Moby natural blues перевод на русский

Moby natural blues перевод на русский Английский

Oh Lordy, trouble so hard

Don’t nobody know my troubles but God

Went down the hill, other day

Soul got happy and stayed all day

Oh Lordy, trouble so hard,

Перевод песни Natural Blues

О Боже, беда так тяжела.

Никто не знает моих бед, кроме Бога.

На днях спустился с холма.

Душа стала счастливой и осталась на весь день,

Спустилась с холма на другой день.

Душа стала счастливой и осталась на весь день.

О Боже, беда так тяжела,

  • Тексты песен
  • Moby
  • Natural Blues (Ohh Lordy Trouble So Hard)

Oh lordy, trouble so hard Oh lordy, trouble so hard, Don’t nobody know my troubles but God Don’t nobody know my troubles but God

Went down the hill, the other day My soul got happy and stayed all day

Went in the room, didn’t stay long, Looked on the bed and brother was dead

О, Господи, беды так трудно переносить.О, Господи, беды так трудно переносить.Никто не знает о моих бедах, кроме Бога.Никто не знает о моих бедах, кроме Бога.

На днях я гулял по холму.Вдруг я почувствовал себя счастливым, и это состояние длилось весь день.

Я вошёл в комнату, но задержался там ненадолго:Я посмотрел на кровать – там лежал мой мёртвый брат.

Другие названия этого текста

  • Moby — Natural Blues (Vera Hall — Trouble So Hard) (0)
  • Moby — Natural Blues (Ohh Lordy Trouble So Hard) (0)

Текст Moby — Natural Blues

Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don’t nobody know my troubles but God Don’t nobody know my troubles but God

Went down the hill, the other day Soul got happy and stayed all day

Went in the room, didn’t stay long Looked on the bed and brother was dead

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Naturаl blues

Went down the hill, the other day
My soul got happy and stayed all day

Oh lordy, trouble so hard
Oh lordy, trouble so hard,
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God

Went in the room, didn’t stay long,
Looked on the bed and brother was dead

Естественная грусть

Однажды, когда я гулял по холмам
Меня охватило счастье, и так было весь день

О Господь, беда такая тяжелая!
О Господь, беда такая тяжелая!
Никто не знает о моих бедах, только Бог!
Никто не знает о моих бедах, только Бог!

Я вошел в комнату, но не остался надолго:
Посмотрел на кровать и понял, что брат мёртв

  • Тексты песен
  • Mobi
  • Natural blues
Читайте также:  Настоящее простое время в английском языке таблица

Oh lordy, trouble so hardOh lordy, trouble so hard,Don’t nobody know my troubles but GodDon’t nobody know my troubles but God

Went down the hill, the other dayMy soul got happy and stayed all day

Went in the room, didn’t stay long,Looked on the bed and brother was dead

  • MOBI — Natural blues (1)
  • Mobi — Natural blues Под неё девушка в Минске такой стриптиз танцевала (0)
  • Тексты песен
  • Moby
  • Natural blues

Oh Lordy, trouble so hard
Oh Lordy, trouble so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Went down the hill, the other day
Soul got happy and stayed all day
Went down the hill, the other day
Soul got happy and stayed all day
Went in the room, didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead
Went in the room, didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead
Oh Lordy, trouble so hard
Oh Lordy, trouble so hard

Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Went in the room, didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead
Went in the room, didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead
Oh Lordy, trouble so hard
Oh Lordy, trouble so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Oh Lordy, trouble so hard
Oh Lordy, trouble so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God

о Господи, так тяжело
о Господи, так тяжело
Никто не знает моих проблем, кроме Бога
Никто не знает моих проблем, кроме Бога
Спустился с холма на днях
Душа обрадовалась и осталась весь день
Спустился с холма на днях
Душа обрадовалась и осталась весь день
Зашел в комнату, ненадолго
Посмотрел на кровать, и брат был мертв
Зашел в комнату, ненадолго
Посмотрел на кровать, и брат был мертв
о Господи, так тяжело
о Господи, так тяжело

Никто не знает моих проблем, кроме Бога
Никто не знает моих проблем, кроме Бога
Зашел в комнату, ненадолго
Посмотрел на кровать, и брат был мертв
Зашел в комнату, ненадолго
Посмотрел на кровать, и брат был мертв
о Господи, так тяжело
о Господи, так тяжело
Никто не знает моих проблем, кроме Бога
Никто не знает моих проблем, кроме Бога
о Господи, так тяжело
о Господи, так тяжело
Никто не знает моих проблем, кроме Бога
Никто не знает моих проблем, кроме Бога

Moby natural blues перевод на русский

Альбом

Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Went down the hill the other day
Soul got happy and stayed all day
Went down the hill the other day
Soul got happy and stayed all day
Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
I went down the room, I didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead
I went down the room, didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead

Читайте также:  Матерные частушки на английском | Пикабу

Oh, oh, oh, my brother
Oh, oh, oh, oh, oh, my brother
Oh, oh, oh
Ooh Lordy, my troubles so hard
Ooh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God
Oh Lordy, my troubles so hard
Oh Lordy, my troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God
Don’t nobody know my troubles but God

О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Пошел по склону на днях
Душа была счастлива и осталась весь день
Пошел по склону на днях
Душа была счастлива и осталась весь день
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Я пошел по комнате, я не останулся долго
Посмотрел на кровать и брат был мертв
Я пошел по комнате, не остался долго
Посмотрел на кровать и брат был мертв

Читайте также:  Орфограммы в английском языке

О, о, о, мой брат
О, о, о, о, о, мой брат
Ох ох ох
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
О, лжи, мои неприятности так сложно
О, лжи, мои неприятности так сложно
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога
Никто не знает моих неприятностей, кроме Бога

Если понравились слова песни Natural Blues (Reprise Version) поставь пожалуйста лайк)

  • Moby — Natural Blues (Katcha Remix) (1)
  • Moby — Natural Blues («Play» 1999) (1)

Главная / M / Moby / Moby — Natural Blues перевод

Moby natural blues перевод на русский

*Песня является, по сути, ремиксом песни «Trouble So Hard» американской фолк-певицы Веры Холл (Vera Hall )(1902-1964).

Текст песни Moby — Natural Blues

Oh, Lordy now, troubles so hard
Oh, Lordy now, troubles so hard
Don’t nobody know my troubles but God?
Don’t nobody know my troubles begun?

Went down the hill, other day
My soul got happy and stayed all day
Went down the hill, other day
My soul got happy and stayed all day

Went in the room, didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead
Went in the room, didn’t stay long
Looked on the bed and brother was dead

О, Лорди, сейчас такие неприятности
О, Лорди, сейчас такие неприятности
Разве никто не знает моих бед, кроме Бога?
Разве никто не знает, что мои неприятности начались?

Спустился с горы, на днях
Моя душа стала счастливой и осталась на весь день
Спустился с горы, на днях
Моя душа стала счастливой и осталась на весь день

О, Лорди, сейчас такие тяжелые проблемы
О, Лорди, сейчас такие тяжелые проблемы
Неужели никто не знает моих бед, кроме Бога?
Разве никто не знает, что мои неприятности начались?

Зашел в комнату, долго не задержался
Посмотрел на кровать и брат был мертв
Зашел в комнату, долго не задержался
Посмотрел на кровать и брат был мертв

неприятности так сильны.

моя душа была счастлива

долго не задержался,

и брат умер.

Клип на песню Natural Blues (Moby)

https://www.youtube-nocookie.com/embed/z3YMxM1_S48?iv_load_policy=1;rel=0;showinfo=0;controls=1;iv_load_policy=3;autohide=1;fs=0;modestbranding=1

Moby natural blues перевод на русский

Оцените статью