Nat king cole unforgettable перевод

L is for the way you look at me

L – нежнейший взгляд любимых глаз,

O is for the only one I see

O – не представляю жизнь без вас.

V is very very extraordinary

V – венец творенья, достойна восхищенья,

E is even more than anyone that you adore

E – Ты даже большее, чем я мог желать.

And love — It’s all that I can give to you

Я — могу тебе любовь отдать,

Love is more than just a game for two

Но это не игра, двоим играть.

Two in love can make it

Все в любви возможно,

Take my heart but please don’t break it

Но сердце хрупко — осторожно!

Love was made for me and you

Любовь – дана лишь нам с тобой.

Yeah L is for the way you look — you’re looking at me

Да, L – нежнейший взгляд любимых глаз,

And O is for the only one I see

И, O – не представляю жизнь без вас.

V is so very very extraordinary

Now E is even more than any-any-anyone that you adore can love

It’s all that I’m gonna give to you

Oh love is more than just a game for two

Take my heart but please don’t you break it

‘Cause love was made for me and you

Любовь дана лишь нам с тобой.

I’m a-telling you that love was made for me and you

Я повторю: Любовь дана лишь нам с тобой,

Don’t you know that love was made for me and you

Разве ты не знала, что Любовь дана лишь нам с тобой?

* — OST The Parent Trap (саундтрек к фильму «Ловушка для родителей»)

Читайте также:  Отрицательные префиксы в английском языке правила

I used to visit all the very gay places

Когда-то я посещал все самые веселые места,

Those come-what-may places

Места из серии «будь что будет»,

Where one relaxes on the axis of the wheel of life

Где люди расслабляются на оси колеса жизни,

To get the feel of life

Чтобы прочувствовать жизнь

From jazz and cocktails

В джазе и коктейлях.

The girls I knew had sad and sullen gray faces

Девушки, которых я знал, имели грустные и угрюмые серые лица

With distant gay traces

Со следами былого веселья,

That used to be there

Которое было здесь,

You could see where they’d been washed away

Но ты видел, куда его унесло

By too many through the day

Twelve o’clock tales

Сказками средь бела дня.

Then you came along with your siren of song

А потом появилась ты со свой оглушительной песней,

To tempt me to madness

Чтобы довести меня до безумия.

I thought for a while that your poignant smile

Какое-то время я думал, что твоя яркая улыбка

Was tinged with the sadness

Была смешана с грустью

Of a great love for me

По великой любви ко мне.

Ah yes! I was wrong

О, да! Я был неправ.

Я была неправ.

Life is lonely again

Жизнь снова одинока,

And only last year everything seemed so sure

И только в прошлом году, казалось, во всем можно быть уверенным.

Now life is awful again

Теперь жизнь снова ужасна,

A trough full of hearts could only be a bore

Море сердец вызывает лишь скуку.

A week in Paris will ease the bite of it

Читайте также:  Русским языком о Relative Clause. Грамматика, примеры и упражнения

Неделя в Париже может лишь немного помочь.

All I care is to smile in spite of it

Всё, что я хочу, — это улыбаться, несмотря на всё это.

I’ll forget you, I will

Я забуду тебя, я смогу.

While yet you are still burning inside my brain

Но пока ты продолжаешь пылать в моем мозгу,

Romance is mush

Роман — это нонсенс.

Stifling those who strive

Удушив тех, кто борется за жизнь,

I’ll live a lush life in some small dive

Я проживу яркую жизнь на небольшой глубине,

And there I’ll be, while I rot

И я останусь здесь, пока я гнию,

With the rest of those whose lives are lonely too

С теми остальными, чья жизнь тоже одинока.

Оцените статью