- Cколько времени нужно учить английский язык с нуля, чтобы освоить его на хорошем уровне?
- Simpsons
- Для школьников
- За какое время можно выучить тот или иной язык
- Использование рекламы в преподавании иностранного языка на старшем этапе обучения в сош
- Как «выучить» английский за один год самостоятельно или статья для тех, у кого не сложилось с английским
Cколько времени нужно учить английский язык с нуля, чтобы освоить его на хорошем уровне?
Всем, изучающим английский, интересно, сколько времени нужно учить английский язык с нуля, чтобы освоить его на хорошем уровне upper—intermediate или advanced?
Всё зависит от того, как учить и сколько времени тратить на достижение своей цели. Все чудодейственные методы, позволяющие выучить английский язык не напрягаясь во сне или во время просмотра неких фильмов с 25ым кадром — фантастика. Единственный способ выучить язык — это труд.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLhpLu4CvGv-wkU9CCDla2QMNsJxVY4sjF
За неимением других примеров, хотя я уверена, их очень даже немало, как и немало целеустремлённых людей, готовых пожертвовать какими-то развлечениями в некий период своей жизни ради долгожданного удовольствия Говорить Свободно на Английском Языке. Так вот, мне удалось достичь этого уровня (advanced) с нуля за три года обучения.
Но я отдавала изучению языка минимум 20-25 часов, а то и больше. И уходила далеко за замки выдаваемой нам программы, мучая своих преподавателей разными вопросами, и стараясь выжать из всего, что преподносилось, по максимуму.
Вырабатывая для себя способы наиболее надёжного и быстрого усвоения материала, я стала создавать для себя искусственно языковую среду, общаясь с носителями языка, слушая радио, песни, просматривая фильмы, читая книги, и дотошно разбирая всё услышанное. Но не каждый готов на такие, хоть и временные, жертвы. Конечно, я не эталон.
Может, кому-то удастся и раньше. Если человек попадает в Естественную Языковую Среду, то процесс идёт более интенсивно и намного легче.
А сколько Вы готовы пожертвовать на изучение английского до уровня Advanced? 10 часов в неделю (а я тратила 20-25 часов)? Грубо умножайте 3 года (которые потребовались мне для достижения уровня advanced) на коэффициент 2 (так как вы будете тратить в два раза меньше часов), получаем 6 лет.
Так вот справедливости ради, надо сказать, что большинству желающих выучить язык совершенно не нужно стремиться к высотам свободного выражения своих мыслей, для которых нужен словарный запас около 5000 слов, и которые к тому же требуют таких значительных трудозатрат.
Есть и ещё один аспект, имеющий существенное влияние на скорость освоения языка, – наличие профессионального преподавателя. Но об этом уже в другой статье.[box type=»info»]
Для справки
[toggle title=»
Уровень Starter
«]Так называемый нулевой уровень. Для тех, кто, начиная изучать английский язык, не имеет никакого словарного запаса, навыков чтения, произношения и общения на английском языке. Освоение данного уровня даёт словарный запас около 200 слов.[/toggle]
[toggle title=»
Уровень Beginner
«]Так называемый «фальш-нулевой» уровень. Для тех, кто когда-то изучал в школе, но не имея практики использования языка, всё забыл. Освоение данного уровня даёт словарный запас около 500-700 слов.[/toggle]
[toggle title=»
Уровень Elementary
«]Для тех, кто имеет некие базовые знания английского языка, но не имеет разговорной практики, уверенного знания грамматики и словарного запаса достаточного для поддержания свободной беседы. Освоение данного уровня даёт словарный запас около 1000-1500 слов.[/toggle]
[toggle title=»
Уровень Pre-intermediate
«]Для тех, кто имеет ограниченный опыт использования английского языка и уверенно владеет знаниями на уровне “Elementary”. Освоение данного уровня даёт словарный запас около 1500-2000 слов.
[/toggle]
[toggle title=»
Уровень Intermediate
«]Для тех, кто имеет определенный опыт практики английского языка, уверенно владеет знаниями на уровне «Pre-Intermediate». Освоение данного уровня даёт словарный запас около 2500-3000 слов.[/toggle]
[toggle title=»
Уровень Upper-intermediate
«]Для тех, кто имеет достаточно обширный опыт использования английского языкаи уверенно владеет знаниями на уровне «Intermediate». Освоение данного уровня даёт словарный запас около 3000 — 4000 слов.[/toggle]
[toggle title=»
Уровень Advanced
«]Для тех, кто имеет обширный опыт практики английского языка и уверенно владеет знаниями на уровне «Upper-Intermediate». Освоение данного уровня даёт словарный запас около 4000 — 6000.[/toggle]
[toggle title=»
Уровень Proficiency
«]Для тех, кто хочет владеть английским языком на уровне носителей языка. [/toggle][/box]
Simpsons
Мы долго сомневались, включать ли «Симпсонов» в этот список. Вроде как баянистый баян, но от этого он не становится менее крутым. Так что, вот он здесь.
«Симспоны» — это самый длинный мультсериал в истории. На сегодня в нем уже 32 сезона. И в нем гениально осмеиваются проблемы американского общества. Делается это гораздо тоньше, чем в тех же American Dad или South Park — именно «Симпсоны» стали родоначальником этого жанра мультипликации.
Юмор в «Симпсонах» куда более корректный, даже с учетом остроты тем. И их намного проще локализовать. В них есть много шуток, основанных на американской культуре — у нас даже был отдельный материал на тему «Шутки и отсылки из «Симпсонов» на английском, которые нужно объяснять».
Тем не менее, понятного юмора тоже хватает.
— Gimme that! I can’t believe how easy it is in this country to get cigarettes.
— А ну дай сюда! Невероятно, как легко в этой стране достать сигареты.
И хоть весь эпизод связан с детским курением — тоже очень актуальная и сложная тема, но здесь шутка совсем не об этом. А о том, как легко в США купить огнестрельное оружие — в большинстве штатов даже не нужно специального разрешения на это.
Кстати, в названии серии тоже скрыта отсылка. Smoke on the Daughter — совершенно прозрачный оммаж на песню Deep Purple — Smoke on the Water.
Лексика «Симпсонов» довольно ясная. 90% диалогов и шуток становятся понятными уже на уровнях Pre-Intermediate и Intermediate. Лингвистический юмор, основанный на каламбурах и игре слов, тоже есть, но он не мешает общему пониманию.
При этом каждый из зрителей найдет для себя что-то свое. Киноманы — огромное количество отсылок к фильмам и сериалам. Краткое собрание можно посмотреть здесь. Математики — кучу математического юмора и скрытых фактов. Об этом даже написана книга «Симпсоны и их математические секреты».
В общем, хоть «Симпсонам» уже 34 года, они все еще актуальны. Их стоит посмотреть, чтобы стать ближе к американской культуре в целом и английскому языку в частности.
***
Мультсериалы — отличный способ отвлечься от классических уроков английского. Ведь смотря те же «Симпсоны», вы сможете прокачать восприятие английского на слух и понимание разговорных фраз. А если хочется учить язык и результативно, и с удовольствием, то записывайтесь на бесплатный урок с преподавателем в EnglishDom — мультики в качестве учебных пособий мы тоже используем.
Только для читателей Хабрапервый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод may_21 на этой страницеили прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.
Наши продукты:
Для школьников
«How to Train Your Dragon» («Как приручить дракона»)
История про юного викинга, который подружился с драконом, хорошо подходит для начинающих — чтобы понять все диалоги, достаточно уровня Pre-Intermediate. Герои говорят очень четко, но при этом естественно. Так что «How to Train Your Dragon» — идеальный выбор для тех, кто хочет подтянуть разговорный английский и представить, как на самом деле говорят носители.
«Wallace and Gromit: The Curse of the Were-Rabbit» («Уоллес и Громит: Проклятие Кролика-оборотня»)
Подходящий мультик для всех, кто только начинает смотреть кино в оригинале. Во-первых, один из главных персонажей — собака, которая не разговаривает. Во-вторых, второй персонаж, изобретатель Уоллес, говорит с заметным британским акцентом — а ведь многие хотят учить именно британский английский. Ну и в-третьих, это просто забавный пластилиновый мультик — редкий жанр по нынешним компьютерным временам.
«Wreck-It Ralph» («Ральф»)
Ральф, персонаж компьютерной игры, решает, что больше не хочет быть злодеем, и отправляется искать счастья по другим видеоиграм. Мультик стоит посмотреть не только ради оригинального сюжета. Он пригодится и тем, кто хочет расширить словарный запас — вокабуляр «Ральфа» охватывает практически всю 1000 самых общеупотребимых слов английского.
«Toy Story» («История игрушек»)
«История игрушек» — уже почти классический анимационный фильм и редкий пример сиквелов, не уступающих первой серии. Язык тут простой, и лексика вполне базовая, но у каждой игрушки — свое происхождение, свой голос и даже акцент. Это помогает научиться воспринимать на слух разные манеры говорить.
«Lion King» («Король Лев»)
Старый диснеевский мультик или свежий ремейк — неважно, оба подойдут для прокачки английского. История о том, что власть — это ответственность, хороша для всех возрастов, но в оригинале ее смогут оценить те, кто уже приближается к уровню Intermediate. Не забудьте перевести тексты отличных песен!
«Finding Nemo» («В поисках Немо»)
Немо, рыбка-клоун, попадает в аквариум, и его папе Марлину приходится отправляться сынуле на выручку. По пути через океан он встретит самых разных существ, от придурковатой рыбки Дори до загадочных селедок и черепах-путешественниц. Так что дети могут выучить общие приветствия и фразы, чтобы спросить дорогу и попросить о помощи.
За какое время можно выучить тот или иной язык
Сразу однозначный ответ на поставленный вопрос дать невозможно. Приблизительно можно оценить сроки в том случае, если учитывать основные факторы, являющиеся неотъемлемой частью процесса обучения.
Такими факторами являются:
Исходный уровень владения языком
Тут все просто и очевидно: чем выше уровень, тем меньше времени потребуется для досконального овладения языком. Как долго надо учиться тому, чтобы знать язык очень хорошо? Мы ответим следующим образом: всю жизнь. Всю свою жизнь человек оттачивает мастерство и учится ощущать язык так, как ощущают его носители.
Стоит отметить, что при рассмотрении других факторов мы предполагаем изначально, что человек собирается учить язык с «нуля», поскольку так легче оценить перспективы ученика.
Время, уделяемое изучению языка
Многие высококлассные специалисты-языковеды в своих методиках по эффективному изучению языков все чаще указывают магическое число «1000». По их мнению, в современных условиях при наличии доступа к обучающим материалам на любой вкус, человек способен за 1000 часов выучить новый язык.
Достичь более четкого понимания нам помогут нехитрые арифметические расчеты.
Чтобы выучить язык за год (365 дней), Вам придется заниматься ежедневно по три часа. Согласитесь, мало кто из работающих/студентов/учеников может позволить себе изо дня в день сидеть и корпеть над книгами по 3 часа.
Если же в день вы тратите максимум час, или же вообще занимаетесь раз в три дня (но зато по несколько часов сразу), то для овладения языком на высоком уровне Вам понадобится приблизительно 3 года.
Мы привели несколько примеров, а Вы можете сами рассчитать, за сколько месяцев/лет выучите тот или иной язык, исходя из своих персональных исходных условий.
Выбранный язык
Есть категория так называемых «сложных языков». Разумеется, оценка сложности довольно-таки субъективна, но, например, китайский, русский, арабский, венгерский все-таки можно причислить к указанной категории. Если не отрываться от все того же «правила 1000», то на изучение одного из указанных языков в среднем потребуется 1000 40% времени.
Желаемый уровень владения языком
Для того, чтобы использовать язык на бытовом уровне, ученику едва ли потребуется больше года регулярных занятий (несколько раз в неделю в среднем по 1,5 часа).
То же «правило 1000» идеально подходит для того, чтобы выучить язык на уровне, выше среднего: общаться, излагать свои мысли, читать простые и средней сложности тексты.
Методика преподавания/изучения языка
Мы уже писали статью о популярных в настоящее время методиках. По факту, большинство из них не рассчитано на использование дольше 3-х лет.
Та же фундаментальная методика предполагает доскональное изучение всех аспектов языка за 3 года в интенсивном режиме (ежедневные многочасовые занятия) или же за 5-6 лет в щадящем темпе.
Интенсивная методика подразумевает, что в среднем за полгода Вы сможете объясняться с людьми в простых житейских ситуациях, а сам язык понимать на уровне языковых клише.
Подготовка к языковым тестам вообще, как правило, не рассчитана более, чем на год.
Рассмотрев детально все факторы, мы выяснили, что для достижения хорошего уровня владения языком необходимо потратить в среднем 3 года на его изучение (обязательным условием являются регулярные занятия несколько раз в неделю). Но процесс обучения является очень индивидуальным и специфическим – многое зависит от способностей человека и его уровня мотивации, а вот влияние этих факторов числами и сроками описать нельзя.
Использование рекламы в преподавании иностранного языка на старшем этапе обучения в сош
Т.Г. Кликушина, М.А. Валанчус
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕКЛАМЫ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА СТАРШЕМ
ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ В СОШ
Аннотация. В данной статье раскрываются понятия «реклама», «рекламный текст», «слоган». Рассматриваются текстовая и комбинированная реклама как средство преподавания иностранного языка в старшей школе, а также демонстрируются примеры упражнений, созданных на базе английских рекламных слоганов и рекламных видеороликов.
Ключевые слова: реклама, рекламный текст, рекламный слоган, рекламный видеоролик, методика обучения английскому языку на базе рекламы, преподавание иностранного языка, средство обучения иностранному языку.
T.G. Klikushina, M.A. Valanchus
THE USE OF ADVERTISMENTS AND COMMERCIALS IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE
IN HIGH SCHOOL
Abstract. This article describes the concepts of «advertising», «advertising text», «slogan». The author reveals the possibilities of text based and combined advertising (commercials, promotional videos) as a means of teaching a foreign language in high school. The author also demonstrates examples of exercises based on English advertising slogans and promotional commercial videos.
Keywords: advertisement, commercial, advertising text, advertising slogan, advertising video, methods of teaching English based on advertising, teaching a foreign language, means of teaching a foreign language.
В современных условиях глобализации различные нации, некогда отличавшиеся друг от друга в первую очередь культурой, теперь имеют больше сходств, нежели различий. Особенно это отражается на молодом населении, которое мыслит одинаковыми категориями, ставит одинаковые цели и даже носит одинаковую одежду. Мы существуем в едином пространстве с другими странами, но тем не менее у нас есть немало различий. Прежде всего, в менталитете, в поведениях в конкретных ситуациях, в традициях и ценностях. Связующим звеном в так называемом «диалоге культур» всегда был язык, однако одного его недостаточно, чтобы понять разнообразие различных культур и наладить коммуникацию с их представителями. Более того освоение культурологических и страноведческих знаний способствует развитию мотивации у учащихся к изучению иностранного языка, что делает образовательный процесс более эффективным [6,1]. Реклама как средство массовой коммуникации отражает социокультурный опыт разных стран, что делает её идеальным средством обучения иностранному языку.
Актуальность темы обосновывается тем, что реклама является самым главным механизмом продаж. Она распространена повсеместно: будь то реальная жизнь или информационное поле. Хотим мы этого или нет, но ежедневно люди становятся зрителями сотен и тысяч реклам. Более того, как и говорилось выше, реклама несет в себе не только грамматическую и лексическую информацию, но и отражает социокультурный опыт разных стран. Игнорирование такого современного и значительного средства обучения было бы большим упущением.
Существуют различные определения понятия «рекламы». По определению К. Бове и У. Аренса в «Современной рекламе», «реклама — это распространяемая в определенной форме информация неличностного характера о товарах, услугах или идеях и начинаниях, предназначенная для группы лиц (целевой аудитории) и оплачиваемая определенным спонсором» [3, 4]. В Федеральном законе «о рекламе», реклама определяется как «информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке» [1].
Для обучения иностранному языку учителю необходимо иметь материал изучаемого языка, а именно текстовую, звуковую и комбинированную информацию, так как графическая и числовая информация является интернациональной. Благодаря универсальности форм рекламы, её использование помогает достичь учащимся речевой компетенции, а именно развить коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности -чтение, говорение, аудирование, письмо. Для этой цели будет разумно использовать телевизионную рекламу и текстовую. Ю.С. Бернадская определяет рекламный текст как коммуникативную единицу, которая предназначена для неличного оплаченного продвижения [2, 3]. А.Д. Кривоносова, в свою очередь, определяет рекламный текст как текст, который содержит рекламную информацию [9,6]. Н.А. Красавский считает, что печатный рекламный текст является структурно оформленным, смыслозавершенным, функционально организованным сообщением, адресант которого с помощью применения определенных коммуникативных стратегий и тактик ставит перед собой задачу психологического воздействия на адресата с целью приобретения последним предлагаемого товара или услуги [там же, 6].
Следует помнить, что любой урок строится на личностно-ориентированном подходе, поэтому важной составляющей при подготовке урока является учет не только интересов учащихся, но и их возрастных и психологических особенностей, которые заключаются в новом уровне развития самосознания, открытии индивидуальности и самоуважения, в стремлении к самопознанию и профессиональному виду учебной деятельности, а также в эмоциональной возбудимости и в формировании личности [5, 98]. При подготовке к уроку с использованием рекламы стоит учитывать не только общую специфику юношеского возраста, но и индивидуальное разнообразие и интересы каждого ученика.
Мы выделили следующие особенности рекламы в преподавании иностранного языка:
— реклама вносит элемент новизны в традиционное занятие по иностранному языку;
— реклама оказывает сильное эмоциональное воздействие (в этом смысле наиболее эффективной рекламой является видеореклама);
— реклама повышает интерес и вызывает положительные эмоции у учащихся;
— реклама является аутентичным материалом, т.е. демонстрирует особенности иностранного языка и является частью языковой среды;
— в рекламе используется множество разнообразных средств выразительности, устойчивых выражений, поговорки (например, ‘Have a break. Have a Kit Kat’, Let the train take the strain (British Rail);
— в рекламе присутствует сленг и разговорные выражения;
— содержит знания о культуре страны изучаемого языка (167 days of foggy, foggy dew can’t claim all the credit for beautiful English complexions (Elizabeth Arden).
Тем не менее, остается вопрос, каким же образом можно использовать рекламу как средство преподавания? Источниками нашего исследования послужили рекламные тексты и телевизионная реклама. Итак, начнем с рекламных текстов. Как известно, старшая школа — период подготовки к ЕГЭ. В экзамене по английскому языку повсеместно встречаются фразовые глаголы, а они также являются не редкостью в рекламных текстах и слоганах (слоган — краткая, легко запоминающаяся фраза или лозунг). По мнению Х. Кафтанджиева, рекламный слоган должен отражать философию фирмы и ее корпоративную политику в различных областях [8, 3].
Слоганы являются хорошей базой для создания упражнений для учащихся 10-11 классов. Мы составили упражнение на использование фразовых глаголов. Учащимся предлагается вставить(дописать) пропущенную часть фразового глагола. Предполагается снятие языковых трудностей перед выполнением упражнения.
1. ‘Quality never goes_of style.’ (Levi’s, 1985)
a) away b) beyond c) off d) out
2. ‘Reach_and touch someone.’ (American Telephone and Telegraph)
a) for b) out c) down d) up
3. ‘If you want to get_, get a hat’ (Hat Council)
a) ahead b) along c) away d) down
4. Freshen-_with 7-Up (7-Up)
a) out b) off c) up d) —
5. The price is dropping on your weekly shopping (Tesco)
a) back b) on c) off d) out
6. «Stop knocking_and get to work!»
a) out b) up c) off d) around
Рекламные тексты и слоганы, безусловно, содержат огромное количество прилагательных и существительных, которые могут послужить основой для создания упражнений на словообразование.
1. Allied Irish Bank: Britain’s_best_business bank. (Good)
2. Avis Rent A Car: We try_harder_. (Hard)
3. Malaysia Airlines: Beyond_expectation_. (Expect)
4. Philips: Let’s make things_better_. (Good)
5. Disneyland. The_happiest_place in earth. (Happy)
6. Rolls-Royce. The_mostexpensive_and most uneconomical car in the world! (Expensive)
7. (Ettinger, crafters of unrivalled leather goods) The _exceptional _, for the more individual.
(Except)
8. (Sunspel (British heritage brand) Modern approach to_luxury_. (luxurious)
9. At sixty miles an hour the_loudest_noise in the new Rolls-Royce comes from the electric clock.
(Loud)
10. Oliver Spencer. Quality needn’t mean_formality_; casual needn’t mean_careless_. (Formal,
care)
Переходя к телевизионной рекламе стоит сказать, что данный вид рекламы самый эффективный с точки зрения преподавания иностранного языка, так как оказывает наиболее сильное эмоциональное воздействие[12]. В телевизионной рекламе присутствует и звук, и картинка, и возможно, графические элементы. Практически всегда есть интересный сюжет, который захватывает внимание зрителя. Но самое главное преимущество в том, что телевизионная реклама ярко демонстрирует языковую среду. Работу с видеороликом, обычно, делят на три этапа: предпросмотровый, просмотровый, постпросмотровый [2, 10]. На предпросмотровом этапе происходит
ознакомление с темой ролика, снимаются языковые трудности. Во время просмотра рекламы, предполагается, что учащиеся акцентируют внимание на сюжете ролика, связи уже изученного материала с новым. Последний этап характеризуется закреплением полученной информации и ее отработкой.
После первого просмотра ролика можно использовать некоторые устные упражнения, заключающиеся в вопросах и побуждении к небольшому монологу: -What is this video about? -Who is shown on the video? -Describe the plot
-Try to make up the slogan for the video -Express your own opinion about this commercial
После или во время повторного просмотра ролика можно использовать упражнения на аудирование. Мы создали упражнения на основе нескольких роликов. Следующее упражнение предполагает просмотр ролика, в ходе которого нужно перевести следующие фразы с русского на английский язык [16]. Watch the video and translate the phrases below into Russian.
1) Вот и она
2) Я умираю с голоду
3) Мне как обычно
4) Вот, держи
5) Хорошего вечера
При выполнении этого упражнения необходимо посмотреть рекламный ролик и вставить пропущенные слова и предложения [17].
Watch the video and fill in the gaps.
-Poole, can I__something? (CAN I SAY YOU SOMETHING?)
-_. (Sure)
-Look,___ just_. (WHAT I HAVE JUST INVENTED)
-There’s a debit_. (card)
-Yeah. No. It’s a debit card,___. (THAT TURNS INVISIBLE)
-It’s_. (GONE)
-Yeah. It’s__proof. (VIRTUALLY THEFT PROOF)
-Fantastic. You’re_. You’re_. (GENIUSx2)
‘At Barclays we’re always__new way to_you_fraud. Barclays. Now there’s a
thought.’ (LOOKING FOR, PROTECT, FROM )
Следующее упражнение является аналогом одного из заданий ЕГЭ по английскому языку. Учащимся необходимо посмотреть ролик и определить, какая информация верна, какая нет, а какой информации не было в ролике [18].
Watch the video. Choose the correct answer 1, 2 or 3.
1. Tesla isn’t proud of scientific breakthrough in electrical engineering.
1) True 2) False 3) Not stated
2) There’s no use in the production of coal, oil and gas. 1) True 2) False 3) Not stated
3) Humanity is ready to be led be inventors’ keen searching sense. 1) True 2) False 3) Not stated
4) It’s better, when scientific idea is suppressed in its adolescence. 1) True 2) False 3) Not stated
5) Tesla is satisfied with the result of his work.
1) True 2) False 3) Not stated
6) Humanity will advance with little strides.
1) True 2) False 3) Not stated
7) Everything is spinning and moving.
1) True 2) False 3) Not stated
Реклама является одним из самых актуальных и интересных средств преподавания иностранного языка, имеющих огромные перспективы в использовании. Подводя итоги, стоит сказать, что творчество и креативность играет огромную роль в преподавании иностранного языка. Поэтому поиск и развитие новых методик и языкового материала очень важны для поддержания мотивации к изучению языка у старшеклассников.
ЛИТЕРАТУРА
1. Федеральный закон от 13.03.2006 N 38-Ф3 (ред. от 02.08.2022) «О рекламе».- URL: https://legalacts.ru/doc/federalnyi-zakon-ot-13032006-n-38-fz-o/(дата обращения: 09.04.2020).
2. Бернадская, Ю.С. Текст в рекламе: учеб. пособие ДЛЯ студентов вузов, обучающихся по специальности 032401 (350700) «Реклама» / Ю.с. Бернадская. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. -288 с.
3. Бове, К., Аренс, У. Современная реклама. — Тольятти: Довгань, 1995. — 661 с.
4. Головушкина, М.В. Социолингвистический анализ английских рекламных слоганов // Наука. Общество. Государство. 2022. №2 (26). -URL: https://eng-art.ru/article/n/sotsiolingvisticheskiy-analiz-angliyskih-reklamnyh-sloganov (дата обращения: 09.04.2020).
5. Дарвиш, О.Б. Возрастная психология: Учеб. пособие для высш. учеб, заведений /Под редакцией профессора В.Е. Клочко.- Москва: ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003.- 264с. — С. 98.
6. Ельчанинова, О.А. Тексты англоязычной рекламы как средство обучения чтению на иностранном языке в рамках социокультурного подхода// Вестник Амурского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. -2022. -№ 50. — С. 170-175.
7. Жакупова ,А.И. Грамматические приемы англоязычного рекламного слогана // Международный журнал социальных и гуманитарных наук. — 2022. — Т. 5. №1. — С. 162-165.
8. Кафтанджиев, Х. Тексты печатной рекламы М., 1995.- 95 с.
9. Куличенко, М.Н. Взаимодействие вербального и визуального компонентов в текстах рекламы косметической продукции (на примере рекламы в журнале «COSMOPOLITAN»: Выпускная квалификационная работа студентки очной формы обучения направления подготовки 42.03.01 Реклама и связи с общественностью 4 курса группы 86001203/ М.Н. Куличенко: Белгород, 2022.- 78с.
10. Lapsanská, J. The language of advertising with the concentration on the linguistic means and the analysis of the advertising slogans: DIPLOMOVÁ PRÁCA UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA ANGLICKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY/ J. Lapsanská: Bratislava, 2006.-105s.
11. Собирова, Ш. У. Использование рекламных текстов в обучении иностранному языку / Ш. У. Собирова. — Текст: непосредственный, электронный // Молодой ученый. — 2022. — N° 18 (256). — С. 48-50. — URL: https://moluch.ru/archive/256/58652/ (дата обращения: 09.04.2020).
12. Струкова, П.Э. Рекомендации по использованию рекламных видеороликов в преподавании иностранного языка (на примере китайского языка)//Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. -2022. — N° 7. — С. 111-117.
13. Использование рекламных роликов в обучении английскому языку.- URL:https://infoureng-art.ru/statya-ispolzovanie-reklamnih-rolikov-v-obuchenii-angliyskomu-yaziku-3389043.html (дата обращения: 08.04.2020).
14. Глумова, Е.П., Клюева, Е.Д. Ролики социальной рекламы в обучении иностранным языкам// Иностранные языки в школе. — 2022. -URL: http://naukarus.com/roliki-sotsialnoy-reklamy-v-obuchenii-inostrannym-yazykam (дата обращения: 08.04.2020).
15. Куничева, Г.М. Рекламный текст в помощь изучения английского языка. — URL: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2022/02/01/reklamnyy-tekst-v-pomoshch-izucheniya(дата обращения: 08.04.2020).
16. Shimmer in the Dark: Jimmy Choo CR18 Featuring Cara Delevingne. — URL: https://www.eng-art.ru/watch?v=DPrRRgagQg8&list=LLCrABHOp3zVf4RvHfxsFMdQ&index=17&t=7s (дата обращения: 08.04.2020).
17. Креативная реклама Barclays Bank. — URL: https://www.eng-art.ru/watch?v=poQhCJBQDT8&list=LLCrABH0p3zVf4RvHfXsFMdQ&index=6&t=0s (дата обращения: 08.04.2020).
18. Tesla «Not a Dream».- URL: https://www.eng-art.ru/watch?v=sZ0ypbd8EbM (дата обращения: 08.04.2020).
Т.Г. Кликушина, Э.В. Яворская
ЮМОР КАК НЕСТАНДАРТНОЕ СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШИХ КЛАССАХ
Аннотация. Данная статья посвящена нестандартному способу обучения лексике английского языка в старших классах. Автор подчеркивает важное значение применения различных материалов юмористического характера на уроках для формирования лексических навыков и повышения мотивации к изучению иностранного языка на старшей ступени обучения.
Ключевые слова: нестандартная форма обучения, нестандартный урок, обучение лексике английского языка, юмор, функции юмора
T.G. Klikushina, E.V. Yavorskaya
HUMOR AS ANON-SANDARDCREATIVE MEANS OF LEARNING VOCABULARY OF THE ENGLISH LANGUAGE IN HIGH SCHOOL
Abstract. This article is devoted to non-standard creative teaching of English vocabulary in high schools. The author emphasizes the importance of using various humorous materials as a non-standard way of forming vocabulary at English lessons during the senior stages of training to increase motivation to learn English.
Key words: non-standard form of education, non-standard/creative lesson, teaching English vocabulary, humor, humor functions
Главным ресурсом в наши дни является время, особенно для школьников 10 — 11 классов, учащиеся вынуждены правильно рассчитывать каждую минуту, чтобы лучше подготовиться к единому государственному экзамену, поэтому происходят существенные изменения в обучении английскому языку на уроках в средней школе, цель которых сделать процесс изучения английского легче и эффективнее. Педагоги придумывают различные нестандартные способы обучения одному из главных аспектов языка — лексике, и одним из таких средств является использование юмора на уроках английского языка в старших классах [6].
Нестандартные формы обучения согласно Г.К. Селевко — это технологии, основанные на усовершенствовании классических форм урочного преподавания, на нетрадиционных структурах и методах, нацеленные на развитие:
• личности школьников
• творческого потенциала
■ мотивационно-ценностной сферы [10].
По мнению Е.А. Фаязовой, нестандартный урок — это импровизированное учебное занятие, имеющее нетрадиционную (неустановленную) структуру. Нестандартные формы проведения уроков привлекают внимание обучающихся, повышают их интерес к предмету и, как следствие, способствуют лучшему усвоению материала [13].
Как «выучить» английский за один год самостоятельно или статья для тех, у кого не сложилось с английским
С
проблемой
необходимостью изучения английского сталкивался почти каждый: кто-то долго и упорно учит его в школе (иногда, кстати, успешно), кто-то ищет подходящие курсы, кто-то пользуется онлайн-ресурсами или услугами репетитора. Вопрос, почему за годы изучения английского в школе, результата добиваются немногие, и то те, чьи родители позаботились о наличии хорошего репетитора и возможности уехать в английский лагерь?
В школе на изучение английского с 1-го класса (иногда со 2-го) тратится в среднем 2-3 ак. часа в неделю, иногда аж 5-6. Но результата всего равно нет. Приходится искать альтернативу. Я вижу проблему в ограниченности учебных программ, которые привязаны к одному набору учебников, которые методист отобрал и в мотивации.
По моему скромному мнению, основанному на опыте работы репетитором около 8 лет, нет такого учебника, который выучит вас английскому. Только учитель (хороший учитель) сможет донести до вас все прелести учебной программы, грамотно и скрупулёзно составленной командой кембриджских и оксфордских спецов. Когда я училась в классе так 7-м мой репетитор (бывшая школьная учительница) восторгалась учебником, по которому нас обучали в школе (Opportunities). Говорила, если «обсосать этот учебник до косточек», то можно спокойно говорить на английском и больше не учить. На данный момент, спустя много лет, я задаюсь вопросом, что же она меня не научила «обсасывать» этот учебник до косточек, чтобы знать всё?
Нет у меня ответа на этот вопрос. Учебники есть, программы есть, но результатов нет. Сейчас, работая с учениками из разных школ, которые занимаются по разным программам, я вижу, нет плохих учебников, есть плохие школьные методисты, есть недобросовестные учителя, есть лень, есть неприспособленные для этих прекрасных учебников головы.
На любых курсах, на которые вы пойдёте, вам предложат заниматься по курсу учебников (прекрасных учебников, профессиональных, красивых, интересных). Проблема в том, что любой этот замечательный учебник нуждается в комментариях преподавателя. Учебный курс, как правило, состоит из учебника, рабочей тетради, иногда грамматического сборника заданий, дисков (и аудио, и видео), из тестов и книги для учителя. Такие учебники разбиты на уровни, примерно от 1 до 6. Всё прекрасно, проблема только в том, что нет у вас нас такого количества времени, чтобы воспринять этот бесподобный курс.
Вторая проблема — мотивация. Английский язык сейчас — обязательный школьный предмет, а также дисциплина в вузе. Я постоянно задаю себе вопрос, зачем? Единственный логичный для меня ответ — чтобы было. Увы, на «чтобы было» далеко не уедешь, мозг не проведешь. Как только мозг понимает, что это не нужно, то он находит 1001 причину, чтобы ничего не делать (и память плохая, и объясняют плохо, и не нашёл «своего» учителя, и т.д.). Это как в спорте. Физкультура есть у всех в школе, но спортсменами все не будут, стройными тоже на 100% все не будут. Вот когда у вас всё горит и без английского вы не уедете из России-матушки на работу или должность на 10-20 тыс. выше чем у вас с такими же обязанностями, но со знанием английского проходит мимо вас, вот тут ваш мозг готов, память улучшается, зрение становится острее, слух лучше и т.д. Без внешней (иногда внутренней) мотивации вы бросите попытки изучать что угодно спустя (±) 3 месяца. Мне нравится пример мотивации, который наблюдаю у топ-менеджеров, руководителей компаний (те, которые протаранили себе путь сами, выстроили карьеру собственными заслугами, конечно, а не другие) — это стыд. Им стыдно не знать и не уметь. Результаты у них, как правило, быстрые и успешные. Но про мотивацию лучше отдельно поговорить…
Итак, теперь по делу, можно ли выучить язык быстро? Как быстро? За 2 недели можно?
Отвечаю, язык можно учить всю жизнь, со всеми его прелестями, изъянами, особенностями и (бывает) бредом. За 2 недели можно язык понять. А освоить его, так, чтобы потом не было стыдно и жалко потраченного времени можно за год целенаправленной работы.
Язык — это система. Состоит всего-то из нескольких частей речи, набора грамматических правил к ним, и, самое главное, из огромного числа слов.
Я имею в виду, что английский — это средний по размеру айсберг. Верхушка – это грамматика, а всё, что скрыто – это словарь. «Выучить» английский, в моём понимании, значит освоить и то, и другое. Обойти айсберг на поверхности – нечего делать. Что касается того, что скрыто – на изучение слов могут уйти годы, иногда десятилетия, но всё-таки вы обязательно встретите новое слово даже, когда будет казаться, что вы выучили всё (язык растёт и изменяется).
Поэтому у меня есть система, которая позволяет обойти всё, что на поверхности (и «нырнуть» на столько в словарь, на сколько у вас хватит дыхания) за сравнительно небольшое количество времени.
Нужно понимать, когда берётесь за язык, что существует система, которая определяет уровни владения языком: А1, А2, В1, В2, С1, С2. Кембриджские экзамены построены на этой системе, а соответственно и большинство учебных программ (т.е. курсов). Гугл в помощь, чтобы узнать, что вы можете знать на каждом уровне (запрос должен быть такой: Общеевропейские компетенции владения иностранным языком).
Вопрос, можно ли пройти все уровни за 1 год? Ответ – нет. Но можно перейти от А1 до В1 за год, не скажу, что это легко, но возможно. А уровень В1 – тот уровень, которого будет достаточно, чтобы уже работать с английским (и продолжать его учить и совершенствовать).
Каждый уровень подразумевает определенный набор грамматических структур и словарный запас, который можно нужно освоить. Открою секрет, словарные запасы, необходимые для этих уровней есть в открытом доступе, достаточно загуглить «Vocabulary for …» и тот уровень который вам нужен (я предпочитаю использовать словарники для экзаменов: KET — для нулей (c нуля до А2 – очень неплохой результат), PET (B1) – для тех, кто что-то знал, но всё забыл).
Допустим, мы нашли и выучили весь словарь для уровня B1, например, что дальше? Есть ещё секрет, грамматика необходимая для каждого уровня тоже известна. Если вы введёте в поиск «grammar for b1», то в скором времени найдёте, список грамматических тем, которые необходимо знать на этом уровне (и даже тесты на каждую тему, и объяснение (но на английском)).
Изначально, для уровня A1-A2 грамматика проста, потом она «наращивается». Вам нужен список грамматических тем для того уровня, которым вы загорелись мыслью овладеть. Когда вы знаете, что вам нужно выучить, учить гораздо проще. Это как если бы вначале курса в университете вам выдали список экзаменационных вопросов, а потом читали лекции (почему так не делают или делают крайне редко, для меня загадка).
Итак, у вас есть список необходимых слов, список грамматических тем, которые нужно освоить. Что же вас останавливает? Лень. Как правило, это лень. Объяснение грамматики можно найти в интернете, не мне вам об этом писать. Но не мало ли этого? Конечно мало. Как только вы загрузили себе в голову всё, что я вам тут описала, то надо срочно искать собеседников и практиковать. У меня есть мантра, которую я повторяю всем своим новоприбывшим ученикам: для того, чтобы заговорить на английском, надо говорить.
Практика может быть разной. Всё упирается опять-таки в вашу леньиндивидуальные особенности. Как начать говорить, если вы всё выучили? Многие скажут: «Я вот всё вот
это знаю, но не могу преодолеть языковой барьер». Честно вам скажу, я не верю в языковой барьер. Если вы скромный человек и вам в принципе тяжело говорить с людьми, то вам надо работать над собой. На языке надо говорить, лучше ежедневно, можно по чуть-чуть, чтобы его освоить. Поэтому тем, кто всегда за «поговорить», будет легче.
С чего я бы посоветовала начать? Если вам не с кем поговорить или вы стесняетесь, говорите с диктофоном! Нет, я не сошла с ума. Это отличный способ понять ваши трудности. В интернете огромное количество вопросов (найдите, например: questions for conversations). Включаем диктофон, задаём вопрос, отвечаем на вопрос. Лучше делать свои ответы длинными (так интереснее). Есть ещё вариант: читайте! Но читать надо вслух. Лучше, если вы будете себя записывать, а потом прослушивать. Если вам понятно, что вы говорите на записи диктофона, вас поймут, если вы себя не понимаете, вас никто не поймёт. Из книг на начальных этапах мне нравится серия «Английский клуб». Книги все по уровням, есть аудио версии, книги адаптированы, в каждой книге есть словарик и задания, то есть — всем хороши.
Ну, допустим, вам уже надоело говорить с диктофоном. Тогда ищите собеседников: разговорных клубов сейчас тьма, на каждом шагу. Идите туда и говорите.
«Я буду говорить и буду говорить неправильно, как же я тогда узнаю правильно ли я говорю и как я улучшу свой английский», — скажете вы? Наш народ открытый, всегда с удовольствием исправит, поправит, объяснит… Не согласны? Ну в таком случае, лучше всего говорить со специалистами в этом деле, а именно с преподавателями. Сейчас много сайтов, где можно найти носителей (да или просто иностранцев с хорошим английским), стоит это по-разному: можно найти и дёшево, можно и за несколько тысяч. Почему лучше носителей? А вам легко заставить себя с русским преподавателем не использовать русский? Если да, то пожалуйста, но не тратьте деньги, чтобы поговорить с преподавателем английского на русском.
Я тут говорю о том, что освоить английский за год – легко. Что нужно сделать? Надо освоить лексику, освоить грамматику и, всего-то, говорить и слушать собеседника. Сложно ли это? Я пишу о самом быстром и понятном способе, который не требует больших затрат, кроме времени. Если вы решили учить язык (а главное у вас есть мотивация), то составьте себе план на каждый день и работайте над своим английским. А я, между тем, продолжу писать, как IT-специалистам освоить английский быстро, просто и безболезненно.
P.S.: я преподаватель английского, у которого есть время поделиться своим опытом и знаниями с массами, бесплатно, просто потому что я люблю делать то, что делаю. Был у меня бесплатный курс для желающих в оффлайне, в основном, так сложилось, состоящий из программистов. Понимая актуальность английского именно в IT среде, не могу отказать себе в удовольствии просветить, помочь, подсказать, тем, кому это действительно надо.