Make plans or do

Make plans or do Английский

Правила do or make

Глаголы «do» и «make» являются двумя наиболее распространенными в английском языке и двумя из тех, которые легче всего спутать. Хотя оба они подразумевают действия, в предложениях они функционируют поо-разному. Вообще говоря, «do» относится к физической работе и видам деятельности, которые являются расплывчатыми или неопределенными, в то время как «make» относится к конкретному результату или объекту, который был создан в результате данной деятельности. В этой статье вы узнаете различие между этими двумя глаголами. Вот правило правописания make и do.

Повседневные действия

Используйте глагол «do» для выражения повседневной деятельности или работы. Обратите внимание, что обычно это действия, которые не «создают» ничего нового.

Я всегда делаю свою домашнюю работу сразу после школы.

Все члены моей семьи занимаются домашним хозяйством.

Каждый день я занимаюсь йогой.

Общие идеи и действия

Разница между do и make правило: «Do» также используется, когда речь идет о вещах в целом. Например,

Она никогда ничего не делает, чтобы мне помочь.

Она всегда все делает для своей семьи.

Сейчас мы ничего не делаем.

Некоторые английские слова которых нет в русском языке

Выражения, использующие «do»

Правила использования do и make: существуют некоторые стандартные выражения, где должен использоваться глагол «do». Это словосочетания (глагол + существительное), которые распространены в английском языке.

Поездка за город пойдет вам на пользу.

Ты бы мог оказать мне услугу?

Это твое дело, чем ты занимаешься.

Правило написания make и do

Используйте глагол «make» для выражения деятельности, создающей что-то осязаемое.

Если вы придете завтра, я приготовлю пасту.

Я приготовила чашку кофе. Хотите?

Глагол «make» также используется в выражениях, связанных с деньгами.

Ее муж зарабатывает хорошие деньги на своей новой должности.

Компания получила хорошую прибыль от этой сделки.

Давай заключим сделку.

Русские слова, которые нельзя перевести на английский язык

Выражения, использующие «make»

Правило, когда пишется make а когда do: существуют также стандартные выражения, которые подразумевают использование глагола «make». Это устоявшиеся словосочетания (сочетания глагола и существительного).

У него уже есть планы на эти выходные.

Я сделаю исключение в этот раз, но в следующий раз, вы должны принести паспорт.

Я свою жизнь испортил.

Он сделал несколько телефонных звонков.

Я ненавижу делать ошибки.

Различия между британским и американским английским

Правило make и do в английском языке

Глагол DO употребляется в тех случаях, когда мы делаем что-то, что нельзя ощутить или же совершаем какой-либо поступок.

Глагол MAKE применяем там, где мы что-то мастерим, производим, делаем своими руками, что-то конкретное, осязаемое.

Но все равно возникает путаница. Например, убираясь в квартире, мы делаем конкретную работу своими руками, но при этом на английском это будет  — do homework. Или же, наоборот, делая какие-то выдающиеся достижения, достигать в этом процессе успеха — make progress.

Выход есть — просто заучивайте наизусть эти устоявшиеся выражения. Их не так много.

Ниже таблица с правилом  когда писать make, а когда do.

Make or do правило — таблица

Лучшие способы запоминания английских слов — методы

Похожие английские слова с разным значением

Топ фраз в английском языке с переводом

Сегодня, помимо «Фразы дня», хочу поделиться с вами наиболее употребляемыми выражениями с MAKE и DO.

Как я уже говорил, учить нужно не слова, а фразы, чем мы и займемся.

Потратил много времени и сил на это все) Как по мне, материал получился супер полезным.

Если понравится, ставьте плюс, сохраняйте и подписывайтесь! Будет много крутого контента.

Для отработки выражений пишите свои собственные примеры в комментариях.

Больше фраз и разборов в телеграмм канале Real English (https://t.me/Phrase_of_the_Day).

🔸 Используем DO для действий (в значении «делать») и для повторяющихся задач.

🔸 Используем MAKE, когда что-то производим и создаем.

🔸 Хочется добавить, что не все так очевидно и просто. Проще всего запомнить выражения.

ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С DO

HOUSEWORK – Работа по дому

🔸 do the housework – убиратьсяприбираться дома

After I got home from the office, I was too tired to do the housework. – когда я пришел домой с работы, я был слишком уставшим, чтобы прибираться дома.

🔸 do the laundry – стирать (одежду)

I really need to do the laundry – I don’t have any clean clothes left! – мне пора заняться стиркой. У меня не осталось чистой одежды.

🔸 do the dishes – мыть посуду

I’ll make dinner if you do the dishes afterwards. – я приготовлю ужин, если ты помоешь посуду.

(можно использовать синоним “wash the dishes”)

🔸 do the shopping – ходить за покупками сходить в магазин

I went to the bank, did some shopping, and mailed a package at the post office. – я сходил в банк, сходил в магазин, и отправил посылку на почте.

ИСКЛЮЧЕНИЕ: make the bed – заправлять кровать

WORK / STUDY – работа/учеба

🔸 do work — работать

I can’t go out this weekend – I have to do some work on an extra project. – я не могу пойти гулять в выходные, я должен поработать над внерабочим проектом.

🔸 do homework – делать уроки

You can’t watch any TV until you’ve done your homework. – ты не можешь смотреть телевизор, пока не сделаешь уроки.

🔸 do business – вести бизнесдела

We do business with clients in fifteen countries. – мы ведем дела с клиентами из 15 стран.

🔸 do a good/great/terrible job – выполнятьделать работу

She did a good job organizing the party. – она проделала хорошую работу по организации вечеринки.

(в этом выражении “job” необязательно относится к работе. Оно просто означает, что человек сделал что-то хорошо)

🔸 do a report – делать доклад

I’m doing a report on the history of American foreign policy. – я пишу доклад по истории американской внешней политике.

(можно так же сказать “writing a report”)

🔸 do a course – проходить курс

We’re doing a course at the local university. – мы проходим курс в местном университете.

(также можно сказать “taking a course”)

TAKING CARE OF YOUR BODY – заботимся о своем теле

Читайте также:  Топ-50 английских идиом для повседневного использования | Genius English

🔸 do exercise – делать упражнения заниматься спортом

I do at least half an hour of exercise every day. – я занимаюсь спортом по крайней мере полчаса каждый день.

🔸 do your hair (= style your hair) – делать прическу

I’ll be ready to go in 15 minutes – I just need to do my hair. – я буду готова идти через 15 минут; мне только нужно сделать прическу.

🔸 do your nails (= paint your nails) – красить ногти

Can you open this envelope for me? I just did my nails and they’re still wet. – можешь открыть этот конверт для меня? Я только покрасила ногти, они еще не высохли.

GENERAL GOOD OR BAD ACTIONS — хорошие и плохие вещи

🔸 do anything / something / everything / nothing – делать что-нибудь/ что-то/ все/ ничего

Are you doing anything special for your birthday? – ты что-нибудь придумал на свой день рождения?

You can’t do everything by yourself – let me help you. – ты не можешь делать все сам – разреши мне помочь тебе.

🔸 do well — преуспеть

I think I did pretty well in the interview. – мне кажется я преуспел в интервью.

🔸 do badly – иметь проблемы

Everyone did badly on the test – the highest grade was 68. – у всех были проблемы на тесте – максимальный результат — 68.

🔸 do good – приносить пользу

The non-profit organization has done a lot of good in the community. – некоммерческая организация принесла много пользы для сообщества.

🔸 do the right thing – поступать правильно

When I found someone’s wallet on the sidewalk, I turned it in to the police because I wanted to do the right thing. – когда я нашел бумажник на тротуаре, я отнес его в полицию, потому что хотел поступить правильно.

🔸 do your best — стараться

Don’t worry about getting everything perfect – just do your best. – не переживай, что не сделаешь все идеально – просто постарайся.

ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С MAKE

FOOD — еда

🔸 make breakfast/lunch/dinner – готовить завтрак/ обед/ ужин

I’m making dinner – it’ll be ready in about ten minutes. – я готовлю ужин; он будет готов через 10 минут.

🔸 make a sandwich – сделать/приготовить сэндвич

Could you make me a turkey sandwich? – можешь сделать мне сэндвич с индейкой?

🔸 make a salad – приготовить салат

I made a salad for the family picnic. – я приготовила салат для семейного пикника.

🔸 make a cup of tea – налить чаю

Would you like me to make you a cup of tea? – хочешь, чтобы я налила чай?

🔸 make a reservation — заказать столик

I’ve made a reservation for 7:30 at our favorite restaurant. – я заказал столик на 7,30 в нашем любимом ресторане.

MONEY — деньги

🔸 make money – зарабатывать деньги

I enjoy my job, but I don’t make very much money. – я люблю свою работу, но не получаю много денег.

🔸 make a profit – получать прибыль

The new company made a profit within its first year. – новая компания получила прибыль в течение первого года.

🔸 make a fortune – разбогатеть/ сделать состояние

He made a fortune after his book hit #1 on the bestseller list. – он разбогател, когда его книга поднялась на первую строчку бестселлеров.

I made $250 selling my old CDs on the internet. – я заработал $250, продавая свои старые диски онлайн.

RELATIONSHIPS — отношения

🔸 make friends – подружиться/ заводить друзей

It’s hard to make friends when you move to a big city. – сложно заводить друзей, когда переезжаешь в большой город.

🔸 make love (= have sex) – заниматься любовью

The newlyweds made love on the beach during their honeymoon. – молодожены занимались любовью на пляже на медовый месяц.

🔸 make a pass at (= flirt with someone) – флиртовать с кем-то

My best friend’s brother made a pass at me – he asked if I was single and tried to get my phone number. – друг моего лучшего друга флиртовал со мной: он спрашивал есть ли у меня кто-то и просил номер телефона.

🔸 make fun of someone (= tease / mock someone) – смеяться/ издеваться на кем-то

The other kids made fun of Jimmy when he got glasses, calling him “four eyes.” – другие дети издевались над Джимми, когда он надел очки, стали назвать его «четырехглазым»

🔸 make up (= resolve a problem in a relationship) — мириться

Karen and Jennifer made up after the big fight they had last week. – Карен и Дженнифер помирились после большой ссоры на прошлой неделе.

COMMUNICATION – общение

🔸 make a phone call – позвонить

Please excuse me – I need to make a phone call. – извините, пожалуйста, мне нужно позвонить.

🔸 make a joke – пошутить

He made a joke, but it wasn’t very funny and no one laughed. – он пошутил, но это было не смешно и никто не засмеялся.

🔸 make a point – доказывать свою правоту/ настаивать на своем

Dana made some good points during the meeting; I think we should consider her ideas. – Дана несколько раз классно доказала, что она права, я думаю, мы должны рассмотреть ее идею.

🔸 make a bet — спорить

I made a bet with Peter to see who could do more push-ups. – я поспорил с Питером, кто больше отожмется.

🔸 make a complaint – жаловаться/ подавать жалобу

We made a complaint with our internet provider about their terrible service, but we still haven’t heard back from them. – я подал жалобу на нашего интернет провайдера за ужасный сервис, но так и не получил ответа.

🔸 make a confession – сделать признание/ признаться

I need to make a confession: I was the one who ate the last piece of cake. – мне нужно признаться – я съел последний кусок торта.

🔸 make a speech – выступать/ произносить речь

The company president made a speech about ethics in the workplace. – президент компании выступил с речью о этических нормах на рабочем месте.

🔸 make a suggestion – сделать предложение/ предложить что-то

Can I make a suggestion? I think you should cut your hair shorter – it’d look great on you! – я могу сделать предложение? Я думаю, ты должен постричься короче– тебе очень пойдет!

🔸 make a prediction – предсказывать / делать предсказание

It’s difficult to make any predictions about the future of the economy. – очень сложно что-либо предсказывать о будущем компании.

Читайте также:  Перевод песни адель hello на русский

🔸 make an excuse — оправдываться

When I asked him if he’d finished the work, he started making excuses about how he was too busy. – когда я спросил закончил ли он работу, он стал оправдываться, говоря как он был сильно занят.

🔸 make a promise — обещать

I made a promise to help her whenever she needs it. – я пообещал помочь, в любое время когда ей понадоблюсь.

(можно также сказать, “I promised to help her whenever she needs it.”)

🔸 make a fuss (= demonstrate annoyance) – поднимать шум/ суетиться

Stop making a fuss – he’s only late a couple minutes. I’m sure he’ll be here soon. – перестань суетиться, он опаздывает всего на пару минут.

🔸 make an observation – сделать/высказать замечание

I’d like to make an observation about our business plan – хочу сделать замечание по твоему бизнес плану.

🔸 make a comment – комментировать/ высказывать замечание

The teacher made a few critical comments on my essay. – учитель сделал несколько критических замечаний по эссе.

ИСКЛЮЧЕНИЕ: не говорим “make a question.” Правильно говорить “ask a question.” – задавать вопрос.

PLANS & PROGRESS – планы и прогресс

🔸 make plans – строить планы/ планировать

We’re making plans to travel to Australia next year. – мы планируем поехать в Австралию в следующем году.

🔸 make a decision/choice – решать/ принимать решение

I’ve made my decision – I’m going to go to New York University, not Boston University.- я решил, я собираюсь в Нью-йоркский университет, а не в Бостон.

🔸 make a mistake – ошибиться/ совершить ошибку

You made a few mistakes in your calculations – ты ошибся в нескольких вычислениях.

🔸 make progress – добиваться прогресса/ успеха

My students are making good progress. Their spoken English is improving a lot. – мои ученики очень прогрессируют. Их разговорный английский действительно улучшился.

🔸 make an attempt / effort (= try) – пытаться/ делать попытку

I’m making an effort to stop smoking this year. – я попытаюсь бросить курить в этом году

🔸 make up your mind (= decide) – решать/ делать выбор

Should I buy a desktop or a laptop computer? I can’t make up my mind. – мне купить стационарный компьютер или ноутбук? Не могу решить.

🔸 make a discovery – сделать открытие

Scientists have made an important discovery in the area of genetics. – ученые совершили важное открытие в области генетики.

🔸 make a list – составить список

🔸 make sure (= confirm) — убедиться/ удостовериться

Can you make sure we have enough copies of the report for everybody at the meeting? – можете вы убедиться, что у нас достаточно копий отчетов для всех на собрании?

🔸 make a difference – иметь значение/ изменить ситуацию

Getting eight hours of sleep makes a big difference in my day. I have more energy! – Восемь часов сна для меня имеет значение. Так у меня больше энергии.

🔸 make an exception – делать исключение

Normally the teacher doesn’t accept late homework, but she made an exception for me because my backpack was stolen with my homework inside it. – обычно наша учительница не принимает работы, сданные невовремя, но она сделала исключение, потому что у меня украли рюкзак с работой.

Привет, Пикабу! На связи EnglishDom.

Материал: для всех.

Do и make — 2 глагола, частенько вносящие путаницу в восприятие английского начинающими студентами, смущающие их, заставляющие их тратить время на лишние раздумья. Разберемся с этим!

Make plans or do

1) обычно употребляется при разговоре о работе, домашних делах или заданиях, но не при производстве какого-нибудь физического объекта.

Have you done your homework?Ты сделал свою домашнюю работу?

2) Также употребляется при упоминании о какой-либо деятельности или ее формах в общем значении без уточнения. В таких случаях мы обычно используем слова вроде: «thing», «something», «nothing», «anything»,

«everything» и т.д.

Hurry up! I’ve got things to do!Поторопись! У меня есть дела!Don’t stand there — do something!Не стой как истукан — сделай что-нибудь!

3) Иногда мы используем «do» для замены какого-либо глагола, когда его значение очевидно. Такое чаще встречается в неформальном разговорном английском.

Do I need to do (brush or comb) my hair ?Мне нужно побеспокоиться (расчесать или причесать) о своих волосах?Have you done (washed) the dishes yet ?Ты уже справился с посудой (помыл посуду)?

4) Не забываем, что «do» также может выступать в качестве вспомогательного глагола (для постановки вопросов в настоящем времени).

Do you like chocolate?Вам нравится шоколад?Do you feel lucky, punk?Думаешь, тебе повезет, подонок?

Make plans or do

1) используем глагол, говоря о производстве, строительстве или создании чего-либо нового. Также используется для обозначения места происхождения продукта или материалов.

His wedding ring is made of gold.Его обручальное кольцо сделано из золота.The house was made of adobe.Его дом был сделан из глины.

2) когда говорим о действии или реакции на что-либо (или кого-либо).

Onions make your eyes water.Лук заставляет твои глаза слезиться.You make me happy.Ты делаешь меня счасливым.It’s not my fault. The Devil made me do it!Я не виноват. Дьявол заставил меня сделать это!

3) еще употребляем перед определенными существительными, когда говорим о планах или решениях.

He has made some arrangements to finish work earlier.Он принял кое-какие меры, чтобы закончить работу раньше.They’re making plans for the weekend.Они строят планы на выходные.You need to make a decision right now.Тебе нужно принять решение прямо сейчас.

4) когда речь идет о говорении (speaking) и определенных звуках.

She made a nice comment about my dress.Она высказала приятный комплимент о моем платье.The baby is asleep so don’t make any noise.Ребенок спит, так что не создавай никого шума.

5) когда говорим о приготовлении еды, напитков и различных блюд.

I made a cake for her birthday.Я сделал торт на ее день рождения.She made a cup of tea.Она сделала чашку чая.

Важно запомнить! Глагол «do» используется для совершения привычных действий, в результате которых не образуются явные материальные вещи — это мыслительная деятельность или общие действия. В то время как «make» употребляется при обсуждении творчества или создании осязаемых предметов.

Читать ещё на Пикабу

Итак, do. Прежде всего, следует обратить внимание на то, что do в английском языке выполняет две важные функции: во-первых, это информативный глагол, который несет смысловую нагрузку «делать, выполнять»; во-вторых, это вспомогательный глагол, роль которого исключительно «строительная»: он является необходимой составляющей вопроса и отрицания в настоящем (а в форме did — прошедшем) времени. Казалось бы, это общеизвестный факт, и упоминать его бессмысленно. Тем не менее практика показывает обратное: «потеря» информативного глагола «делать» в вопросах и отрицаниях является одной из самых распространенных ошибок среди изучающих английский язык.

Читайте также:  редуктор, и - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Cтуденты любят говорить так:

А должно быть:

Запомним следующее: нельзя путать вспомогательный глагол со смысловым. Они выполняют разные функции в предложении, поэтому мы не можем убрать один и оставить другой.

Как же различают глаголы do и make?

Глагол do условно можно перевести как «выполнять», делать по образцу, совершать привычное действие, в то время как, make – «создавать», производить что-то, делать своими руками. Это обобщенное руководство к употреблению. Далее детали.

DO употребляем в следующих случаях:

Теперь подробней о глаголе make. Как уже упоминалось выше, make означает «создавать», «производить», «конструировать», «строить». Ознакомимся со случаями его употребления:

Следующий пример ярко демонстрирует отличие do от make.

Don’t forget to make a cake for the party. – Не забудь приготовить торт к вечеринке.
Sure. I’ll do it as soon as I get back home. – Конечно. Приготовлю, как только доберусь до дома.

В первом случае мы употребляем make, так как мы, по сути, создаем что-то (торт) своими руками. В ответе у нас идет do, поскольку действие очевидно из контекста.

Откровенно говоря, даже ознакомившись со всеми вышеуказанными критериями употребления do и make, высока вероятность того, что при подборе нужного глагола вас будут терзать некоторые сомнения. Во избежание этого, вашему вниманию предоставляется список самых распространенных выражений с do и make:

Успехов в изучении! 🙂

Если переводить оба глагола с английского языка – то оба имеют значение делать. Однако употребление их отличается. Есть определенная логика в использовании MAKE и DO. Конечно, легче научиться как правильно применять эти глаголы при общении с носителем языка, однако изучение правил тоже поможет применять именно те слова, которые нужны в конкретном случае.

Глагол DO используется для действий, повторяющихся занятий, обязательств.

Глагол MAKE используется для создания и производства чего-то, для действий, которые вы можете выбрать.

DO обычно направлено на само действие, в то время как MAKE обычно фокусирует на результате . Например, если вы готовите завтрак “make breakfast, результатом будет омлет.  Если вы делаете предложение “make a suggestion,” результат – рекомендация.

Лучше всего разобрать это на примерах, так как большая часть – это устойчивые выражения. Удобнее разделить эти выражения с DO на различные ситуативные контексты:

примеры с Do:

Исключение: make the bed =заправлять кровать.

TAKING CARE OF YOUR BODY – забота о теле

Как видите, все примеры это процессы бытовые с какой-то регулярностью и внимание именно на совершении действия.

Теперь посмотрим, как же и в каких ситуациях уместно использовать глагол МАКЕ. Напомним, что важно получение результата, какого-то продукта. Поэтому и контекст иной.

Например, из сферы приготовления пищи, зарабатывания денег, установления социальных связей

ПРИМЕРЫ С MAKE:

Я забронировал на 7.30 наш любимый ресторан

& PROGRESS /ПЛАНЫ И РАЗВИТИЕ

В заключение, хотелось бы отметить, что английский как язык деловой, даже лингвистически разграничивает действия, подразумевающие длительность, регулярность, и действия, нацеленные на результат. Некоторые вещи кажутся нелогичными для русскоговорящих: как можно «делать» друзей. У нас их встречают, находят, заводят. Как бы есть фактор случайности, независящий от нас. А у англоговорящих людей making friends – вопрос технический и полностью контролируемый, решаемый из потребности в установлении связей и контактов.

Язык очень хорошо запечатывает культурные особенности народов, а британцы и американцы – народ очень деятельный и очень конкретный. Поэтому так важно для взаимопонимания разграничивать разные тонкости смыслов, особенно в использовании таких  глаголах как MAKE и DO. Ну, а если вы действительно решили MAKE FRIENDS – то ВАМ надо MAKE A CALL в компанию ENLINE! Make a reservation NOW!

Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Еленой Филимоновой.

Запишитесь на бесплатное пробное занятие

В английском языке есть ряд слов, которые имеют одинаковое значение в русском языке, но при этом они не взаимозаменяемы в сочетании с определенными словами.

употребляется, когда мы говорим о действии, обязательствах или повторяющихся задач.

употребляется, когда мы говорим о производстве или создании чего-либо.

как правило, относится к самому действию, а make – к результату.

Также и употребляются в сочетании с другими словами, которые надо выучить.

Выражения с глаголом Do

Do something/anything/nothing – сделать что-либо/ничего

Do well – делать успехи, преуспевать

Do good – делать добро

Do harm – причинять вред

Do wrong – делать неправильно

Do your best – делать все возможное

Do the housework – делать домашние дела, работу по дому

Do homework – делать домашнее задание

Do work – делать работу

Do a great/good job – сделать что-либо хорошо

Do a favor – делать одолжение

Do your duty – выполнять свой долг

Do the shopping – делать покупки

Do your hair – сделать прическу

Do the laundry – заниматься стиркой

Do a report – сделать доклад

Do a course – провести курс

Do exercises – делать упражнения

Do enough – сделать достаточно

Выражения с глаголом Make

Make breakfast/lunch/dinner – готовить завтрак/обед/ужин

Make a sandwich – готовить сэндвич

Make a salad – готовить салат

Make a cup of coffee – приготовить кофе

Make an offer – сделать предложение

Make a reservation – забронировать столик/номер/билет

Make an exception – сделать исключение

Make a mistake – сделать ошибку

Make peace – заключить мир

Make peace to save your people.

Make money – делать деньги

Make a fortune – сделать состояние, разбогатеть

Make a phone call – позвонить, сделать звонок

Make a speech – произносить речь

Make an effort – приложить усилия

Make an attempt – сделать попытку

Make a noise – шуметь

Make a decision – принять решение

Make an excuse – придумать оправдание, повод/ извиниться

Make progress – добиться прогресса, успеха

Make arrangements – принимать меры, договориться

Make your bed – заправлять постель

Make friends – заводить друзей

Make love – заниматься любовью

Make fun of someone – смеяться над кем-либо

Make a joke – шутить

Make a point – настоять на своем, высказать свою точку зрения

Make a promise – дать обещание

Make a fuss – поднимать шум, суетиться

Make a comment – прокомментировать, высказать замечание

Make plans – планировать, строить планы

Make up your mind – принять решение, определиться

Make sure – убедиться, быть уверенным

Мы в соц.сетях

Make plans or do

Make plans or do

Make plans or do

Оцените статью