- «at», «in», «on» как предлог времени
- Переизбыток, излишек, чрезмерность
- Предлоги времени в английском языке
- Confusing cases. наречия и предлоги, совпадающие по форме. over. | об английском с любовью
- Базовые предлоги времени: at, on, in
- Базовые предлоги места: on, at, in
- Какие предлоги направления и движения есть в английском?
- Общие предлоги
- Особенности употребления английских предлогов
- Предлоги above и below, over и under.
- Предлоги в английском языке — онлайн-упражнение
- Предлоги движения
- Разница в употреблении among и between — секреты английского языка
- Самые важные предлоги места в английском языке
- Таблица предлогов места
- Таблица предлогов направления
«at», «in», «on» как предлог времени
Предлоги «at», «in», «on» являются предлогами времени и места. Для начала подробно разберем их как предлоги времени. «At», «in», «on» переводится на русский язык как «в» (реже – «на»), поэтому нужно точно знать в каких случаях какой предлог надо использовать.
Например: on Monday – в понедельник, in 1983 – в 1983 году, at 7 o’clock – в 7 часов.
Если говорить обобщенно, то предлог «in» используется тогда, когда мы говорим о длительном периоде времени; предлог «at» – когда речь идет о более коротких периодах времени, а предлог «on» – с конкретными днями недели или частями дня.
Для того, чтобы запомнить общее правило употребления предлогов времени, воспользуйтесь таблицей, в которой показано, когда ставится каждый из них.
At используется | In используется | On используется |
Со временем: at 4 o’clock – в 4 часа at 6 p.m.- в 6 часов после полудня | С месяцами: in April – в апреле in November – в ноябре | С днями недели: on Tuesday – во вторник on Wednesday – в среду |
С праздникамии выходными: at Easter – на пасху at weekend – на выходные | С временами года: in summer – летом ü in autumn – осенью | С датами: On 4th July – 4‑го июля On January 12 – 12-го января |
В выражениях: at the moment – в данный момент at present – в настоящем at night — ночью at noon / afternoon – в полдень / после полудня | С годами: in 1983 – в 1983 году in 2020 – в 2020 году | С прилагательными day: on a warm day – теплый день on a nasty day – в пасмурный день |
С веками: in the 20th century – в 20-ом веке | С частью дня: on Sunday morning – в воскресное утро |
Рекомендуем сохранить эту удобную для повторения предлогов таблицу.
Переизбыток, излишек, чрезмерность
Over присоединяется к глаголам, что относятся к процессам, а не направленному перемещению. Приставка over переводится как сверх -,пере-:
overact | переигрывать | Andrew disliked her performance, she overplayed it. Эндрю не понравилось ее выступление, она переигрывала. |
overbuy | покупать слишком много (в большом количестве) | Kitty overbought meat and vegetables. Китти купила слишком много мяса и овощей. |
overcrowd | толпиться, переполнять | Did shoppers overcrowd the trading floor? Покупатели переполняли торговый зал? |
overdo | переусердствовать | Do not overdo it; otherwise your back will hurt. Не переусердствуй, иначе будет болеть спина. |
overdrink | пить слишком много, перепиться | Henry felt bad, he had overdrunk the day before. Генри чувствовал себя плохо, он выпил слишком много накануне. |
overmatch | превосходить умением, силой | Lee overmatches his classmates, doesn’t he? Ли превосходит своих одноклассников силой, правда? |
overflow | переливание через край, наводнение | The unclosed tap is the cause of water overflow. Незакрытый кран – причина переливания воды через край. |
overheat | перегрев | Does the overheat in the sun lead to the growth of heart attacks? Перегрев на солнце вызывает рост сердечных приступов? |
over-man | сверхчеловек | Who called himself superman? Кто называл себя суперменом? |
overmuch | слишком много, чрезмерно | Ken chatted incessantly overmuch. Кен ботал без умолку слишком много. |
overpeopled | перенаселенный | Is this district overpeopled? Этот район перенаселенный? |
overwrought | переутомленный работой, перегруженный деталями | Linda was overwrought that why she went to bed earlier than usual. Линда была переутомлена работой, поэтому легла спать раньше обычного. |
Предлоги времени в английском языке
Из названия этой группы предлогов становится понятно, что они указывают на время, когда что-то происходит, уже произошло или будет происходить в будущем.
Предлог | Как переводится | Как используется/Что обозначает | Пример употребления |
In | в, через | с днями, месяцами, годами, временем суток, временем года, с промежутками времени | Mike was born in June. Майк родился в июне. We will go to the trip in a few weeks. Через несколько недель мы отправимся в путешествие. |
At | в | с часами, выходными, праздниками, определенными моментами дня | Our English class begins at 5 o’clock. Наш урок английского начинается в 5 часов. They will come back at night. Они вернутся ночью. |
On | в | с датами и днями недели | We were at the Zoo on Monday. В понедельник мы были в зоопарке. Her birthday is on the 5th of May. Ее день рождения 5 мая. |
By | к | обозначает срок, к которому должно быть выполнено действие | I will prepare all the documents by noon. Я подготовлю все документы к полудню. |
Before | до, перед | указывает, что что-то происходит раньше определенного действия/события | Call me before you leave. Позвони мне перед тем, как ты уйдешь. |
After | после | указывает, что что-то произошло позже определенного действия/события | How do you feel after your first yoga class? Как ты себя чувствуешь после первого занятия йогой? |
Till/until | до | обозначает, что что-то происходит до определенного момента | Give me your answer until Sunday please. Дай мне, пожалуйста, ответ до воскресенья. |
Ago | назад | показывает, как давно что-то произошло | He came back from school 2 hours ago. Он вернулся со школы 2 часа назад. |
During | во время | Указывает на то, что что-либо происходит в течение заданного конечного отрезка времени, как правило, в течение какого-либо другого события | You’re not allowed to talk during the exam. Нельзя разговаривать во время экзамена. |
Since | с тех пор, как | указывает на то, что что-то происходит/происходило с определенного периода времени | We have been friends since childhood. Мы дружим с детства. |
For | в течение | обозначает, как долго происходила ситуация/действие | I was on a business trip for a few months. Я был в командировке 3 месяца. |
Confusing cases. наречия и предлоги, совпадающие по форме. over. | об английском с любовью
Заглавная —> Наречие —> Предлог —> Типичные ошибки в английском языке
Слова, которые входят в состав английского языка, делятся на группы по грамматическому признаку и эти группы называются частями речи. Части речи могут быть основными или служебными. К основным частям речи относятся: имя существительное, глагол, наречие и прилагательное. Служебные части речи ( предлоги, артикли, местоимения, союзы) являются несамостоятельными единицами. Служебные слова всегда “служат” основным частям речи ( или их заместителям) и не могут быть в предложении сами по себе, они имеют, так сказать, “ориентир”, то есть слова, которые они обслуживают.
В предложении предлоги “обслуживают” существительные или местоимения. Напоминаю, что предлоги могут быть “static” ( статичными), то есть указывать местоположение или позицию и отвечать на вопрос: ГДЕ?; или “dynamic” ( динамичными) , то есть указывать направление движения и отвечать на вопрос: КУДА? или ОТКУДА? Есть еще предлоги времени, которые отвечают на вопрос КОГДА? КАК ДОЛГО?, которые имеют ориентиром “точку” времени или период времени.
По своей форме предлоги могут быть простыми ( in, at, on, to, etc) , составными ( into, behind, before, inside, upon, etc) и групповыми ( instead of, according to, by means of, etc.) Некоторые предлоги совпадают по форме с другими частями речи: наречиями, прилагательными, существительными , глаголами , причастиями. Несколько предлогов совпадают по форме с префиксами ( out, over, up, etc.)
Продолжаем рассматривать предлоги, совпадающие с наречиями. Рассмотрим предлог –“over”, который может быть также и префиксом.
I. AS A PREPOSITION.
1. Предлог “over” с значением: над, выше, за, по ту сторону, через, на. В этом значении предлог “over” может быть предлогом места и направления и соответственно выражает местоположение или движение над каким-либо объектом тем или иным способом. Предлог “over” может также выражать и соприкосновение с объектом, находясь над его поверхностью, то есть, как бы покрывая его сверху.
Если предлог “over” выражает позицию “над” или “выше” по уровню, не соприкасаясь с объектом, то он имеет синоним – это предлог: “above”. Предлог “above” никогда не указывает соприкосновения, а только местоположение “выше” или “над” каким-либо объектом. Различие между предлогами “over” и “above” можно легко запомнить, зная глагол “to cover” = покрывать, который явно по форме имеет сходство в предлогом “over” , только без начальной буквы “c”.
Предлог “over” имеет значение — “через”, особенно когда движение напоминает дугу, то есть надо подняться “up” и опуститься “down”. В этом значении предлог “over” часто сочетается с глаголами: to climb, to jump с приставкой “ПЕРЕ”, соответственно: перелезть, перепрыгнуть.
В значении “через” предлог “over” имеет синоним – предлог “across” , но предлог “across” никогда не указывает на дугообразное движение.
Предлог “over” имеет антоним – предлог: “under”.
В следующих примерах можно проследить варианты, когда можно поставить предлоги — синонимы: “above” и “across”, а когда этого делать нельзя.
There was a lamp over (above) the table. = Над столом была лампа.
She held a big umbrella over (above) her head. = Она держала большой зонт над головой.
The boy climbed over the wall. = Мальчик перелез через стену.
He jumped over (across) the ditch. = Он перепрыгнул через канаву.
He jumped over the wall. = Он перепрыгнул через стену.
If we can’t go over the mountain we must go round it. = Усли мы не сможем перейти через гору, мы должны ее обойти.
The mother bent over (above) her child. = Мать склонилась над ребенком.
He spread his handkerchief over his face to keep the flies off. = Он накрыл лицо носовым платком, чтобы не садились мухи.
Tie a piece of paper firmly over the top of the jar. = Завяжи кусок бумаги на горлышко кувшина. = Накрой куском бумаги горлышко кувшина и крепко его завяжи.
The plane was flying over (above) the clouds. = Самолет летел над облаками.
We walked over (across) the field. = Мы пошли пешком через поле.
The car ran over the dog and killed it. = машина переехала через собаку и она погибла.
Сочетание — “All over” = по всей поверхности, по всей стране , по всему миру и т.д. Например:
The news spread all over the town. = Новости распространились по всему городу.
He has travelled all over the Europe. = Он объездил всю Европу.
She is famous all over the world. = Она знаменита по всему миру.
2. Предлог “over” с значением “над”, “за” имеет также переносный смысл, которые связан с “power” = властью, “care” = заботой, “control” = контролем над кем-либо. В этом смысле предлог “over” сочетается с глаголами: to rule, to triumph, to watch, etc. или существительными: victory, advantage, control, power, etc.
Приведу несколько примеров.
The mother watched over her sick baby. = Мать ухаживала за больным ребенком.
The teachers in this school have wonderful control over the pupils. = Учителя в этой школе прекрасно контролируют учеников.
In which year did the Russian gain victory over Napoleon? = В каком году русские одержали победу над Наполеоном?
He ruled over a large kingdom. = Он правил большим королевством.
I don’t want anyone over me, telling me what to do. = Я не хочу никого над собой, кто указывает мне , что делать.
3. Предлог “over” с значением: свыше, более, чем.
There are over two thousand students at our institute. = В нашем институте свыше дух тысяч студентов.
He stayed in London over a year. = Он пробыл в Лондоне свыше года.
He is over fifty. = Ему свыше пятидесяти лет.
II. AS AN ADVERB.
1. Наречие “over” указывает на движение через что-либо, сочетается с глаголами движения и переводится с приставками: ПЕРЕ, ВЫ.
to jump over = перепрыгнуть;
to run over = перебежать, перееехать;
to go over, = перейти; to climb over = перелезть;
to boil over = выкипеть; to throw over = перекинуть;
to fly over = перелететь;
to swim over = переплыть;
Вот несколько примеров:
The water boiled over. = Вода выкипела.
Though the wall was high he jump over without difficulty. = Хотя стена была высокой, он перепрыгнул без труда.
Could you please throw the ball over? = Не могли бы вы перекинуть этот мяч?
2. Наречие “over” указывает на всеохватывающий , повсеместный характер действия.
Monkeys are covered with hair all over. = Обезьяны везде ( полностью) покрыты шерстью.
Wash the floor over. = Вымой весь пол.
3. Наречие “over” указывает на законченность действия, доведение его до конца. Передается приставкой: ПРО.
I read the story over. = Я прочитал рассказ до конца.
The lesson is over. = Урок закончен.
Базовые предлоги времени: at, on, in
Предлог at — незаменимый помощник, если зашел разговор о том, что вы делаете в точное время суток или час, как проводите длинные праздники и выходные или с кем увидитесь в обеденный перерыв.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
At |
|
|
! Если вы говорите о конкретном праздничном дне, то используйте предлог on |
| |
(at the moment — в настоящий момент, at the minute — в настоящую минуту, at present — в настоящее время, at this time — в данное время) |
| |
! В этом случае американцы используют on вместо at: |
| |
|
С помощью предлога on можно описать распорядок отдельного дня, планы на неделю и праздники, а также уточнить, чем вы занимались в конкретные даты.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
On | ! В разговорном английском носители языка опускают on перед днями во множественном числе: |
|
| ||
|
| |
|
|
Предлог in понадобится вам, чтобы рассказать о распорядке дня, длительных временных периодах или о том, сколько времени уходит на ваши дела.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
In |
|
|
|
| |
|
| |
! Вместо in можно использовать within в значении «за какое-то время», «в пределах времени» |
|
Запомнить разницу между тремя предлогами можно следующим образом: at — про конкретное время, in — про общее, а on где-то посередине между ними.
Кстати, есть два полезных выражения on time и in time, каждое значит «вовремя», но выражения разные. Посмотрите ролик от англичанина Джордана, чтобы узнать о разнице между ними:
Базовые предлоги места: on, at, in
Предлог места on служит наиболее близким эквивалентом русскому предлогу «на», но и здесь не обходится без нюансов.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
On |
|
|
|
| |
| ||
|
|
У предлога места at больше всего значений («за», «в», «на» и «у»). Он подойдет для случаев, когда вы хотите рассказать о том, где вы живете, учитесь и работаете, на какой вечеринке побывали, а также, где делаете покупки и стрижетесь.
Предлог | Случаи использования | Примеры |
At |
|
|
| ||
| ||
|
| |
| ||
|
| |
|
Без предлога места in вам не обойтись, если описываете закрытые пространства и то, чем на самом деле занимались на занятиях в школе и институте.
Какие предлоги направления и движения есть в английском?
Вы уже знакомы с предлогами направления и движения? Они вам пригодятся за границей, когда вам потребуется узнать, как добраться до какого-то места. Тема настолько актуальна, что мы решили посвятить ей урок нашего марафона. Приглашаем и вас в нем поучаствовать. Переходите по ссылке для записи на пробный урок.
Записались? Отлично, тогда мы идём дальше.
Для начала, разберём предлоги up и down – верх и вниз. Вот пример:
My little girl started jumping up and down with rage when she heard she couldn’t go.
Моя маленькая девочка начала подпрыгивать от ярости, когда услышала, что не может пойти.
Дословно «jump up and down» переводится как «прыгать вверх и вниз».
Следующий предлог over – над, через.
- The sign over the door said «Exit». – Табличка над дверью гласила: «Выход».
- You should go over the bridge. – Тебе нужно переехать мост.
Предлог away переводится как «прочь, отсюда»:
- I want to go far away from home. – Я хочу уехать далеко от дома.
Toward означает «по направлению, к»:
- She stood up and walked toward him. – Она встала и подошла к нему.
Past – мимо:
- Three boys went past us on mountain bikes. – Мимо нас на горных велосипедах проехали трое мальчишек.
Предлоги into и out of можно назвать антонимами: «в, внутрь» и «из». Используем их, когда входим в какое-то помещение или, наоборот, выходим оттуда:
- Let’s go into the garden. – Пойдем в сад.
- An apple rolled out of the bag. – Из мешка выкатилось яблоко.
Слово around означает «вокруг»:
- We were sitting around the table. – Мы сидели вокруг стола.
Изучите таблицу ниже. Здесь наглядно видно, как используются разобранные нами предлоги в речи.
Сегодня вы познакомились с достаточно большим количеством предлогов. Мы поговорили о том, какие предлоги использовать для обозначения времени, места и движения. Настало время выполнить парочку упражнений, правда?
Мы надеемся, что у вас получилось выполнить все задания на 5 ! Хотя могло быть и достаточно сложно – самостоятельно осваивать такие темы не всегда просто. Возможно, вы бы и рады начать заниматься с преподавателем, но бывает так, что времени совсем не хватает.
Интересно? Тогда переходите по ссылке и выбирайте, что актуально для вас!
Общие предлоги
Как я уже сказала, предлоги в английском служат для связи слов во фразы, а в русском языке подобную функцию выполняют формы падежей. Некоторые привычные нам формы фраз можно выразить в английском достаточно просто с помощью простых (так называемых «общих» предлогов).
OF примерно соответствует русскому родительному падежу (отвечает на вопросы КОГО? ЧЕГО?)
- сумма денег (the sum of money),
- цена курса (the price of the course),
- вопрос времени(a question of time),
- чашка кофе (a cup of coffee),
- лист бумаги (a sheet of paper),
- букет цветов (a bunch of flowers).
TO примерно соответствует русскому дательному падежу (отвечает на вопросы КОМУ? ЧЕМУ?)
- дать / подарить КОМУ — give to somebody: Give it to me. — Дай мне.
- представить КОМУ — introduce to somebody: Let me introduce my friend to you. — Позвольте вам представить моего друга.
- ответить КОМУ — reply to / respond to somebody:Thank you for responding me. — Спасибо, что вы мне ответили.
- объяснить КОМУ — explain to somebody: Let me explain it to you. — Давай я тебе объясню.
BY примерно соответствует русскому творительному падежу (отвечает на вопросы КЕМ? ЧЕМ?)
- разочарованный ситуацией (disappointed by the situation)
- приехавший автобусом (arrived by bus)
- шокированный новостями (shocked by the news)
- осмотренный врачом (examined by the doctor)
- сделанный моей мамой (made by my mom)
- пораженный молнией (hit by lightning)
- написанный Агатой Кристи (written by Agatha Christie)
Когда вы описываете инструмент — сделанный ЧЕМ-ТО (с помощью чего-то), более естественно использовать предлог WITH: нарисованный карандашом (drawn with a pencil), вырезанный ножницами (cut with scissors), открыть дверь ключом (open the door with a key), «голыми» руками (with my bare hands).
ABOUT часто используется в ситуациях, подобных русскому предложному падежу (отвечает на вопросы О КОМ? О ЧЕМ?)
думая о будущем (thinking about the future)рассказать об аварии (to tell about the accident)
Также к общим предлогам можно отнести WITH (с) — with my friends, WITHOUT (без) — without any problems, FOR (для, ради) — for summer. Они используются во многом подобно таким же русским предлогам.
Особенности употребления английских предлогов
Между английской грамматикой и русской много общего, но предлоги — это та часть языка, в которой различия очень сильны. Дело в том, что в русском языке связь между словами выражается с помощью окончаний, а в английском с помощью порядка слов и предлогов, поэтому роль предлогов в английском очень велика. Рассмотрим основные особенности этой части речи.
1. В русском предлога нет, а в английском есть
В английском языке предлог может использоваться там, где в русском предлога нет, а отношения между словами выражены падежным окончанием.
The color of your eyes.– Цвет твоих глаз.
Explain the rules to the new guy. – Объясни правила новенькому.
It looks like she cut the rope with a knife. – Похоже, что она перерезала веревку ножом.
The papers were signed by the police officer. – Документы были подписаны полицейским.
2. У предлогов много значений
Многие предлоги многозначны. Например, предлог in может использоваться для обозначения места в значении «в» (in the river – в реке) и для обозначения времени в значении «через» (in an hour – через час).
Однако это не значит, что «через» всегда будет переводиться на английский как in – только в значении «через какое-то время». Например, в выражении «прыгнуть через забор» предлог «через» имеет пространственное значение и переводится как over: to jump over the fence.
3. Между английскими и русскими предлогами нет постоянного соответствия.
Один и тот же английский предлог может переводиться разными русскими предлогами.
I’m standing at the window. – Я стою у окна.
Look at me. – Посмотри на меня.
Don’t laugh at me. – Не смейся надо мной.
We are at the hospital.– Мы в больнице.
И наоборот. Одному русскому предлогу могут соответствовать несколько английских.
Подушка на кровати. – The pillow is on the bed.
Не пялься на нее! – Don’t you stare at her!
Продолжайте ехать на север. – Keep moving to the North.
Он родился на севере. – He was born in the North.
Я уйду на несколько часов. – I’m going to leave for a few hours.
4. Предлоги часто «вмотнированы» в выражения и словосочетания
Как уже упоминалось выше, предлоги часто являются неотъемлемой частью устойчивых выражений, в которых их значение далеко от основного. Такие выражения лучше учить как отдельные слова (фактически это и есть отдельные слова).
We agreed on the contract. — Мы пришли к соглашению по договору.
He has built the house on his own. — Он построил дом сам.
Предлоги above и below, over и under.
Английские предлоги места above и over указывают на более высокое расположение одного предмета по отношению к другому.
Предлоги below и under указывают на более низкое расположение. Рассмотрим каждый из этих предлогов места в отдельности и с примерами.
Above
| above her head – над ее головой clouds above the streets – облака над улицами |
above temptation – вне подозрений | |
shots above the crowd – выстрелы поверх толпы |
Over
over the cot – над детской кроваткой over the garden – над садом | |
over the bridge – по ту сторону моста over the river – по ту сторону реки | |
stop over her – остановись возле неё |
Предлоги места above и over в значении над очень похожи. Но есть между ними и небольшая разница.
Оver мы будем использовать, если описываемые нами объекты соприкасаются или в случае, если один предмет используется для защиты другого, а above – если объекты расположены на отдалении друг от друга и нас интересует исключительно пространственная составляющая.
Molly put on a coat over her dress. – Молли надела пальто поверх платья.
The sky is above us. – Над нами небо.
Это правило не всегда используется, однако, если Вы не можете решить, какой предлог места выбрать – смело им руководствуйтесь.
Below — ниже, под.
The cargo space is below the quarters and below that there is a power room.
Под жилым отсеком расположен трюм, а еще ниже — машинное отделение.
Under
under the horse’s legs – под ногами у лошади | |
under the covers – под одеялом under the roof – под крышей | |
under the lamp-post – у фонаря |
Разница между under и below в том, что under мы используем, когда один предмет находится под защитой другого или в непосредственной близи, а предлог below – когда мы говорим о географическом или логическом расположении.
It was raining and we decided to stay under the roof. – Шел дождь и мы решили остаться под крышей.
You can find further information below this chart. – Вы можете найти дальнейшую информацию под этой таблицей.
The Dead Sea shores are 425 metres below sea level. – Побережье Мертвого моря находится на 425 метров ниже уровня моря.
Предлоги в английском языке — онлайн-упражнение
Предлоги играют важную роль в английской грамматике (см. ниже) и будут встречаться очень часто.
Упражнения-тренажеры помогут вам научиться слышать предлоги, чтобы узнавать их.
В упражнении 20 фраз. Надо:- прослушать фразу и подставить нужный предлог
(это может быть один из следующих: to, by, on, at, in); - чтобы лучше запомнить слова и предлоги, во втором блоке желающие могут написать под диктовку те же фразы (числительные пока пишите цифрами).
ВЫРАЖАЮТ ВРЕМЕННЫЕ И ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Большинство событий происходит в пространстве и во времени, и предлоги позволяют выразить это:
«прийти в два часа»,
«перезвонить через час»,
«перевести страницу за 10 минут»;
«войти в дом»,
«пройти через лес»,
«спрятаться за деревом».
ВЫРАЖАЮТ ПАДЕЖНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Если в русском языке связать слова между собой (выразить их функцию) позволяют падежные окончания («вижу сына», «дарю сыну», «горжусь сыном»), то в английском языке именно предлоги возьмут на себя такую роль. Это и позволяет не меняться английским словам!
В английском языке предлог не нужен в двух случаях: а) если существительное выполняет роль подлежащего (тогда оно стоит в начале предложения перед глаголом) и б) если существительное выполняет роль объекта-прямого дополнения (тогда оно стоит сразу после глагола). То есть в этих двух случаях на роль слова указывает его положение в предложении. Именно поэтому важно сохранять прямой порядок слов в английском предложении.
УЧАСТВУЮТ В СЛОВООБРАЗОВАНИИ: ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
В английском языке есть интересная конструкция: ГЛАГОЛ ПРЕДЛОГ (такие предлоги называют «послелоги»). Появление предлога после глагола меняет его смысл! Фонетический момент: предлоги являются служебным словом и не имеют ударения; в конструкции же ГЛАГОЛ ПРЕДЛОГ они имеют самостоятельное ударение.
to be / to be back – («быть»/«возвращаться»):
I’ll be back. («Я вернусь.», известная фраза из фильма героя Шварценеггера)
to go / to go back – («идти; ехать»/«возвращаться»):
go back to work – вернуться к работе
Фразовым глаголам будут посвящены отдельные упражнения.
См. дополнительные онлайн-тренажеры для закрепления темы «Предлоги».
Далее:- Местоимения
- Притяжательные — my, mine, his, her…
- Указательные — that, this, these, those
- some, much, many, little, few
- all, both, either, each, every
- Местоимения (диктант)
- Глаголы TO HAVE и TO BE — два важнейших английских глагола
- -ING и -ED формы глаголов (причастия)
Предлоги движения
from — от (движение от объекта)
to — к, на, до, в (движение к объекту) — используется со всеми глаголами движения!: go, walk, move, travel, jump, fly, drive, ride, get, etc.
- I usually get to work at 8.30. — Я обычно прихожу на работу в 8.30. (get
onwork — ошибка) - My friend is moving to New York. — Мой друг переезжает в Нью Йорк. (moving
inNY — ошибка) - I am going to the cinema. — Я иду в кино. (going
inthe cinema — ошибка)
Исключение: глагол arrive (прибывать).Мы прибываем в города и страны — ARRIVE IN the city or countryНо добираемся до всех остальных мест — ARRIVE AT the office, at the house, at the airport, etc.
We got to the station after midnight. = We arrived at the station after midnight. — Мы добрались до вокзала после полуночи.
into — в (движение внутрь объекта)
jump into the box (прыгнуть в коробку), walk into the room (войти в комнату), put into the safe (положить в сейф)
out of — из (движение изнутри наружу)
jump out of the box (выпрыгнуть из коробки), walk out of the room (выйти из комнаты), take out of the safe (достать из сейфа)
onto — на (движение на поверхность чего-то)
jump onto the table (прыгнуть на стол), climb onto the mountain (взобраться на гору), spill onto the keyboard (пролить на клавиатуру)
off — c (движение с поверхности с чего-то)
jump off the table (спрыгнуть со стола), get off the road (съехать с дороги)
up — на, в (движение вверх)
up the hill (на холм), look up (смотреть вверх), put the hands up (поднять руки вверх)
down — вниз, с (движение вниз)
down the road (вниз по дороге), look down (смотреть вниз)
round — вокруг (движение по периметру, вокруг объекта)
travel round the world (объехать весь мир), round the clock (круглосуточно), round the house (вокруг дома)
around — по, внутри объекта (движение внутри объекта, может быть без особого направления и не покрывая всю поверхность)
travel around the world (путешествовать по свету), around the house (по дому), walk around the city (гулять по городу)
along — по, вдоль
- We are walking along the road. — Мы идем по дороге.
- Let’s drive along the river. — Давай поедем вдоль реки.
past — мимо
He walked past me and never said Hi. — Он прошел мимо меня и не поздоровался.
across — через (по поверхности) — across the square, across the streetthrough — через, сквозь — through the tunnel (через туннель), through the woods (через лес)
- I noticed him across the room. — Я заметила его на другом конце комнаты.
- Can you see through the window? — Тебе видно через / сквозь окно?
over — над (движение над чем-то или поверхности чего-то)
- We are flying over Florence. — Мы пролетам над Флоренцией.
- She walked over the bridge. — Она прошла по мосту.
Как видите, предлоги местоположения и движения лучше усваиваются визуально. Также очень продуктивно осваивать предлоги в сравнении — подбирая примеры их использования и таким образом запоминая разницу.
Разница в употреблении among и between — секреты английского языка
Among или between (между, среди) — которое слово мы должны использовать? В этой статье мы расскажем о различии, существующем между этими словами-синонимами, поскольку их часто путают не только студенты, но и носители английского языка.
Многие учителя английского говорят, что слово “between” нужно использовать, когда мы говорим о двух людях или двух предметах, а слово “among” используется, когда речь идет о трех объектах и более. В общем, это правило работает, но есть некоторые исключения, о которых мы поговорим чуть ниже. Вот примеры, когда упомянутое правило работает:
- The bill was split between Frank and Mark — Счет был разделен между Франком и Марком (речь идет о двух лицах)
- Between you and me, Jane should tell her mom the truth – Между нами говоря, Джейн должна рассказать правду своей маме (речь идет о двух лицах)
- Among the books I saw an old photo – Среди книг я увидел старое фото (речь идет о нескольких предметах)
- I walked among the trees – Я гулял среди деревьев (много предметов)
Исключение из общего правила
Теперь обратим внимание на то, когда данное правило не работает. Мы создали таблицу и разделили ее на примеры с among и примеры с between.
Как видно из примеров, указанных во втором столбце со словом between, мы использовали это слово не с двумя, а с большим количеством объектов. Если мы внимательно изучим все примеры, то поймем, что мы использовали among, в тех случаях, когда не уточняется, о каких конкретно странах, университетах или клубах идет речь. Что касается between, то мы конкретно указываем названия университетов, стран и клубов.
Еще одно правило использования слов between и among:
- Difference — с этим словом всегда используется between: There is a difference between him and his friends– Есть разница между ним и его друзьями
- Distribute – с этим словом всегда используем among: Tips are distributed among waiters – Чаевые распределяются между официантами
- Location – если речь идет о географическом местонахождении употребляем between: Bolivia lies between Chile, Peru, Brasil – Боливия находится между Чили, Перу и Бразилией.
- Существует также форма amongst, ее значение идентично among, но эта форма используется чаще в письменной и книжной речи.
Предлагаем вам пройти небольшой тест на эту тему.
Самые важные предлоги места в английском языке
Фух! Ну вроде с предлогами времени разобрались! Но помимо предлогов времени существуют предлоги места. Их достаточно много и, к сожалению, в одну статью они не поместятся. Поэтому мы с вами разберём самые популярные.
Возможно, с предлогами места вам будет разобраться намного проще, потому что тут нужно понять логику, а не стараться их запомнить – употребление предлога зависит от размеров упоминаемого места.
Возьмём, к примеру, предлог IN. Мы используем его, когда говорим о местоположении в очень маленьком месте или, наоборот, в очень большом.
1. Мир / континент / страна / регион / город:
- What is the largest country in Europe? – Какая самая большая страна в Европе?
- There are strange traditions in this city. – В этом городе странные традиции.
- Which bridge is the longest in the world? – Какой мост является самым длинным в мире?
2. Когда говорим о комнате в квартире или доме:
- My mum is in the kitchen. – Моя мама на кухне.
- I am in the living room. – Я в гостиной.
3. Говорим про здания:
- He was in the shop today. – Он был в магазине.
- We are in the museum of Modern Art. – Мы в музее современного искусства.
4. Какие-то закрытые территории типа парков, садов, или даже машин:
- He is sitting in his car. – Он сидит в своей машине.
- I like spending my free time in the garden. – Я люблю проводить свободное время в саду.
5. При описании картины или фотографии:
- There is my family and I in the photo. – На фото я с семьёй.
6. В книге или газете: in a book / a newspaper:
- The very next day his photo was in every town newspaper. – Уже на следующий день его фотография появилась во всех городских газетах.
7. В кровати: in bed:
- I stay in bed till late on Sundays. – По воскресеньям я лежу в постели допоздна.
Предлог ON используется для обозначения мест среднего размера.
1. На побережье / на реке:
- We spent that day on the river. – Мы провели тот день у реки.
2. Со следующим транспортом: on a bike / on a bus / on a train / on a plane (не car):
- I can’t speak. I am on a bus. – Не могу говорить. Я в автобусе.
3. С выражением on the way (по пути / по дороге):
- He bought some pretzels on the way home. – По дороге домой он купил несколько кренделей.
4. Когда говорим о том, что находится на какой-то поверхности:
- Your phone is on the table. – Твой телефон на столе.
- What is it on the wall? – Что это такое на стене?
Предлог AT обозначает «точку» на карте, конкретный адрес или место:
1. В театре / в кино:
- We are at the theatre. – Мы в театре.
2. На уроке / в школе / в университете / дома:
- My children are at school today. – Мои дети сегодня в школе.
- This year he is studying literature at university. – В этом году он изучает литературу в университете.
- I am at home today. – Я сегодня дома.
3. На станции / на остановке / в аэропорту:
- We are waiting for a bus at the stop. – Мы ждём автобуса на остановке.
- Will you meet me at the station? – Встретишь меня на станции?
4. В значении «у двери»:
- Someone is standing at the door. – Кто-то стоит у двери.
Таблица предлогов места
Я собрала для вас все предлоги места в английском языке в одной таблице. С ними стоит познакомиться, так как в жизни вы будете их использовать постоянно.
Предлог | Значение | Пример |
above | над, выше | This picture should be placed above that one. |
over | над, поверх | She wears a bright jacket over her dresses. |
below | под, ниже | There is a shaggy dog sitting below my window. |
under | под | I found my socks under the sofa. |
before | перед, у | This man is standing in line before me. |
in front of | перед, напротив | She was standing in front of the audience. |
ahead of | впереди | You’ll see a grocery store just ahead of you. |
opposite | напротив | Our houses are opposite each other. |
against | на фоне | This picture looks better against a white wall. |
behind | за, позади | I hid behind the door. |
beyond | за, по ту сторону | Our town is beyond the river. |
between | между | I sat down between Hue and John. |
among | среди | There are my friends among the guests. |
by | у, рядом, около | Can I put this chair by the sofa? |
beside | рядом | Please, sit beside me. |
next to | рядом, около, возле | The bank is next to the supermarket. |
near | рядом, около, возле | I was near your house and decided to drop in. |
at | в, около | My kat likes sitting at the door. |
in | в | I live in Australia. |
inside | внутри, в | Your gift is inside this box. |
within | в пределах | Our friends live within 5 kilometres of the Brighton Wood. |
on | на | The flowers are on the table. |
round, around | за, около, вокруг | Children usually play (a)round the house. |
along, alongside | вдоль, около | I like these tall oaks along the road. |
to | в | I’ve never been to Canada. |
Таблица предлогов направления
Предлоги направления, они же предлоги движения, тесно связаны с предлогами места, и скоро вы поймете, почему. А пока тщательно ознакомьтесь с ними в отдельной таблице:
Предлог | Значение | Пример |
from | из, с, от | She took a lipstick from her handbag. |
to | к | She came back to her husband. |
toward(s) | по направлению к | I was walking toward(s) the house when Mary stopped me. |
past | за, после, мимо | They live just past the pharmacy. |
up | вверх | I followed him up the stairs. |
down | вниз | Sam lives down the street. |
into | в | She came into the room. |
out of | из | He came out of the building. |
onto | на | Please, put the pencil onto the table. |
off | с | All the apples had dropped off the tree. |
along | вдоль, по | I was walking along the path for half an hour. |
through | сквозь, через | We cycled through the park. |
against | против, лицом к, перед | I was going against the wind. |
across | через | This shop is across the road. |
over | над | The plane are flying over France now. |
round, around | вокруг | The Moon turns round the Earth. |