Слова песни статус кво про армию на русском языке

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

We will rock you

Buddy you’re a boy
Make a big noise playin’ in the street
Gonna be a big man some day
You got blood on your face, big disgrace
Kicking your can all over the place
(singing)

We will, we will rock you
We will, we will rock you

How about little something to get you in the mood
Know what I mean?
Watch your back, we got queen on this track
Bring the feedback, and let it drop
As long as five bring the funk
Queen bring the rock
And it don’t stop

Buddy you’re a young man
Hard man, shouting in the street
Gonna take on the world some day
You got blood on your face, big disgrace
Waving your banner all over the place
(singing)

We will, we will rock you
We will, we will rock you
We will, we will rock you

Go, go, go, go, go, go, go, go,

Buddy you’re an old man, poor man
pleading with your eyes
Gonna make you some peace some day
You got mud on your face, big disgrace
Somebody better put you back in your place
(singing)

Мы вас порвем

Ты просто мальчик,
Громко шумящий на улице.
Когда-нибудь ты всё-таки вырастешь,
У тебя на лице кровь, ужасный позор,
Ты пинаешь банку по всей улице.
(поём)

Мы вас всех порвём
Мы вас всех порвём

Как насчет того, чтобы поднять себе настроение,
Понимаешь, к чему я?
Смотри в оба, это мелодия Queen.
Неси усилители, включай на всю катушку,
Пока зажигают Five,
Queen будет в этой песне,
И она не заканчивается.

Ты молодой человек,
Сильный, кричишь на улице.
Хочешь однажды сделать этот мир.
У тебя кровь на лице, ужасный позор,
Повсюду размахиваешь своим флагом.
(поём)

Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем

Ты бедный старик
С мольбой в глазах,
Который уйдет на покой однажды.
На твоем лице грязь, ужасный позор.
Кто-нибудь однажды укажет тебе твое место
(поем)

На прошлое Рождество

Last Christmas I gave you my heart

На прошлое Рождество я подарила тебе своё сердце

But the very next day you gave it away

Но на следующий же день ты его вернул назад

This year to save me from tears

В этом году, чтобы не лить больше слёз

I′ll give it to someone special

Я отдам его кому-нибудь особенному

Last Christmas, I gave you my heart

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy

Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду

I keep my distance

Я стараюсь держать на расстоянии

But you still catch my eye

Но ты всё равно смотришь в мою сторону

Tell me, baby

Do you recognize me?

Ты узнаёшь меня?

Well, it′s been a year

Да, минул целый год

It doesn’t surprise me

Это меня не удивляет

(Merry Christmas!) I wrapped it up and sent it

(Счастливого Рождества!) Я упаковала и послала подарок тебе

With a note saying, «I love you, » I meant it

С запиской: «Я люблю тебя!», это так и есть

Now, I know what a fool I’ve been

Но теперь я понимаю, какой дурочкой была

But if you kissed me now

I know you′d fool me again

Я знаю, ты обманешь меня снова

A crowded room, friends with tired eyes

Переполненная комната, друзья с уставшими глазами

I′m hiding from you, and your soul of ice

Я прячусь от тебя, твоё сердце изо льда

My god, I thought you were someone to rely on

Господи, я думала, что ты — тот, на кого можно положиться

Me? I guess I was a shoulder to cry on

А я? Кажется, я была жилеткой, в которую ты плакался

A face on a lover with a fire in his heart

Я была влюблена, моё сердце пылало огнём

A man under cover but you tore me apart

Я прятала свои чувства, но ты разорвал их на части

Now, I’ve found a real love you′ll never fool me again

Теперь я встретила настоящую любовь, и больше тебе меня никогда не одурачить

*Emily Hall — Last Christmas — кавер культовой рождественской песни группы Wham!

Sunny

Sunny, thank you for the sunshine bouquet.
(That sweet boquet)
Sunny, thank you for the love you brought my way.
You gave to me your all and all.
Now I feel ten feet tall.
Sunny one so true, I love you.

Sunny, thank you for the truth
You let me see.
Sunny, thank you for the facts from A to Z.
My life was torn like a windblown sand,
And the rock was formed
When you held my hand.
Sunny one so true, I love you.

Sunny, thank you for the smile upon your face.
Sunny, thank you for the gleam
That shows its grace.
You’re my spark of nature’s fire,
You’re my sweet complete desire.
Sunny one so true, I love you.

Sunny, yesterday my life
Was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My Sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, I love you.

I love you.
I love you.
I love you.

Санни

Санни, спасибо за сияющий солнцем букет.
(Тот нежный букет)
Санни, спасибо за любовь, которую я встретила.
Ты отдал мне все,
Теперь я чувствую себя превосходно.
Санни — настоящий, я тебя люблю.

Санни, спасибо за правду,
Которую ты позволяешь мне видеть.
Санни, спасибо за все от А до Я.
Моя жизнь была, как песок, поднятый ветром.
И уже образовалась скала,
Когда ты держал меня за руку.
Санни — настоящий, я тебя люблю.

Санни, спасибо за улыбку на твоем лице.
Санни, спасибо за проблеск надежды,
Которая показывает свою милость.
Ты — моя искра природного огня.
Ты — мое сладкое, удовлетворенное желание.
Санни — настоящий, я тебя люблю.

Санни, еще вчера моя жизнь
Была наполнена дождями.
Санни, ты улыбнулся мне — и облегчил боль.
Хмурые дни ушли, настали светлые дни.
Только мой Санни светится такой искренностью.
Санни — настоящий, я тебя люблю.

  • Тексты песен
  • Emin
  • My Way

My Way (оригинал Frank Sinatra )

And now, the end is near,And so I face the final curtain.My friends, I’ll say it clearI’ll state my case of which I’m certain.

I’ve lived a life that’s full -I’ve travelled each and every highway.And more, much more than this,I did it my way.

Regrets? I’ve had a few,But then again, too few to mention.I did what I had to doAnd saw it through without exemption.

I planned each charted course -Each careful step along the byway,And more, much more than this,I did it my way.

Yes, there were times, I’m sure you knew,When I bit off more than I could chew,But through it all, when there was doubt,I ate it up and spit it out.I faced it all and I stood tallAnd did it my way.

To think I did all that,And may I say, not in a shy way -Oh no. Oh no, not me.I did it my way.

For what is a man? What has he got?If not himself — Then he has naught.To say the things he truly feelsAnd not the words of one who kneels.The record shows I took the blowsAnd did it my way.

Yes, it was my way.

Теперь конец близок,И я стою на последнем рубеже.Друзья, я обо всём расскажу вам,Расскажу о том, в чём абсолютно уверен.

Я прожил полную жизнь,Я исколесил полмира.И, что гораздо важнее,Я сделал это по-своему.

Сожалею ли я о чём? Да,Но не о многом.Я делал то, что должен был делать,И, честно, выполнил всё.

Я тщательно планировал каждое движение,Каждый шаг на своём пути.И, что гораздо важнее,Я делал это по-своему.

Читайте также:  Unfinished sympathy

Конечно, были времена, как и у любого из вас,Когда я переоценивал свои силы.Но всегда, когда меня одолевали сомнения,Я либо справлялся с трудностями, либо отступал.Я пережил всякое, и сейчас мне не стыдно перед самим собой,Потому что я всё делал по-своему.

Я любил, я смеялся и плакал,И на мою долю выпали потери.Теперь, когда слёзы высохли,Всё кажется таким забавным.

Подумать только! Я сделал всё это!Можно я скажу без излишней скромности? –Нет. Нет, это не я.Я сделал это по-своему.

Что есть человек? Что ещё у него есть,Если не он сам? Иначе – он нищий.Человек должен говорить то, что он чувствует и во что верит,А не повторять слова тех, кто пресмыкается перед другими.Моя жизнь – доказательство тому, что я достойно принимал удары судьбы,И делал это по-своему.

Да, я всё делал по-своему.

Отдых на чужбине

Дядя Сэм делает все, что в его силах

Теперь ты в армии

О-у-о, теперь ты в армии — да

Теперь ты вспомнил, что сказал призывник

Весь день ничего не делаешь, просто лежишь в постели

Ты будешь героем этого района

Никто не знает, что ты ушел навсегда

Улыбающиеся лица, когда ты ждешь посадки

Но как только ты туда попадешь, всем будет наплевать

Ручные гранаты летят над головой

Ракеты летят над твоей головой, если ты хочешь выжить

Вылезай из постели

Глухой ночью раздаются выстрелы

Сержант кричит: «Вставай и дерись!»

Ты получил приказ стрелять на месте

Твой палец на спусковом крючке, но это кажется неправильным

Наступает ночь, и ты просто ничего не видишь

Это иллюзия или реальность?

О-у-о, теперь ты в армии — ты в армии да!

  • Тексты песен
  • Last Christmas
  • русская версия

С Новым Годом!

Припев: Как в сказке придет новый год Миллионы огней на елках зажжет, Я вижу всех старых друзей Сегодня мы вместе, мы вместе Мы желаем любви в новый год, Знаем счастье придет и нам повезет. Мы рядом за шумным столом, Сегодня мы вместе, мы вместе

На небе свет звезд вдруг превратится В гирлянды ночных огней И фейерверки на небо взлетают К нам приближается сказочный праздник

Новый год — он в ритме самых лучших дней Мы будем там, там где нет ненастья, Мне хорошо и мы снова с тобой Ты поцелуй меня на этой встрече друзей.

Мир он необычен, Мир он полон всяких чувств. И как в сказке придёт Дед Мороз, И подарит нам все наши мечты.

Ночь подарит любовь в Новый год, Поднимим бакалы, мы счастья желаем Всем близким, всем тем, кто нас ждёт, Всем, кто любит в этот час на земле.

Ночь подарит любовь в Новый год, Поднимим бакалы, мы счастья желаем Всем близким, всем тем, кто нас ждёт, Всем, кто любит в этот час на земле!

Еще Last Christmas

Здравствуйте, дорогие друзья! Скоро Новый год, и сегодня предлагаем вспомнить одну из главных рождественских песен, своеобразный гимн этого светлого праздника — песню Last Christmas (Прошлое рождество) в исполнении талантливого британского музыканта George Michael.

Об исполнителе

Настоящее имя известного музыканта вовсе не Джордж Майкл, а Georgios Kyriacos Panayiotou, что указывает на его греческие корни, ведь отец Джорджа был киприотом, а мать англичанкой.

Певец родился 25 июня 1963 года в Лондоне и уже в 18 лет, совместно со своим одноклассником Andrew Ridgeley создали свою первую группу под названием The Executives (англ. исполнители). Однако, вопреки стараниям начинающих музыкантов, группе не суждено было прославиться и год спустя ребята стали выступать под названием Wham! Под этим именем они записали множество песен, многие из которых стали коммерчески успешными и принесли дуэту известность.

Но, несмотря на это, в 1986 году Джордж Майкл заявил о распаде группы и о намерении начать сольную карьеру. Музыкант сообщил, что собирается писать серьезную и взрослую музыку.

В 1987 году выходит первый сольный альбом Джорджа Майкла под названием Faith (Вера), который был раскуплен. Такому ажиотажу поспособствовала, ранее выпущенная, песня Freedom, которая сделала из певца настоящего кумира миллионов. А по версии журнала Billboard альбом Faith стал самым продаваемым в США.

Слова песни статус кво про армию на русском языке

Следующие выпущенные альбомы Джорджа стали менее успешными, но некоторые песни из них стали настоящими мировыми хитами.

В 2004 году Майкл выпустил альбом Patience и заявил, что этот альбом станет последним для свободной продажи и что он заработал достаточно денег, поэтому доступ для скачивания треков будет бесплатным для фанатов.

Филантропия никогда не была чужда Майклу. После его смерти в 2016 году от сердечной недостаточности стало широко известно о его благотворительной деятельности, которой он никогда не кичился при жизни. Он финансово поддерживал фонда, оказывающие помощь ВИЧ-инфицированным людям, больным раком, а все доходы от песни Jesus to a Child были перечислены на счет организации Childline, которая является телефоном доверия для детей и подростков.

Кроме того, он помогал незнакомым людям, которым нужна была помощь, работал волонтером в приюте для бездомных и однажды перечислил четырнадцать тысяч фунтов стерлингов незнакомой женщине, которая не могла забеременеть, и у которой не было достаточно средств на процедуру по искусственному оплодотворению.

Куй клиента, пока горячо или English for Customer Care

О песне

Одна из наиболее известных песен Джорджа Майкла Last Christmas вошла в альбом Music from the Edge of Heaven группы Wham!, выпущенный в 1986 году.

Сама же песня вышла двумя годами ранее и занимала лидирующие позиции не только в британских чартах, но и в чартах по всему миру. Несмотря на то, что пенсне так и не удалось достигнуть первого места в чартах Великобритании, она стала самым продаваемым синглом в истории страны, занявшим второе место.

Слова песни статус кво про армию на русском языке

Давайте почитаем текст и перевод самой рождественской песни Last Christmas:

Текст и перевод

За и против курсов английского по выходным

Интересные факты о песне

  • Как и Jingle Bells, эта песня изначально не задумывалась как чисто рождественская или новогодняя. Здесь поется о неразделенной любви, и к Рождеству нас отсылает только фраза Last Christmas.
  • Прибыль от продаж песни исполнитель направил на помощь Эфиопии.
  • Last Christmas стал невероятно коммерчески успешным треком в Великобритании, но так и не попал на первую строчку местных чартов.
  • Клип к Last Christmas — последний, где Джорджа Майкла можно увидеть без бороды.

На этом все. Желаем вам искренней взаимной любви и новогоднего настроения!

SKG — Starset (Nightcore)

А как ты думаешь, о чем песня «Мой демон (My Demons на русском)» ?

Вероника Прокопчук 16 мар 21:09Ну про то что Спрингтрап поёт о своём демоне то есть про фиолетового парня

Diana Ostash 3 май 19:26А мне кажется. кто знает бейблейд берст и бейблейд еволюция. эта песня про Шу и Волта, как шу стал злым, а потом вернулся и стал добрым

Ира Бутаенко 4 июн 8:44я больше склоняюсь про версию спрингтрапа (ну похоже)

Ирина Королева 21 июл 13:59про человека который скоро умрет

Мария Роптанова 30 сен 10:15про человека который просит свою девушку чтобы та помогла ему избежать смерти

Сакура Учиха 6 мар 21:23я склоняюсь к Дипперу и Биллу

Мария Кретинина 20 сен 10:03Поднеми выше как спою ты услышишь

Мария Кретинина 20 сен 10:11Поднеми выше как спою ты услышишь

Мария Кретинина 20 сен 10:12Привет из 2020

Ильназ Габидуллин 21 окт 19:28Я склоняюсь версию с спрингтрапом это песня лучше подходит который просит помощь от спрингбонни

  • Тексты песен
  • George Michael
  • Last Christmas

Last Christmas, I gave you my heartBut the very next day, You gave it awayThis year, to save me from tearsI’ll give it to someone special

Once bitten and twice shyI keep my distance but you still catch my eyeTell me baby do you recognise me?Well it’s been a year, it doesn’t surprise me

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent itWith a note saying «I Love You» I meant itNow I know what a fool I’ve beenBut if you kissed me now I know you’d fool me again

(Oooh. Oooh Baby)

A crowded room, friends with tired eyesI’m hiding from you and your soul of iceMy God I thought you were someone to rely onMe? I guess I was a shoulder to cry onA face on a lover with a fire in his heartA man undercover but you tore me apartOooh OoohNow I’ve found a real love you’ll never fool me again(CHORUS)

A face on a lover with a fire in his heart(Gave you my heart)A man undercover but you tore me apartNext yearI’ll give it to someone, I’ll give it to someone specialspecialsomeonesomeoneI’ll give it to someone, I’ll give it to someone specialwho’ll give me something in returnI’ll give it to someonehold my heart and watch it burnI’ll give it to someone, I’ll give it to someone specialI’ve got you here to stayI can love you for a dayI thought you were someone specialgave you my heartI’ll give it to someone, I’ll give it to someonelast christmas I gave you my heartyou gave it awayI’ll give it to someone, I’ll give it to someone

Читайте также:  Past Tenses

В прошлое рождество

В прошлое рождество Я подарил тебе своё сердцеНо прямо на следущий день ты его потерялаЭтот год оградит меня от слёзИ я подарю своё сердце кому-то особенному

Однажды обжогся и дважды униженЯ держу дистанциюНо ты всё ещё ловишь мой взглядСкажи мне,малышкаТы узнаёшь меня?Прошёл всего годИ я не удивлён.Я сложу конвертик и пошлю тебе запискуСо словами: Я люблю тебя!Это моё предназначеньеТеперь я понял каким идиотом я былНо если ты поцелуешь меня сейчасЯ знаю ты снова одурачишь меня

В многолюдной комнатеДрузья с уставшими глазамиЯ прячусь от тебяИ твоей души изо льдаМой бог, я думал ты была тем кто доверял мнеА оказалось я был плечом в которое ты выплакалась

С лицом влюблённым, с огнём в сердцеЧеловек под прицелом, но из-за тебя я разрываюсь на частиТеперь я нашёл настоящую любовь,которую тебе не разделить

Еще George Michael

It might seem crazy what I am ’bout to say

Это может показаться безумием, что я собираюсь сказать

Sunshine, she’s here, you can take a break

Солнышко, она здесь, ты можешь сделать перерыв

I’m a hot air balloon that could go to space

Я воздушный шар, который может полететь в космос

With the air, like I don’t care, baby by the way

С воздухом, как будто мне все равно, детка, кстати

Huh (Because I’m happy)

Ха (потому что я счастлив)

Clap along if you feel like a room without a roof

Хлопайте, если вы чувствуете себя как комната без крыши

Clap along if you feel like happiness is the truth

Хлопайте, если вы чувствуете, что счастье — это правда

Clap along if you know what happiness is to you

Хлопайте, если вы знаете, что такое счастье для вас

Clap along if you feel like that’s what you wanna do

Хлопайте, если вы чувствуете, что это то, что вы хотите сделать

Here come bad news talking this and that (Yeah)

А вот и плохие новости, говоря то и это (Да)

Well give me all you got, don’t hold back (Yeah)

Ну, дай мне все, что у тебя есть, не сдерживайся (Да)

Well I should probably warn you I’ll be just fine (Yeah)

Ну, я, вероятно, должен предупредить тебя, что со мной все будет в порядке (Да)

No offense to you don’t waste your time

Не в обиду вам, не тратьте свое время

Uh, bring me down

О, подведи меня

Can’t nothing, bring me down

Ничего не могу, подведи меня

My level’s too high to bring me down

Мой уровень слишком высок, чтобы меня сбить

Can’t nothing, bring me down, I said

Ничего не могу, подведи меня, я сказал

Bring me down, can’t nothing

Подведи меня, ничего не могу

Uh, bring me down (Happy, happy, happy, happy)

О, подведи меня (Счастливый, счастливый, счастливый, счастливый)

Can’t nothing (Happy, happy, happy, happy)

Ничего не могу (Счастливый, счастливый, счастливый, счастливый)

Bring me down, my level’s too high

Спусти меня, мой уровень слишком высок

To bring me down (Happy, happy, happy, happy)

Чтобы сломить меня (Счастливый, счастливый, счастливый, счастливый)

Спусти меня, я сказал

Clap along if you know what happiness is to you (ayy, ayy, ayy)

Хлопайте, если знаете, что для вас счастье (ауу, ауу, ауу)

Clap along if you know what happiness is to you (hey)

Хлопайте, если знаете, что для вас счастье (эй)

We will we will rock you
We will we will rock you

Buddy you’re a young man hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
Singin’

Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make
You some peace some day
You got mud on your face
Big disgrace
Somebody betta put you back into your place

Everybody
We will we will rock you
We will we will rock you

Мы вам покажем

Мы вам покажем!
Мы вам покажем!

Дружище, ты молодой парень, очень крутой.
Кричишь на улице, когда-нибудь ты сразишься со всем миром.
У тебя кровь на лице,
Ты просто позорище.
Машешь повсюду своим флагом,
Напевая:

Дружище, ты старик, бедняк.
В твоих глазах мольба.
Когда-нибудь ты обретешь покой.
У тебя грязь на лице,
Позорище.
Кто-нибудь, засуньте его туда, откуда он взялся!

Все:
Мы вам покажем!
Мы вам покажем!

Помоги мне, мой ангел снизошедший

Они считают, то что я сумасшедший

Полночь окрасит небо лунным светом,

Он крадется вновь за мною следом

Он крадется следом!

Боль моя все сильней

Я думаю лишь о ней

О ней, о ней, о ней

Всё о ней, о ней

Сделай это быстрей

Спаси или же убей

Убей, убей, убей

Но убей, убей

Если меня найдет

Я не могу сбежать от этой боли

Они считают, что я просто болен

Я иду ко дну, гранитным камнем

Знай, что ты сейчас очень нужна мне

Твои крылья несут нас в рай

Будь со мной и не отпускай

Будь со мной в этот трудный час

Боль моя все сильней (Мой демон)

Сделай это быстрей (Мой демон)

Любопытно, что чувствуют малоизвестные исполнители, когда более популярные группы записывают их песни практически в первоначальном варианте, после чего те становятся всемирными хитами? Хотелось бы получить искренний ответ от братьев Болландов, которые в 1981 году представили на суд неблагодарной публики альбом The Domino Theory («Теория домино»), начинающийся с композиции You’re In the Army Now («Теперь ты в армии»).

Да-да, если вы об этом не знали, группа Status Quo не является автором бессмертного хита, по которому ее узнает подавляющая часть русскоязычной аудитории. Более того, она лишь незначительно изменила оригинальный текст,  сделала немного более жестким звучание и укоротила название. Но к Status Quo мы вернемся чуть ниже, а сначала пару добрых слов о группе Boland & Boland и ее творении.

История создания и смысл песни In the Army Now

Трек In the Army Now открывает альбом The Domino Theory. Его название означает политическую теорию, которая стала основанием для вторжения США сначала во Вьетнам, а затем в Латинскую Америку и другие регионы.

Альбом носит неприкрытый антивоенный характер. Входящие в него песни спеты от лица солдата, который вынужден участвовать в подобных операциях. С композиции In the Army Now начинается история главного героя: он попадает в армию, где сталкивается с лицемерием и жестокостью.

https://youtube.com/watch?v=KyzgK67qf3I%3Fversion%3D3%26rel%3D1%26showsearch%3D0%26showinfo%3D1%26iv_load_policy%3D1%26fs%3D1%26hl%3Dru-RU%26autohide%3D2%26wmode%3Dtransparent

Песня в исполнении Boland & Boland поднялась на первое место норвежского чарта и вторую строчку хит-парада Швеции. Критики положительно отзывались о The Domino Theory, а Томаш Мурейка из Allmusic назвал его «прекрасным концептуальным альбомом», который «заставляет задуматься о весьма важных темах».

Клип In the Army Now – Status Quo

А теперь о Status Quo, которая сделала песню всемирным хитом. Группа, как известно, играет ритмичный рок-н-ролл, разбавляя его элементами буги-вуги и ритм-энд-блюза. Делает это она более чем успешно и сейчас даже является лидером среди британских коллективов по количеству синглов, которые попадали в официальный чарт.

https://youtube.com/watch?v=ObntvRcKMrE%3Fversion%3D3%26rel%3D1%26showsearch%3D0%26showinfo%3D1%26iv_load_policy%3D1%26fs%3D1%26hl%3Dru-RU%26autohide%3D2%26wmode%3Dtransparent

Не будем гадать, что подвигло музыкантов из Status Quo записать песню In the Army Now, не соответствовавшую их стилю, и даже назвать по ней весь альбом, но успех оказался ошеломляющим. Столь известных композиций у группы не было ни до, ни после In the Army Now.

В 2010 году Status Quo выпускает новую версию песни, как сказал Росси, «для поддержки союзных сил в мире, но, в первую очередь, Вооруженных сил Великобритании». Выручка от продажи сингла была передана организациям British Forces Foundation (реабилитация бывших военных) и Help for Heroes (помощь раненным военнослужащим). В общем, все красиво и благородно.

Только вот In the Army Now сочинялась как антивоенная песня, и ее обличающий армию текст не соответствовал столь пафосному мероприятию. Но разве это проблема для талантливых ребят из Status Quo. Они быстро переписали некоторые строчки, в результате чего получилась отменная военно-патриотическая композиция. Вот такие метаморфозы.

Читайте также:  Перевод, транскрипция слова hen, фразы и предложения со словом hen.

https://youtube.com/watch?v=EIxsPBbZ_b8%3Fversion%3D3%26rel%3D1%26showsearch%3D0%26showinfo%3D1%26iv_load_policy%3D1%26fs%3D1%26hl%3Dru-RU%26autohide%3D2%26wmode%3Dtransparent

В нашей стране песня длительное время пользовалась неимоверной популярностью. На нее было сделано огромное количество каверов с переводом текста на русский и украинский, среди которых немало шуточных и пародийных.

  • Фрэнсис Росси услышал You’re In the Army Now, когда находился в Германии.
  • Фразу “Stand up and fight” в песне In the Army Now в исполнении Status Quo прокричал Нодди Холдер, вокалист рок-группы Slade.
  • In the Army Now исполняла группа «Любэ».
  • Мелодию In the Army Now в ускоренном варианте использовала группа «Дюна» в песне «Страна Лимония».

Текст песни You Are In the Army Now

(в скобках строчка из версии 2010 года)

Now you remember what the draftman said,
“Nothing to do all day but stay in bed”
You’re in the army now
Oh, oh, you’re in the army now

Hand grenades flying over your head
Missiles flying over your head
If you want to survive get out of bed
You’re in the army now
Oh, oh, you’re in the army now

Shots ring out in the dead of night
The sergant calls: “Stand up and fight!”
You’re in the army now
Oh, oh, you’re in the army now

Night is falling and you just can’t see
Is this illusion or reality
You’re in the army now
Oh, oh, you’re in the army now
You’re in the army now
Oh, oh, you’re in the army no

Перевод песни You Are In the Army Now

Отпуск в далекой стране,
(Ты на пути в далекую страну)
Дядя Сэм постарался на славу
(Сейчас нужно сделать все, что в твоих силах)
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

Сейчас ты вспоминаешь, что сказал вербовщик:
«Будешь целый день отдыхать и валяться в кровати»
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

Дома ты будешь местным героем
Но никто не знает, что уехал навеки
(Считаешь дни до окончательного возвращения)
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

Улыбки на лицах, пока ты ждешь посадки,
Но как только ты окажешься там, всем будет на тебя наплевать
(Рука об руку все мужчины и женщины)
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

Ручные гранаты летают над головой,
Снаряды летают над головой
Если хочешь выжить, вставай из постели
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

В непроглядной темноте раздаются выстрелы,
Сержант орет: «Вставай и сражайся!»
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

Тебе приказали лучше стрелять без предупреждения
(Тебе приказали всегда быть собранным)
Твой палец на спусковом крючке
Но, кажется, это неправильно
(Теперь время сражаться)
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

Спустилась ночь, и ты просто не понимаешь,
Это иллюзия или реальность
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии
Теперь ты в армии,
О-о, теперь ты в армии

Аккорды In the Army Now

Dm
А vacation in the foreign land
Dm
Uncle Sam does the best he can
Gm
You´re in the army now
Dm
Oh, oh you´re in the army – now

Слова песни статус кво про армию на русском языке

My Way — J.Revaux, С.Francois-P.Anka, исп. М.Магомаев

Ну, что ж, теперь и я
Пришёл сюда, к последней двери.
И вам, мои друзья,
Скажу, во что я свято верю.

Весь мир я повидал,
За эту жизнь судьбе спасибо.
Но я, друзья, всегда
Сам делал выбор.

Смирял своих коней,
Чтоб избежать в пути ошибок.
Но, что всего важней, —
Сам делал выбор.

Да, иногда случалось так,
Что попадал и я впросак,
Но напролом или в обход
Шёл все равно всегда вперёд
И каждый раз, не пряча глаз,
Сам делал выбор.

И я познал давно
Любовь и радость, и потери.
Как всё теперь смешно,
Когда стоишь у этой двери.

Смотрю назад — мой путь
Прямой, как стрелка, без изгибов.
Ведь я, чтоб не свернуть,
Сам делал выбор.

И человек, коль не глупец,
Всегда судьбы своей творец,
И отвечать обязан сам,
Чужим не веря голосам,
Как я, всю жизнь стремиться ввысь
И делать выбор.

Свой делать выбор.

MY WAY (оригинал)

And now, the end is near,
And so I face the final curtain.
My friends, I′ll say it clear
I′ll state my case of which I′m certain.

I′ve lived a life that′s full —
I′ve travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets? I′ve had a few,
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course —
Each careful step along the byway,
And more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I′m sure you knew,
When I bit off more than I could chew,
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall
And did it my way.

To think I did all that,
And may I say, not in a shy way —
Oh no. Oh no, not me.
I did it my way.

For what is a man? What has he got?
If not himself — Then he has naught.
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.

  • Тексты песен
  • George Mikle
  • Last Christmas

Last ChristmasI gave you my heartBut the very next day you gave it awayThis yearTo save me from tearsI’ll give it to someone special

Once bitten and twice shyI keep my distanceBut you still catch my eyeTell me babyDo you recognize me?WellIt’s been a yearIt doesn’t surprise meHappy Christmas

I wrapped it up and sent itWith a note saying «I love you»I meant itNow I know what a fool I’ve beenBut if you kissed me nowI know you’d fool me again

Crowded roomRuns with tired eyesI’m hiding from youAnd your solemn eyesMy god I thought you wereSomeone to rely onMe?I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heartA man undercover but you tore me apartNow I’ve found a real love you’ll never fool me again

A face on a lover with a fire in his heartA man undercover but you tore him apartMaybe next year I’ll give it to someoneI’ll give it to someone special.

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)A man under cover but you tore him apartMaybe next year I’ll give it to someoneI’ll give it to someone special.SpecialSo long

Перевод песни Last ChristmasПрошлое Рождество

На прошлое РождествоЯ подарил тебе своё сердце.Но на следующий день ты его вернула.В этом году,Чтобы оградить себя от переживаний,Я подарю его кому-нибудь особенному.

Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.Я держу дистанцию,Но не могу не смотреть на тебя.Скажи, детка,Ты узнаёшь меня?Да,Прошёл год.Это не удивительно.«Счастливого Рождества!»

Я упаковал подарок и послал его тебеС запиской: «Я люблю тебя!»И я был искренен.Но теперь я понимаю, каким дураком был.Если бы ты меня сейчас поцеловала,Я знаю, ты бы опять меня обманула.

Переполненная комната,Уставшие глаза друзей.Я прячусь от тебя,Ведь ты сделана изо льда.Боже, я думал, что на тебяМожно положиться.А я?Думаю, я был просто другом в трудные времена.

Мои глаза светились любовью, пламя которой пылало в душе.Я был уверен в себе, но ты выбила у меня почву из-под ног.О, о.Теперь, когда я нашёл настоящую любовь, ты больше меня не обманешь.

Мои глаза светились любовью, пламя которой пылало в душе (я подарил тебе сердце).Я был уверен в себе, но ты выбила у меня почву из-под ног.Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь,Я подарю его кому-нибудь особенному.Особенному.Прощай.

Еще George Mikle

Boney M — европейская группа, созданная немецким продюсером и автором песен по имени Frank Farian. В ее состав изначально входили три чернокожих девушки и один парень африканской внешности. С течением времени состав несколько раз менялся, но lead vocalists оставались неизменными.

Sunny — одна из самых популярных песен группы. Она была записана еще в 1976, стала мегахитом в Европе в свое время, и до сих пор остается узнаваемой. Уверены, даже если название группы вам ни о чем не говорит, Санни вы слышали не раз.

Слова песни статус кво про армию на русском языке

Учебник Advanced пройден — что дальше?

Оцените статью