседневной речи, так и в официально-деловой. Есть несколько вариантов этого оборота, каждый со своими нюансами. В этой статье мы рассмотрим эти варианты.

Примечание: Не путайте обороты Complex Object и Complex Subject – названия похожи, но их объединяет лишь то, что в обоих случаях важную роль играет инфинитив.

Схема оборота Complex Object

Общая схема оборота следующая:

Пройдите тест на уровень английского:

Подлежащее + глагол (в активном залоге) + объект действия + инфинитив + остальная часть предложения.

I want you to read this part aloud. – Я хочу, чтобы вы прочли эту часть вслух.

I need you to help my son. – Мне нужно, чтобы вы помогли моему сыну.

Собственно, оборот называется сложным дополнением (Complex Object), потому что дополнение в нем состоит из двух элементов: объекта действия (местоимение или существительное) и инфинитива.

В русском языке аналогичного оборота нет, поэтому он переводится, как видно из примеров, придаточными предложениями: “чтобы вы прочли эту часть вслух”, “чтобы вы помогли моему сыну.”

Обратите внимание на важные моменты:

  • Глагол используется только в активном залоге.
  • Объект действия может быть выражен местоимением в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they) или существительным.
  • Инфинитив может быть с частицей to или без нее.
  • Инфинитив может быть в форме Simple Infinitive Active или Passive, то есть простой инфинитив в активном или пассивном залоге.

Варианты оборота Complex Object

Основные варианты оборота “объектный падеж с инфинитивом” представлены в этой таблице:

Основная разница между ними в том, какого типа используется глагол. Рассмотрим каждый случай подробнее.

Глаголы, выражающие желание

“I want you to help me. – Я хочу, чтобы вы помогли мне.”

Оборот употребляется с рядом глаголов, выражающих желание и симпатиюнеприязнь:

  • Want – хотеть,
  • Need – нуждаться,
  • Wish – желать,
  • Desire – страстно желать,
  • Would like (d’like) – хотел бы,
  • Like – любить, нравиться,
  • Hate – ненавидеть.

I‘d like them to come with us. – Я бы хотел, чтобы они пошли с нами.

Anna wants you to be invited. – Анна хочет, чтобы вы были приглашены.

I like my family to be happy. – Я люблю, когда моя семья счастлива.

I need you to stay sober. – Мне нужно, чтобы ты оставался трезв.

Этот вариант оборота полезен в повседневной речи, когда нужно сказать “Я хочу (хотел бы, мне нужно), чтобы вы что-то сделали.”

“Jim saw her enter the train. – Джим видел, как она вошла в поезд.”

Оборот “объектный падеж с инфинитивом” может использоваться с глаголами восприятия, например:

  • See – видеть,
  • Watch, observe – наблюдать,
  • Hear – слышать,
  • Feel – чувствовать.

Важно: в обороте с глаголами восприятия частица to перед инфинитивом опускается.

I saw your dog chase my cat. – Я видел, как ваша собака гналась за моей кошкой.

I heard the doorbell ring. – Я слышал, как прозвенел дверной звонок.

1. В данном варианте оборота (то есть в варианте с глаголом восприятия) вместо инфинитива может использоваться причастие настоящего времени (форма глагола на -ing). При этом возникает небольшая, зачастую незначительная разница в смысле: инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие – длительное. Возьмем пример:

2. В обороте с глаголом восприятия не используется инфинитив в пассивном залоге. Вместо него используют причастие прошедшего времени (3-я форма глагола):

I saw your car towed away by a tow-truck. – Я видел, как твою машину увез эвакуатор.

I heard a tree fallen down. – Я слышал, как дерево упало.

3. Глаголы hear и see могут использоваться не в прямом смысле “слышать” и “видеть”, а в переносном: hear – узнавать о чем-то, see – понимать, замечать. В этом случае с ними используется не объектный падеж с инфинитивом, а придаточное предложение-дополнение.

Lara heard that Ron had broken up with his girlfriend. – Лара слышала (узнала), что Рон расстался со своей девушкой.

I see that you are rich now. – Я вижу (понимаю, заметил), что ты теперь богат.

Глаголы Make, Let

“You made me regret my decision. – Ты заставил меня пожалеть о моем решении.”

Сложное дополнение может использоваться после глагола let – позволять, а также глаголов, выражающих принуждение:

  • Make – заставлять,
  • Have – заставлять, просить, добиваться чего-то (см. примеры).

Важно: в обороте с этими глаголами частица to перед инфинитивом опускается.

Never let her go. – Никогда ее не отпускай.

She let her dog play with a ball. – Она позволила своей собаке поиграть с мячом.

Don’t make me lie to you. – Не заставляй меня лгать тебе.

You made me believe in UFO. – Ты заставил меня поверить в НЛО.

I will have them do it! – Я заставлю их это сделать!

She had her little brother walk the dog. – Она заставила младшего брата выгуливать собаку.

Глаголы предположения

“We believe them to be right. – Мы полагаем, что они правы.”

Объектный падеж с инфинитивом употребляется после глаголов, выражающих предположение, например:

  • Think – думать,
  • Believe – полагать, верить,
  • Suppose – полагать,
  • Know – знать,
  • Consider – считать,
  • Find – находить (напр. “нахожу это интересным”),
  • Expect – ожидать.

В большинстве случаев инфинитив в этом варианте оборота выражен как to be:

I consider my niece to be an intellegent girl. – Я считаю свою племянницу умной девушкой.

I suppose him to be much more capable than the previous candidate. – Я полагаю, что он куда более способен, чем предыдущий кандидат.

I know Mr. Hill to be a pretty authoritarian figure. – Я знаю, что мистер Хилл весьма авторитарная фигура.

Примечание: после глагола consider инфинитив to be может опускаться. I consider you to be right = I consider you right.

Однако после глагола expect используется инфинитив любого глагола (не только to be) в активном или пассивном залоге:

Mr. Hill expects you not to arrive late. – Мистер Хилл ожидает, что вы прибудете без опозданий.

We expect our terms to be considered carefully. – Мы ожидаем, что наши условия будут рассмотрены тщательно.

Как вы уже заметили, этот вариант оборота имеет формальный, деловой оттенок. В повседневной речи многие из этих фраз звучали бы иначе, например:

I consider my niece to be an intellegent girl. = I think my niece is an intellegent girl. – Я думаю, моя племянница – умная девушка.

Глаголы приказания, просьбы, разрешения

“Tomas ordered the car to be washed. – Томас приказал, чтобы машина была помыта.”

Еще один формальный вариант оборота.

Объектный падеж с инфинитивом используется после глаголов, которые выражают приказание, просьбу, разрешения, например:

  • Order – приказывать,
  • Tell – в значении “велеть, говорить сделать что-то” (у глагола tell есть более известное значение – “говорить”),
  • Command – командовать, приказывать,
  • Ask for – просить (не “спрашивать”),
  • Allow – разрешать, позволять.

Этот вариант оборота используется, как правило, с инфинитивом в пассивном залоге:

The police officer told the suspect to be detained. – Полицейский сказал задержать подозреваемого.

The management ordered our department to be dismissed. – Управление приказало расформировать наш департамент.

Helena asked for the equipment to be transported to the warehouse. – Елена попросила, чтобы экипировка была перевезена на склад.

Можно использовать и инфинитив в активном залоге, правда в этом случае технически это будет уже не оборот “объектный падеж с инфинитивом”, а предложение с двумя дополнениями (подчеркнуты) – оба относятся к сказуемому (выделено курсивом).

The police officer told his partner to detain the suspect. – Полицейский сказал напарнику задержать подозреваемого.

The management ordered our boss to dismiss our department. – Управление приказало нашему боссу расформировать наш департамент.

Обратите внимание, что последние предложения вроде последних двух (с инфинитивом в активном залоге) не могут использоваться без указания на кого обращено действие. Это частая ошибка, потому что в русском языке совершенно нормально звучит предложение, скажем, “Полицейский приказал задержать подозреваемого”. В английском же ошибочным будет такой перевод:

The police officer told to detain the suspect.

Должно быть либо лицо, которому полицейский сказал:

The police officer told Jim to detain the suspect. – Полицейский сказал Джиму задержать подозреваемого.

Либо, если нет такого лица, вариант с инфинитивом в страдательном залоге:

Глаголы wait for, rely on, count upon

“She waited for us to calm down. – Она ждала, когда мы успокоимся.”

Эти глаголы объединяет то, что они используются обязательно с предлогом.

  • Rely on – полагаться на кого-то, что-то,
  • Wait for – ждать кого-то, чего-то,
  • Count upon – рассчитывать на кого-то, что-то.

Maria counts upon you to keep your promise. – Мария рассчитывает на то, что вы выполните свое обещание.

I have to rely on my broker to get me the best price. – Мне приходится полагаться на то, что мой брокер найдет мне лучшую цену.

Don’t wait for them to call you back. – Не жди, когда они тебе перезвонят.

Оцените статью