Мотивирующие фразы на английском с переводом

Мотивирующие фразы на английском с переводом Английский

Почему британские ученые стали фольклорным персонажем?: часть 1. открытия британских ученых

Все, кто пишут о феномене британских ученых, обычно акцентируют внимание на одном из двух взаимоисключающих тезисов:

  • британские ученые, вопреки своему карикатурному имиджу, на самом деле являются уважаемыми и весьма компетентными людьми, приносящими обществу неоценимую пользу;
  • британские ученые — во всяком случае, некоторые из них — вполне заслужили свою дурную славу многочисленными нелепыми исследованиями, псевдонаучными экспериментами, лишенными какого-либо смысла, и странными открытиями, не имеющими ни малейшей практической пользы.

На самом деле то, что сделали или чего не сделали ученые, живущие в Великобритании — далеко не главная и, во всяком случае, не единственная причина того, что их превратили в персонаж, служащий всеобщим посмешищем. О том, что явилось причиной такой метаморфозы, мы расскажем позднее, а сначала поговорим о самих британских ученых.

Несмотря на все уважение к науке, в том числе и британской, которая долгое время занимала одну из лидирующих позиций в ученом мире, трудно предположить, что превращение служителей храма знаний в комический персонаж произошло безо всякого на то повода с их стороны. Для иллюстрации обратимся к последним достижениям британских учёных, о которых так много говорят в Интернете.

Гари Ларсон, «Учение», 1985 г.
Гари Ларсон, «Учение», 1985 г.

Они (то есть британские ученые), как это утверждают источники:

  • опровергли давно сложившийся стереотип, что мыши любят сыр;
  • выяснили, что девять из десяти лондонских божьих коровок болеют грибковым венерическим заболеванием;
  • разработали идеальную форму сэндвича;
  • установили, что британские учёные — самые умные (что называется, кто бы сомневался!);
  • определили, что для максимального успеха у мужчин женщина должна обнажать 40% поверхности тела (причем именно 40%, ни больше, ни меньше!);
  • установили, что миф о Санта-Клаусе, совершающем полеты на оленях, обязан своим появлением галлюциногенным грибам, употребляемым в пищу жителями Лапландии;
  • доказали, что чем меньше одежды носит женщина, тем дольше она живет (да здравствуют мини-юбки!);
  • выяснили, что ругаться матом полезно для здоровья (открытие, которое наверняка не оставит русских людей равнодушными!).

Казалось бы, этого вполне достаточно для того, чтобы счесть миссию выполненной, однако не в обычаях британских ученых останавливаться на достигнутом.

Почему британские ученые стали  фольклорным персонажем?

Продолжив свои изыскания, они (то есть британские ученые):

  • Выяснили, что еда, быстро поднятая с пола (особенно сладкая), не считается упавшей; что в среднем человек во сне за жизнь съедает семь пауков и что секс по своей полезности гораздо лучше мастурбации.
  • Доказали, что их земляк Джеймс Бонд — алкоголик, и если бы он действительно существовал, то не дожил бы до 50 лет из-за цирроза печени.
  • Подсчитали, что больше всего рыжеволосых людей проживает в Великобритании (ну как тут не вспомнить знаменитый «Союз рыжих» Конан-Дойля?).
  • Открыли миру глаза на то, что женщины чешутся на 23% чаще, чем мужчины (правда, исследование проводилось на мышах, но британские ученые заверяют, что для научного эксперимента это несущественно).
  • Выяснили, что если зевнуть около собаки, то с большой долей вероятностью она тоже зевнет.
  • Лучшие умы британской науки установили, что вероятность оргазма у женщин увеличивается, если дама одета в теплые носки (интересно, кто из дам и на каких условиях согласился принять участие в этом эксперименте?).
  • Установили, что католики способны лучше переносить боль, чем неверующие, если дело идет о религии, проведя эксперимент, в процессе которого добровольцам показывали изображения Девы Марии, сопровождая это электрическими разрядами (будем надеяться, умеренной силы).

По заказу британского Министерства сельского хозяйства британские ученые на протяжении трех лет выясняли, какие виды купания предпочитают утки, пока, наконец, не открыли, что утки очень любят плавать в дождливую погоду. Пишут, что на это исследование было потрачено 300 тысяч фунтов стерлингов.

Почему британские ученые стали  фольклорным персонажем?

Наверняка, если задаться такой целью, можно перечислить множество других достижений британских ученых — причем если не все, то большинство из них, как уверяют нас СМИ, действительно имели место и были квалифицированы именно как научные открытия, а не приколы из разряда «физики шутят» или «армянское радио сообщило».

Кстати, об армянском радио:

— Куда исчезло армянское радио?
— А как вы думаете, откуда появились британские ученые?

Справедливости ради заметим, что некоторые сообщения об открытиях британских ученых действительно являются фейками или, быть может, шутками. Один из таких фейков — открытие, что большинство водителей, нарушающих ПДД — латентные гомосексуалисты (создатель его, по-видимому, попавший в цепкие руки британских ученых, сам во всем признался).

Настоящая, не фольклорная британская наука — это философ Френсис Бэкон, не нуждающийся в представлении сэр Исаак Ньютон, Адам Смит, автор знаменитого «Исследования о природе и причинах богатства народов», Майкл Фарадей, открывший закон электромагнитной индукции, создатель теории эволюции Чарлз Дарвин, Эрнест Резерфорд, один из основателей ядерной физики, изобретатель пенициллина Александр Флеминг и всеми нами любимый Стивен Хокинг.

Стивен Хокинг в учебном центре НАСА «StarChild» в 1980-е гг.
Стивен Хокинг в учебном центре НАСА «StarChild» в 1980-е гг.

Так что же случилось с британской наукой за последние годы и десятилетия, раз ее репутация так сильно пошатнулась? Похоже, над этой проблемой задумались и сами британские ученые, которые со смешанным чувством негодования и гордости открыли, что они являются мишенью для шуток со стороны россиян.

Услышав фразу «британские ученые», русские не склонны думать о Ньютоне, Дарвине, Фарадее или Стивене Хокинге, — пишет Джеймс Харкин. — Вместо этого они, с большой долей вероятности, думают о психологе, который доказал, что ругань может помочь уменьшить боль, или экологе из Лондонского университета королевы Марии, который учил шмелей играть в футбол.

Читайте также:  Bon jovi runaway перевод песни на русский

(Неужели и правда научил? Если да, то вот бы нам такого тренера сборной по футболу!)

Шмели футболисты
Шмели футболисты

Что же, самое время поставить извечный британский вопрос: «кто виноват?» Виноваты, как оказалось, практически все, за исключением самих британских ученых.

В первых рядах виноватых — русские блогеры, которые из политических целей рвутся дискредитировать все британское, в том числе британскую науку.

— Это не просто эмоции, но и политический инструмент, который может подрывать одни ценности и распространять другие. Люди, которые читают и распространяют циничные материалы, должны быть настороже, — говорит профессор, Коувел.

Ну, что называется, впору создавать новую тему — «Британские ученые предупреждают — смеяться над британскими учеными опасно для вашего здоровья!».

Разумеется, виноваты спонсоры и чиновники, распределяющие средства. Британские ученые не имеют ничего против самих грантов, вопрос заключается в том, кто, за что и в каких размерах должен их получать.

Проблема осложняется еще и тем, что в Британии, в отличие от многих других стран, на исследования выделялись (и наверное, до сих пор выделяются) большие средства. Ученым необходимо доказать, во-первых, что исследование заслуживает усиленного финансирования, а во-вторых, что деньги в итоге потрачены не зря.

Поскольку речь идет об отрасли с высокой степенью неопределенности достижения реальных результатов, потенциальные грантополучатели идут на всякого рода ухищрения, стараясь пустить пыль в глаза. Отсюда, как следствие, появляются и экстравагантные темы, и обещание быстрых и сенсационных открытий.

Почему британские ученые стали  фольклорным персонажем?

Впрочем, неизбежно встает вопрос: неужели спонсоры и чиновники настолько слепы, что согласны платить тысячи фунтов стерлингов за «утиные истории», секс в теплых носках или собачью зевоту? Или дело не в глупости, а в чем-то другом — например, коррупции?

Огромное количество денег уходит на исследования, результатам которых нельзя верить, — к такому выводу, например, пришли математики из университета Эксетера. — Многие громкие открытия, о которых заявляют такие ученые, очень часто оказываются ложными, но при этом их часто публикуют и обсуждают.

Увы, проблема не только в истинности и ложности открытий, а в их банальности и бессмысленности. Мы готовы поверить в то, что Британия вполне достойна стать «Клубом рыжих», и даже в то, что женщины чешутся чаще мужчин. Но достойны ли эти темы стать объектом финансирования в условиях, когда в мире столько нерешенных проблем в той же сфере медицины?

Разумеется, несут свою долю вины коммерческие компании, заказывающие британским ученым исследования с заранее предсказанным результатом (ну, а где же пресловутая британская объективность и непредвзятость?), и политические партии и общественные движения, которые стремятся подкрепить свои лозунги результатами научных исследований.

Почему британские ученые стали  фольклорным персонажем?
  • Британские ученые установили, что кофе оказывает на организм более пагубное влияние, нежели чай. Спонсор исследования — компания Lipton.
  • Британские учёные выяснили, что люди со здоровой печенью находятся в группе риска по психиатрическим заболеваниям.

Но главный враг британских ученых — это все-таки журналисты, которые в погоне за сенсацией преподносят результаты научных исследований в искаженной, нелепой или экстравагантной форме, не стесняются использовать недостоверные источники под грифом «британские ученые доказали», придумывают несуществующие или дутые сенсации и, наконец, не брезгуют откровенной ложью, и составители научных пресс-релизов, которые являются, по сути, теми же журналистами.

И далекая от совершенства система грантов, и недобросовестность журналистов, несомненно, сыграли свою роль в дискредитации честного имени британских ученых. Но все-таки заметим, что ироническое отношение к ним родилось не сегодня и даже не позавчера, а имеет давние традиции.

Когда-то чай был вполне приличным напитком, пока группа английских ученых не задумалась и не провела сложнейший эксперимент, чтобы испортить этот напиток любой ценой. Их труд во славу британской науки оказался не напрасным, — писал еще 1946 году Джордж Микеш.

Джордж Микеш
Джордж Микеш

Три четверти столетия назад — это слишком мало? Что же, тогда отправимся в прошлое на два столетия.

Говорят, в Англии выплыла рыба, которая сказала два слова на таком странном языке, что ученые (разумеется, британские!) уже три года стараются определить и еще до сих пор ничего не открыли, — утверждал герой повести Гоголя «Записки сумасшедшего».

Ну, сумасшедший, скажете вы, что с него возьмешь? Но все не так просто. Все тот же безумный герой предсказал, что во Франции значительная часть населения будет исповедовать ислам, так что вполне возможно, что классик нарисовал образ не просто безумца, а настоящего провидца!

Продолжение следует…

100 коротких статусов на английском с переводом

Сейчас невозможно
представить свою жизнь без социальных сетей. Каждые день миллионы людей
обмениваются текстовыми сообщениями и фотографиями. Намного проще записать
голосовое сообщение или смс, чем пытаться дозвониться человеку.

Чтобы быстро поведать
своим друзьям о своих чувствах, мыслях и переживаниях, можно поставить статус.
Тогда никто не пропустит этого. Чтобы фраза была интереснее и понятной
практически всем житель планеты, можно написать её на английском.

  • Life is too short to wait
    — Жизнь слишком коротка, чтобы ждать;
  • Love
    is like a crystal, don’t break it! — Любовь, словно хрусталь, не разбей её;
  • People
    don’t remember days, they remember only some moments — Люди не
    помнят дни, они помнят лишь моменты;
  • Love
    is in every corner…am I moving in circles? — Любовь скрывается в каждом уголке…Я
    что, хожу по
    кругу?
  • I reject your reality, I’m trying to create my
    own one — Я отрицаю вашу реальность, я пытаюсь создать свою собственную;
  • Only the time can put everything on it’s places
    — Только время способен расставить все по своим местам;
  • I can’t resist anything, except you — Я могу
    устоять перед всеми соблазнами, кроме тебя;
  • It’s never too late to do something — Никогда не
    поздно начать действовать;
Читайте также:  терпения - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context
яркая девушка с тату на шее
  • In
    real loneliness you can hear the sound of clock’s ticks — Настоящее одиночество — то слышать тиканье часов;
  • All people can die, but love will be always
    alive — Все люди смертны, но любовь будет существовать вечно;
  • Your love is my medicine — Твоя любовь — это
    лекарство для меня;
  • You think you have an eternity, that is mistake
    — Это большая ошибка полагать, что у тебя есть целая вечность;
  • Only
    the smile can’t cost anything — Только искренняя улыбка бесценна;
  • It’s
    harder to earn the respect, harder than earn money — Намного проще заработать деньги, чем уважение других;
  • Every silence has its own hysterical — В каждом
    молчании скрыта своя истерика;
  • A
    life is only the moment — Жизнь — это всего лишь миг;
  • Enjoy
    every moment, no one knows how many of them will be — Наслаждайся каждым моментом, никто не
    знает сколько их
    отмерено;
красивая брюнетка лежит
  • You can change my life, but me — never — Ты
    можешь изменить мою жизнь, но меня — никогда;
  • You can’t buy a life for money — Жизнь за деньги
    не купишь;
  • To
    be free is not the same to be available — Быть свободной — это не
    значит быть доступной;
  • I
    have myself and together we can deal with everything — У меня есть «я», и мы вместе справимся с любым препятствием;
  • Life
    as a Poker game, if you see bad cards, you should bluff — Жизнь, как игра в покер, если карта плохая — блефуй;
  • Everyone
    is worthy of the best — Каждый человек достоин лучшего;
  • Many
    men are dead long before the death — Многие люди мёртвый задолго до их смерти;
  • Everything
    comes to those only, who can wait — Все придёт только к
    тем, кто умеет ждать;
  • The
    only way to the heart is a total sincerity — Единственный путь к сердцу — это полная откровенность;
красивая блондинка позирует
  • Don’t ruin my life, I can do it myself — Не
    разрушай мою жизнь, я справлюсь с этим сам;
  • No woman, no cry — Нет женщины — нет печали;
  • I’m
    burning from the thought about you — Я сгораю от мыслей о тебе;
  • Not
    all man are stupid, some of them don’t have wives — Не все
    мужчины — глупцы, ведь не у всех есть жены;
  • Remember,
    sometimes “Later” never becomes, so do everything right now — Запомните, иногда «позже» может не наступить, нужно делать все сразу;
  • The death doesn’t scare me, I just don’t want to
    meet it — Меня не пугает смерть, я просто не хочу с ней встречаться;
  • If you never loved, you never lived — Если ты
    никогда не любил, ты вовсе не жил;
  • The road to the friend’s house never takes long
    time — Дорога к дому друга, никогда не отнимет много времени;
девушка слушает музыку
  • People should count age by amount of friends,
    not by years — Следует считать возраст по количество друзей, а не по прожитым
    годам;
  • Your old friend is your best mirror — Твой
    лучший друг — это самое честное зеркало;
  • Real
    friendship builds only by honest thoughts — Настоящая дружба строится на честных мыслях;
  • Real friend is cheaper than the best doctor —
    Настоящий друг намного дешевле, чем поход к самому лучшему врачу;
  • Love
    your life without any regrets — Живи
    свою жизнь без
    сожалений;
  • You don’t have future if you don’t plan — У тебя
    нет будущего, если ты не умеешь его планировать;
  • Miracles can happen only to those, who believe —
    Чудеса случаются только с теми, кто в них верит;
  • All
    my thoughts and deals are for you — Все мои мысли и
    поступки посвящены тебе;
девушка высоко поднимает ногу
  • It’s
    simple to find a fortune, not almost impossible to keep it — Удачу легко найти, но практически невозможно удержать её;
  • Love
    and hate are separated only by one step…one step to the left — Любовь и
    ненависть разделяет один шаг…Шаг налево;
  • Don’t hate beautiful girls, hate boyfriends who
    think so — Не думайте плохо про красивых девушек, направьте свою ненависть к
    парням, которые в отношениях и считают других женщин красивыми;
  • New solutions bring new problems — Новые решения
    приносят новые проблемы;
  • All pleasures starts with illusion — Все
    удовольствия начинаются с иллюзий;
  • It’s
    better to dump, than to fade — Лучше
    сгореть, чем увянуть;
  • No
    one is perfect, but me — Никто не идеален, кроме меня;
  • World can hold on, but you — not — Мир может
    подождать, но у тебя нет столько времени;
девушка с леденцом
  • Marriage builds on union of two forgivers — Брак
    строится на союзе двух людей, которые умеют прощать;
  • Man’s love is an accident — Любовь мужчины — это
    несчастный случай;
  • Everyone
    wants to live long, but no one wants to face old age — Все хотят жить долго, но никто не хочет стареть;
  • Forgive
    your enemies, only this thing can annoy them — Всегда прощайте своих врагов, только это
    может разозлить их;
  • All
    your enemies will die one day, so don’t think about them — Все твои враги когда-нибудь умрут, поэтому не думайте о них;
  • Clocks
    shows how your life disappears, minute by minute — Часы наглядно показывают, как минута за минутой уходит ваша жизнь;
  • I want just a break, not a heartbreak — Мне был
    нужен лишь перерыв, в не разрыв отношений;
  • More love, less war — Больше любви, меньше
    военных действий;
Читайте также:  A pillow of winds pink floyd перевод
девушка посылает воздушный поцелуй
  • Money is a root and fruit of evil — Деньги могут
    быть как корнем зла, так и его плодами;
  • Money costs much, than you think — Деньги
    отнимают больше, чем вы думаете;
  • Haters make you famous — Люди, которые меня
    ненавидят, делают меня известным;
  • The
    real live suffers in the silence — Настоящая любовь страдает в
    тишине;
  • Time never waits — Время никогда не ждёт;
  • You call this a life — Ты называешь это жизнью ?
  • Loving only one makes you feel like loving
    everyone — Любовь к одному человеку, создаёт иллюзию любви ко всем;
  • You are free, when you don’t have anything to
    lose — Ты по-настоящему свободен только тогда, когда нечего терять;
  • Will
    you sleep with me? I just lost my Teddy Bear — Поспите со
    мной? Я просто
    потерял своего мишку и боюсь ложиться один;
девушка с длинными волосами
  • It’s
    better to deny once, than always make promises — Лучше один раз отказать, чем все время обещать;
  • Everyone
    is different by its own way — Каждый
    отличается по-своему;
  • Nice to see you in my mad world, join! — Приятно
    видеть вас в моем сумасшедшем мире, присоединяйтесь;
  • Love
    is in the air — Любовь витает в
    воздухе;
  • All I need is chocolate and a bit of love —
    Шоколад — это все, что мне нужно, можно добавить ещё немного любви;
  • You
    are my personal sort of heroine — Ты — мой личный сорт героина;
  • It
    was my fault to believe all words you say — Моя большая ошибка — это верить всем твоим словам;
  • Before
    the meeting with a beautiful prince, you need to kiss so many frogs — Прежде чем
    встретить прекрасного принца, нужно поцеловать так много лягушек;
яркая брюнетка смеется
  • Love is when you can’t put your feelings into
    words — Любовь — это когда вы не можете описать свои чувства словами;
  • Strong love makes you blind — Настоящая любовь
    делает тебя слепым;
  • I’m rich, I have many friends — Я по-настоящему
    богат, ведь у меня много друзей;
  • Stop dreaming the same as stop living —
    Прекращая мечтать, ты прекращаешь жить;
  • Only
    brave people can meet the fortune — Фортуну встречают только смелые;
  • The
    worst GPS is the heart — Сердце — это худший навигатор;
  • Love
    is not possible without madness — Любовь невозможна без капли сумасшествия;
  • Life
    without love the same as the garden without flowers — Жизнь без
    любви, как сад
    без цветов;
удивленная девушка в очках
  • Better
    to have only one friend, but really good one — Достаточно одного друга, если он
    и вправду хороший;
  • The
    main thing is not the speed, more important is not to stop — Скорость — это не главное, намного важнее — не останавливаться;
  • If
    you want to be a special, be like yourself — Если ты хочешь быть особенным — просто будь собой;
  • Heaven
    is for good girls, but bad one goes to Ibiza — Хорошие девочки попадают в Рай, плохие — едут на
    Ибицу;
  • I
    am best in bed! No one can sleep as long as I can — Я лучший в постели! Никто не может спать так
    долго, как я;
  • The worst period of life comes after big love —
    Худший период жизни начинается тогда, когда заканчивается большая любовь;
  • While
    you are leaving, you can hope — Пока
    ты живешь, ты
    способен мечтать;
девушка с разноцветными волосами
  • Everyone
    seems normal, but when you get to know them better…- Все люди кажутся
    нормальными, пока ты не начинаешь узнавать из получше;
  • It’s
    boring to live when no one hates you — Жизнь скучна, если тебя все любят;
  • After meeting me, you will go for the therapy —
    После встречи со мной, тебе придётся лечиться у психолога;
  • I’m
    not looking for problems, they are looking for me — Я никогда не ищу проблемы, они сами меня находят;
  • If
    you can’t get what you want, but you’ve done everything — you’ve got experience
    — Если вы не
    получаете желаемого, хотя сделали все необходимое, вы
    все равно получите опыт;
  • Believe
    me, tomorrow will be better — Поверьте, завтра будет лучше;
удивленная девушка в рубашке
  • Don’t look back — Не оглядывайся назад;
  • God knows what to do — Господь всегда знает, что
    делать.

Не нужно стесняться
ставить статус, умная фраза или смешная цитата всегда привлекают внимание.
Возможно именно эта надпись на страничке сможет поднять кому-то настроение с
утра.

Оцените статью