Перевод песни cue hello на русский

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Я точно не смогу без тебя, Мне не забыть того дня, Это сладко-горькое впечатление осталось навсегда, Да, ты думаешь, ты избавилась от меня. Что мне теперь делать? Как же я хочу всё исправить, Теперь меня уже ничто в жизни не радует. С кем ты теперь?

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Hello

I’ve been waiting all my life
To meet someone like you
It’s a bittersweet sensation
Yes you think that we are through
You should have paid a visit to
The love I had inside
Now I’m left with my obsession
Where will you lay your heart tonight

Hello
I’m feeling so alone
My heart is like a stone
I feel like I am the only one with a broken heart
Hello
Is anybody home
I’ve been hanging by the phone
I wonder if I’m the only one with a broken heart
Hello

Guess I can’t get over you
I can’t forget that day
It’s a bittersweet sensation
Yes you think you walked away
What am I supposed to do
I want to make things right
But I’m lost in my obsession
Where will you lay your heart tonight

Привет

Я ждал всю свою жизнь,
Чтобы встретить кого-то вроде тебя.
Это горько-сладкое чувство,
Да, ты уверена, что мы врозь,
Но тебе стоит заглянуть в мою душу,
Где все еще живет любовь,
И сейчас меня не покидает мысль,
Кому же ты отдашь свое сердце сегодня?

Привет,
Я так одинок,
Мое сердце, словно камень,
Мне кажется, что я единственный, кто несчастен.
Алло,
Есть кто-нибудь дома?
Я жду у телефона,
Я догадываюсь, что я единственный у кого разбито сердце,
Привет

Читайте также:  Эйт ноу бади бизнес перевод на русский язык

Думаю, что я не смогу преодолеть это,
Не смогу забыть тот день,
Это горько-сладкое чувство,
Да, ты уверена, что ушла совсем.
Что же мне теперь делать,
Ведь я хочу все исправить,
Но не могу избавиться от мысли,
Кому же ты отдашь свое сердце сегодня?

Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet

There’s such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?

It’s no secret
That the both of us are running out of time

Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore

Привет, ты слышишь меня?
Я в Калифорнии, вспоминаю то, кем мы были когда-то,
Когда мы были молодыми и свободными.
Я уже и забыла каким всё было,
Пока мир не упал к нашим ногам.

Мы такие разные
И миллион миль лежит между нами.

Привет тебе с другой стороны.
Я, наверное, тысячу раз звонила тебе, чтобы сказать,
Что я сожалею о всем, что сделала.
Но когда я звоню, тебя, похоже, никогда не бывает дома.

Читайте также:  The с географ названиями

Привет с другой стороны.
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась дать знать,
Что я сожалею, что разбила твое сердце,
Но это не имеет значения,
Видно, что тебя это больше и не ранит.

Привет, как ты?
Это так в моём стиле, говорить только о себе,
Извини. Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Ты выбрался из того города,
В котором ничего никогда не происходило?

Это не секрет,
Что у нас у обоих уже нет времени,

О-о-о-о, больше и не ранит,
О-о-о-о, больше и не ранит,
О-о-о-о, больше и не ранит,
Больше и не ранит.

Оцените статью