Металлика анфогивен перевод на русский язык

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

New blood joins this earth

Новая кровь пришла на землю,

And quickly he’s subdued

Он быстро подчинился.

Through constant pain disgrace

Через постоянную боль и унижения

The young boy learns their rules

Молодой человек учит их правила.

With time the child draws in

Со временем ребенок втянулся,

This whipping boy done wrong

Этот избитый мальчик сделал ошибку.

Deprived of all his thoughts

Лишенный всех своих мыслей,

The young man struggles on and on he’s known

Молодой человек борется снова и снова, он знает,

Avow unto his own

Дал слово сам себе,

That never from this day

Что никогда с этого дня

His will they’ll take away

Они не заберут его волю.

What I’ve felt

Что я чувствовал,

What I’ve known

Что я знал,

Never shined through in what I’ve shown

Никогда не просвечивало сквозь то, что я показывал.

Won’t see what might have been

Не увижу, что могло бы быть.

So I dub thee unforgiven

Так, я нарекаю тебя непрощенным.

They dedicate their lives

Они посвятили свою жизнь

To running all of his

Тотальному контролю над ним.

He tries to please them all

Он пытается угодить им всем,

This bitter man he is

Этот горький человек — он.

Throughout his life the same

Уже очень долго его жизнь не меняется,

He’s battled constantly

Он сражается не переставая,

This fight he cannot win

Он не может победить в этой борьбе.

A tired man they see no longer cares

Уставший человек, которого они видят, ко всему безразличен.

The old man then prepares

To die regretfully

That old man here is me

Этот человек — я.

You labeled me

Ты назвал меня,

I’ll label you

Я назову тебя.

Так, нарекаю тебя непрощенным.

New blood joins this earth
And quickly he’s subdued
Through constant pain disgrace
The young boy learns their rules

With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he’s known
Avow unto his own
That never from this day
His will they’ll take away

What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been

What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He’s battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me

You labeled me
I’ll label you
So I dub thee unforgiven

New blood joins this earth
And quickly he’s subdued
Through constant pained disgrace
The young boy learns their rules

With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he’s known
A vow unto his own
That never from this day
His will they’ll take away-easy

What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven

What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee Un-forgiven
Whoa, whoa

Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven
You labeled me
I’ll label you
So I dub thee Unforgiven
Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven
You labeled me
I’ll label you
So I dub thee Unforgiven
Never Free
Never Me
So I dub thee Unforgiven

Lay beside me, tell me what they’ve done

Ляг рядом со мной, расскажи, что они сотворили.

Speak the words I wanna hear, to make my demons run

Расскажи мне то, что я хочу слышать, изгони моих бесов.

The door is locked now, but it’s opened if you’re true

Дверь заперта, но твоя искренность откроет ее.

If you can understand the me, then I can understand the you

Читайте также:  Тест на неопределенные местоимения в английском языке

Если ты сможешь меня понять, я пойму тебя.

Lay beside me, under wicked skies

Ляг рядом со мной, под этими злыми небесами.

Ни темным днем, ни непроглядной ночью, никто из нас не в состоянии двинуться.

The door cracks open, but there’s no sun shining through

Дверь распахивается с треском, но из-за нее не пробивается солнечный свет.

Black heart scarring darker still, but there’s no sun shining through

Черное сердце еще больше темнеет от рубцов, но солнца все нет.

No, there’s no sun shining through

Нет, солнца все нет.

What I’ve felt, what I’ve known

Что я пережил, что я узнал,

Turn the pages, turn the stone

Пролистав все книги, обшарив все углы

Behind the door, should I open it for you?

Всё это — за этой дверью. Открыть ее для тебя?

Sick and tired, I stand alone

Уставший до смерти я стою в одиночестве.

Could you be there, ’cause I’m the one who waits for you

Ты будешь рядом? Ведь я жду только тебя.

Or are you unforgiven too?

Или ты тоже непрощенная?

Come lay beside me, this won’t hurt, I swear

Иди, ляг рядом со мной. Больно не будет, обещаю.

She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again

Любит — не любит, но полюбить другого она уже не сможет.

She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone

Сейчас она лежит рядом со мной, но за порогом смерти я встречу ее вновь.

Black hearts scarring darker still, yes, she’ll be there when I’m gone

Черное сердце еще больше темнеет от рубцов, но я встречу ее вновь, когда умру.

Да, я встречу ее вновь, когда умру.

Dead sure she’ll be there

Абсолютно точно, я встречу ее вновь.

Lay beside me, tell me what I’ve done

Ляг рядом со мной, расскажи, что я натворил.

The door is closed, so are your eyes

Дверь закрыта, как и твои глаза,

But now I see the sun, now I see the sun

Но теперь я вижу солнце.

Yes, now I see it

Да, я его вижу.

Oh, what I’ve felt, what I’ve known

О, что я пережил, что я узнал,

Нарекаю тебя непрощенной.

Oh, what I’ve known

О, что я узнал

I take this key

Я беру этот ключ

And I bury it in you

И скрываю его в тебе,

Because you’re unforgiven too

Ибо ты тоже непрощенная

Навсегда в неволе,

‘Cause you’re unforgiven too

Ибо ты тоже непрощенная.

Непрощённая (стихотворный перевод Переславцев Максим)

Ляг со мною, все мне расскажи.

Скажи хоть слово мне на ушко и бесов прогони.

Хоть дверь закрыта, будешь правдой — отворю.

И если ты поймешь меня, тогда и я тебя пойму.

Сердце черное болит, только Солнца нет совсем (3)

Только Солнца нет совсем,

Только Солнца нет совсем.

Что я знал, что узнал,

Все новеллы пролистал

В одиночестве страдал,

Придешь ли ты? Скоро ведь зачахну я,

Ляг со мною, боли не бывать.

Лик твой славный скоро я увижу вновь,

Сердце скрылось от рубцов, как умру — увижу вновь (3)

Был ли я могуч?

Твои глаза затворены,

Но я вижу Солнца луч (3)

Что я знал, что узнал?

Обрек на непрощенную.

Ключ от двери

В тебе сокрою я,

The Unforgiven II

Непрощённая (перевод Фёдора Холодкова из Электрогорска)

Повторяй за мной слова, чтобы демоны ушли.

Дверь открою, если ты мне не солжешь,

Ведь я смогу тебя понять, лишь если ты меня поймешь.

Ляг со мною, небес почувствуй боль.

Дверь открыта, но сквозь щель не виден свет,

Лишь на сердце черный шрам, но сквозь щель не виден свет,

Что я чувствовал, что знал

Из страниц, что я листал?

За мною дверь, пропустить в нее тебя??

Что я чувствовал, что знал?

Или ты непрощенная???

Не важно, любит или нет, любовь в ней умерла.

Она здесь будет, даже если я уйду,

Лишь на сердце новый шрам, даже если я уйду,

Закрыта дверь — твои глаза,

От двери ключ

Укрываю я в тебя,

Ведь ты же непрощенная.

Другая, не как я,

Непрощённая (перевод Артема Кожевникова из Александрова)

Ляг со мною, поведай, кто они!?

Скажи слова, что хочу слышать, всех бесов изгони.

Дверь закрыта и распахнется, если будешь ты честна:

Понять меня ты если сможешь, то я тогда пойму тебя.

Ляг со мною, под грешным небом сим,

И темный день, и ночи тень, с тобой мы разделим.

Дверь открыта, но света солнца нет за ней,

Тишина рубцует сердце, но света солнца нет за ней,

Нет, света солнца нет за ней,

Читайте также:  Как называется флаг сша на английском

Что я чувствовал, что знал,

Страницы жизни я листал,

За дверью все, открыть ее мне для тебя?

Быть в одиночестве устал,

Ты рядом будь! Ведь я один, кто ждет тебя!

Ляг со мною, не будет больно, я клянусь.

Ты не любила иль молчала, и не полюбишь, ну и пусть.

Она лежит со мною, но будет здесь теперь всегда,

Тишина рубцует сердце, она здесь будет без меня.

Да, будет даже без меня,

Глаза закрыты, как и дверь,

Но вижу солнца свет теперь, я вижу солнца свет теперь,

Yes, now I see it!

Я вижу солнце!

Ты рядом будь! Ведь я один, кто ждет,

О! Что я чувствовал,

И этот ключ я подобрал,

и поместил его в тебя:

Теперь ты тоже непрощенная!

И тоже непрощенная.

Непрощённая (перевод Владимира Зяблицева из Саяногорска)

Побудь со мной ты в эту ночь.

И смогу тебе, может быть, тебе помочь.

Открой замки ключом душевной чистоты.

И если знаешь, кто есть я,

То я узнаю, кто есть ты.

Побудь со мной под ветра вой,

Through black of day, dark of night,

И в царстве ночи под луной

Мы найдем с тобой покой.

Открылась дверь за нею мрак

А сердце камень все темней,

Мрак и пустота,

Что я знал, что любил,

Что ушло, то позабыл.

Вот стук в дверь, как узнать, что это ты?

Кем я был, что хоронил,

A теперь стою один,

Кто прощенье принесет.

Побудь со мной забудь про боль,

Но любви не помнишь ты,

Мне оставляя — игру любви.

И как всегда во тьме ночной,

Black heart’s scarring darker still,

Мне оставляя только боль

И усну, когда уйдет,

Когда прощенья не верну,

Побудь со мной и мне скажи:

Зачем закрыла двери ты?

Ведь я свет нашел в ночи,

Что ушло то позабыл.

И в тебе хороню —

The unforgiven III

Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he’s feeling
He could just be gone

He would just sail on
He would just sail on

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

These days drift on inside a fog
It’s thick and suffocating
This seeking life outside
Its hell inside’s intoxicating
He’s run aground
Like his life
Water’s much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway

Blame
All gone
Away

Blame gone away

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can’t I forgive me?

Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he’s known
A vow unto his own
That never from this day
His will they’ll take away

What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He’s battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see
no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me

You labeled me
I’ll label you
So I dub the unforgiven

Непрощенный III

Был ли он тем, кто причиняет боль,
С его небрежными мечтами?
Он боялся
Всегда боялся
Того, что чувствовал —
Что он может пропасть

И он просто плыл дальше
И он просто плыл дальше

Читайте также:  Have been это какое время в английском

Как я мог потеряться,
Если мне некуда идти?
Как все стало настолько холодным,
Пока был я в поисках золотых морей?
Как я мог потеряться
В воспоминаниях, что я переживаю?
Как я могу винить Тебя,
Когда сам себя не могу простить?

Эти дни прошли как в тумане —
Густом и удушающем
Эта жизнь в вечном поиске,
Её ад отравляет всё внутри.
Он сел на мель,
Как и его жизнь
Не смотря на то, что здесь мелко
Он быстро тонет
Вместе с кораблем
Растворяясь среди теней
Отвергнутый всеми

Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Простить себя, почему я не могу простить себя?

Вышел в море, но сбился с курса,
Идя на свет сокровищ золотых
Откуда он знал, что этот рассвет
Изменит его жизнь навсегда?

Со временем ребёнок втягивается,
Этого паренька порют за проступок,
Лишенный всех своих мыслей,
Юноша продолжает сопротивляться, он постиг
Свой обет,
Он в том, что никогда отныне,
Его воля не будет принадлежить другим.

Всё, что я чувствовал,
Всё, что я знал,
Я никогда не показывал,
Никогда,
Ни за что,
Не увидеть того, что могло бы случиться.
Всё, что я чувствовал,
Всё, что я знал,
Я никогда не показывал,
Несвободный,
Сам не свой,
Я нарекаю тебя непрощённым.

Они посвятили свои жизни тому,
Чтобы подавлять его,
Он пытается угодить им всем,
Он так жалок,
Вся его жизнь —
Постоянная битва,
Которую ему не выиграть,
Усталому человеку, которого они видят,
уже всё безразлично
Старик готовится
Умереть в раскаянии,
И этот старик — я.

Ты повесил ярлык на меня,
Я повешу на тебя,
Я нарекаю тебя непрощенным.

Непрощенная II

Скажи мне то что я хочу услышать, изгони моих демонов
Сейчас дверь заперта, но она откроется, если ты будешь искренна
Если ты сможешь меня понять, то я смогу понять тебя

Ложись рядом со мной, под этими нечестивыми небесами

Ни темным днем, не темной ночью, мы не можем сдвинуться
Дверь с треском распахивается, но лучи солнца не проходят туда
Чёрное сердце еще сильнее темнеет, но лучи солнца не проходят
Нет, этого солнца нет
Нет, солнца нет

Что я пережил, что я узнал
Пролистав все книги, осмотрев все углы
Всё это — за дверью, открыть ее для тебя?

Что я пережил, что я узнал
Мертвецки устав, я стою в одиночестве
Ты будешь рядом?, ведь я жду только тебя
Или ты тоже непрощенная ?

Давай, ложись рядом со мной, больно не будет, я обещаю
Любит она меня, или нет, но она никогда не полюбит снова
Она лежит рядом со мной, но она останется здесь и когда я уйду
Черные сердца еще темнеют от рубцов, да, она будет здесь когда я уйду
Да, она будет здесь когда я уйду
Абсолютно уверен, она будет здесь

Ложись рядом со мной, расскажи мне что я сделал

Дверь закрыта, как твои глаза
Но теперь я вижу свет, теперь я вижу свет
Да, теперь я вижу это

О, что я пережил, что я узнал
Пролистав все книги, осмотрев все углы
Всё это — за дверью, открыть ее для тебя?
Я нарекаю тебя непрощенной

О, что я пережил
О, что я узнал

Я беру этот ключ
И скрываю его в тебе
Ведь ты тоже непрощенная

Speak the words I wanna hear, to make my demons run
The door is locked now, but it’s opened if you’re true
If you can understand the me, then I can understand the you

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, ’cause I’m the one who waits for you
Or are you unforgiven too?

Come lay beside me, this won’t hurt, I swear
She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again
She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone
Black hearts scarring darker still, yes, she’ll be there when I’m gone
Yes, she’ll be there when I’m gone
Dead sure she’ll be there

The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes, now I see it

Oh, what I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you
So I dub thee unforgiven

Oh, what I’ve felt
Oh, what I’ve known

I take this key
And I bury it in you
Because you’re unforgiven too

Оцените статью