- Что делать, если вам грубят?
- 2000 английских фраз и выражений на любой случай, самая точная информация от носителя языка, стаут ф., 2022
- Английские идиомы на зимние темы
- Выражение одобрения, поддержки на английском языке
- Забавные прикольные цитаты
- Как вежливо прервать собеседника
- Как выразить согласие и несогласие на английском языке
- Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу
- Как прощаться на английском языке
- На автобусной или железнодорожной станции
- Общие фразы на английском
- Приветствие на английском языке
- Причины учить английский перед поездкой
- Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:
- Статусы про зиму на английском
- Цитаты про зиму на английском
Что делать, если вам грубят?
Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если в ответ вы будете оскорблять человека, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.
Фраза | Перевод |
---|---|
Whatever you say. | Как скажете. |
Well, I think we’ve reached the end of this conversation. | Ну, я думаю, мы закончили. |
You don’t really expect me to answer that, do you? | Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли? |
Ouch! Did you mean to be that rude? | Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили? |
I think that was a bit rude. | Я думаю, это было немного грубо. |
You just offended me. | Вы обидели меня. |
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. | Я уверен, что вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так. |
I don’t really know how to answer that. | Я даже не знаю, что вам на это ответить. |
I feel hurt by what you are saying. | Мне больно слышать, что вы говорите. |
2000 английских фраз и выражений на любой случай, самая точная информация от носителя языка, стаут ф., 2022
2000 английских фраз и выражений на любой случай, самая точная информация от носителя языка, Стаут Ф., 2022.
Эта книга для всех, кто изучает или совершенствует свой английский разговорный язык. Она содержит 2000 самых распространенных современных фраз и выражений, изучение которых позволит вам стать ближе, понятнее и точнее в донесении своих мыслей и чувств. Ведь это не просто выражения, это «сочные», «острые», «рискованные» фразы, но при этом не выходящие за рамки литературного языка. Будьте современным, будьте понятным, будьте самим собой, когда вы общаетесь, выражайте то, что вы чувствуете, и то, что вы думаете, кратко, с юмором, образно — как это делают настоящие англичане.
СОВЕТЫ, РЕКОМЕНДАЦИИ, УПРЕКИ.
1. Remember you are swimming upstream/against the tide.
(Помни, что плывешь против течения/против приливной волны.) Ты идешь против общепринятых правил и встретишь много трудностей. Ср.: Не беги навстречу паровозу. Не плюй против ветра.
2. She would have to tread her ground carefully. (Ей надо осторожно ступать по своей территории.) Ей надо быть очень внимательной, бдительной.
Ср.: Ей надо смотреть в оба.
3. Where do you think this road will carry you? (Куда заведет тебя эта дорога?) Такой образ жизни опасен.
Ср.: Ты идешь по кривой дорожке; ты встал на скользкий путь.
4. Here each one is on his/her own. (Здесь каждый сам по себе.) Здесь полный беспорядок.
Ср.: Кто во что горазд; кто в лес, кто по дрова; каждый действует на свой страх и риск.
СОДЕРЖАНИЕ.
Советы, рекомендации, упреки
Бизнес и экономика
Оценки и суждения
Происшествия, события
Характеристики людей
Настроение, эмоции
История, политика и общество
Разговорные выражения
Вопросы, сомнения
Разное
Купить
.
По кнопкам выше и ниже «Купить бумажную книгу» и по ссылке «Купить» можно купить эту книгу с доставкой по всей России и похожие книги по самой лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Читай-город, Литрес, My-shop, Book24, Books.ru.
По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес», и потом ее скачать на сайте Литреса.
По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.
On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.
Дата публикации: 02.09.2022 10:58 UTC
Теги:английский язык :: Стаут :: 2022
Следующие учебники и книги:
- Учим английский язык, 3 класс, Ильченко В.В., 2022 — Все дети любят раскрашивать. И это очень полезно, так как развивает мелкую моторику, творческие способности, усидчивость и аккуратность, снимает напряжение. … Книги по английскому языку
- 505 самых важных английских фраз, готовые шаблоны и конструкции, Трофименко Т.Г., 2022 — Карточка 9. Take me to the hotel. Отвезите меня в отель (Вы просите таксиста отвезти вас в какое-то .место) Take … Книги по английскому языку
- Типичные ошибки в английском языке, 1994 — Цель этой книги — помочь избежать типичных ошибок, которые, как правило, делают изучающие английский язык. Книги по английскому языку
- Английский язык в бухгалтерском учете и финансах компаний, english in accounting and company finance, Татьянченко Н.П., 2022 — Учебное пособие Английский язык в бухгалтерском учете и финансах компаний предназначено для студентов старших курсов и лиц, имеющих продвинутый уровень … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- Секреты запоминания неправильных глаголов английского языка, Васильева Е.Е., 2006 — Неправильные глаголы довольно часто встречаются в английской речи, поэтому важно знать их как дважды два . Но, к сожалению, после … Книги по английскому языку
- Самоучитель разговорного английского языка, Окошкина Е.В., 2022 — Данное учебное пособие окажет активную помощь всем, кто стремится овладеть повседневной разговорной английской речью. Книга содержит самые употребительные повседневные фразы … Книги по английскому языку
- Английская грамматика, базовый теоретический курс, Саакян А.С., 2022 — В этом пособии представлен базовый теоретический курс грамматики современного английского языка. С его помощью вы сможете систематизировать свои знания, прояснить … Книги по английскому языку
- Все временные формы английского языка, Занимательно и доступно, Пельц С., 2022 — Весело и занимательно о серьезном, совместить полезное с приятным вот основополагающий принцип данного грамматического пособия: серьезные грамматические темы, правила и … Книги по английскому языку
Английские идиомы на зимние темы
To break the ice – дословно переводится «расколоть лед», но означает «снизить градус» обстановки. Разрядить обстановку какой-либо фразой, новостью или шуткой.
She likes telling latest news to break the ice. – Она любит рассказывать последние новости, чтобы разрядить обстановку.
To get cold feet – эта идиома означает «струсить, смалодушничать». Обычно в состоянии страха и паники, у людей понижается температура тела, холодеют конечности.
I am ashamed of myself. I’ve got cold feet. – Мне ужасно стыдно, но я струсил.
In the dead of winter – пик зимы, глубокая зима. Имеется в виду не календарная середина, а самый суровый период погоды.
He began his journey in the dead of winter. – Он начал свое путешествие в самый разгар зимы.
To be on thin ice – идти по тонкому льду, находиться на грани риска.
He was skating on thin ice. – Онвелрискованнуюигру.
Конечно, все зависит от погоды. Если за окном промозгло (dank weather) или идет мокрый снег с дождем, то можно укутаться теплым пледом (bundle up warm) и прочитать любимую книгу (to read one’s favourite book).
Можно включить романтическую комедию (romantic comedy) на новогоднюю тему.
А можно заняться вязанием (knitting), кулинарией (cooking), поделками (arts and crafts). Свяжите своему близкому теплый шарф (warm scarf) или испеките имбирных пряников (gingerbread) и тогда зима покажется вам действительно волшебной и уютной!
Чтобы зима действительно порадовала, не забудьте одеться потеплее (get dressed warmly) и включить отопление (to put on the heating). А еще, зима прекрасный повод подтянуть английский язык. А мы в этом поможем. Не забудьте подписаться на новые статьи, а если этот материал был вам полезен – поделитесь им с друзьями в социальных сетях!
Выражение одобрения, поддержки на английском языке
Welcome to eng-art.ru
Click to listen highlighted text!Welcome to eng-art.ru
- Все в порядке.
Everything is OK. That’s OK. - Правильно! (то есть вы правы)
Right you are! - Превосходно!
Fine! - Великолепно!
Splendid! - Очень хорошо.
Very good. - Отлично!
Very well! It’s excellent! Well done! That’s famous! - Здорово.
It’s great. - Это просто фантастика.
It’s fantastic. - Выше среднего уровня.
It’s better than average. - Неплохо.
It’s not bad. - Это производит большое впечатление (я очень впечатлен).
It’s very impressed.
Узнать больше об английском словеimpress можно здесь: impress, to have the impression that …, impressive - Я рекомендовал бы это.
I’d recommend it. - Это лучше, чем я ожидал.
It’s better than I expected. - Это лучшее из того, что я когда-либо видел (пробовал).
It’s the best I’ve ever seen (tasted). - Я горжусь тобой.
I am proud of you. - Ты добился большого успеха!
You made it big!
Например:
Ты добился большого успеха! Твои родители будут гордиться тобой.
You made it big! Your parents will be proud of you. - Вы получили всеобщее признание.
All credit goes to you. - Так держать! Продолжай в том же духе!
Keep going!
Например:
Продолжай, не сдавайся.
Keep going, don’t give up. - Продолжайте работать!
Go on working! - Пожалуйста, продолжайте так же хорошо работать, как и сейчас.
Keep up the good (great) work. - Действуй.
Go for it. Just do it. Be proactive. Take action on it.
Например:
Я знаю, ты хочешь получить эту работу. Действуй!
I know you want that job. Go for it! - Давай, ты сможешь!
Come on, you can do! - Сделай все возможное.
Do your best. Do the best you can. - Если с первого раза не удалось — пробуй снова и снова.
Терпение и труд все перетрут.
Первый блин — комом.
If at first you don’t succeed, try and try again. - Повторенье — мать ученья.
Practice makes perfect. - Удачи!
Good luck!
Например:
Удачи тебе на завтрашнем собеседовании.
Good luck on your interview tomorrow. - Все будет в порядке.
It’s going to be all right. - Все будет хорошо.
Everything will be fine. - Молодец!
Good for you!
Например:
Я слышал, что ты поступил в колледж, молодец.
I heard you got accepted to college, good for you.
В материале «nail it» из раздела «Английские устойчивые выражения, сленг и идиомы» приведено еще одно выражение, которое можно использовать для высказывания «Молодец!»:
You nailed it! - Не унывай! Не падай духом! Гляди веселее!
Cheer up! - Не унывай! Выше голову! Выше нос!
Chin up!
Иногда используется расширенный вариант этой фразы: «Keep your chin up!« - Не волнуйся.
Don’t worry. - Успокойся.
Расслабься.
Не принимай это близко к сердцу.
Take it easy. Lighten up.
Молодые люди часто используют фразу Chill out! - Не переживай.
Don’t sweat it.
Например:
Ты ничего не можешь с этим поделать, так что не переживай.
You can’t do anything about it, so don’t sweat it. - Сохраняйте спокойствие.
Keep your cool. You need to stay calm.
Например:
Просто будь спокоен и у тебя все отлично получится.
Just keep your cool and you will do everything fine. - Не беспокойся. Не тревожься.
Don’t let it bother you. - Бывает и хуже.
Worse things happen at sea. - Нет худа без добра.
Every dark cloud has a silver lining. - Это не конец света.
It’s not the end of the world. - Придет и твой день. Будет и на твоей улице праздник.
Every dog has his day. - Желаю вам всего наилучшего.
I wish you the best. - Надеюсь, у вас все будет хорошо.
Hope you do well.
Click to listen highlighted text!
Забавные прикольные цитаты
How you meet the New Year is how you will spend it.Как встретишь Новый год, так его и проведешь.
It’s time to make old mistakes in different ways. Hurray! Happy New Year!Пришло время совершать старые ошибки разными способами. Ура! С новым годом!
I saved you from spending a fortune on a New Year’s party – I sent you an invitation for an online party!Я избавил тебя от необходимости тратить целое состояние на новогоднюю вечеринку — я отправил тебе приглашение на онлайн-вечеринку!
New Year is like a restart button. Use it to start things over.Новый год как кнопка перезагрузки. Используй её, чтобы начать все сначала.
I’m gonna order a pizza five minutes before the new year and when they arrive I will say I ordered this a year ago, lol.Я закажу пиццу за пять минут до нового года, и когда они приедут, скажу, что заказал год назад, лол.
Dear Luck, can we be friends in 2022 Please…Дорогая Удача, можно бы будем друзьями в 2022 году, пожалуйста …
Happy New Year from someone who is Adorable, Handsome and intelligent and wants to see you smiling always.Поздравляю с Новым Годом тех, кто очарователен, красив и умен и хочет видеть тебя всегда улыбающимся.
Life always gives you a second chance, its called Happy New Year.Жизнь всегда дает вам второй шанс, его называют Новым годом.
Every year I make a resolution to Be Myself, but circumstances change me.Каждый год я принимаю решение Быть собой, но обстоятельства меняют меня.
Как вежливо прервать собеседника
Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — настоящее мастерство. Конечно, лучше не прерывать говорящего, а подождать пока он выскажется и только потом выразить свое мнение. Однако, если вам необходимо вмешаться в разговор, не забудьте сначала сказать Excuse me! (Извините!), а затем используйте одну из фраз, приведенных в таблице.
Фраза | Перевод |
---|---|
Can I add/say something here? | Могу я кое-что добавить по этому вопросу? |
Is it ok if I jump in for a second? | Можно мне вставить пару слов? |
If I might add something… | Если мне можно добавить кое-что… |
Can I throw my two cents in? | Могу я вставить свои пять копеек? |
Sorry to interrupt, but… | Жаль прерывать вас, но… |
Can I just mention something? | Могу я кое-что упомянуть? |
Do you mind if I come in here? | Можно я подключусь к разговору? |
Before you move on I’d like to say something. | Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать. |
Excuse me for interrupting but… | Извините, что перебиваю, но… |
Excuse me for butting in but… | Извините, что встреваю, но… |
Just a moment, I’d like to… | Секунду, я бы хотел… |
I apologize for interrupting… | Приношу извинения за то, что перебиваю… |
После того как вы высказали свое мнение, не забудьте вновь передать слово собеседнику. Для этого используйте одну из следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
Sorry, go ahead. | Извините, продолжайте. |
Sorry, you were saying… | Извините, вы говорили… |
Иногда возникает необходимость резко перебить собеседника, например: если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих. Используйте фразы, приведенные ниже, только в крайнем случае, так как они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.
Фраза | Перевод |
---|---|
Will you let me speak? | Вы дадите мне сказать? |
Can you be quiet for a moment? | Могли бы вы помолчать минутку? |
Wait a minute! | Минуточку! |
It’s my turn to talk. | Моя очередь говорить. |
Как выразить согласие и несогласие на английском языке
Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны: если вы на светском мероприятии, говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «вы», и «ты».
Фраза | Перевод |
---|---|
I agree with you one hundred percent. | Я согласен с тобой/вами на сто процентов. |
I couldn’t agree with you more. | Я с тобой/вами полностью согласен. |
You’re absolutely right. | Вы абсолютно правы. |
Absolutely. | Абсолютно верно. |
Exactly. | Точно. |
No doubt about it. | Несомненно. |
I suppose so. / I guess so. | Полагаю, что так. |
I was just going to say that. | Я как раз собирался это сказать. |
That is exactly what I think. | Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так. |
I agree with you entirely. / I totally agree with you. | Я полностью согласен с тобой/вами. |
I am of the same opinion. | Я придерживаюсь того же мнения. |
А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:
Фраза | Перевод |
---|---|
Tell me about it! | Еще бы! / Уж мне ли не знать! |
That is exactly how I feel. | Это как раз то, что я чувствую. |
Quite so! | Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно! |
Fair enough! | Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично! |
Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие выражения несогласия:
Фраза | Перевод |
---|---|
I’m afraid I disagree. | Я боюсь, я не согласен. |
I beg to differ. | Позволю себе не согласиться. |
Not necessarily. | Необязательно. |
No, I am not so sure about that. | Нет, я не совсем в этом уверен. |
That’s not really how I see it, I’m afraid. | Боюсь, я вижу это несколько иначе. |
I’m afraid I have to disagree. | Боюсь, я вынужден не согласиться. |
No, I disagree. What about… | Нет, я не согласен. А как же… |
On the contrary… | С другой стороны… |
I’m sorry to disagree with you but… | Мне жаль, что я не согласен с вами, но… |
Yes, but don’t you think… | Да, но не думаете ли вы… |
The problem is that… | Проблема в том… |
I doubt whether… | Я сомневаюсь… |
With all due respect… | При всем уважении… |
I am of a different opinion because… | У меня другое мнение, потому что… |
On the whole I agree with you but… | В общем я согласен с вами, но… |
Yes, OK, but perhaps… | Да, хорошо, но возможно… |
I see what you mean but have you thought about… | Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что… |
I hear what you are saying but… | Я слышу, что вы говорите, но… |
I accept what you are saying but… | Я понимаю, что вы говорите, но… |
I see your point but… | Я понимаю, что вы имеете в виду,но… |
I agree to some extent but… | В некоторой мере я согласен, но… |
True enough but… | Вы правы, но… |
Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить резкое несогласие с его мнением, используя одну из следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
I can’t agree. I really think… | Я не могу согласиться. Я действительно думаю… |
No way. I completely disagree with you. | Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой. |
I can’t share this view. | Я не могу разделить твою точку зрения. |
I can’t agree with this idea. | Я не могу согласиться с этой идеей. |
That’s not always true. / That’s not always the case. | Это не всегда верно. |
I don’t think so. | Я так не думаю. |
I have my own thoughts about that. | У меня есть свои мысли насчет этого. |
No way. | Ни в коем случае. |
I totally disagree. | Я категорически не согласен. |
I’d say the exact opposite. | Я бы сказал с точностью до наоборот. |
Чтобы немного смягчить строгость фраз, приведенных в таблице, можно начинать свою речь с I am afraid… (Я боюсь…).
Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу
Когда вы привлекли внимание собеседника, важно уметь поддержать дальнейшую беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст вопрос или поинтересуется вашей точкой зрения по какой-либо теме. Чтобы ответить ему, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. В этом вам помогут фразы из таблицы — используйте их как в формальной обстановке, так и в неформальной.
Фраза | Перевод |
---|---|
In my opinion… | По моему мнению… |
The way I see it… | С моей точки зрения… |
In my experience… | По моему опыту… |
As far as I’m concerned… | Насколько я понимаю… |
To tell the truth… / Frankly speaking… | Честно говоря… |
According to Mr Smith… | Как говорит мистер Смит… |
If you ask me… | Лично я считаю… |
Personally, I think… | Лично я думаю… |
Speaking for myself… | По-моему… |
I’d say that… | Я бы сказал, что… |
I’d suggest that… | Я бы предположил, что… |
I’d like to point out that… | Я бы хотел упомянуть о том, что… |
I believe that… | Я считаю, что… / Я верю, что… |
What I mean is… | Я имею в виду, что… |
To my mind… | На мой взгляд… |
From my point of view… | С моей точки зрения… |
My opinion is that… | Мое мнение состоит в том, что… |
I hold the opinion that… | Я придерживаюсь мнения, что… |
I guess that… | Я считаю, что… |
It goes without saying that… | Само собой разумеется, что… |
It seems to me that… | Мне кажется, что… |
На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли мягче и менее эмоционально, чем при общении с друзьями.
Фраза | Перевод |
---|---|
It is thought that… | Считается, что… |
Some people say that… | Некоторые люди говорят, что… |
It is considered… | Считается… |
It is generally accepted that… | Общепринято/Принято считать, что… |
Как прощаться на английском языке
После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye! (До свидания!) подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться и другими фразами. Предлагаем вам список выражений для прощания на английском языке:
Фраза | Перевод |
---|---|
Have a good/nice day. | Хорошего дня. |
I look forward to our next meeting. | Я с нетерпением жду нашей следующей встречи. |
I’ve got to go. | Я должен идти. |
It was nice to see you again. / It was nice seeing you. | Было приятно увидеть вас снова. |
Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановках. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:
Фраза | Перевод |
---|---|
Catch you later. | До скорого. |
I am off. | Я пошел. |
See you later. | Увидимся позже. |
See you soon. | Вскоре увидимся. |
Take care. | Пока! / Ну, давай! / Будь здоров! |
Talk to you soon. | До связи! / Созвонимся! |
See you next time. | Увидимся! |
Bye. | Пока. |
На автобусной или железнодорожной станции
Where is the ticket office? | Где находится касса? |
Where are the ticket machines? | Где находятся билетные автоматы? |
What time is the next bus to Rochester? | Во сколько идет следующий автобус на Рочестер? |
What time is the next train to Liverpool? | Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль? |
Can I buy a ticket on the bus? | Можно ли купить билет прямо в автобусе? |
Can I buy a ticket on the train? | Можно ли купить билет прямо в поезде? |
How much is a single ticket to London? | Сколько стоит билет в один конец до Лондона? |
How much is a return ticket to Manchester? | Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера? |
I’d like a … to Sheffield | Я хотел бы … до Шеффилда |
single | билет в один конец |
return | билет в оба конца |
child single | детский билет в один конец |
child return | детский билет в оба конца |
senior citizens’ single | пенсионерский билет в один конец |
senior citizens’ return | пенсионерский билет в оба конца |
first class single | билет первого класса в один конец |
first class return | билет первого класса в оба конца |
Are there reductions for off-peak travel? | Есть ли скидки на билеты не в час-пик? |
When would you like to travel? | Когда вы хотели бы выехать? |
When will you be coming back? | Когда бы вы хотели вернуться? |
Which platform do I need for Birmingham? | Какая платформа на Бирмингем? |
Is this the right platform for Cardiff? | Это правильная платформа для Кардиффа? |
Where should I change trains? | Где мне нужно сделать пересадку? |
You’ll have to change at Kirkby | Вам нужно сделать пересадку в Киркби |
Is this the current timetable? | Это действующее расписание? |
How often do the buses run to Plymouth? | Как часто ходят автобусы на Плимут? |
how often do the trains run to York? | Как часто ходят поезда на Йорк? |
I’d like to renew my season ticket, please | Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста |
Общие фразы на английском
Для того, чтобы попросить о чем-то, можно воспользоваться фразами на английском языке, которые содержатся в этом разделе. Помимо других просьб, здесь имеется подраздел весьма полезных фраз, которые позволят вам попросить о помощи в той или иной ситуации. Здесь же приведены примеры ответов на различные просьбы.
Иногда мы не уверены в том, позволительно ли нам что-то сделать в той или иной ситуации. В этом случае нужны фразы на английском языке, позволяющие вежливо спросить, согласны ли другие люди с тем, как мы собираемся поступить. Такие фразы представлены в этом разделе. Из этого же раздела вы узнаете, как ответить, если к вам обратились с просьбой разрешить сделать что-то.
Благодарность — прекрасное чувство, которое можно выразить при помощи фраз на английском языке, содержащихся в данном разделе. Здесь же находятся фразы для ответа в том случае, когда проявление благодарности обращено к вам.
Никто не застрахован от ошибок. И если вам случилось сделать ошибку или причинить неудобство другим людям, то вы должны владеть фразами на английском языке, которые дают возможность сказать, что вы сожалеете о случившемся, просите не сердиться и не злиться на вас. Нужные фразы представлены в этом разделе.
Каждый любит, когда его хвалят или поощряют. В этом разделе представлены фразы на английском языке для поощрения и одобрения. А когда люди из нашего окружения начинают ощущать недовольство собой, комплексовать по разным поводам, то нам нужно поддержать их правильными словами. Полезные фразы, которые могут заставить их почувствовать себя лучше, находятся в этом же разделе.
Если у вас есть какое-то предположение и вы хотите высказать его, то вам могут быть полезны фразы на английском, представленные в этом разделе. А если вы убеждены в чем-то и хотите убедить в этом других, вам также понадобятся фразы из этого раздела.
Выразить свое недоверие кому-либо, сомнение по какому-либо вопросу, уточнить что-либо, например, правильно ли вы понимаете собеседника — в этом вам помогут фразы на английском языке из этого раздела. Приведены фразы-заготовки для различных ситуаций, каждая из фраз-заготовок снабжена «готовым к употреблению» примером.
Рассказать о своих намерениях и планах на будущее можно с помощью фраз, которые представлены в данном разделе.
Иногда люди не знают, что им делать в той или иной ситуации. И тогда они могут попросить у вас совет или захотят узнать ваше мнение о чем-либо. В этом разделе представлены фразы на английском языке, которые можно использовать для того, чтобы дать совет и высказать свое мнение. Вы также узнаете, как предложить кому-либо что-либо, в том числе предложить сделать свой собственный выбор.
В этом разделе приведены фразы на английском языке, необходимые для того, чтобы выразить согласие (разной степени уверенности) со своим собеседником или вежливо сообщить о своем несогласии (полном или частичном) с ним. А если вам безразлично, что говорит собеседник, то в этом разделе вы найдете подходящие фразы и для такого случая.
Как отказаться делать то, чего вы не хотите, что вам не нравится? Для этого можно воспользоваться фразами на английском языке, представленными в этом разделе. Причем здесь имеются фразы как для категорического, так и для вежливого отказа, а также фразы, которые звучат довольно грубо и могут употребляться лишь при неформальном общении.
Приветствие на английском языке
Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий и постепенно учить остальные.
Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам необходимо узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:
Фраза | Перевод |
---|---|
Hello! | Здравствуйте! |
Good morning/afternoon/evening! | Доброе утро/день/вечер! |
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. | Я рад видеть вас. |
Good to see you again. / Nice to see you again. | Рад видеть вас снова. |
How have you been? | Как дела? |
Вы встретили человека впервые | |
What is your name? | Как вас зовут? |
My name is (name). Nice to meet you! | Меня зовут (имя). Приятно познакомиться! |
My name is (name). It is a pleasure to meet you! | Меня зовут (имя). Приятно познакомиться! |
Возможные ответы на приветствие:
Фраза | Перевод |
---|---|
Fine thanks, and you? | Хорошо, спасибо, а у вас? |
Fine thanks, what about yourself? | Хорошо, спасибо, а вы как? |
Very well, thanks. | Очень хорошо, спасибо. |
Pretty good, thanks. | Довольно хорошо, спасибо. |
How do you do? (устаревшее) | ответ на приветствие How do you do? |
Известное многим выражение How do you do? — устаревшее приветствие. Иногда его используют в качестве фразы «Приятно познакомиться!», но так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.
Если вы не расслышали, что сказал человек, попросите его повторить, используя одну из фраз: Sorry? (Извините?), Pardon? (Прошу прощения?) или Could you repeat, please? (Вы могли бы повторить?).
Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:
Фраза | Перевод |
---|---|
Hi! | Привет! |
Hello there! / Hey there! | Привет! |
Look who’s here! Long time no see! | Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! |
Morning! (сокращение от Good morning!) | Доброе утро! |
How’s life? | Как жизнь? |
How are you? | Как ты? |
How are things? | Как дела? |
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? | Как дела? |
What’s new? | Что новенького? |
What have you been up to? | Чем занимался все это время? |
Nice to see you! / Good to see you! | Рад видеть тебя! |
Long time no see! / It is been a while! | Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим! |
Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:
Фраза | Перевод |
---|---|
Great, thanks! | Отлично, спасибо! |
Fine thanks, and you? | Хорошо, спасибо, а у тебя? |
Fine thanks, what about yourself? | Хорошо, спасибо, а ты как? |
Not bad! | Неплохо! |
Can’t complain. | Не могу жаловаться. |
I am doing pretty well. | У меня все довольно хорошо. |
I have been better. | Бывало и лучше. |
Nothing much. | Ничего особенного. |
Причины учить английский перед поездкой
Имея при себе список самых важных фраз, вы не «потеряетесь»
Выучить английский перед поездкой за рубеж непростая задача. Лучше, если вы начнете посещать специальные курсы или уроки с частным репетитором месяца за два до планируемой поездки.
Занимаясь регулярно, вы сможете выучить много необходимых для туриста слов, чтобы чувствовать себя комфортно, общаясь с иностранцами.
Почему важно знать английский за границей? Приводим свои аргументы:
Безопасность! Английский язык понимают практически все жители разных стран, именно поэтому он сможет помочь вам в непредвиденных и сложных ситуациях. В отдельных случаях знание английского может сохранить вам здоровье и даже жизнь. Вы сможете прочитать знаки, предупреждающие об опасности или например, если вам вдруг понадобится медицинская помощь.
Экономия! Английский поможет вам сэкономить деньги на цене билета или номера в отеле, на рынке или в обменном пункте валют. Благодаря знанию английского, вы сможете ознакомиться с правилами отеля или хостела, узнаете какие услуги платные (чтобы вам не пришлось выложить кругленькую сумму невзначай) забронировать номер напрямую или купить билет через интернет (что будет гораздо дешевле) и даже поторговаться (что не только выгодно, но и приятно, не так ли!?)
- Разнообразие! Знание английского позволит вам самостоятельно планировать поездку. У вас не будет привязанности к избитым маршрутам туристических фирм, вы сможете сделать свое путешествие особенным и неповторимым. Отдых по личному плану гораздо лучше и более увлекательный, так не упустите же такую возможность! А пока на этом всё! Применяйте фразы во всех уголках мира.
Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:
- События, произошедшие в городе пребывания
Хорошая тема для разговора — недавние события в городе. Единственное условие — события должны вызывать положительные эмоции. Не стоит обсуждать новости о маньяке или недавней аварии, это мало кому приятно.
- Забавный случай
Смех сближает людей, помогает им раскрепоститься и расслабиться — именно то, что нужно при разговоре. Вспомните смешной случай из своей жизни и расскажите его своему собеседнику.
- Путешествия
Путешествия и рассказы о далеких (и не очень) странах нравятся многим, поэтому это благодатная тема для разговора. Расскажите о своей поездке или спросите собеседника, любит ли он путешествовать и где он уже успел побывать.
- Работа
Идеальная тема для разговора, если вы общаетесь с человеком на официальном мероприятии. При этом правила вежливости требуют, чтобы разговор проходил в позитивном ключе. Вы можете поинтересоваться, давно ли человек трудится в своей отрасли и что привлекает его в работе, однако избегайте вопросов о зарплате и отношении к руководству.
- Хобби
Кто откажется поговорить о любимых занятиях?! Спросите человека, что он любит делать в свободное время, как давно увлекается своим хобби и т. д. С такой ненавязчивой беседы иногда начинается настоящая крепкая дружба.
- Музыка, книги, кино
Попробуйте обсудить новинки из мира музыки или кино, а также книжные бестселлеры.
- Праздники
Поделитесь тем, как в вашей стране или семье принято отмечать праздники, проводить отпуск и выходные дни. Если собеседника заинтересует тема, попросите рассказать о традициях празднования и отдыха в его культуре.
- Еда
О еде можно говорить бесконечно, ведь все мы любим перекусить где-нибудь в кафе или приготовить что-то особенное дома. Вы можете обсудить особенности национальной кухни, узнать о предпочтениях вашего нового знакомого, а также рассказать о своих вкусах, любимых рецептах или необычных блюдах.
- Погода
Тема довольно банальная, зато ненавязчивая. Она придет на выручку, если вы не знаете, с чего начать беседу на английском языке: расскажите о том, как любите солнечную погоду летом или, наоборот, ждете наступления осени; обсудите приятные ощущения от легкого морского бриза или поделитесь тем, как в такой ливень вам удалось не намокнуть, добираясь до места встречи.
- Спорт
Безобидная и вполне интересная тема, особенно если вы собираетесь завести разговор с мужчиной. Однако учтите, что вы должны и сами интересоваться каким-либо видом спорта, иначе просто не сможете поддержать беседу на эту тему.
- Развлекательные заведения (местные бары, кафе, клубы)
Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.
Хотите найти больше тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на онлайн-ресурсы, где собраны темы и вопросы для начала разговора с англоязычным собеседником: FluentU и ESL Discussions.
Статусы про зиму на английском
Статусы про зиму на английском языке с переводом передадут ваше теплое отношение к этому холодному времени года. Зимой иногда так хочется посидеть дома, завернувшись в теплый плед, с чашечкой горячего кофе, а иногда мы снова становимся детьми, катаемся на санках, лепим снеговиков или играем с друзьями в снежки, и конечно же, делаем фотографии.
Для того, чтобы подобрать подходящую подпись к снимкам, которыми вы решили поделиться в социальной сети подойдут статусы о зиме на английском языке с переводом. Поделитесь своим зимним настроением с друзьями, выбрав красивую фразу из подборки статусы про зиму на английском языке с переводом.
Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together.Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!
I like these cold, gray winter days. Days like these let you savor a bad mood.Мне нравятся эти холодные, серые Зимние дни. Такие дни позволят нам от души насладиться плохим настроением!
Every mile is two in winter.Зимой каждый километр превращается в два.
Winter either bites with its teeth or lashes with its tail.Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!
When it snows, you have two choices: shovel or make snow angels.Когда идет снег, на самом деле у вас есть только два варианта: убирать снег или делать снежных англеочков.
Bad weather always looks worse through a window.Плохая погода через окно всегда выглядит намного хуже чем на самом деле.
One kind word can warm three winter months.Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.
Perhaps I am a bear, or some hibernating animal underneath, for the instinct to be half asleep all winter is so strong in me.Наверное я медведь, или кто-то еще из животных впадающих в спячку, во мне просто заложен инстинкт находиться в полусне всю зиму!
LIKE IF:Mentally preparing yourself to step out of the shower during the winter.Нажмите лайк если: Вы мысленно долго готовите себя к выходу из теплого душа зимой.
Likes the smell of burning wood… winter is here!Нравится запах горящих дров… зима пришла!
You cant get too much winter in the winter.Вы просто не можете получить слишком много зимы зимой.
Dear Winter, I think we should spend some time apart… I`m gonna try to work things out with my ex, Summer…Дорогая Зима, я думаю, мы должны провести некоторое время отдельно … мне нужно решить несколько вопросов с моей бывшей – ее зовут Лето!
Winter is not a season, it’s an occupationЗима. — это не время года, зима — это род занятий.
We cling to our own point of view, as though everything depended on it. Yet our opinions have no permanence; like autumn and winter, they gradually pass away.Мы цепляемся за нашу собственную точку зрения, как если бы все зависело от этого. Тем не менее, наши мнения не имеют постоянства; как Осень и Зима, они всё равно постепенно уходят!
Nothing burns like the cold. ( George Martin)Ничто не обжигает так, как холод. (Джордж Мартин)
I prefer winter and fall, when you feel the bone structure of the landscape the loneliness of it, the dead feeling of winter. Something waits beneath it, the whole story doesn’t show.Я предпочитаю зиму и осень, когда вы чувствуете костяную структуру ландшафта, его одиночество, мертвые чувства зимы. Что-то ждет за этим всем, какая-то недосказанная история.
In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.В разгар зимы, я, наконец, понял, что внутри меня живет непобедимое лето!
Winter is on my head, but eternal spring is in my heart.Зима на моей голове, но вечная весна в моем сердце.
In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy. (William Blake)Во время посева учись, в жатву учи, зимой веселись. (Уильям Блейк)
Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: it is the time for home. (Edith Sitwell)Зима — это время для комфорта, хорошей еды, тепла, дружеской беседы у камина: это время для дома. (Эдит Ситвелл)
Kindness is like snow — it beautifies everything it covers.Доброта, как снег — украшает все что покрывает.
Winter must be cold for those with no warm memories.Зимой холодно только тем, у кого нет теплых воспоминаний.
If we had no winter, the spring would not be so pleasant: if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome. (Anne Bradstreet)Если бы не было зимы, весна не казалась бы нам такой прекрасной; если бы не было нищеты, богатство не было бы так желанно. (Анна Брэдстрит)
I was just thinking, if it is really religion with these nudist colonies, they sure must turn atheists in the wintertime.Я просто подумал, если нудизм это действительно религия, наверняка они должны превращаться в атеистов в зимнее время.
Summer friends will melt away like summer snows, but winter friends are friends forever. ( George Martin)Летние друзья растают, что летний снег, но зимние друзья – друзья навек. (Джордж Мартин)
Цитаты про зиму на английском
“Winter is coming.” George R.R. Martin
«Зима близко.» Джордж Р. Р. Мартин
People don’t notice whether it’s winter or summer when they’re happy. Anton Chekhov
Люди не замечают, зима или лето, когда они счастливы. Антон Чехов
“My old grandmother always used to say, Summer friends will melt away like summer snows, but winter friends are friends forever.” George R.R. Martin
«Моя старая бабушка всегда говорила:« Летние друзья растают, как летние снега, но зимние друзья — друзья навсегда ». Джордж Р. Р. Мартин
“If winter comes, can spring be far behind?” Percy Bysshe Shelley
«Если наступит зима, может ли весна быть далеко позади?» Перси Биши Шелли
“In the winter she curls up around a good book and dreams away the cold.” Ben Aaronovitch
«Зимой она обвивается вокруг хорошей книги и забывает о холоде». Бен Ааронович
It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade.
Charles Dickens
Это был один из тех мартовских дней, когда солнце светит жарко, а ветер дует холодно: когда лето на свету, а зима в тени. Чарльз Диккенс
I got all my boyhood in vanilla winter waves around the kitchen stove. Jack Kerouac
Я получил все свое детство в ванильных зимних волнах вокруг кухонной плиты. Джек Керуак
You can’t get too much winter in the winter. Robert Frost
Вы не можете получить слишком много зимы зимой. Роберт Фрост
Depending upon my activities, I sleep between five and ten hours every night. I sleep in an extra-wide single bed, and I use only one heavy down comforter over me, summer or winter. I have never been able to wear pajamas or creepy nightgowns; they disturb my sleep. Marilyn Monroe
В зависимости от моей деятельности, я сплю от пяти до десяти часов каждую ночь. Я сплю на очень широкой односпальной кровати, и на мне надет только одно тяжелое пуховое одеяло, летом или зимой. Я никогда не могла носить пижаму или жуткие ночные рубашки; они мешают мне спать. Мэрилин Монро
Laughter is the sun that drives winter from the human face. Victor Hugo
Смех — это солнце, отгоняющее зиму от человеческого лица. Виктор Гюго
A sap run is the sweet goodbye of winter. It is the fruit of the equal marriage of the sun and frost. John Burroughs
Сок пробега — сладкое прощание зимы. Это плод равного брака солнца и мороза. Джон Берроуз
As sure as the spring will follow the winter, prosperity and economic growth will follow recession. Bo Bennett
Так же как весна последует за зимой, процветание и экономический рост последуют за рецессией. Бо Беннетт
He who marvels at the beauty of the world in summer will find equal cause for wonder and admiration in winter. John Burroughs
Тот, кто восхищается красотой мира летом, найдет равную причину для удивления и восхищения зимой. Джон Берроуз