Сериалы на английском для начинающих elementary

Сериалы на английском для начинающих elementary Английский

Сериалы на английском для начинающих elementary

Содержание
  1. Сериалы на английском для всех уровней
  2. Invincible (Неуязвимый) 2021
  3. WandaVision (ВандаВижен) 2021
  4. The Falcon and The Winter Soldier (Сокол и Зимний солдат) 2021
  5. The Boys (Пацаны) 2019
  6. Легион (Legion) 2017
  7. Заказать курс
  8. Как смотреть сериалы на английском
  9. Как выбирать сериалы на английском
  10. «Моцарт в джунглях» (Mozart in the Jungle)
  11. «Аббатство Даунтон» (Downton Abbey)
  12. «Отжиг» (The Get Down)
  13. «Рик и Морти» (Rick and Morty)
  14. «Лучший повар Америки» (MasterChef)
  15. «Американская семейка» (Modern Family)
  16. «Отчаянные домохозяйки» (Desperate Housewives)
  17. «Ханна Монтана» (Hannah Montana)
  18. «Теория большого взрыва» (Big Bang Theory)
  19. «Как я встретил вашу маму» (How I Met Your Mother)
  20. «Шерлок» (Sherlock)
  21. «Во все тяжкие» (Breaking Bad)
  22. «Игра престолов» (Game of Thrones)
  23. «Холм одного дерева» (One Tree Hill)
  24. «Карточный домик» (House of Cards)
  25. Как смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами
  26. Топ-10 сайтов для просмотра фильмов на английском
  27. Просмотр сериалов как способ изучения английского языка
  28. Вот несколько рекомендаций для просмотра сериалов
  29. Вот мой способ просмотра сериалов.
  30. Собственно, вот и список сериалов, которые, на мой взгляд приятно и полезно смотреть.
  31. Классические мультсериалы на английском, которые помогут прокачать новые грани языка
  32. American Dad
  33. Daria
  34. Adventure Time
  35. South park
  36. Simpsons
  37. Онлайн-школа EnglishDom. com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
  38. Почему сериалы лучше фильмов для обучения английскому языку?
  39. Рекомендации для максимального эффекта
  40. Не зацикливайтесь
  41. Внимание юмору
  42. Какие сериалы лучше всего подходят для изучения английского языка?
  43. «Друзья»
  44. «Секс и город»
  45. «Доктор Хаус»
  46. «Озарк»
  47. «Острые козырьки»
  48. «Сплетница»
  49. «Экстр@»
  50. «Доктор Кто»
  51. «Гордость и предубеждение»
  52. «Черное зеркало»
  53. «Декстер»
  54. «Ходячие мертвецы»
  55. «Детство Шелдона»

Сериалы на английском для всех уровней

Учить английский интереснее чем вам кажется! Один из самых приятных способов — смотреть любимые сериалы в оригинале. Сейчас многие увлекаются супергеройскими сериалами, и коноиндустрия не устает радовать всевозможными интересными сериалами на эту тему.

Invincible (Неуязвимый) 2021

Мультфильм про сына сильнейшего супергероя и то, как он обретает силы.

Это совсем не подростковый сериал, здесь будут и жестокость и социальные темы. Сериал наполнен современной речью и актуальными выражениями, которые вошли в обиход лишь в последние годы.

Сериалы на английском для начинающих elementary

WandaVision (ВандаВижен) 2021

Сериалы на английском для начинающих elementary

The Falcon and The Winter Soldier (Сокол и Зимний солдат) 2021

Еще одна новинка от марвел, и здесь вы увидите все что вы привыкли видеть в фильмах про супергероев но в формате сериала.

Этот сериал очень прост в восприятии на слух. Большинство персонажей А герои используют классический английский, и даже те, что говорят с акцентом, делают это понятно.

Сериалы на английском для начинающих elementary

The Boys (Пацаны) 2019

Мрачный и серьезный взгляд на супергероику. Здесь главные герои — это обычные люди, которые живут в мире супергероев — знаменитостей.

В этом сериале вы услышите много интересных жаргонизмов и разговорных выражений, а у главных героев яркие и совершенно разный акценты.

Сериалы на английском для начинающих elementary

Легион (Legion) 2017

Здесь прекрасно все и актеры и необычный сюжет и великолепная работа операторов. Сериал затрагивает множество философских тем и не стесняется на них рассуждать от лица героев, а речь персонажей наполнена афоризмами цитатами. чтобы воспринимать это сериал на слух, вам понадобится обширный словарный запас.

Сериалы на английском для начинающих elementary

Совмещайте приятное с полезным: смотрите интересные сериалы и занимайтесь с преподавателями . Но начать стоит с курсов в ВКС-IH.

Учите язык с профессионалами и смотрите хорошее, полезное кино.

Заказать курс

Оставьте заявку, и наши специалисты свяжутся с вами в ближайшее время

Сериалы на английском для начинающих elementary

Сериалы на английском для начинающих elementary

Как смотреть сериалы на английском

В изучении английского важно все: грамматика, чтение, общение и восприятие языка на слух. На русском у нас получилось это освоить — значит получится и на английском. Для этого можно развивать каждый аспект по отдельности или совместить во время просмотра сериалов на языке оригинала.

Главный помощник в просмотре сериалов на английском — субтитры. Это текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное.

  • адаптироваться к иностранному языку
  • сформировать устойчивые ассоциации между словом и его значением
  • понять, в каком контексте уместно использовать слова и выражения
  • произносить слова и фразы с верной интонацией
  • увеличивать словарный запас без особых усилий

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почтуПолезные подарки для родителейВ колесе фортуны — гарантированные призы, которые помогут наладить учебный процесс и выстроить отношения с ребёнком!

Как выбирать сериалы на английском

На самом деле все просто. Нужно пройти тест на знание английского языка и выбрать подходящий сериал: по уровню и по интересу. Либо можно посмотреть в оригинале сериал, который вы уже видели с русским переводом и примерно понимаете смысл диалогов — так может быть даже эффективнее.

Cериалы на английском с субтитрами для начинающих:

  • «Держись, Чарли!» (Good Luck Charlie)
  • «Утиные истории» (DuckTales)
  • «Каспер — доброе привидение» (Casper The Friendly Ghost)
  • «Книга джунглей» (The Jungle Book)
  • «Лило и Стич» (Lilo & Stitch)

Сериалы для изучения английского языка для среднего уровня:

  • «Альф» (ALF)
  • «Остаться в живых» (Lost)
  • «Друзья» (Friends)
  • «Жизнь Зака и Коди» (The Suite Life of Zack and Cody)
  • «13 причин почему» (13 Reasons Why)

Английские сериалы для продвинутого уровня:

  • «Доктор Хаус» (House MD)
  • «Секс в большом городе» (Sex And The City)
  • «Доктор Кто» (Doctor Who)
  • «Американская история ужасов» (American Horror Story)
  • «Мир Дикого Запада» (Westworld)

А теперь поговорим про лучшие сериалы на английском. У каждого есть описание, рейтинг, словарик с интересными словами и выражениями. Об уровне владения языка мы тоже позаботились. Можно начать выбирать!

«Моцарт в джунглях» (Mozart in the Jungle)

Уровень языка: Elementary — Upper-Intermediate

Жанр: драма, комедия, музыка

Длительность: 4 сезона, 40 серий

Длина серии: 30 минуты

Авантюрный сюжет про гобоистку Хэйли и её приключения в Нью-Йорке. Там и сумасшедшие вечеринки, и уроки игры на гобое, и соблазнительные танцоры балета, и чего только нет. В сериале много потрясающе красивых сцен в сопровождении классической музыки.

Словарик для просмотраOboist — гобоист (музыкант, играющий на гобое)Stick it — держись, мужайсяFor a while — на времяFamiliarity — близкое знакомствоTo be respected — быть уважаемымTo come up — подойти

«Аббатство Даунтон» (Downton Abbey)

Уровень языка: Upper-Intermediate

Длительность: 6 сезонов, 52 серии

Длина серии: 52 минуты

Сериал с классическим британским английским. Действие происходит в поместье начала XX века в зажиточной семье лорда Грэнтэма. Наследник титула погибает на «Титанике». Семья ожидает, что теперь капитал семьи после смерти графа перейдут к его старшей дочери, но все складывается иначе.

Словарик для просмотраDuke – герцогEarl – графHousemaid – горничнаяSeems like — похоже наSympathy — сочувствиеGloomy — мрачныйIrreparable — непоправимыйEndowment – вклад, пожертвование

«Отжиг» (The Get Down)

Уровень языка: Intermediate

Жанр: мюзикл, драма

Длительность: 1 сезон, 11 серий

Сериал о зарождении и расцвете хип-хопа в бедных кварталах Южного Бронкса в Нью-Йорке. Главный герой сериала Зеки — поэт, который начинает писать песни на английском для хип-хоп группы The Get Down Brother, весь сюжет крутится вокруг этого. Здесь смешаны представители самых разных этнических сообществ, а все диалоги построены на заряженном английском. Хорошая музыка и сюжет, основанный на реальных событиях.

Словарик для просмотраNo matter — неважно, все равноBe gone — уходи, проваливайTo stab — нанести удар, ранитьTo conquer — завоевать, покорятьThe solution — решениеTo knock down — сбить с ног

«Рик и Морти» (Rick and Morty)

Уровень языка: Pre-Intermediate

Жанр: мультфильм, комедия, фантастика

Длительность: 5 сезонов, 41 серия

Длина серии: 23 минуты

Это английский мультсериал, в котором много юмора, который поймут взрослые, и нереальных научно-фантастических сюжетов. Ученый Рик Санчез после 20-летнего отсутствия появляется в семье своей дочери и начинает брать внука Морти с собой в опасные и авантюрные космические путешествия. Отличный путеводитель по современному американскому юмору.

Словарик для просмотраTo work up anxiety – вызывать беспокойствоTo stick with somebody – держаться вместе с кем-тоIt’s a bummer – такой облом, паршивая ситуацияTo miss the point – не понимать, не улавливать сутьNot my cup of tea – это не мое, это не в моем вкусеTo chill out – расслабиться

«Лучший повар Америки» (MasterChef)

Длительность: 10 сезонов, 25 серий

Длина серии: 42 минуты

Живое кулинарное шоу, которое ведет знаменитый британский шеф-повар Гордон Рамзи. Участникам этого шоу приходится непросто: они отчаянно борются за звание «Лучший повар Америки». Тем не менее, сами кулинарные задания всегда интересные, а участники — чрезвычайно талантливые.

Словарик для просмотраRunning jump — прыжок с разбега Man up — соберись, будь мужикомSnap a bone — сломать костьApproach — подход, доступWherever — где бы ни, куда бы ни

«Американская семейка» (Modern Family)

Длительность: 11 сезонов, 250 серий

Популярный ситком о жизни трех американских семей, по которым наглядно видно все многообразие семейных структур США в 21 веке. Основная идея сериала в том, что все люди разные. Затронуты темы однополых и межрасовых браков, ревность между братьями и сестрами, приемные дети, любовь между представителями разных поколений. Сериал зарядит позитивом и даст прогресс в изучении английского.

Словарик для просмотраThe look of love — взгляд любвиTo scream at — кричать наLie down — принимать без сопротивленияBe able to — быть способным кSet free — освободить, выпуститьNeighborhood — соседские отношения

«Отчаянные домохозяйки» (Desperate Housewives)

Уровень языка: Elementary, Pre-Intermediate

Жанр: драма, комедия, детектив

Длительность: 8 сезонов, 180 серий

Длина серии: 43 минуты

Главные героини сериала — четыре современные домохозяйки, которые живут в тихом пригороде и активно ищут счастье. Внезапное самоубийство общей подруги заставляет всех искать разгадку, и череда совпадений обнажает секреты и тайны подруг. Диалоги построены на простом английском, отличный вариант для новичков.

Словарик для просмотраSuit yourself — поступай как хочешьTo try out – опробовать Cookbook — кулинарная книгаAs a matter of fact — по правде говоряTo be scared out of his mind – быть до смерти напуганнымUltimately — в конце концовBattleground — поле битвы

«Ханна Монтана» (Hannah Montana)

Длительность: 3 сезона, 101 серий

Длина серии: 22 минуты

Сюжет американского сериала посвящен девочке, которая живёт двойной жизнью. Она простая школьница-подросток по имени Майли Стюарт днём и известная поп-певица Ханна Монтана ночью. Героиня маскирует настоящую личность от общественности и проживает каждый день по максимуму. Обратите внимание, как меняется ее английский акцент и стиль общения при смене образов.

Словарик для просмотраNot buying it  — не купиться, не поддатьсяIt doesn’t matter — это не имеет значенияBlanket hugs — объятия одеялаMake it up — миритьсяJealous — ревнивый, завистливыйThe pieces missing — недостающие части

«Теория большого взрыва» (Big Bang Theory)

Длительность: 12 сезонов, 279 серий

Главные герои сериала — пять персонажей, которые живут в Калифорнии. Двое из них настоящие физики, живущие в одной квартире. Девушка-официантка и начинающая актриса живет в квартире напротив, и еще двое — их коллеги астрофизик и инженер. Все они интересуются комиксами и супергероями. В ситкоме разворачиваются события жизни каждого героя. Много доброго английского юмора и научно-философских размышлений.

Словарик для просмотраState of mind — состояние умаTo pretend — притворятьсяHeavy-handerly — неуклюже, неловкоSuch a big deal — так важноOn the house — за счет заведенияTo get something to work — сделать так, чтобы что-то заработало

«Как я встретил вашу маму» (How I Met Your Mother)

Уровень языка: Elementary, Intermediate

Жанр: комедия, драма

Длительность: 9 сезонов, 208 серий

Действие разворачивается в Нью-Йорке, а сами герои — это компания друзей, которым за 30. Они постоянно попадают в забавные ситуации и обсуждают личные взаимоотношения. Главная линия — Тед решил влюбиться, что произошло с первого взгляда со случайной незнакомкой, и это только начало истории.

Читайте также:  Образование простого прошедшего времени в английском языке

Словарик для просмотраLegendary — легендарноPuddle of tears — лужа слезHow you doin’? — Как поживаешь?Come on — ну, давай, да ладноTake it well — нормально отреагироватьIt’s for the best — это к лучшемуAsk smb out — пригласить на свидание

Новый материал легче усвоить, когда есть постоянная практика. Приходите на уроки английского языка для подростков и закрепите полученные знания на практике!

«Шерлок» (Sherlock)

Уровень языка: Upper Intermediate

Жанр: детектив, драма

Длительность: 4 сезона, 13 серий

Длина серии: 90 минут

Этот сериал — современная интерпретация старых добрых записок о Шерлоке Холмсе. Холмс — детектив-консультант, который использует современные технологии, чтобы расследовать преступления вместе со своим коллегой, доктором Джоном Ватсоном, бывшим военным врачом. Вместе они работают над разгадкой самых сложных лондонских преступлений и сражаются с заклятым врагом Шерлока — Джимом Мориарти, гением преступного мира.

Словарик для просмотраArchnemesis — заклятый врагTo deduce — делать умозаключение, логический выводDetective — детектив (профессия)Injury — ранениеMastermind — высокоинтеллектуальный человек, гений

«Во все тяжкие» (Breaking Bad)

Уровень языка: Advanced

Длительность: 5 сезонов, 62 серии

Длина серии: 47 минут

Сериал «Во все тяжкие» попал в «Книгу рекордов Гиннесса» как телесериал с самым высоким рейтингом.

Здесь показали историю учителя химии Уолта Уайта, который узнаёт, что у него рак легких. Чтобы обеспечить семью и оплачивать медицинские счета, он решает производить и продавать метамфетамин вместе с бывшим учеником. Невероятные повороты сюжета и обсуждение табуированной темы никого не оставят равнодушным. Этот сериал подойдет тем, кто изучает английский на продвинутом уровне.

Словарик для просмотраCerebral Palsy  — церебральный параличDrug dealer — наркоторговецShady — нечистый, тайныйSketchy — незаслуживающий доверия

«Игра престолов» (Game of Thrones)

Жанр: фэнтези, драма, боевик

Длительность: 8 сезонов, 73 серии

Длина серии: 55 минут

Сериал «Игра престолов» снят по сюжету культовой серии книг под названием «Песнь льда и пламени» Джорджа Р.Р. Мартина. Эти книги были переведены с английского на 45 языков.

Действие разворачивается в условное средневековье. Сериал следит за судьбами многих удивительных персонажей и «игрой», то есть борьбой за престол королевства Вестерос. Красивые костюмы, смертельные бои, пламя драконов, диалоги о великом и отличная музыка.

Словарик для просмотраArmor — доспехиBlade — клинокDragon — драконDwarf — карликIron — железоKnight — рыцарьRealm — королевствоSword — мечThrone — королевский тронTreason — государственное преступление, предательство

«Холм одного дерева» (One Tree Hill)

Жанр: спорт, драма

Длительность: 9 сезонов, 187 серии

История крутится вокруг игры в баскетбол и двух молодых парней Лукаса и Нейтена. Парни делают вид, что у них ничего общего, но на самом деле у них один отец. Один — звезда баскетбольной команды и часть богатой семьи. Второй — тихий ребенок матери-одиночки. Однажды их жизни сталкиваются, и тут начинается самое интересное.

Словарик для просмотраRe-awakened — пробужденныйFigure out a solution — найти решениеNothing lasts forever — ничто не вечноTo be afraid of — боятьсяShame on you — тебе должно быть стыдно

«Карточный домик» (House of Cards)

Длительность: 6 сезонов, 73 серии

Длина серии: 50 минут

Основная линия сюжета — политика и взаимоотношения людей внутри системы. Амбициозный конгрессмен Фрэнк Андервуд помогает Гаррету Уокеру стать президентом США. В знак благодарности ему обещают позицию госсекретаря, но после выборов он не получает желанную должность. Тут происходит ряд мероприятий в знак мести новоиспеченному президенту.

Словарик для просмотраEnemies — врагиTo overpower — одолеть, подавлятьOverrated/underrated — переоценен/недооцененProximity — близостьThe necessity — необходимостьPower of attorney — доверенность

Как смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами

Изучение английского языка будет эффективным, если уделять внимание каждому аспекту: грамматике, чтению, общению и восприятию языка на слух. Каждый из этих пунктов можно осваивать по отдельности, но лучше всего создать для себя концентрированную среду.

Зачем смотреть фильмы и сериалы на языке оригинала:

  • адаптироваться к иностранному языку
  • сформировать устойчивые ассоциации между словом и его значением
  • понять, в каком контексте уместно использовать слова и выражения
  • запомнить произношение
  • послушать настоящие имена любимых актеров, в конце концов!

Даже самому внимательному зрителю первое время непросто отслеживать сюжет на английском, тем более запоминать новые слова и выражения. Поэтому лучше смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами.

Субтитры — это текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное. Они помогают прокачать язык быстрее, так как запоминание слов происходит сразу в двух формах: устной и письменной.

Как смотреть англоязычные фильмы и сериалы с субтитрами:

  • Смотрим один эпизод и записываем непонятные слова и фразы, которые вызвали интерес. Можно делать комфортные паузы во время просмотра, чтобы дать себе время усвоить новое.
  • После разбора отдельных слов и выражений, включаем заново. В этот раз больше внимания следует уделить аудио восприятию: звуки, ударения. Дополняем свои записи и подглядываем, если что-то забылось.
  • Теперь можно посмотреть фильм без субтитров. Осмыслить сюжет и обратить внимание на речь и на то, как разговаривают герои.

Если уровень английского beginner, можно начать с малого: смотреть фильмы и сериалы на английском с русскими субтитрами.

Наш тест поможет вам определить свой уровень английского.

Топ-10 сайтов для просмотра фильмов на английском

Отличный онлайн-ресурс для просмотра фильмов и сериалов на английском языке. Есть возможность подключить не только английские, но и русские субтитры. Это отличный вариант для новичков, потому что двойные субтитры помогают лучше уловить смысл фразы и предложений. И можно не отвлекаться на самостоятельный перевод.

Сайт с говорящим названием. На нем легко найти интересный фильм или сериал в оригинале. Есть встроенный перевод субтитров. И классный бонус — вкладка с функцией сохранения новых слов и фраз.

Есть ли минусы? Только один — вездесущий двигатель торговли.

Установите антивирусную программу

На сайте нет большого выбора фильмов, но есть самые топовые американские сериалы: «Друзья», «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму». Можно выбрать русские или английские субтитры, с переводом или без.

Преимущество: нет рекламы.

Преимущества: расширенные возможности плеера и работы с текстовой строкой.

Кроме англоязычных фильмов и сериалов здесь есть специальные уроки для изучения выбранных слов. А еще в процессе просмотра можно выделить незнакомые слова и получить варианты перевода. Субтитры есть в каждом видео.

На этом сайте выбор фильмов ограничен, но самые популярные точно есть. Можно выбрать между английскими и русскими субтитрами. Хорошее качество видео.

Самый большой выбор субтитров: на русском, английском, турецком, испанском, итальянском, французском, португальском, немецком, чешском и польском языках. Кроме фильмов есть подборки с TED и National Geographic.

45 минут в день бесплатно, абонемент на месяц — 6 €.

Популярный англоязычный ресурс с большим количеством фильмов и сериалов в HD качестве. Каждый без проблем подберет на свой вкус подходящий вариант.

30 дней бесплатно, потом от 8 € в месяц. Можно выбрать пакет с доступом для 4-х устройств, объединиться с друзьями и сэкономить.

Удобный сайт для онлайн-просмотра фильмов и сериалов на английском. Контент лицензионный и постоянно обновляется, поэтому на сайте есть все новинки и последние серии. Доступ только платный, подписка оформляется на месяц или на год.

Не в каждом фильме можно добавить субтитры.

Это не стандартный сайт для онлайн-просмотра, а удобный поисковик фильмов и сериалов на английском. Выбор огромен, но нужно соблюдать осторожность, так как ссылки берутся с самых разных сайтов. Поэтому, если ваш браузер предупреждает об опасности, лучше перейти по другой ссылке.

Для просмотра с субтитрами нужно самостоятельно подключить расширение для браузера.

Надеемся, что сериалы не отвлекают от подготовки к экзаменам. А если нужна помощь — записывайтесь на курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку.

Просмотр сериалов как способ изучения английского языка

Время на прочтение

Сериалы на английском для начинающих elementary

Итак, дорогие читатели, после семи месяцев просмотра сериалов на английском, я решила, наконец, написать обзор о лучших, на мой взгляд, сериалах для изучения английского языка.

Вообще, изначально идея с просмотром сериалов мне показалась тупой и банальной, но потом я нашла для себя в этом процессе определенные плюсы. Вот некоторые из них.

1. Серии, как правило, короткие, длятся минут 20-30. Это удобно, когда нужно проработать серию несколько раз.

2. Сериалы, смотря, конечно, какие, лишены особой умственной нагрузки. Можно спокойно погрузиться в выявление новых слов и словосочетаний, не особо вдумываясь в суть происходящего.

3. В сериалах, опять таки, преимущественно много разговорной, слэнговой речи. Это полезно для тех, у кого есть цель прокачать именно разговорную речь.

4. В сериалах речь живая, максимально приближенная к обычной речи native speakers. «максимально приближенная» потому, что я делаю поправку на то, что у актеров правильная дикция и прекрасное произношение слов, понимать их довольно легко, а вот при разговоре с некоторыми native speakers не всегда понятно, что они говорят.

5. Не знаю как для вас, но для меня это плюс. Некоторые американские сериалы смотреть реально весело. Понимание шуток для меня является мотивацией продолжать смотреть и разбираться дальше.

Вот несколько рекомендаций для просмотра сериалов

Если вы испытываете сложности в быстром чтении на английском, да и вообще не очень себя уверенно чувствуете при просмотре чего-либо на английском, то вам стоит начать просмотр сериалов с РУССКИМИ субтитрами. Да, понимаю, способ так себе, но для входа и акклиматизации вполне пойдет. Используя такой способ вам будет проще понять и выявить незнакомые слова, коих будет в самом начале, очень много.

Далее переходите на вариант просмотра с английскими субтитрами. Плюс в том, что вы не только слушаете английскую речь, но еще и читаете. Но на этом варианте тоже долго засиживаться не стоит.

Далее, естественно, просмотр без каких-либо субтитров. Вы будете уже учиться на слух выявлять незнакомые слова и пытаться понять суть сказанного уже из контекста УСЛЫШАННОГО, а не прочитанного. Что для восприятия речи на слух гораздо полезнее, чем просто читать и слушать.

Вот мой способ просмотра сериалов.

Я сначала смотрю серию с английскими субтитрами, перевожу слова, которые мне непонятны, а потом заношу их в словарь. Далее смотрю серию БЕЗ субтитров, проверяю, все ли мне понятно и комфортно ли мне смотреть, выписываю понравившиеся фразы и пытаюсь их произносить также, как это делают актеры. Помню, мне настолько сильно понравилась коронная фраза Джоуи из сериала “Friends”, “How are you doing?”, что я ее отработала на парне, который на меня пялился в зале, пока я делала присед. Сказала я ее с такой же интонацией, как и Джоуи. Парень юмора не понял, видимо, как и фразы, но больше не пялился.

Разумеется, все те фразы, которые вы учите, надо использовать в реальном разговоре с native speakers (как найти нативов, я описывала тут). Ибо if you don’t use it you lose it.

Собственно, вот и список сериалов, которые, на мой взгляд приятно и полезно смотреть.

1. Разумеется “Friends”. Я не буду отходить от классики. Да. Друзья как старт просмотра сериалов на английском – очень неплохой вариант. Данный сериал хорош тем, что диалоги очень простые, речь актеров понятная, не очень быстрая, слова тоже довольно простые. В целом сериал смешной, смотреть приятно. В интернете найти его довольно легко.

Читайте также:  МЕСТОИМЕНИЯ в английском языке: от простого к сложному

2. После просмотра “Friends” на волне воодушевления, я начала просмотр сериал «Джоуи». Да, да. Про этого сказочного придурка сняли целый сериал, правда недолгий, всего 2 сезона по 20 серий. Сериал не такой смешной и приятный, как Друзья, но для изучетния диалогов неплох.

3. Далее, я решила подняться на ступень выше. Я начала смотреть сериал Seinfeld. Сериал отличный! Никакого тупого юмора, шутки смешные. НО! Речь беглая, шутки специфические, понять которые в первых сериях было довольно трудно.

4. “How I met your mother” тоже довольно неплохой сериал. Хороших шуток мало, по опять-таки для отработки слов и словосочетаний пойдет.

5. “Lie to me” с Тимом Ротом весьма неплох. Сериал изобилует разными специфическими терминами. Речь быстрая. Много слов из списка рекомендованных слов для сдачи TOEFL. Смотреть его интересно и не только ради TOEFL.

6. Любителям чисто британского английского понравится сериал “Downton Abbey”. Чистая бритнаская речь, изобилующая фразовыми глаголами и идиомами.

7. “King of the hill” не могу обойти стороной этот американский мультсериал. Он на столько простой и прикольный, что этим и подкупает. Думаю, многим из вас понравится трудяга Хэнк, дебилы Дейл и Бил и какой же будет challenge понять речь Бумхауэра.

8. «The Simpsons» тоже не пройду мимо. Комментировать тут нечего. Просто смотрите.

9. “Futurama” туда же.

10. “South park!” Да! Любителям мата и пошлого юмора, хардкора и трэша смотреть обязательно.

11. Пуаро, Агаты Кристи — до сих пор для меня малоподъемный challenge. Ибо слова и словосочетания довольно сложные для понимания, вдобавок, сам Пуаро говорит с французским акцентом, что в разы усложняет понимание того, что он говорит. Минусом является еще то, что непоняв одно слово, можно упустить всю суть сказанного предложения, а поскольку, лично для меня, непонятных слов там много, то и понять вообще почти ничего вполне реально. Прихдится по многу раз перематывать одно и тоже предложение и разбирать его смысл.

12. Немного лучше в этом плане сериал «Murder she wrote». Хоть сам сериал довольно сложный в плане понимания речи, сложности слов и языковых оборотов, но все говорят на чистом, академическом английском и без французского акцента.

Вы можете не привязываться к этому списку, а смотреть другие, тематические сериалы. Уровень у всех вышеперечисленных сериалов примерно одинаковый. Одинаковая разговорная речь, только в каких-то сериалах языковые обороты сложнее и шутки труднее для понимания, как, например в сериале Seinfeld, а в каких-то сериалах, как, например в друзьях, проще. Лично я рекомендую смотреть для изучения английского именно комедии, так как их труднее всего понять.

Классические мультсериалы на английском, которые помогут прокачать новые грани языка

Сериалы на английском для начинающих elementary

Сегодня у нас околоразвлекательная тема, но с подтекстом. Больше половины контент-отдела EnglishDom смотрит мультики. А так как мы онлайн-школа английского языка, то почти все из нас смотрят их на английском.

И мы заметили любопытный факт: популярные американские мультсериалы куда глубже, чем кажутся на первый взгляд. Они в понятной и доступной форме раскрывают такие грани английского языка и англоязычной культуры, которые практически недоступны для тех, кто не живет в Штатах.

Ловите подборку популярных мультсериалов на английском, которые лучше всего смотреть в оригинале.

American Dad

Сериалы на английском для начинающих elementary

«Американский папаша» — один из тех анимированных ситкомов, которые были очень популярны в США, но полностью провалились на русскоязычном пространстве. И главная причина — юмор. 9 из 10 шуток в мультике основаны на языковых каламбурах или отсылках к американской культуре. Грамотно локализовать это — адище для переводчиков и редакторов.

Многие шутки довольно грубые и абсолютно лишены какого-либо такта. Но они рассчитаны на среднестатистического американского зрителя с его пониманием юмора.

Возьмем, к примеру, «шутки про твою маму». В США это отдельная категория грубого юмора, которая уже стала классикой. Для примера сери «Great Space Roaster» (сезон 5, эпизод 18).

Mom, you are not smart. I don’t tell «yo mama’s so dumb» jokes. I tell «my mama’s so dumb» jokes. Example: My mama’s so dumb, I don’t tell «Yo mama’s so dumb»  jokes, I tell «My mama’s so dumb» jokes.

Перевод студии 2х2:

«Мам, ты не очень умна. Я даже не шучу на тему «твоя мама такая тупая». Я шучу на тему «моя мама такая тупая». Пример: моя мама такая тупая, что я не шучу на тему «твоя мама такая тупая», я шучу на тему «моя мама такая тупая».

Уверены, эта шутка практически у всех русскоговорящих вызовет немой шок. У нас за подобный юмор можно получить нехилых люлей, а в США это популярная тема для гэгов.

Yo mama jokes — именно yo mama, а не your mom — встречаются в американской культуре очень часто. Это один из символов национального юмора. Расистские и сексисткие шутки — в ту же когорту. И хоть на публике их порицают, но в узких компаниях американцев они звучат постоянно.

«Американский папаша» очень точно и без ненужной цензуры освещает подобные моменты внутренней культуры. Иногда с утрированием и гротескным высмеиванием, но часто так, как об этом принято говорить в обществе.

Если вы любите грубый юмор, то «Американский папаша» покажет, как шутят в США.

Daria

Сериалы на английском для начинающих elementary

«Дарья» — довольно популярный мультик из 2000-х, который высмеивает популярную культуру США. Несмотря на то, что ему уже больше 20 лет, он все еще актуален и злободневен.

Интересно, что мультик является спин-оффом другого культового проекта — «Бивис и Батхед». Дарья в нем всего лишь второстепенная героиня.

«Дарья» показывает жизнь американских школьников, высмеивая стереотипы американского общества, учебы, культурных веяний. Но вместе с тем мультик поднимал довольно серьезные вопросы самовосприятия и социализации молодежи, поисков себя и отношений с противоположным полом.

Большинство из названий эпизодов являются либо каламбуром, либо отсылкой на известные фильмы, книги или музыкальные группы.

К примеру, The lab brat, который на русский локализовали как «Печальный эксперимент». Это немного переиначенная идиома «lab rat» («лабораторная крыса»), которая теперь звучит как «лабораторный засранец» — Дарья была очень недовольна своим партнером по лабораторной работе.

Или Pinch Sitter. В переводе это «Замена няни». А в оригинале это намек на словосочетания «pinch hitter» — игрока на замену в бейсболе. Интересный каламбур, чтобы показать, что Дарья в этой серии заменяла свою сестру в качестве няни.

Еще один показательный пример — серия The Big House, которую в локализации передали как «Казенный дом». Это правильно, ведь на американском сленге словосочетание означает не только «большой дом», но и «тюрьму». Правда, на русском двусмысленность передать не получилось, ведь серия про домашний арест подростка, а не про настоящую тюрьму.

Диалоги и шутки в «Дарье» очень показательные. Они целиком и полностью состоят из сарказма.

— She likes you.

— Девочки, где же вы были всю нашу жизнь?

— Да тут, вас ждали. Мы родились в этой комнате, выросли в этой комнате и думали, что сдохнем здесь в одиночестве. Но тут появились вы, и жизнь обрела смысл.

— Ты ей нравишься!

Язвительная Дарья показывает, как шутить умные шутки на английском. Не банальные гэги или пошлые намеки, а юмор, над которым нужно подумать. И который, возможно, поймут не все. Для себя можно почерпнуть довольно много подобных фраз, которые подойдут и для сегодняшнего дня.

Adventure Time

Сериалы на английском для начинающих elementary

Хоть у мультсериала «Время приключений» стоит рейтинг 10+, все же он предназначен для взрослых. Это комедия абсурда и нелепостей, приправленная пошлыми намеками.

Самое интересное, что при переводе на русский практически все из них потерялись. Локализаторы решили сделать мультик более детским, чем он является на самом деле.

Возьмем один небольшой отрывок из серии Holly Jolly Secrets I (сезон 3, эпизод 19):

Yes, Finn. It goes in my butt.

В дубляже эту фразу передали как «Да, Финн. Давай ее сюда». Но буквально фраза означает «Засунь это в мой зад».

Шутка в том, что «butt» одновременно может означать как «задняя часть чего-либо», так и «задница». Контекст здесь предполагает первое значение, но каламбур оставляет и другое трактование. Собственно, именно поэтому Финн так удивился на предложение BMO.

В отличие от «Американского папаши», юмор здесь основан на намеках и двусмысленностях. Здесь играют роль лексические каламбуры и их комбинации с визуальными намеками, а не культурные отсылки, поэтому «Время приключений» куда популярнее в русскоязычном пространстве.

Вот довольно незаметный пример лексической шутки:

Сериалы на английском для начинающих elementary

Видите сердечко с надписью на животе? «Hug me» — довольно популярная надпись на разных сладостях, которая переводится как «Обними меня». Но здесь написано «Tug me». Одна буква полностью меняет фразу: «tug» — это глагол для петтинга. И надпись можно перевести как «Передерни мне».

South park

Сериалы на английском для начинающих elementary

В «Южном парке» обсценный юмор, там много пошлых шуток. Есть даже мнение, что мультсериал — это одна большая шутка про пердеж.

Но нет. На самом деле под грубым юмором авторы поднимают сложные проблемы общества. Особое внимание авторы уделяют расовым вопросам и стереотипам о чернокожих, евреях, канадцах, японцах, китайцах. Мульт в жесткой и стебной манере передает настроения реального американского общества.

Типичный момент из «Южного парка», который показывает, как американцы относятся к канадскому акценту. Слово «about» в Канаде действительно многие произносят как «a boot» («ботинок»), что очень веселит жителей США.

Мультик поднимает также проблемы экологии, религии, цензуры, нарушения прав человека, гомофобии и политики. Практически каждое громкое событие находило свое отражение в событиях «Южного парка».

Собственно, именно поэтому South Park настолько популярен в США — он стал вторым по продолжительности мультсериалом в истории. Его стоит посмотреть, чтобы лучше понимать американцев и те темы, которые их волнуют, над которыми они смеются. И рупором Америки часто выступает Картман:

— Hippies. They’re everywhere. They wanna save Earth, but all they do is smoke pot and smell bad.

— Хиппи. Они везде. Они хотят спасти Землю, но все, что они делают — это курят травку и плохо пахнут.

Да, мульт грубый и противоречивый: шутки «ниже пояса» и разнообразный туалетный юмор есть в каждом эпизоде. Но его определенно стоит посмотреть, чтобы лучше понимать американцев.

Simpsons

Сериалы на английском для начинающих elementary

Мы долго сомневались, включать ли «Симпсонов» в этот список. Вроде как баянистый баян, но от этого он не становится менее крутым. Так что, вот он здесь.

«Симспоны» — это самый длинный мультсериал в истории. На сегодня в нем уже  32 сезона. И в нем гениально осмеиваются проблемы американского общества. Делается это гораздо тоньше, чем в тех же American Dad или South Park — именно «Симпсоны» стали родоначальником этого жанра мультипликации.

Юмор в «Симпсонах» куда более корректный, даже с учетом остроты тем. И их намного проще локализовать. В них есть много шуток, основанных на американской культуре — у нас даже был отдельный материал на тему «Шутки и отсылки из «Симпсонов» на английском, которые нужно объяснять».

Тем не менее, понятного юмора тоже хватает.

— Gimme that! I can’t believe how easy it is in this country to get cigarettes.

Читайте также:  Be was were been таблица неправильных глаголов с переводом

— А ну дай сюда! Невероятно, как легко в этой стране достать сигареты.

И хоть весь эпизод связан с детским курением — тоже очень актуальная и сложная тема, но здесь шутка совсем не об этом. А о том, как легко в США купить огнестрельное оружие — в большинстве штатов даже не нужно специального разрешения на это.

Кстати, в названии серии тоже скрыта отсылка. Smoke on the Daughter — совершенно прозрачный оммаж на песню Deep Purple — Smoke on the Water.

Лексика «Симпсонов» довольно ясная. 90% диалогов и шуток становятся понятными уже на уровнях Pre-Intermediate и Intermediate. Лингвистический юмор, основанный на каламбурах и игре слов, тоже есть, но он не мешает общему пониманию.

При этом каждый из зрителей найдет для себя что-то свое. Киноманы — огромное количество отсылок к фильмам и сериалам. Краткое собрание можно посмотреть здесь. Математики — кучу математического юмора и скрытых фактов. Об этом даже написана книга «Симпсоны и их математические секреты».

В общем, хоть «Симпсонам» уже 34 года, они все еще актуальны. Их стоит посмотреть, чтобы стать ближе к американской культуре в целом и английскому языку в частности.

Мультсериалы — отличный способ отвлечься от классических уроков английского. Ведь смотря те же «Симпсоны», вы сможете прокачать восприятие английского на слух и понимание разговорных фраз. А если хочется учить язык и результативно, и с удовольствием, то записывайтесь на бесплатный урок с преподавателем в EnglishDom — мультики в качестве учебных пособий мы тоже используем.

Онлайн-школа EnglishDom. com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Сериалы на английском для начинающих elementary

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод may_21 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.

Сериалы на английском для начинающих elementary

Давайте же разберемся:— Что лучше: сериалы или фильмы?— Рекомендации перед просмотром— Сериалы для изучения английского— Фильмы для изучения английского— Часто задаваемые вопросы

Список лучших сериалов

Почему сериалы лучше фильмов для обучения английскому языку?

Сериалы эффективнее, чем фильмы по двум основным причинам: отдельно взятый эпизод сериала короче, чем фильм; а сериал в целом – длиннее. Отсюда и все преимущества сериалов перед фильмами:

  • За первые несколько серий вы привыкнете к темпу речи и манере произношения героев.
  • Желание узнать, а что будет дальше. Ведь при незаконченном действии в мозге человека активизируются те же зоны, что и при вдыхании ароматов помойного ведра.
  • Эффект Зейгарник, когда вы хорошо запомните последние диалоги каждой серии, ведь в памяти человека надежнее запечатлевается, что было прервано.
  • Ежедневный просмотр сериала проще сделать привычкой, ведь 30 минут найти проще, чем два часа на просмотр фильма.
  • Сериалы быстрее изменяются и подстраиваются под современные темы и лингвистические перемены.
  • В современных сериалах максимально отображается естественная, беглая речь. Много шуток и фразеологизмов.

Список лучших фильмов

Рекомендации для максимального эффекта

Вот несколько советов, чтобы вы получили больше пользы для своего английского от фильмов и сериалов.

Не зацикливайтесь

Не стремитесь понять 100% услышанных слов. Если понимаете общий контекст, а слово ничем не примечательно и встретилось впервые– им можно пренебречь.

Внимание юмору

Но пункт 1 не относится к фразеологизмам и шуткам. Если герои смеются, а вы не понимаете почему, то лучше разобраться. Если фраза переводится странно, опять же – обратитесь к словарю. Не ленитесь возвращаться и пересушивать части, которые были непонятными.

Но не просто слова, а фразы и даже предложения. Иногда для понимания и использования контекст играет роль. Заучивайте, пытайтесь пересмотреть уже без субтитров.

Какие сериалы лучше всего подходят для изучения английского языка?

Главный критерий – выбирайте то,
что интересно. Даже если сериал будет сложным для восприятия, интересный сюжет будет
держать вас в напряжении и не позволит бросить. Разве что включить русские
субтитры.

Но, чтобы не отбить у себя
желание смотреть сериалы для изучения английского, выбирайте то, что подходит
вам по уровню.

Чтобы набрать лексику в какой-то
сфере, выбирайте тематические сериалы (медицина, юриспруденция). Если нужно подготовиться
к поездке в конкретную страну – ситкомы и шоу с соответствующим акцентом, где
показывается повседневная жизнь.

«Друзья»

Отрывок из сериала «Друзья»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Netflix— Megogo

Почему рекомендуем:по мнению многих школ английского – это лучший сериал для изучения английского. Это настоящий культурный феномен, который оказал лингвистическое влияние на английский язык современных американцев. По нему проводятся научные исследования. Например, слово totally в значении «полностью» – закрепилось благодаря этому сериалу.

По сравнению с другими ситкомами – приемлемая скорость и высокая четкость речи. Поэтому «Друзья» хорошо подходят для новичков. С его помощью можно научиться понимать повседневную речь, улавливать юмор. По мнению экспертов-лингвистов благодаря естественности речи и используемым сленговым фразам – подходит для изучения английского в качестве второго языка (ESL).

Теги: #низкая сложность, #американский акцент

«Секс и город»

Sex And The City

Отрывок из сериала «Секс и город»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— HBO— Amediateka

Почему рекомендуем:хороший сериал для изучения разговорного английского, поскольку язык в нем не сложный, но полон фразеологизмов. Это именно тот акцент и стиль речи, который характерен для ньюйоркцев.

Благодаря эпизодам можно оценить ту социокультурную разницу, которая существует между постсоветскими странами и США.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

The Big Bang Theory

Отрывок из сериала «Теория большого взрыва»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Netflix— Prime Video

Почему рекомендуем:смотреть этот сериал с целью изучения английского лучше с субтитрами. Если Пенни понять не составит труда, то герой Шелдона сыплет довольно заумными фразами. Зато это поможет подтянуть научные понятия на английском.

Но сценаристы позаботились о том, чтобы юмор можно было уловить без понимания сложных терминов. Поэтому даже со средним знанием английского вы сможете воспринимать этот фильм на слух.

Но в начале молодые ученые влипают в множество смешных и очень смешных историй. Они разбираются в науке и супергероях, но совершенно не приспособлены к обычной жизни, в которой есть отношения, девушки и американский футбол.

Отрывок из сериала «Как я встретил вашу маму»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Netflix— iTunes

Почему рекомендуем:этот ситком можно записать в сериалы для изучения английского для начинающих. Бытовая лексика, чуть сложнее чем в «Друзьях», полная устойчивых выражений и фразеологизмов.

Вы пополните свой словарный запас кучей новых слов и фраз, актуальных для социализации в американском обществе и повседневного общения.

Тед, который и не помышлял остепениться раньше 30, решает бросить все силы на поиски любви своей жизни. А подтолкнули его к этому близкие друзья, с которыми он был не разлей вода еще со школы. И вот теперь они женятся: Маршал сделал Лили предложение.

«Доктор Хаус»

Отрывок из сериала «Доктор Хаус»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Prime Video

Почему рекомендуем:если вы планируете жить за рубежом, то после 176 эпизодов без труда сможете объясниться с врачом. Хауса можно отнести в категорию: сериалы для изучения английского языка уровня Intermediate, если вы будете смотреть с русскими субтитрами.

Благодаря Хаусу вы научитесь улавливать иронию и сарказм, различать смысловые оттенки и игру слов. Именно то, что сразу выдает тех, кто учил английский по учебникам.

«Озарк»

Отрывок из сериала «Озрак»

Почему рекомендуем:не подойдет для новичков. Но если ваш уровень английского средний и выше, если вы хотите изучить не только повседневные фразы, но и словарь, связанный с гангстерским миром – этот сериал то, что надо.

Поскольку речь идет о денежных схемах и махинациях, те, кто интересуется финансовой лексикой тоже почерпнет новые слова и выражения.

«Острые козырьки»

Отрывок из сериала «Острые козырьки»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Netflix— BBC

Почему рекомендуем:подойдет для зрителей с уровнем Advanced и выше. В фильме используются особые местные диалекты: брумми, характерный для жителей Бирмингема, кокни – для лондонцев.

Но сериал стоит того. Ведь даже Даже тренер Арсенала, Унаи Эмери признал, что учил английский по этому сериалу.

Теги: #высокая сложность, #британский акцент

«Сплетница»

Отрывок из сериала «Сплетница»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Megogo— OKKO

Почему рекомендуем:язык не сложный, отображает формат общения и лексику американских подростков. Диапазон тем шире, чем в «Друзьях». В начале и в конце каждой серии рассказчик подводит итоги, поэтому вы останетесь в теме сюжетных перипетий даже если от вас ускользнул смысл в процессе просмотра.

Но главный вопрос сериала, кто же такая «сплетница», которая ведет популярный и влиятельный блог, открывающий все темные тайны из жизни местных знаменитостей.

«Экстр@»

Диалоги подобраны по особой методике, поэтому пополнять словарный запас вы будете быстрее. К каждой серии есть задания и грамматический материал.

Теги: #низкая сложность, #британский акцент

«Доктор Кто»

Отрывок из сериала «Доктор Кто»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— IVI— Prime Video

Почему рекомендуем:британские сериалы для изучения английского явно в меньшинстве. Поэтому «Доктор Кто» рекомендован к просмотру для тех, кто хочет освоить этот акцент. Еще он охватывает большой пласт британской культуры. Сериал подойдет для уровня знания английского B2 и выше.

Теги: #средняя сложность, #британский акцент

«Гордость и предубеждение»

Pride and Prejudice

Отрывок из сериала «Гордость и предубеждение»

Почему рекомендуем:рассчитан на уровень Upper-Intermediate. Но если ваш Pre-Intermediate вы все равно можете смотреть этот сериал с двойными субтитрами для изучения английского.

Шесть серий от BBC подойдут для освоения классического английского с британским акцентом и изучения культуры и истории Британии.

«Черное зеркало»

Отрывок из сериала «Черное зеркало»

Почему рекомендуем:хороший сериал Netflix для изучения английского, поскольку в нем играют и британские, и американские актеры. А это дает возможность практиковать сразу оба акцента.

Поскольку сериал о технологиях, в нем много гиковских фраз, сленга и философских рассуждений.

Теги: #высокая сложность, #американский акцент #британский акцент

«Декстер»

Отрывок из сериала «Декстер»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Amediateka— Prime Video

Почему рекомендуем:если разделять сериалы для изучения английского по уровню сложности, то «Декстера» можно отнести к среднему. После просмотра вы сможете лучше понимать криминальные сводки, читать детективы в оригинале, узнаете новые медицинские и юридические термины.

«Ходячие мертвецы»

The Walking Dead

Отрывок из сериала «Ходячие мертвецы»

Почему рекомендуем:EnglishDom выпустил целый вебинар о том, как использовать именно этот сериал для изучения английского. Это хороший вариант для тех, чей уровень английского выше среднего.

Несмотря на наличие экшн-сцен, в сериале много длинных и интересных диалогов. И он настолько любим многими носителями языка, что если вам не о чем будет говорить, всегда можно обсудить это шоу.

«Детство Шелдона»

Отрывок из сериала «Детство Шелдона»

Смотреть на: — puzzle-movies (с двойными субтитрами)— Prime Video— IVI

Почему рекомендуем:довольно легкий сериал для изучения английского. Наполнен чисто американским юмором.

Заумными словами выражается только главный герой, но и их немного, они понятны из контекста. Остальные же члены семьи бытовыми диалогами помогут усовершенствовать ваш разговорный английский.

Оцените статью