- Что такое залог
- “This text reads well” – рассказываем, почему здесь нет ошибки, и как теперь с этим жить.
- (Не)переходные глаголы
- Ergative Verbs
- Middle Verbs
- Что такое переходные глаголы?
- Что такое непереходные глаголы в английском языке?
- Монотранзитивные глаголы в английском языке
- Что такое переходные глаголы в английском языке?
- Глаголы, которые могут быть и переходными, и непереходными
- Несоответствие переходности и непереходности в английском и русском
- Что такое пассивный залог?
- Утвердительная форма
- Когда используется пассивный залог
- Выберите наиболее подходящий вариант ответа
- За что отвечает категория переходности?
- Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов
- Глаголы смешанного типа
- Present Simple Passive
- Употребление пассивного залога с разными типами глаголов
- Как образуется passive voice в английском
- Impersonal passive и personal passive
- Модальные глаголы и страдательный залог в английском
- Проверьте, знаете ли вы слова по теме
- Какие глаголы не могут использоваться в пассивном залоге
- Когда следует использовать пассивный залог в английском языке
- Пассивный залог в художественной литературе
- Другие формы пассивного залога
Что такое залог
Залог (voice) — это одна из категорий английского глагола. Активный залог (active voice) в предложении указывает на то, что подлежащее совершает действие само. Пассивный, или страдательный, залог (passive voice) говорит о том, что действие совершено над подлежащим. Рассмотрим на примерах.
Steve writes articles. — Стив пишет статьи.
В этом предложении Steve — подлежащее, и он совершает действие — writes articles (пишет статьи). Поэтому мы используем глагол в активном залоге.
These articles are written by Steve. — Эти статьи написаны Стивом.
В пассивном залоге дополнение (articles) становится подлежащим, которое само по себе никакого действия не совершает. Наоборот, действие произведено над статьями — они написаны (are written). Таким образом, страдательный залог смещает акцент со Стива на его статьи.
Демо-урок бесплатно и без регистрации!Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
“This text reads well” – рассказываем, почему здесь
нет ошибки, и как теперь с этим жить.
Пассивный залог в английском языке – это ещё полбеды. Материал не столько сложный, сколько непривычный: в русском у нас по-другому. Куда понятнее залог активный. Но есть ещё один, промежуточный, условно называемый «средним» (middle voice). Как быть с ним? Для ответа на этот вопрос начнём немного издалека.
(Не)переходные глаголы
Вспомним, что такое переходные (transitive) и непереходные (intransitive) глаголы.
Transitive verbs: их действие направлено на какой-нибудь объект. Intransitive verbs обозначают действие, осуществляемое подлежащим в отношении самого себя. Чтобы было понятнее, посмотрим на примеры.
I like books. (Мне нравится что? Книги). Глагол like в данном случае переходный. И в большинстве других употреблений – тоже. А здесь вот непереходный: If you like, we can go to the movies. Для ясности: 1) “хочешь конфетку” – есть объект (конфетка), 2) “если хочешь, мы пойдём” – нет объекта, есть только подлежащее.
Если не уверены, с каким глаголом имеете дело, сверяйтесь со словарём – там всё написано.
Ergative Verbs
Это такие, которые одинаково работают в обе стороны. О них у нас есть большая статья “Везите, сани, меня сами!”
Например, глагол break. I broke the vase: я разбил (что?) вазу. Но она ведь и сама может разбиться. Тогда мы скажем: the vase broke, – и выразим примерно ту же самую мысль.
Вот ещё несколько примеров:
Middle Verbs
Существуют ещё и «middle verbs» или «mediopassive». Среди них: read, sell, wash, eat, drive, peel, etc. И почти любое исследование по этой теме начинается с классического “This book reads well”: книга легко читается. Вот это наше читается, пьётся, управляется, продаётся, чистится, – и есть тот самый «middle voice».
This wine drinks well, but it could stand a little more ageing. – Вино пьётся хорошо, но ему не помешало бы ещё настояться.
These cars don’t sell really well. Too pricey. – Эти машины плохо продаются. Слишком высокая цена.
This is a great car. It’s comfortable, economical, and it drives well. – Машина очень хорошая: удобная, экономичная и управляется легко.
These stains don’t wash out easily. – Эти пятна трудно отстирываются.
This fruit doesn’t peel so well. – С этого фрукта довольно трудно снимать кожуру.
Можно видоизменить эти предложения с помощью суффикса «-able» и достичь приблизительно того же эффекта: this car is not drivable, this book is not readable, this house is not sellable и т.д. В некотором смысле это шпаргалка такая, если засомневаетесь: middle или не middle.
Отработать тему и задать по ней дополнительные вопросы вы можете на занятиях с нашими преподавателями. У нас работают лучшие.
Школьники и студенты, которые поставили за цель выучить английский, переходя к теме глаголов, задаются непростым вопросом о категории переходности. Переходные и непереходные глаголы, монотранзитивные – как разобраться со всеми этими понятиями? Именно об этом данная статья.
Первое, что нужно усвоить, как звучит данное понятие на английском.
Transitive and intransitive verbs – запоминайте, чтобы использовать в дальнейшем.
Их дифференцируют в большинстве случаев по одному главному признаку:
Нуждается ли глагол в дополнении, которое ставится после него или же глагол выражает самостоятельное действие.
Что такое переходные глаголы?
Согласно правилу, переходные глаголы (или транзитивные глаголы) – это глаголы, которые употребляются только с дополнением: то есть действие переходит на какой-либо объект, предмет или лицо.
Не opened the window and started to work. – Он открыл окно и начал работать.
My daughter brought me a doll and asked me to play with her. – Моя дочка принесла мне куклу и попросила поиграть вместе с ней.
Pupils wrote an interesting story – Школьники написали интересную историю.
Если рассматривать переходные глаголы с лексической точки зрения, то они обозначают:
- Процесс изготовления какого-либо объекта, изменение его свойств или уничтожение;
- Восприятие чего-то с помощью органов;
- Воздействие на объект без его изменений;
- Позитивное или негативное отношение к объекту.
Что такое непереходные глаголы в английском языке?
Непереходный глагол в английском – это глаголы без прямого дополнения.
Действие, которое они выражают, дают характеристику подлежащему, но не имеют отношения к объекту, лицу или же предмету.
My grandfather went to Shanghai yesterday. – Мой дедушка вчера улетел в Шанхай.
Her dog is sleeping on the carpet near the door. – Ее собака спит на коврике у двери.
I often run in the park in the morning. – Я часто бегаю в парке по утрам.
Непереходные глаголы могут обозначать следующие явления:
- Психическое, физическое состояние человека, положение какого-либо предмета в пространстве;
- Движение человека, животного или другого предмета или же существование;
- Какое-либо занятие в профессиональном или непрофессиональном плане
- Становление качеств.
Обратите внимание на одну особенность английского языка.
В нем существует много непереходных глаголов, которые требуют дополнения с предлогом, что полностью соответствует русским переходным глаголам.
Важно запомнить наиболее употребляемые из них:
To wait for — ждать (I’m waiting for my mother near our house – Я жду свою маму возле нашего дома)
To listen to — слушать (кого-то) (You must listen to your teacher! – Ты должен слушать своего учителя!)
Еo search for — искать (I’m searching for my book. Did you see it? – Я ищу свою книжку. Ты не видела ее?)
Также существует обратное явление, когда переходные глаголы в английском языке соответствуют непереходным глаголам в русском. В качестве примера можно привести следующие глаголы:
to answer – отвечать на, to affect – воздействовать на и т.д.
Обратите внимание, что из всех английских глаголов наиболее часто путают такие глаголы, как lie и lay.
Lie – непереходный глагол, который всегда используется без прямого дополнения.
Lay – переходной глагол, который в любом случае требует прямого дополнения и не употребляется без него.
Также важно понимать еще одну особенность переходных и непереходных глаголов, с которой часто возникают проблемы у людей, изучающих английский язык. Они тесто связаны с возвратными глаголами, от которых их отличить совершенно не так просто, как может показаться на первый взгляд.
Возвратные глаголы – это те глаголы, действие которых направлено на особу, которая его выполняет.
Таким образом, в предложениях вы встретите такие слова как himself, myself, ourselves, которые переводятся как «сам», «сама» и т.д.
She proved herself as talented actress – Она проявила себя, как талантливая актриса.
Монотранзитивные глаголы в английском языке
Выделяют еще одну группу глаголов — монотранзитивные глаголы. Это подкатегория переходных глаголов, которые переходят исключительно на один объект: прямой объект.
Например, accomplish, achieve, address, begin, bother, continue, create, damage и т. д.
Стоит отметить, что многие фразовые глаголы в английском языке являются монотранзитивными.
Теперь вы знаете, как определить какой глагол перед вами – монотранзитивный, переходной или же непереходной. Эти знания пригодятся вам для выполнения письменных упражнений и выражения мыслей в письменной и устной формах.
Изучая английский язык, вы наверняка столкнетесь с терминами «переходные и непереходные глаголы». Давайте разберемся, что это за глаголы такие и куда они переходят, ну или не переходят.
Что такое переходные глаголы в английском языке?
Переходные глаголы в английском языке (transitive verbs) — это те глаголы, после которых нужен объект действия, нечто, на что направлено действие, во что оно, условно говоря, упирается, втыкается, ну или переходит (отсюда и термин). В грамматике такой объект действия называется дополнением.
Приведу пример из русского языка, где тоже есть переходные и непереходные глаголы.
Я построил .
Мы купили .
Сами по себе глаголы «построил», «купили» подразумевают, что после них должно быть какое-то смысловое продолжение: что именно построил? что именно купили? Без дополнений «дом» и «дрель» предложения были бы неполными. То же можно сказать и про переходные глаголы в английском языке:
I built .
We bought .
Предложения «I built» и «We bought» были бы неполными по смыслу. Сами по себе слова to build — строить, to buy — покупать подразумевают объект действия. По-другому мы можем сказать, что эти глаголы — переходные.
Непереходные глаголы (intransitive verbs) — это глаголы, не требующие дополнения. Они выражают действие или состояние, которое не «переходит» на что-то, а просто происходит. В русском языке такие тоже есть.
Глаголу «спать» в данном случае не нужно дополнение, глаголу «играют» — тоже не нужно. Конечно, можно сказать, например: «Они играют в мяч», тогда «в мяч» будет дополнением. В этом случае «играю» — это уже переходный глагол. В русском языке (и в английском тоже) некоторые глаголы могут быть в каком-то случае переходными, а в каком-то — непереходными, но об этом чуть позже.
Так вот, непереходным глаголам не нужно дополнение. Приведу примеры таких глаголов в английском:
I am sleeping. — Я сплю.
They are playing. — Они играют.
I got lost. — Я заблудился (здесь «to get lost» можно считать одним глаголом)
She came back. — Она вернулась («to come back» — это тоже один глагол)
Глаголы, которые могут быть и переходными, и непереходными
Как я уже упоминал, некоторые глаголы могут быть переходными в одном случае и непереходными в другом. Приведу опять же пример из русского языка:
Я победил (непереходный)
Я победил (переходный)
Пример из английского языка:
I lost. — Я проиграл (непереходный).
I lost the match. — Я проиграл (переходный).
Кстати, насчет примера с «lost» — у этого слова два значения: проиграл и потерял. Любопытно, что в значении «проиграл» оно может использоваться как непереходный глагол, а в значении «потерял» — не может. Мы не можем сказать «I lost» в значении «Я потерял», обязательно нужно дополнение: «I lost my phone», «I lost it», «I lost something» и т. д.
Переходность и непереходность глаголов часто отмечена в словарях буквами «I» — intransitive, «T» — transitive, либо «I or T» — intransitive or transitive.
Глагол «to lose» в значении «проигрывать» помечен в Cambridge Dictionary как «I or T», то есть непереходный или переходный
Это полезно, т. к. не всегда очевидно, следует ли использовать тот или иной глагол с дополнением или без.
Несоответствие переходности и непереходности в английском и русском
Одна из частых ошибок в плане переходности/непереходности — это использовать английские глаголы БЕЗ дополнения там, где дополнение требуется. Мы это делаем по привычке, копируя конструкции из русского языка. В русском языке часто можно опустить дополнение, даже когда оно по идее требуется. Возьмем предложение:
Вот тебе премия, ты заслужил.
По-русски мы вполне можем так сказать. Да, глагол «заслужил» — переходный и по идее следует сказать «ты ее заслужил» или «ты заслужил эту премию», но «ты заслужил» тоже звучит вполне нормально. В английском же это будет ошибкой.
Here is your bonus, you deserved.
Такой вариант будет казаться неполным. В английском языке глагол to deserve требует дополнение после себя, пусть даже это будет местоимение it:
Другой пример. По-русски мы можем сказать:
Ты не знаешь, где мой телефон? О, хорошо, я нашел.
Мы можем не говорить «я нашел его», просто «я нашел» или даже «нашел» сойдет. В английском же нужно дополнение после to find:
- Неправильно: Do you know where my phone is? Oh, okay, I found.
- Правильно: Do you know where my phone is? Oh, okay, I found .
Собственно, такие ошибки — не критичны, вас поймут в любом случае, просто у вас будет небольшой русский «грамматический акцент», в общении они не мешают. При достаточной практике в общении, аудировании, всяческого использования английского языка таких ошибок будет становиться меньше (как и многих других).
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
У меня также есть канал на где я регулярно публикую свои видео.
Что такое пассивный залог?
В большинстве случаев, особенно в разговорной речи, мы пользуемся глаголами в форме действительного залога, когда подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие.
Flowers attract a bee — Цветы привлекают пчелу.
Но иногда, особенно в письменной речи, подлежащее наоборот подвергается действию, тогда мы используем глагол в форме пассивного (страдательного) залога.
A bee is attracted by flowers — Пчела привлекается цветами.
В русском языке глагол меняется с действительного на страдательный с помощью суффиксов и окончаний:
Привлекают — Привлекается.
В английском для страдательного залога используются:
Напомню, форма Past Participle у правильных глаголов образуется в точности как простое прошедшее время, с помощью окончания -ed. Неправильные глаголы образуют эту форму особым способом.
Всего может быть 8 форм страдательного залога, вот они — в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах.
Утвердительная форма
В разговорной речи используются в основном Simple-времена в страдательном залоге, остальные — редко. Вообще, страдательный залог больше характерен для письменной речи, научных текстов, канцелярского языка.
Разберем подробнее значения этих форм на примерах. Вид и время глагола имеют такие же значения, как и в действительном залоге, просто само действие направлено на подлежащее, а не от него.
Present Simple Passive
I am invited to the party, let me in please — Я приглашен на вечеринку, впустите меня, пожалуйста.
Имеется ввиду — приглашен вообще. Если перевести дословно, получится «Я являюсь приглашенным», мы так не говорим, но суть именно такая. Такая же логика и в прошедшем, и в будущем времени.
Past Simple Passive
I was invited by Anna — Я был приглашен Анной.
I will be invited to her birthday — Я буду приглашен на ее День рождения.
New bank is being constructed at the present time — Новый банк строится в настоящее время (его строят прямо сейчас).
Если перевести «bank is being constructed» дословно, получится что-то вроде: «банк является строящимся», то есть действие совершается в данный момент, в какой-то промежуток времени. То же касается и прошедшего времени.
The annual report was being discussed when I entered the office — Когда я вошел в офис, обсуждался годовой отчет (обсуждение шло в этот момент).
This bench has just been painted, don’t sit on it! — Эта скамейка была только что покрашена, не садитесь на нее!
(как и в действительном залоге, действие совершено и мы имеем его результат в настоящее время).
He showed me the building that had been designed by his father — Он показал мне здание, которое было спроектировано его отцом (действие завершено до другого действия в прошлом).
The message will have been sent by 6 o’clock — Сообщение будет (уже) отправлено к 6 часам.
(Действие произойдет до определенного момента в будущем)
Когда используется пассивный залог
Вот вы приготовили бутерброд с сыром. Как вы об этом скажете? «Я приготовил(а) будерброд». Очень сомневаюсь, что вы в бытовой речи говорите: «Бутерброд был мной приготовлен».
Разговорная речь всегда стремится к действительному залогу, потому что действие, выраженное таким образом, более понятно, конкретно, привязано к лицу. Если перевести его в пассивный залог, оно становится обезличенным, неинтересным.
Водитель припарковал автомобиль — Автомобиль был припаркован водителем.
Я съел два блина с маслом — Мною было съедено два блина с маслом.
Я напишу отчет к восьми — Отчет будет написан мной к восьми часам.
Именно за сухость и обезличенность страдательный залог так любят научные труды, документы, протоколы и прочие тексты, требующие бесстрастного подхода и точности в изложении.
В английском языке с пассивным залогом ситуация примерно такая же. Довольно часто используются времена Simple в пассивном залоге, остальные гораздо реже.
Выберите наиболее подходящий вариант ответа
Ваш результат %%score%% из %%total%%!
Вновь возвращаемся к грамматике английских глаголов. Мы уже знаем, что они бывают модальные, правильные и неправильные, служебные и смысловые, а также личные и неличные. Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.
За что отвечает категория переходности?
Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.
В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.
Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.
Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.
Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов
В некоторых словарях возле глаголов сразу указывают наличие или отсутствие переходности. Для этого используются обозначения v.t. (verb transitive – глагол переходный) и v.i. (verb intransitive – гл. непереходный). Для упрощения мы сделали две таблицы: непереходные и переходные глаголы в английском языке.
И все было бы легко и просто, если бы английские глаголы не были такими многозначными. Значения глагола влияют на его свойства, делая его то переходным, то непереходным. Подробнее о таких словах поговорим в следующем разделе.
Глаголы смешанного типа
Итак, некоторым глаголам свойственна двойственность. Чтобы легче понять причины этого явления, проведем аналогию с русскими глаголами. Возьмем слово укрывать.
- Она укрыла ребенка пледом – действие переходит на дополнение (укрыла ребенка).
- Она укрылась пледом – глагол непереходный, действие направлено на субъект.
В русском языке, при изменении значения слова, часто можно встретить добавочный суффикс –ся. В английской грамматике глагол остается неизменным: изменения проявляются в порядке слов предложения.
В первом случае мы не можем недоговорить, потому что предложение получится бессмысленным: Джейн открыла (что?) магазин. А во втором все ясно без дополнений: Магазин открылся.
Выяснить свойства многозначного глагола помогают вопросы «кого? что?». Если они уместны, то перед нами, скорее всего, переходный глагол.
Для облегчения восприятия этой темы, мы создали еще одну таблицу. В ней перечислены часто употребляемые глаголы, которые в зависимости от контекста, могут быть как переходными, так и непереходными.
Итак, мы изучили все часто употребляемые переходные и непереходные глаголы в современном английском языке. Не забывайте о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют неустойчивые свойства. В случае затруднений, старайтесь сверяться со словарем и запоминать вызвавшие затруднения слова. Успехов и до встречи на новых занятиях!
https://youtube.com/watch?v=mKL9gk9g5Rs%3Ffeature%3Doembed
Present Simple Passive
В английском языке существует два типа залога: активный (Active Voice) и пассивный (Passive Voice). В активном залоге подлежащее обозначает лицо или предмет, которое совершает действие, а глагол употребляется в форме действительного залога. В пассивном (страдательном) залоге действие направлено на лицо, выраженное подлежащим.
She reads a book. – Она читает книгу (активный залог).
The book is read. – Книгу читают (пассивный залог).
Пассивный (страдательный) залог в простом настоящем времени (Present Simple) образуется с помощью глагола to be + III форма основного глагола. Ниже представлена таблица образования Present Simple Active and Passive
Пассив с модальными глаголами образуется следующим образом:
Пассивный залог употребляется тогда, когда речь идет о лице или предмете, на который направлено действие:
- когда важно действие, которое происходит с лицом или предметом (The problem is solved – Проблема решена).
- когда отсутствует информация о лице, совершающем действие, или она вовсе не важна. My bike is stolen — Мой велосипед украли (кто это сделал – неизвестно).
Когда в подлежащее из предложения-актива становится дополнением, то перед ним появляется предлог by:
Dinner is cooked by my mother. – Обед готовит моя мама.
Если в предложении лицо, которое совершило действие, не указано, неизвестно, или отсутствует необходимость упоминать его, или же из контекста очевидно, кто совершил действие, то предлог by ставить не нужно:
The floors are washed. – Полы вымыты.
The pupil is punished for beating his classmate during the lesson. – Ученика наказали за драку с одноклассником на уроке (очевидно, что поскольку действие произошло во время урока, то наказание последовало от учителя).
Если нужно сообщить, с помощью какого предмета или инструмента было совершено действие, то необходимо употребить предлог with:
The bread is cut with a knife. – Хлеб режут ножом.
Ниже представлены подробные правила употребления пассива в Present Simple с примерами предложений.
Употребление пассивного залога с разными типами глаголов
Глагол to be в пассивных конструкциях можно заменить на to get. Вариант с to get относится к менее формальной речи и делает еще больший акцент на действии.
- His wallet was stolen. = His wallet got stolen. — Его бумажник украли.
- At least 5 employees will be sacked. = At least 5 employees will get sacked. — По крайней мере 5 сотрудников будут уволены.
Как образуется passive voice в английском
Пассивный залог (passive voice) образуется с помощью вспомогательного глагола to be в нужном времени и третьей формы основного глагола. В этом разделе мы дадим формулы пассивного залога для каждого английского времени и для каждого типа предложений (утвердительного, отрицательного и вопросительного), а примеры — только для утверждений, чтобы было проще запомнить.
Давайте же рассмотрим, как строится пассивной залог в английском языке, таблица ниже поможет нам в этом.
Passive voice в английском: таблицаTense (время)Formula (формула)Examples (примеры)Present SimpleS + am/is/are + V3S + am not / is not / are not + V3Am/is/are + S + V3?The film is directed by Robert B. Weide. — Фильм снят Робертом Б. Уайди.Past SimpleS + was/were + V3S + was not / were not + V3Was/were + S + V3?This house was built in the 19th century. — Этот дом был построен в 19-м веке.Future SimpleS + will be + V3S + will not be + V3Will + S + be + V3?The crimes will be investigated. — Преступления будут расследованы.Present ContinuousS + am/is/are + being + V3S + am/is/are not + being + V3Am/is/are + S + being + V3?Right now I am being told lies. — Прямо сейчас мне говорят неправду.Past ContinuousS + was/were + being + V3S + was/were not + being + V3Was/were + S + being + V3?His car was being repaired the whole day yesterday. — Вчера его машину ремонтировали целый день.Present PerfectS + have/has been + V3S + have/has not been + V3Have/has + S + been + V3?The meeting has already been held. — Собрание уже проведено.Past PerfectS + had been + V3S + had not been + V3Had + S + been + V3?The meeting had been held before you came to work. — Собрание было проведено до того, как ты пришел на работу.Future PerfectS + will have been + V3S + will not have been + V3Will + S + have been + V3?The project will have been completed by Thursday. — Проект будет завершен к четвергу.
Заметили, что в таблице не хватает нескольких времен? Это потому, что страдательный залог в английском языке не используется во временах Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous и Future Perfect Continuous.
Impersonal passive и personal passive
С рядом глаголов, таких как believe (полагать, считать), expect (ожидать), know (знать), think (думать, считать), say (говорить) и некоторых других, могут использоваться две пассивные конструкции: impersonal passive (безличная) и personal (личная).
До сих пор мы разбирали примеры предложений в пассивном залоге с подлежащими, над которыми совершается действие. Безличная пассивная конструкция начинается не с подлежащего, а местоимения it, за ним следует глагол в пассивном залоге и that-clause, т. е. простое предложение.
- It is said that Mr Jones will become CEO of the company. — Говорят, что мистер Джонс станет главой компании.
- It was expected that the weather would improve. — Ожидалось, что погода улучшится.
- It is believed that this diet is really effective. — Считается, что эта диета действительно эффективная.
В личной пассивной конструкции подлежащее снова занимает свое законное место, за ним следует глагол в пассивном залоге и инфинитив с частицей to.
- Mr Jones is said to become CEO of the company. — Говорят, что мистер Джонс станет главой компании.
- The weather was expected to improve. — Ожидалось, что погода улучшится.
- This diet is believed to be really effective. — Считается, что эта диета действительно эффективная.
Модальные глаголы и страдательный залог в английском
После модальных глаголов, как известно, следует инфинитив. Это может быть и passive infinitive. Его формы ищите в таблице выше.
- The businessman might have been kidnapped. — Бизнесмена могли похитить.
- The building can’t be built here. — Здание не может быть построено здесь.
- This road should be avoided. — Эту дорогу следует избегать.
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
Хотя в страдательном залоге часто неважно, кем или чем совершено действие, это можно указать в предложении с помощью предлогов by и with. После by мы называем того человека или тот предмет, который совершил действие, а после with — инструмент или орудие.
- The book was translated by Vladimir Nabokov. — Книга была переведена Владимиром Набоковым.
- He was hit by a car. — Его сбила машина.
- The book was translated with Google Translate. — Книга была переведена гугл-переводчиком. Здесь Google Translate — это инструмент.
- The trunk of the car was opened with a crowbar by the police. — Полиция открыла багажник машины с помощью лома. Crowbar — инструмент, а само действие производила police.
С глаголами в страдательном залоге также можно встретить предлог of. Он указывает на материал, из которого изготовлен предмет.
Какие глаголы не могут использоваться в пассивном залоге
Английские глаголы делятся на переходные (transitive) и непереходные (intransitive). Переходные глаголы обязательно требуют дополнения, в то время как непереходные обходятся без него.
- I invited my friends to the party. — Я пригласил друзей на вечеринку.
- The baby is sleeping. — Малыш спит.
To invite — глагол переходный, после него требуется дополнение (в примере это my friends). Без дополнения фраза «I invited» не имеет законченного смысла. To sleep — непереходный глагол, и поставить после него дополнение не получится.
Так какое же предложение из примеров нельзя поставить в пассивный залог? Поскольку в пассивном залоге роль подлежащего занимает дополнение, то непереходные глаголы могут использоваться только в активном залоге.
- Active: I invited my friends to the party. — Я пригласил друзей на вечеринку.Passive: My friends were invited to the party. — Мои друзья были приглашены на вечеринку.
- Active: The baby is sleeping. — Малыш спит.Passive: —
Когда следует использовать пассивный залог в английском языке
Пассивный залог уместен в следующих случаях:
- Нам неизвестно, неважно или неинтересно, кто совершил действие.
My neighbour’s bike was stolen. — Велосипед моего соседа украли.Three new plants are being built in the region. — В регионе строят три новых завода. - My neighbour’s bike was stolen. — Велосипед моего соседа украли.
- Three new plants are being built in the region. — В регионе строят три новых завода.
Именно поэтому пассивный залог широко используется в криминальных отчетах. Например, охранник может написать: «The museum was robbed» («Музей был ограблен»), потому что никому пока неизвестно, кто был грабителем.
- Мы не хотим указывать, кто несет ответственность за то или иное действие. Это обычно относится к бюрократическим текстам. Политики часто используют пассив намеренно — вот, к примеру, известные слова Рональда Рейгана по поводу скандала «Иран-контрас»:
«Mistakes were made» («Были совершены ошибки»). - «Mistakes were made» («Были совершены ошибки»).
То же самое относится и к бизнесу. Гораздо проще дистанцироваться от происходящего и как будто снять с себя ответственность, сообщая: «Your electricity will be shut off» («Вам отключат электричество») вместо «We, the electric company, will be shutting off your power» («Мы, электроснабжающая компания, отключим вам электричество»).
- Речь идет об общеизвестных фактах, то есть о действиях, которые относятся ко всем сразу.
Promises should be kept. — Обещания нужно сдерживать. - Promises should be kept. — Обещания нужно сдерживать.
- В научных текстах.
The substance was dissolved in water. — Вещество было растворено в воде. - The substance was dissolved in water. — Вещество было растворено в воде.
Ученые часто используют страдательный залог, чтобы придать тексту объективность и отделить результаты экспериментов от личного мнения. Некоторые справочники по научному стилю допускают ограниченное использование активного залога. Например, можно написать: «We sequenced the DNA» («Мы исследовали ДНК») вместо «The DNA was sequenced» («ДНК была исследована»), но по-прежнему считается нежелательным, когда ученые пишут выводы от своего лица.
К примеру, «We believe the mutation causes cancer» («Мы считаем, что мутация вызывает рак») выглядит ненаучно. Но здесь можно обойтись и без страдательного залога. Например, можно написать: «The data suggests that the mutation causes cancer» («Данные указывают на то, что мутация вызывает рак»). Залог остается активным, но ощущение субъективности исчезает.
Пассивный залог в художественной литературе
Иногда пассивный залог используется в художественной литературе. К примеру, если вы пишете детектив и хотите заострить внимание читателя на украденном печенье, лучше всего использовать пассивный залог. Лучше написать: «The cookies were stolen», чем «Somebody stole the cookies».
Разница не так велика, но в предложении «The cookies were stolen» акцент ставится на печенье. В предложении «Somebody stole the cookies» акцент будет на безликом «ком-то».
Пассивный залог может быть полезен, когда вы хотите создать атмосферу таинственности. Если же вы хотите больше ясности и простоты, отдавайте предпочтение активному залогу.
Обложка: Gustavo Frazao/Shutterstock.com
Другие формы пассивного залога
Пассивные формы могут быть и у английского инфинитива. Все они представлены в таблице:
- We want to be heard. — Мы хотим быть услышанными.
- He pretended to have been offended. — Он притворился, что его обидели.
У герундия формы следующие:
- She loves being told compliments. — Ей нравится, когда ей говорят комплименты.
- He remembered having been given advice. — Он вспомнил, как ему дали совет.