Perfect strangers перевод песни на русский

Поделитесь песней в соц. сетях:

Спасибо за ваш голос!

And if you hear me talking on the wind
You’ve got to understand
We must remain
Perfect Strangers.

I know I must remain inside this silent
Well of sorrow.

A strand of silver hanging through the sky
Touching more than you see.
The voice of ages in your mind, oh
Is ashing with the dead of the night, oh oh.
Precious life
(Your tears are lost in falling rain).

Я возвращаюсь эхом из точки во времени
Далеким отблеском граней.
Я знал тысячу воинов
И смеюсь при появлении их духов
Всю твою жизнь —
Тени иного дня

И если мои слова для тебя пустое сотрясение воздуха,
То тебе стоит понять —
Нам следует оставаться
Совершенно чужими.

Я знаю, что должен оставаться в этом безмолвном
Печальном колодце.

Нить серебра, протянувшаяся с неба,
Касается всего, что ты видишь.
Голос веков в нашей памяти
Посыпает пеплом умерших в ночи
Драгоценная жизнь.
(Твои слезы смешались с проливным дождем.)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.


Первой работой участников рок-группы Deep Purple после их воссоединения в «классическом» составе в 1984 году стал альбом Perfect Strangers («Абсолютные незнакомцы»), одиннадцатый в дискографии коллектива. Он был назван по одноименному треку, открывающему вторую сторону пластинки. Истории ее создания и основной идее посвящена эта статья.

История создания и смысл песни Perfect Strangers Deep Purple

Композиция является плодом совместного творчества Иэна Гиллана, Ричи Блэкмора и Роджера Гловера. Поклонники группы и музыкальные критики выдвигали несколько разных версий толкования песни. По наиболее популярной из них, в тексте говорится о полном разрыве отношений с девушкой, после чего бывшие возлюбленные стали чужими.

Читайте также:  World War Me

Но Гиллан дал другое объяснение смыслу, который авторы вложили в текст композиции. По его словам, она посвящена реинкарнации. Имеется в виду, что душа после смерти человека может менять тела множество раз, но все эти люди навсегда останутся незнакомцами. При этом, возможно, кто-то из них унаследует некоторые воспоминания предыдущих владельцев.

Релиз песни Perfect Strangers

В 1985 году песня была издана синглом из альбома Perfect Strangers. В Великобритании она вышла на лейбле Polydor, а в США ее выпустила Mercury Records.

Кавер-версии композиции записывали Dimmu Borgir, Dream Theater и другие исполнители и группы.

Клип Perfect Strangers Deep Purple

Ниже можно посмотреть музыкальный видеоклип к песне.

  • По непроверенной информации, песня была написана под впечатлением от «Саги об Элрике» писателя Майкла Муркока.
  • В интервью DPRP Ричи Блэкмор назвал Perfect Strangers своей любимой песней Deep Purple.
  • Под эту песню выходил на ринг рестлер Шейн Даглас по прозвищу The Franchise.

Текст песни Perfect Strangers Deep Purple

And if you hear me talking on the wind
You’ve got to understand
We must remain
Perfect strangers

I know I must remain inside this silent well of sorrow

A strand of silver hanging through the sky
Touching more than you see
The voice of ages in your mind
Is aching with the dead of the night
Precious life, your tears are lost in falling rain

Перевод песни Perfect Strangers Deep Purple

Помнишь, помнишь ли ты мое имя,
Пока я лечу сквозь твою жизнь
Тысячу океанов я пересек,
И холодные, холодные духи льда
Всю мою жизнь
Я эхо твоего прошлого

Я отражаю эхо мгновения
И лица вдалеке сияют
Я узнал тысячу воинов
И смеюсь, когда возникают духи
Вся твоя жизнь
Тени еще одного дня

Читайте также:  "Школа". Карточки "Слова для изучения английского" распечатать

И если ты слышишь, как я говорю на ветру
Попробуй понять:
Мы должны оставаться
Абсолютными незнакомцами

Я знаю, что должен оставаться внутри этого безмолвного источника скорби

Нитка серебра протянулась через все небо,
Уходя вдаль из поля твоего зрения
Голос времен в твоей голове
Страдает вместе с глухой ночью
Драгоценная жизнь, твои слезы смешались с проливным дождем

АнглийскийPerfect strangers

Can you remember, remember my name

Можешь ли ты вспомнить, вспомнить мое имя,

As I flow through your life?

Покуда я теку сквозь твою жизнь?

A thousand oceans I have flown

Тысячи океанов и

And cold spirits of ice,

холодных духов севера я перелетел,

All my life

Всю свою жизнь

Я — эхо твоего прошлого.

Я отзываюсь эхом точки во времени.

Distant faces shine.

Мелькают отдаленные лица.

A thousand warriors I have known

Тысячи воинов я узнал,

And laughing as the spirits appear.

И смеюсь, когда появляются призраки.

All your life

Вся твоя жизнь –

Shadows of another day.

тени другого дня.

And if you hear me talking on the wind,

И если ты слышишь меня, говорящего на ветру,

You’ve got to understand:

Ты должна понять:

Я знаю, что должен остаться

внутри этого безмолвного колодца печали

Прядь серебра, свешивающаяся с небес

Touching more than you see,

Касается большего, чем ты видишь,

Голоса эпох в твоей голове

Is aching with the dead of the night.

Ноют глубокой ночью.

(Твои слезы теряются под падающим дождем)!

Оцените статью