Притяжательные глаголы в английском языке

Сегодня мы разберем тему притяжательного падежа в английском языке, also known as possessive case. Настройте себя на продуктивный мини-урок. Сейчас будет много полезной информации для запоминания.

Притяжательные глаголы в английском языке

Содержание
  1. Сколько падежей в английском языке
  2. Как образовывается possessive case в английском
  3. Апостроф с притяжательными местоимениями
  4. Как запомнить английские падежи
  5. Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?
  6. Упражнения на притяжательный падеж в английском языке
  7. Немного об английских падежах
  8. Значение и образование притяжательной формы
  9. Притяжательный падеж существительных в английском языке – таблица исключений
  10. Притяжательные местоимения в Английском языке
  11. Перевод притяжательных местоимений на русский язык
  12. Грамматика
  13. Существительное. Притяжательный падеж.
  14. Предлог of
  15. Глагол связка to be
  16. Счет до двенадцати
  17. Топ-200 неправильных глаголов
  18. Regular and irregular verbs — что нужно о них знать?
  19. Irregular verbs — сколько нужно знать?
  20. Приемы изучения
  21. Все 3 формы совпадают
  22. Первая и третья формы совпадают
  23. Окончание -n в третьей форме
  24. Чередование гласных и звуков
  25. Остальные случаи
  26. Проверьте, знаете ли вы топ-100 английских глаголов
  27. Исключения из правила образования множественного числа
  28. Существительные, которые используются только в единственном числе
  29. Существительные, которые используются только во множественном числе
  30. Существительные, относящиеся к мужскому или женскому роду
  31. Прилагательное и наречие
  32. Сравнительные и превосходные степени прилагательных и наречий

Сколько падежей в английском языке

Английская грамматика по сравнению с русской — очень простая. В английском языке существует всего два падежа:

Общий падеж (common case). Его можно было бы сравнить с нашим именительным, но, по сути, он заменяет все шесть падежей русского языка одновременно. Вот смотрите:

  • Брат — Brother
  • Нет брата — No brother
  • Дать брату — To give to brother
  • Видеть брата — To see brother
  • Любоваться братом — To admire brother

В русском языке окончания меняются, а в английском слово остается неизменным. Меняются только предлоги (prepositions). Именно они указывают на взаимосвязь между глаголом и существительным.

Притяжательный падеж в английском (possessive case). Второй падеж не имеет аналога в русском языке. Что такое притяжательный падеж? Он указывает на принадлежность к чему-то. У нас для этих целей используются притяжательные прилагательные или притяжательные местоимения. Например:

  • Машина брата — brother’s car
  • Сердце брата — brother’s heart
  • Брат моего брата — мой брат — my brother’s brother is my brother

Конструкция похожая, но грамматические единицы разные. В примерах на русском слово «брата» выступает притяжательным прилагательным. В английском же brother’s — это слово brother в possessive case. Вот и вся разница. Все не так сложно.

Что касается слова my, а также слов our, their, her, his и так далее, то это притяжательные местоимения. В английском они называются possessive pronouns.

Как вы уже поняли, английский притяжательный падеж указывает на принадлежность к чему-то. Чей-то брат, чье-то сердце и так далее.

Топ 15 фактов о Манчестере

Как образовывается possessive case в английском

Для образования притяжательного падежа в английском достаточно добавить окончание ‘s (апостроф и s). Например:

Mother’s dress — мамино платьеFather’s towel — папино полотенцеSister’s glasses — очки сестрыUncle’s toothbrush — дядина зубная щетка

Притяжательные глаголы в английском языке

Что делать, если слово и так заканчивается на s? Стоит ли добавлять еще одну букву поверх той? Зависит от ситуации. Точнее, от числа существительного.

Если существительное стоит в единственном числе, то к нему следует приписать ‘s даже если оно и так заканчивается на s или ss. Например:

  • Boss’s car — машина начальника
  • Lukas’s laptop — ноутбук Лукаса
  • Travis’s song — песня Трэвиса

Если же существительное стоит в множественном числе, то s не добавляется. Только апостроф. Пример:

А если бы мы поставили апостроф перед s, это поменяло бы смысл:

Что там, что там, есть окончание s. Читается одинаково. И только по правописанию можно понять, имеем мы в виду одну птицу или несколько, съела бы птица всю еду одна, либо разделила бы с сородичами.

Еще несколько примеров без буквы s после апострофа:

  • Parents’ house — родительский дом
  • Students’ room — комната студентов

По мере погружения в тему, ученики часто спрашивают: а если перечислено несколько существительных, это считается как множественное число?

Mister and missis house (?)илиMister’s and missis’s house (?)илиMister and missis’s house (?)

Какой вариант правильный? Ответ — третий вариант. Хоть вместе мистер и миссис и образуют группу, правила грамматики работают только в сторону последнего названного существительного, будь их хоть два, хоть три, хоть пять.

Притяжательные глаголы в английском языке

Если вы помните правила образования множественного числа в английском, то знаете, то не всегда на конце таких слов будет буква s. Да, в абсолютном большинстве случаев, но не во всех. Есть исключения. И тогда в словах множественного числа, не заканчивающихся на букву s, мы добавляем ‘s по стандартным правилам, как к единственному числу. Например:

  • Children’s bed — детская кровать (имеется в виду кровать, принадлежащая конкретным детям)
  • Women’s dressing room — женская раздевалка
  • Men’s dressing room — мужская раздевалка

Бывает ли притяжательный падеж у неодушевленных существительных? По логике вещей — нет, не бывает. Причина проста: вещи не могут что-то иметь в собственности. Поэтому «принадлежность» может быть только условной. Например: book cover (обложка книги). Обложка условно относится к книге, но не принадлежит ей напрямую. Поэтому мы не приписываем окончание притяжательного падежа, а просто оставляем слово book в общем падеже. Еще несколько примеров для закрепления:

  • Office door (офисная дверь)
  • Kitchen walls (кухонные стены)
  • Hotel room (гостиничный номер)
  • City center (городской центр)
  • Sea breeze (морской бриз)

Притяжательные глаголы в английском языке

Однако это правило — одно из тех, в которых есть исключения. В некоторых устойчивых выражениях ‘s таки используется с неодушевленными предметами. В первую очередь это фразы о времени:

  • month’s salary (месячная зарплата)
  • day’s weather (погода за день)
  • two weeks’ holiday (праздники длинной в две недели)
  • yesterday’s breakfast (вчерашний завтрак)
  • Kilometer’s way (километровый путь)
  • Mile’s detour (объезд длинной в милю)
  • Three meters’ snake (трехметровая змея)

Также апостроф плюс s используются еще в некоторых устойчивых выражениях.

  • At death’s door — на пороге смерти
  • In my mind’s eye — в моем воображении
  • И другие

Апостроф с притяжательными местоимениями

Все, что вам нужно знать про апостроф в местоимениях — это то, что его там нет, и быть не должно. Вот полный перечень притяжательных местоимений:

  • my – мой, моя, мое
  • mine – мой, моя, мое (без уточнения предмета)
  • your – ваш, твой
  • yours – твой (без уточнения предмета)
  • his – его
  • her – ее
  • hers – ее (без уточнения)
  • its – его, ее, свой (принадлежащий неодушевленному предмету)
  • our – наш
  • ours – наш (без уточнения)
  • their – их
  • theirs – их (без уточнения)

Ни в одном из местоимений выше нет апострофа перед или после s.

Апостроф может использоваться в похожих конструкциях: it’s he’s. На слух звучит похоже на its и his, но с апострофом — не местоимения, а сокращения от it is и he is. Важно их не перепутать.

Притяжательные глаголы в английском языке

Пройдите тест для закрепления. Тут десять вопросов, касающихся разобранных сегодня случаев применения притяжательного падежа.

Уровень Upper-Intermediate — продвинутый уровень владения английским B2

Как запомнить английские падежи

Только что вы ознакомились с теорией. Для вас это новый материал, поэтому с первого раза все усвоить для любого человека будет трудно.

Эффективное обучение состоит в том, чтобы повторять материал и оттачивать его на практике. Поэтому мы советуем вам просмотреть всю статью еще раз глазами, а затем немного отдохнуть. Дайте себе переварить материал, прокрутите еще несколько раз все правила в голове. Убедитесь, что поняли суть, а не просто зазубрили правила.

Затем чуть позже в этот же день или завтра-послезавтра пройдите тему Possessives в онлайн тренажере Grammarcards. Тренажеры у нас бесплатные. Тема состоит из двух маленьких страничек теории (можно прочитать минут за пять) и блока упражнений для закрепления. Так, это станет для вас уже вторым повторением темы.

Вот и все. Мини-урок подходит к концу. Надеемся, вам понравилось. Keep in touch.

Притяжательные глаголы в английском языке

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным, которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

  • A boy’s sweater — кофта мальчика.
  • My mom’s recipe — рецепт моей мамы.
  • Her grandmother’s favourite plaid — любимый плед ее бабушки.
  • Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?
  • Подводим итоги
  • Упражнения на притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Childrens’ cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Например, вместо «at the baker′s» сказать «at the confectionery’s» (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

Еще один пример:

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — Лондонский театр;
  • Poland’s products — Польские товары;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.
Читайте также:  Перевод песни скорпионс still loving you текст на русском

В эту категорию относятся также слова earth (земля), nature (природа), world (мир), ship (корабль):

  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Возможно будет интересна книга для детей о притяжательном падеже в английском языке:

Притяжательные глаголы в английском языке

Образование притяжательного падежа –  сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!

и не забывайте регулярно на притяжательный падеж в английском языке упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

Упражнения на притяжательный падеж в английском языке

Итак, после всего сказанного выше, предлагаем выполнить простые упражнения на притяжательный падеж в английском языке.

Притяжательные глаголы в английском языке

Выполняйте упражнения, после проверьте свои ответы.

Вставьте пропущенные слова, обращая особое внимание на окончания:

This hat belongs to an old lady. It is an old lady’s

This helmet belongs to a policeman. It .

helmets policemen. They are policemen’s

This hat clown. It is hat.

These hats clowns. They .

That crown the Queen. the Queen’s crown.

Those hats sailors. They .

It is a cowboy’s hat. Whose hat is that? It is .

Составьте предложения по образу: This is my hat. = It is mine. = It belongs to me.

This is Helen’s car. = . = .

This is our hous. = . = .

That’s your umbrella. = . = .

Those are his gloves. = . = .

These are my boots. = . = .

This is their farm. = . = .

https://youtube.com/watch?v=kU6cJDOlOqA%3Ffeature%3Doembed

Притяжательные глаголы в английском языке

В английской грамматике нет системы падежей, похожих на русскую, но зато есть свой особенный случай, которому нет аналога в русском. Точнее, такие конструкции в нашем языке есть, но относятся они совсем к другой части речи – прилагательному. Что же это такое? Как вы, наверное, уже догадались, сегодня мы будем вести разговор про притяжательный падеж существительных в английском языке. Изучим эту ветвь английской языковой системы и научимся ее правильно использовать, проработав данный навык с помощью упражнения.

  • Немного об английских падежах
  • Значение и образование притяжательной формы
  • Притяжательный падеж существительных в английском языке – таблица исключений

Немного об английских падежах

На самом деле английский язык номинально имеет целых три падежных формы: субъектную, объектную и притяжательную. Почему номинально? Потому что на практике видимые изменения со словом происходят только в притяжательном падеже. Остальные два случая являются своеобразным маркером для раскрытия синтаксической роли слова.

Субъектная форма, как видно из названия, всегда принадлежит подлежащему, то есть субъекту, выполняющему действия. Объектный падеж существительных указывает на то, что эти слова играют в предложении роль дополнения. Но, опять же повторимся, эти теоретические знания мало чем пригодятся на практике, потому что в обоих случаях существительное будет иметь всё ту же словарную форму. Другое дело постановка имени существительного в притяжательный падеж. Здесь и форма меняется, и особый грамматический знак появляется. Но об этом поговорим подробнее в следующем разделе.

Значение и образование притяжательной формы

Для выражения принадлежности предметов какому-либо лицу или иному субъекту, используется притяжательная форма слов. В русском языке ее получают имена прилагательные, а в английском – существительные. Существует несколько способов образования данного падежа.

Для слов единственного числа характерно две конструкции. Если, речь идет об описании одушевленного лица, то основа слова претерпевает изменения: к ее окончанию добавляется апостроф ‘ и концовка s.

  • She needs Jack’s phone number – Ей нужен номер телефона Джека.
  • It is mother’s birthday today – Сегодня мамин день рождения.

Это правило действует даже в тех случаях, когда слова заканчиваются на –s или схожие звуки.

  • Liz’s exercises were simpler – Лизины упражнения были проще.
  • It is hard, but it is such an actress’s life – Это тяжело, но такова жизнь актрисы.
  • It is Mr. Fox’s letter – Это письмо мистера Фокса.

Важно заметить, что эта концовка обладает разными вариантами произношения. Когда ей предшествует глухая согласная, она читается как русская С, а если, последняя буква основы представляет собой звонкую согласную или гласную, то s произносится как русская З. Отдельный случай, когда слово заканчивается на –s и сходные ей сочетания (-sh, -ch, -se, -x). В такой ситуации концовка озвучивается русским ИЗ. Для быстрого запоминания этих правил, рекомендуется выполнить небольшие упражнения на чтение примеров вслух с правильным произношением.

Что касается неодушевленной категории, то для нее образовать притяжательный падеж существительных в английском языке можно только с помощью предлога. Сразу заметим, что из общего числа есть несколько исключений, но о них будет отдельный разговор.

Для большинства неодушевленных существительных конструкция притяжательной формы состоит из нескольких компонентов.

1. Объект (часть чего-то целого) + 2. of + 3. Субъект, который владеет объектом (целое)

Рассмотрим еще несколько примеров, для отработки данной схемы.

  • This page of the book is yellow – Эта страница книги желтая.
  • I heard the sound of the train – Я слышал звук поезда.
  • My friend sat at the end of the hall – Мой друг сидел в конце зала.

Для одушевленных существительных множественного числа образование притяжательных форм имеет некоторые нюансы.

Те слова, которые во множественном числе уже имеют окончание –s, при постановке их в притяжательный падеж, добавляют к концовке основы только апостроф.

  • There are boys’ toys in the box – В этой коробке лежат игрушки мальчиков.
  • The actresses’ dresses are very expensive – Платья актрис очень дорогие.
  • The Browns’ house was built in 1986 – Дом Браунов был построен в 1986.

Существительные, обладающие особой формой множественного числа, образуют притяжательную форму с помощью комбинации ‘+s.

  • There are a lot of women’s shops in the street – На этой улице множество женских магазинов.
  • He bought the deer’s horns at the souvenir shop – В сувенирной лавке он купил эти оленьи рога.
  • The children’s pictures are simple and bright – Эти детские рисунки простые и яркие.

Притяжательный падеж неодушевленных существительных по конструкции совпадает с формой единственного числа.

  • The legs of the chairs were broken – Ножки этих стульев были сломаны.
  • I often walk on the roofs of the buildings – Я часто гуляю по крышам зданий.
  • My wife likes the flowers of the fields – Моей жене нравятся полевые цветы.

Как видно из примеров, образование притяжательных форм не вызывает особых трудностей. Но прежде чем решать упражнения, необходимо разобраться с уже упомянутыми исключениями.

Притяжательные глаголы в английском языке

Притяжательный падеж существительных в английском языке – таблица исключений

Так исторически сложилось, что некоторые неодушевленные существительные образуют притяжательные формы по типу одушевленных лиц, т.е. присоединением апострофа и s. Рассмотрим такие ситуации с помощью таблицы.

Теперь мы полностью рассмотрели построение притяжательного падежа у существительных и подготовились к успешному выполнению практического упражнения. До встречи на новых занятиях!

https://youtube.com/watch?v=j3Fefjp9KNs%3Ffeature%3Doembed

Притяжательные глаголы в английском языке

Притяжательные местоимения используются, когда необходимо указать на принадлежность предмета к какому-либо лицу. Они изменяются по лицам и числам, стоят перед существительным, в предложении играют роль определения и не требуют употребление артикля. Прежде чем рассматривать данные местоимения, следует кратко коснуться личных местоимений и указательных. Это связано с тем, что личные и притяжательные местоимения в английском тесно связаны друг с другом. Как личные местоимения, так и притяжательные местоимения следует изучать в одной связке.

  • Личные местоимения
  • Демонстративные местоимения
  • Притяжательные местоимения в Английском языке
  • Перевод притяжательных местоимений на русский язык

Личные местоимения в английском языке являются самой обширной группой из всех местоимений. Их можно встретить практически в каждом грамотно составленном предложении. Английский, как и русский язык, невозможно представить без личных местоимений.

Личные местоимения делятся на 2 падежа:

  • Именительный;
  • Объективный.

Когда в предложении используют данную часть речи в именительном падеже, оно заменяет подлежащие. Употребление притяжательных местоимений объективного падежа – дополнение.

Табличка с личными местоимениями в именительном и объективном падежах представлена ниже:

Таблица имеет сокращения: л – лицо, ед. ч. – единственное число, мн.ч. – множественное число.

https://youtube.com/watch?v=HMvQpsiuCr0%3Ffeature%3Doembed

  • I must go to you. – Я должен идти к тебе.
  • Look, this is me in the picture. – Посмотри, это я на фотографии.
  • Did you see them? – Ты видел их?
  • He is hungry.  — Он голоден.
  • She is having breakfast. – Она завтракает.
  • It is the gold coin. – Это золотая монета.
  • We did not go to school yesterday. – Вчера мы не ходили в школу.
  • You were there. – Вы были там.
  • They left us. – Они покинули нас.

В английском языке личные местоимения имеют некоторые особенности:

  • Если конструкция содержит несколько личных местоимений, то следует использовать следующий порядок – перед 1 лицом ставится 2 л. и 3 л., 2 л. во всех падежах ставится перед 3 л. К примеру, You and your brother should do a homework — Ты и твой брат должны сделать домашнюю работу. Следует помнить, что местоимения во всех случаях заменяют иные части речи, в связи с этим, если вместо местоимения стоит существительное, порядок слов в предложении определен данным правилом. Например, He asked father and me. – Он спрашивал отца и меня.
  • Часть предложения you используется во множественном и единственном числе. Кроме этого, глагол to be употребляется с ним всегда во множественном числе, даже в том случае, когда you стоит в единственном. К примеру, You are beautiful. – Ты прекрасна.
  • Английский язык отличается тем, что в нем деление по родам при составлении предложений, относится лишь к одушевленным предметам. В остальных случаях применяется личное местоимение Его используют, когда говорят о неодушевленных предметах, детях и животных. Это значительно облегчает процесс изучения иностранного языка, поскольку не требуется учить наизусть какого рода то или иное существительное, чтобы заменить его местоимением, как в русском языке. Однако, если говорящий желает подчеркнуть пол какого-либо животного или явления, он может употребить she и he. Помимо этого, часть речи It применяют в качестве формального подлежащего. Например, It is hot now. – Сейчас жарко. I take a pen. It is black. – Я взял ручку. Она черная. Часть речи they используют во всех случаях, независимо от того, одушевленный предмет или нет.
Читайте также:  equalizer – перевод на русский - с английского | PROMT.One Переводчик

На этом мы заканчиваем краткий экскурс по личным местоимениям. Мы детально разобрали основные формы и то, как они употребляются. Как вы сами можете видеть, тема не вызывает затруднений.

Демонстративные или указательные местоимения.  В ходе разговора собеседники указывают на предмет или лицо с его помощью. Они не изменяется по родам, но склоняются по числам (единственное и множественное число). Стоит отметить, что that обозначает предмет, который далеко находится от говорящего, в то время как this – который близко от собеседников.

Указательные местоимения в предложении могут играть роль дополнения, существительного, подлежащего, определения.

Табличка склоняющихся по числам демонстративных местоимений:

Как уже говорилось выше, в конструкции данные местоимения могут выступать в роли разных частей речи, обозначающих указания. Например,

  • This is my ball. — Это мой мяч.
  • Those were their friends. — Это были их друзья (Хоть и переводится это, но имеется в виду, что друзья уже посещают другие места).
  • Remember this! — Запомни это!
  • A doctor chose these. — Врач выбрал эти.
  • These cars are very beautiful. — Эти машины очень красивые.
  • I like that place. — Мне нравится то место.

Внимание, если перед существительным имеется демонстративная часть речи в виде определения, артикль ставить не нужно, поскольку оно само выступает в роли артикля.

Также к указательным местоимениям относят еще два:

  • the same – тот же самый;
  • such – такой.

К примеру, It happened in the same time. — Это случилось в одно и тоже время.

Such a big room looks nice. — Такая большая комната выглядит хорошо.

Притяжательные местоимения в Английском языке

Притяжательные местоимения в английском берут свое начало в плане образования от группы личных местоимений. Сравнивая последние, можно рассмотреть употребление Possesive Pronouns. Именно для этого выше был повторен, а некоторыми изучен, курс по личным местоимениям. Английский язык предполагает использование притяжательных местоимений даже в тех случаях, когда в русском таком же предложении, мы их не применяем.

Притяжательные глаголы в английском языке

Итак, рассматриваемые местоимения делят на 2 группы:

  • Местоимения-прилагательные;
  • Местоимения-существительные.

Само название говорит о том, что данная часть речи находится перед существительным, которое она описывает или дает оценку. В этом случае никогда не применяются артикли. Однако после местоимений-прилагательных могут употребляться и другие определения, следующие после них. Эти же правила распространяются для местоимений в русском языке. Стоит даже отметить, что эти местоимения занимают свое место после both и all, если, конечно, они имеются в конструкции. Стоит рассмотреть данные местоимения на примерах.

Склонение притяжательных местоимений по лицам представлено в табличке:

  • He gave me her address. — Он дал мне ее адрес.
  • Her ticket is on the table. — Ее билет на столе.
  • Your friend came to see me yesterday. — Твой друг вчера навещал меня.
  • It isn’t my bus. — Это не мой автобус.
  • Where is my green pencil? — Где мой зеленый карандаш.
  • All my books are in the bag. — Все мои книги в сумке.
  • His elder brother writes poems. — Его старший брат пишет стихи.
  • Both his friends smoke, but he doesn’t. — Оба его друга курят, а он нет.

https://youtube.com/watch?v=HAnl239lrU0%3Ffeature%3Doembed

Данная группа местоимений носит название absolute form. Притяжательные абсолютные местоимения употребляются без существительного и выполняют его функцию подлежащего в предложении, дополнения или именной части сказуемого. Данные местоимения могут располагаться в середине или в конце конструкции.

Обратите внимание, что часть речи  its пишется без апострофа. It’s с апострофом — это уже сокращенный вариант словосочетания it is.

Как видно из приведенной выше таблицы, их перевод и смысл одинаковы. Однако употребление и образование данных местоимений следует заучить. Для того чтобы правило лучше отложилось в голове: his – 2 формы идентичны, I меняется на mine, а ко всем остальным добавляется окончание –s. Ниже приведены конструкции с абсолютной формой. С точки зрения лексики данная форма оправдывает себя при употреблении с целью исключения дубля существительного, которое было применено в предыдущей конструкции.

Примеры, в которых используются падежи некоторых притяжательных местоимений:

  • Does this book belong to Mary? — No, It’s yours. — Эта книга принадлежит Мэри? — Нет, это твоя.
  • Are these your spectacles?  — No, they are not mine. — Это твои очки? Нет, они не мои.
  • Her score was better than theirs. — Ее счет был лучше, чем их.
  • Her house is not far from ours. — Ее дом недалеко от нашего.

Перевод притяжательных местоимений на русский язык

Как правило, при переводе конструкции с притяжательными местоимениями на русский язык особых проблем не возникает. Все, что требуется от изучающего британский язык – запомнить формы. Однако при переводе конструкции на английском языке многие наталкиваются на подводные камни. Именно поэтому стоит запомнить несколько особенностей употребления притяжательных местоимений, чтобы не попасть впросак.

В русском языке имеются местоимения «их, его». При переводе на британский язык можно воспользоваться, как притяжательным (чья, чье), так и личным (кого, что) местоимениями. Здесь все зависит от личных предпочтений того, кто составляет предложение.

Некоторые не могут перевести предложение, в котором имеется слово «свой», поскольку в английском языке нет соответствующей ему формы. В данном случае следует перевести одно из притяжательных местоимений, зависящее от подлежащего. Также можно использовать словосочетание с own. Например, my own business – моё собственное дело, бизнес, который принадлежит мне. Если конструкция употребляется после существительного, следует использовать предлог of. Например, my own flat – a flat of my own – моя собственная квартира.

Зачастую в русском языке не всегда употребляется притяжательное местоимение, в то время как в английском его наличие требуют правила. Например, He put his hand into his pocket. Он засунул руку в карман. Только в том случае, когда подразумевается значение «свой» следует применять данную часть речи. Именно в этом месте большинство допускает ошибку, когда используют the вместо pronoun. Такая ситуация может возникнуть перед существительным, которое обозначает одежду, части тела, членов семьи. Поэтому стоит запомнить это небольшое правило.

Как видите, ничего сверхсложного в данной теме нет. Если вам необходимо вставить данную часть речи в английскую конструкцию, внимательно посмотрите на существительное: если оно имеется, употребляется относительная форма, если нет – абсолютная. Для закрепления материала необходимо сделать несколько упражнений. Начинать следует с словосочетаний, далее переходить на предложения и в конце составлять тексты.

Напоследок для лучшего запоминания местоимений мы предлагаем вашему вниманию стихотворения, которые легко и быстро учатся.

Я ошибся: ай-ай-ай! Я – часть речи  I.

Вы не стойте на краю, Ты и вы – иначе you.

Объяснились мы в любви, Мы — часть речи  we.

Он смеялся: хи-хи-хи. Он – часть речи he.

Она спешила! Не спеши! Она – часть речи she.

Они жалели всех людей, Они – часть речи they.

Ты мне руку протяни. Мне, иначе будет me.

Ваше или же твое, Будет по-английски your.

Малыши кричат: «уа-уа!» Наши, наше будет our.

Он нарисовал эскиз. Чей эскиз? Ответьте! his.

Я давно ценю ее, Ее – часть речи her.

Это чьё? Скажи скорей! Это их. Их — значит their .

Мой, мое, запоминай! Мой, мое, иначе my.

Нам дайте это, просим вас! Нам – по-английски будет us.

«Отдай ему», — твердим. Ему, его, иначе him.

Им книги дайте насовсем, Им по-английски просто them.

Для неодушевленных лиц — его, ее – просто its.

Также мы рекомендуем сделать таблички «Притяжательные местоимения в английском языке» и расположить их везде, где это возможно: в чехле с мобильным телефоном, на рабочем столе, в сумку, на кухне. Эти местоимения должны быть постоянно у вас на виду, пока вы их не запомните. Как только увидите табличку, повторите вслух или про себя ее содержимое. Помимо этого, необходимо подставлять существительные к местоимениям, например, his cup, my book. Когда для вас это не будет сложным, добавьте вспомогательные слова, например, that is their car, this is our house. Когда идете по улице, также пытайтесь составить словосочетания и конструкции, смотря на окружающие предметы. Сначала могут возникнуть трудности, но вскоре все станет значительно проще.

Данный способ подходит тем, кто имеет мало свободного времени. В остальных случаях мы рекомендуем скрупулезно составлять предложения для лучшего запоминания. Успешного вам учения и применения знаний на практике.

Грамматика

Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают

на вопрос чей?

Систематизируем притяжательные местоимения, которые вы до

сих пор изучали как отдельные слова.

В отличии от русского языка, английские притяжательные местоимения

не меняют своей формы в зависимости от рода, числа и падежа

того существительного, которое они определяют. Сравните:

my book — моя книга

my pencil — мой карандаш

look at my friend — посмотрите на моих друзей.

По-английски нет местоимения, соответствующего русскому свой.

Поэтому русское слово свой надо переводить разными

местоимениями в зависимости от смысла.

Я беру свою карту — I take my map

Он берет свою карту — He tekes his map

Мы открываем свои книги — We open our books

И, наоборот, при переводе с английского:

He opens his notebook — Он открывает (свою) тетрадь.

She opens her bag — Она открывает (свою) сумочку.

We see our friends — Мы видим (своих) друзей.

Слова, взятые в русском тексте в скобки, можно отпустить,

так как обычно бывает ясно, что человек открывает свою, а

не чужую тетрадь. В английском предложении соответствующие

притяжательные местоимения отпускать нельзя.

Существительное. Притяжательный падеж.

Английские существительные имеют только два падежа: общий

и притяжательный. Притяжательный падеж выражает принадлежность

(в самом широком смысле слова) и соответствует русскому родительному

падежу или притяжательному прилагательному. Например, дом

брата (родит. падеж); дедушкин дом (притяжательное

прилагательное).

Притяжательный падеж существительных образуется прибавлением

‘s. Например:

Peter’s friend — друг Петра

my friend’s book — книга моего друга

the cat’s tail — кошкин хвост

Читайте также:  Скачать субтитры гарри поттер и философский английские

Если существительное во множественном числе оканчивается

на s, то в притяжательном падеже прибавляется только апостроф

(‘):

our friends’ books — книги наших друзей

К существительному во множественном числе, оканчивающимся

на другие буквы, прибавляется ‘s:

these men’s plans — Планы этих людей

our children’s notebooks — Тетради наших детей

Заметьте, что существительное в притяжательном падеже стоит

перед определенным им словом. Таким образом, оно занимает

в предложении то положение, которое обычно заноют русские

притяжательные прилагательные типа: бабушкины сказки,

Петины коньки, мужнина родня.

В притяжательном падеже употребляются главным образом существительные,

означающие живые существа.

Общий падеж никаких особых окончаний не имеет для выражения

отношений между словами в английском языке используются преимущественно

не падежные окончания, а предлоги и расположения членов предложения

( см. урок 3)

Предлог of

Его функция близка, таким образом, функции притяжательного

падежа, о котором мы только что говорили.

Сравните два предложения со значением дети моего друга::

my friend’s children — the children of my friend.

Вы видите, существительное в притяжательном падеже стоит

перед определенным словом; существительное с предлогом

of стоит после него.

С предлогом of могут употребляться любые существительные:

this part of the city — Эта часть города

this side of the river — Эта сторона реки

Прочтите и переведите:

Helen’s friend. Ann’s friends. Our friends’ house. the house of our friends. The books of her children. Our child’s notebook.

Глагол связка to be

Сравните следующие русские предложения:

Он инженер. Он был инженером. Он будет инженером.

Был и будет — форма русского глагола-связки

быть. В настоящем времени глагол-связка отсутствует,

взамен его мы часто ставим тире Алмаз-минерал.

В английском предложении такого типа нужен глагол и в настоящем

времени.

Запомните спряжение глагола-связки to be быть в настоящем времени (Present Indefinite Tense):

I am a man. Я человек. He is my friend. Он мой друг. She is our friend. Она наш друг. They are children. Они дети. This pencil is black. Этот карандаш черный. It is black. Он черный.

Счет до двенадцати

Запомните счет до двенадцати:

Повторяйте счет время от времени.

Перейдем к чтению текста. Для подготовки к этой работе выполните

упражнения чтения.

а) Прочтите с помощью транскрипции географические имена и

другие названия, которые вы встретите в тексте:

б) Прочтите слова, читающиеся по правилам:

end, big, hand, night, part, strike, wide

С неправильными глаголами (irregular verbs) мы сталкиваемся еще на ранних этапах обучения английскому языку. Это и неудивительно: 10 глаголов, которые чаще всего употребляются в речи, неправильные: be, get, go, say и так далее. А уже 50 самых распространенных глаголов охватывают 87% всех случаев употребления неправильных глаголов в английском языке.

Из этой статьи вы узнаете полезные приемы для изучения неправильных глаголов, а также сможете воспользоваться таблицами для заучивания самых популярных из них.

Топ-200 неправильных глаголов

Обратите внимание на несколько моментов:

  • У некоторых глаголов может быть несколько разных вторых или третьих форм. Иногда это связано с разницей между британским и американским вариантами английского. В других случаях может меняться и значение. Например, hang означает «повесил (белье)», a hanged — «казнил (через повешение)».
  • Некоторые омонимы имеют разное значение, от которого и зависят 2-я и 3-я формы. Например, lie — это и правильный глагол со значением «лгать», и неправильный «лежать».

Все эти случаи указаны в таблице.

Демо-урок бесплатно и без регистрации!Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Regular and irregular verbs — что нужно о них знать?

Чтобы не допускать ошибок в английских временах, необходимо знать три формы глагола: начальную, или инфинитив (Infinitive), форму прошедшего времени (Past) и третью форму, или причастие прошедшего времени (Past Participle).

У правильных глаголов (regular verbs) вторая и третья формы образуются с помощью окончания -ed:

Третья форма нужна для времен группы Perfect, пассивного залога, а также служит кратким или полным причастием. Например:

  • Have you closed the door? — Ты закрыл дверь? (Present Perfect)
  • The window is closed. — Окно закрыто. (пассивный залог)
  • I’m knocking at the closed door. — Я стучусь в закрытую дверь. (причастие)

У неправильных глаголов (irregular verbs) образование второй и третьей формы невозможно свести к единому правилу, и их нужно запомнить.

Irregular verbs — сколько нужно знать?

Начинающим изучать английский язык вполне достаточно выучить три формы 50 неправильных глаголов. Тем же, кто хочет приблизиться к уровню среднестатистического носителя английского, придется выучить около 200.

Приемы изучения

В образовании второй и третьей форм все же можно проследить некоторые закономерности. Этот факт мы и будем использовать для того, чтобы легче их запомнить.

Все 3 формы совпадают

Самый легкий вариант: все формы одинаковы. В эту группу входят следующие глаголы:

Первая и третья формы совпадают

У части глаголов совпадают начальная форма и форма прошедшего времени:

Окончание -n в третьей форме

Эта группа включает в себя несколько подгрупп.

Чередование гласных и звуков

У части глаголов и вовсе разные гласные в корне слова во всех трех формах. Но и здесь есть закономерность: чередование происходит по принципу i-a-u.

Остальные случаи

Эти формы не входят ни в одну группу из перечисленных выше.

Еще раз повторить все группы вы можете вместе с ведущим ютуб-канала Skyeng Дэни:

Начиная учить irregular verbs, не забывайте о различных группах, которые помогут легче запомнить все три формы. Обращайте внимание на перевод  — иногда от значения зависит, правильный этот глагол или нет.

Проверьте, знаете ли вы топ-100 английских глаголов

Сразу предупредим, что некоторые исключения добавили сюда скорее потому, что правила про них в английском не совпадают с таковыми в русском, отсюда сложности с их использованием.

Понять невозможно — надо запомнить. Наберитесь терпения и просто выучите эти слова.

Исключения из правила образования множественного числа

Обычно множественное число существительных в английском языке образуется с помощью -s, -es, -ies: heart — hearts, bus — buses, pony — ponies. Но исключений из этого правила довольно много, и их можно разбить по группам в зависимости от того, по какому принципу образуется множественное число.

  • Изменяется корневая гласнаяС окончанием в этих случаях ничего не происходит, а вот внутри слова один гласный или дифтонг меняется на другой звук.
  • Множественное число такое же, как в латинском или греческом языкеТакое бывает с существительными, которые заимствованы из этих языков. При этом в разговорной речи множественное число у них может образовываться и обычным для английского способом. Но в научных публикациях, например, — только греческий и латынь.Обратите внимание, что в русском языке «бактерия» — единственное число, а в английском bacteria — множественное.
  • Единственное число = множественное числоУ ряда существительных форма единственного числа полностью совпадает с формой множественного числа. Чтобы понять, об одном или о нескольких объектах идет речь, нужно смотреть на контекст. Иногда быстро сориентироваться поможет артикль a (an), который укажет на единственное число.
  • Другие способы образования множественного числаЗдесь собрали то, что не укладывается в предыдущие пункты.

Существительные, которые используются только в единственном числе

То, что такие существительные есть, вполне логично и закономерно: не всё можно посчитать поштучно. Но трудности возникают, когда одно и то же понятие в русском языке обозначается исчисляемым существительным, а в английском — неисчисляемым. Или в русском языке используется только множественное число, а в английском — только единственное.

Заметим, что hair может использоваться во множественном числе в значении «отдельные волоски», но в собирательном значении — только в единственном:

  • There are some hairs left on the hairbrush. — На расческе осталось несколько волос.
  • Her hair was short and curly. — Ее волосы были короткими и вьющимися.

Существительные, которые используются только во множественном числе

Бывает и обратное: когда в английском языке для обозначения какого-то понятия используется существительное во множественном числе, а в русском для аналогичного слова есть и форма единственного числа.

Существительные, относящиеся к мужскому или женскому роду

В основном he/she мы говорим по отношению к одушевленным объектам — преимущественно к людям, иногда к животным. Для неодушевленных предметов используется местоимение it. Однако среди исключений в английском языке есть ряд существительных, которые могут относиться к мужскому или женскому роду сверх всяких правил. Почему так — надо разбираться в каждом отдельном случае, а пока просто запоминаем.

  • Домашние животные постоянно живут рядом с человеком, и постепенно мы начинаем видеть в них себе подобных. Братьев наших меньших и все такое. Поэтому вполне нормально сказать о питомце he или she в зависимости от его пола.

    The goat got lost and couldn’t find her home. — Коза потерялась и не могла найти свой дом.
    The cat is sleeping in his favourite box. — Кот спит в своей (его) любимой коробке.

  • The goat got lost and couldn’t find her home. — Коза потерялась и не могла найти свой дом.
  • The cat is sleeping in his favourite box. — Кот спит в своей (его) любимой коробке.
  • Транспортные средства верой и правдой служат человеку, для кого-то даже заменяют подруг и жен, поэтому часто воспринимаются как живые существа женского рода — просто исторически так сложилось, хотя мир сильно изменился.

    No ship likes to welcome a woman on her deck. — Ни одному судну не нравится встречать у себя на палубе женщину.
    My car got very offensive, she stops working whenever I smoke inside her. — Моя машина стала очень обидчивой, она перестает работать всякий раз, когда я курю внутри нее.

  • No ship likes to welcome a woman on her deck. — Ни одному судну не нравится встречать у себя на палубе женщину.
  • My car got very offensive, she stops working whenever I smoke inside her. — Моя машина стала очень обидчивой, она перестает работать всякий раз, когда я курю внутри нее.
  • К странам в английском тоже могут обращаться в женском роде, когда их названия используют для обобщения политических действий и решений правительств.
  • Spain claims to return back what belongs her. — Испания заявляет о намерении вернуть себе то, что ей принадлежит.
  • England seems to be far from the problems her neighbours faced. — Англия как будто бы далека от проблем, с которым столкнулись ее соседи.

Использовать it во всех этих случаях абсолютно нормально, но теперь вас не смутит одушевление какого-нибудь мотоцикла.

Прилагательное и наречие

В английском языке множество наречий образуется от прилагательных при помощи суффикса -ly: bad — badly, wise — wisely. Но не все. Вот основные исключения — почти во всех этих случаях прилагательное полностью совпадает с наречием.

* У этих слов есть и форма с суффиксом -ly, но значение таких слов отличается:

  • hard — усердно, hardly — навряд ли;
  • late — поздно, lately — в последнее время;
  • pretty — достаточно, довольно, prettily — красиво, привлекательно;
  • easy — когда легко на душе, без тревог, easily — когда физически легко что-то сделать.

Сравнительные и превосходные степени прилагательных и наречий

По общему правилу сравнительная степень прилагательного или наречия образуется либо с помощью суффикса -er, либо с помощью слов more/less: smart — smarter, beautiful — more beautiful. А превосходная степень образуется добавлением артикля the, и дальше следует либо слово most/least с исходным словом, либо само исходное слово с суффиксом -est: creative — the most creative, tall — the tallest.

Но есть прилагательные и наречия, степени сравнения у которых образуются совсем не так. Просто запоминаем.

* Little образует степени неправильным способом только в качестве наречия. Если это слово выступает как прилагательное («маленький»), то степени сравнения у него будут smaller, the smallest. И очень редко встречаются формы, образованные по обычному правилу: littler, the littlest.

Оцените статью