Как будет РАНЬШЕ по-английски? Перевод слова РАНЬШЕ

Как будет РАНЬШЕ по-английски? Перевод слова РАНЬШЕ Английский

Hen: перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Hen — a female bird, especially of a domestic fowl.

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «hen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «hen» , произношение и транскрипцию к слову «hen». Также, к слову «hen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

Другие результаты

Как будет раньше по-английски? перевод слова раньше

Раньше

1

сравн. от рано

2

earlier; sooner как можно раньше ≈ as early as possible; as soon as possible (скорее)

2

нареч.

1

(прежде) formerly, before, previous раньше времени, раньше срока ≈ ahead of time/schedule

2

(до какого-то момента) before, until

3

разг. (сначала, сперва) first(ly)

4

(кого-л./чего-л.); (прежде другого) before; ahead of

1

( сравнит. ст. от нареч. рано) earlier; как можно ~ (о часе) as early as possible; (о дате) as soon as possible;

2

(до какого-л. момента, срока) before, until; не вернусь ~ вечера I shall not be back before evening;

3

(прежде другого) before; он пришёл ~ всех he was the first to arrive, he arrived before anybody else;

4

(в прежнее время) formerly, before; ~ здесь стояли деревянные дома there used to be wooden houses here before; ~ времени too soon/early; волноваться ~ времени worry beforehand.

Пончик — перевод на английский — примеры

Примеры перевода

Так, например, распоряжением правительства Москвы № 729-РП «О мерах по расширению лоточной торговли», принятым в мае 1994 года, организации и предприятия, торгующие с лотков пончиками, пирожками, мороженым, чебуреками, а также горячими и прохладительными напитками, освобождаются от платы за согласование и выдачу разрешений на право торговли с лотков.

For example, under Order No. 729-RP of the government of Moscow on measures to promote street trade (hawking), adopted in May 1994, organizations and enterprises selling doughnuts, pies, ice cream, chebureks (meat pasties), and hot and cold drinks from barrows and handcarts are exempt from paying for authorization to do so and for a hawking permit.

Мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, пироги с патокой, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги…

Blocks of ice cream in every flavor you could think of, apple pies, treacle tarts, chocolate eclairs and jam doughnuts, trifle, strawberries, Jell-O, rice pudding—

Пончики — перевод на английский — примеры русский | reverso context

» lang=’en’>
doughnut» lang=’en’>
donut» lang=’en’>
crullers» lang=’en’>
fritters» lang=’en’>
churros

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 521. Точных совпадений: 521. Затраченное время: 53 мс


Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова:1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения:1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы:1-400, 401-800, 801-1200

Примеры использования

  1. An enormous puppy was looking down at her with large round eyes, and feebly stretching out one paw, trying to touch her.
    Колоссальнейший лохматый щенок смотрел на нее сверху вниз большущими
    круглыми глазами, нерешительно пытаясь потрогать ее лапкой (вернее,
    лапищей).

    Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 23

  2. It ends up with everybody at this long dinner table laughing their asses off because the great Dane comes in with a bunch of puppies.
    А в последних
    кадрах показано, как все сидят за длиннющим столом и хохочут до колик,
    потому что датский дог вдруг притаскивает кучу щенков.

    Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 141

  3. The Antelope turned and, like a blind puppy, started poking around with its nose, looking for a detour.
    «Антилопа» повернула и, как слепой щенок, стала тыкаться в стороны в поисках. обходной дороги.

    Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 70

Оцените статью