It was who конструкция

It was who конструкция Английский

В англоязычной грамматике вопросы подразделяются на специальные и общие. Общие задают с целью узнать о некотором факте обобщенную информацию о человеке или предмете. Например: Does Michael come today? – Майкл сегодня придет? Задавая специальные вопросы (с why, who, when, which и пр.) можно узнать более подробную, детальную информацию об объекте или явлении. Например: When does Mike come today? – Когда Майк придет сегодня?

Специальные вопросы всегда начинаются с вопросительного слова и могут задаваться к следующим частям предложения:

  • подлежащему;
  • дополнению;
  • определению;
  • обстоятельству.

Далее рассмотрим, какие слова считаются вопросительными и как правильно строятся специальные вопросы.

Содержание
  1. Значение вопросительных слов
  2. What и which
  3. Why
  4. Where
  5. When
  6. How
  7. Who
  8. Как задается специальный вопрос?
  9. Как отвечают на специальный вопрос?
  10. Какими бывают специальные вопросы?
  11. Вопрос к подлежащему
  12. Вопросы к дополнению
  13. Вопросы к определению
  14. Вопросы к обстоятельству
  15. Отрицание в специальных вопросах
  16. Всегда ли нужен вспомогательный глагол?
  17. Что такое эмфаза
  18. Инверсия как эмфаза
  19. Инверсия второстепенных членов предложения
  20. Добавление do/does/did
  21. Конструкции со словом «what»
  22. Конструкции All that/the only.
  23. Конструкция it’s high time/about time/past time/just the time
  24. Конструкция с вопросительным словом +ever
  25. Конструкции с so, neither. nor
  26. Двойное отрицание
  27. Эмфатические конструкции
  28. Таблица критериев выбора местоимений для предложений
  29. Заключение
  30. Вопросительные местоимения в английском языке
  31. Вопросительное местоимение Who
  32. Вопросительное местоимение What
  33. Роль местоимений Who и What в предложении
  34. Вопросительное местоимение Which
  35. Вопросительное местоимение Whose
  36. Роль местоимений Which и Whose в предложении
  37. 5 главных правил употребления относительных местоимений в английском
  38. Какие бывают относительные местоимения?
  39. Относительные местоимения в придаточных ограничительных
  40. Относительные местоимения в роли подлежащего
  41. Относительные местоимения в роли дополнения
  42. Относительные местоимения в роли притяжательного местоимения
  43. Относительные местоимения в придаточных распространительных
  44. Употребление That или Who/Which
  45. Особые правила употребления относительных местоимений
  46. That или Which
  47. Английские слова
  48. Чтение
  49. Модели предложений
  50. Множественное число существительных
  51. Местоимения these, those
  52. Местоимение you
  53. Именительный и объектный падеж личных местоимений
  54. Местоимение it
  55. Предложения типа It is I и It is me
  56. Предложения с вопросом whose?
  57. Притяжательные местоимения
  58. Артикли в английском языке. Определенный артикль
  59. Выражение значения принадлежности
  60. Упражнения

Значение вопросительных слов

It was who конструкция

Самые популярные слова, с которых начинаются специальные вопросы:

  • what;
  • where;
  • why;
  • when;
  • how;
  • who;
  • which.

Разберем каждое слово подробней и приведем примеры.

What и which

What используется если имеется множество или неопределенное число вариантов ответа на вопрос, а which – если вариантов ответа несколько (обычно два). Например:

Кроме того, слово what может употребляться в таких конструкциях:

  • What time? – В какое время? Во сколько?
  • What kind? – Какой вид? Какой? Каков?
  • What time do your school’s lessons start? – Во сколько начинаются уроки в вашей школе?
  • What kind of chrysanthemum does Nicole grow in her garden? – Какие хризантемы Николь выращивает в своем саду?

Why

  • Why did you come so late? – My car broke down on the way. – Почему ты приехал так поздно? – Моя машина сломалась по дороге.
  • Why did Stephanie wake me up so early? – Зачем Стефани разбудила меня так рано?
  • Why did you do another task? – I made a mistake. – Почему вы сделали другое задание? Я ошибся.

Where

  • Where did Sarah find that necklace? – Где Сара нашла это ожерелье?
  • Where were you this morning? – Где вы были сегодня утром?

When

  • When will Rob give you your money back? – Когда Роб вернет тебе деньги?
  • When are your grandparents coming? – Когда приедут твои бабушка с дедушкой?
  • When are you gonna give me my tools back? – Когда ты вернешь мне мои инструменты?

How

  • How did you solve this task? – I used the formula. – Как вы решили эту задачу? Я использовал формулу.
  • How did the collision happen? – Каким образом произошло столкновение?

Кроме того, how применяется и в особых конструкциях:

  • How much? – Как много? Сколько? (с предметами и лицами неисчисляемыми)
  • How many? – Как много? Сколько? (с предметами и лицами исчисляемыми)
  • How far? – Как далеко?
  • How often? – Как часто?
  • How long? – Как долго?
  • How many cats do you have at home? – Сколько кошек у вас дома?
  • How much spice to put in this sauce? – Сколько специй добавить в этот соус?
  • How far can you throw the ball? – Как далеко вы можете бросить мяч?
  • How often does Megan go to this cafe? – Как часто Меган ходит в это кафе?
  • How long is he going to stay at work? – Как долго он собирается оставаться на работе?

Who

  • Who’s this? – This is my cousin. – Кто это? – Это мой двоюродный брат.
  • Who is that man in the maroon suit? – This man is my father. – Кто этот человек в темно-бордовом костюме? – Этот человек – мой отец.

Вопросительные предложения с who строятся не так как вопросы с why, where, how, when, which и what. Разберем позже.

Как задается специальный вопрос?

It was who конструкция

Смысл предложения зависит от того, как правильно построены специальные вопросы. What, where, when, how, why, who, which всегда ставятся в начало предложения, затем следует глагол to be. Порядок слов должен быть следующим:

Следует знать, что вопросительные конструкции how many? how far? what time? и др. в предложении не разделяются. Построение вопроса с why, where, when и др. вопросительными словами не будет сложным, если следовать схеме.

  • What did Megan wear to prom? – Что Меган надевала на выпускной?
  • How many children do you have? – Сколько у вас детей?
  • When is Easter celebrated? – Когда празднуется Пасха?
  • Where do you spend your weekends? – Где вы проводите выходные?
  • Why did kindergarten close on quarantine? – Почему детский сад закрыт на карантин?

Как отвечают на специальный вопрос?

It was who конструкция

Каким, к примеру, может быть ответ на вопрос: «Why does he study to be an accountant?» – «Почему он учится на бухгалтера?»

Здесь можно ответить как полным предложением, так и кратким:

  • Because he likes numbers. (краткое)
  • He is studying to be an accountant because he likes numbers. (полное)

Какими бывают специальные вопросы?

It was who конструкция

Вопрос можно задать к любому из членов предложения. Рассмотрим разновидности специальных вопросов на примере следующего предложения:

Разберем по членам предложения:

  • Margaret (Маргарет) – это подлежащее;
  • brought (принесла) – сказуемое;
  • a flower (цветок) – дополнение;
  • beautiful (прекрасный) – определение к дополнению;
  • to the house (в дом) – обстоятельство места.

Вопрос к подлежащему

Данный вопрос является особенным, так как здесь порядок слов остается прежним (как в утвердительном предложении). Только лишь подлежащее заменяется вопросительным словом who. Сравним два предложения: повествовательное и вопросительное:

  • Margaret brought a beautiful flower to the house.
  • Who brought a beautiful flower to the house? – Кто принес в дом прекрасный цветок?

«Маргарет» заменяется на слово «кто».

Вопросы к дополнению

Дополнение уточняет какую-то информацию. Отвечает на вопросы: кого? что? кому? чему? чего? В этом случае предложение начинается со слов «who» и «what».

  • I built an oil distillation machine. – What did you build this machine for? – Я построил аппарат для перегонки масла. – Для чего вы построили этот аппарат?
  • Peter invited Alec to visit. – Who did Peter invite? – Питер пригласил Алека в гости. – Кого пригласил Питер?
  • I brought two sandwiches. – What did you bring with you? – Я принес два бутерброда. – Что ты принес с собой?

Вопросы к определению

Определение характеризует признак лица или предмета и отвечает на вопросы: чей? какой? Могут употребляться такие вопросительные слова: what, whose, which, how many, how much. В большинстве случаев определяемое имя существительное присоединяется к вопросительному слову:

  • Sofia likes to read historical novels. – What novels does Sophia like to read? – София любит читать исторические романы. – Какие романы любит читать София?
  • Cream and cottage cheesecakes are very tasty. – Which cake tastes are better? – Пирожные с кремом и творогом очень вкусные. – Какое пирожное вкуснее?
  • This is mom’s dress. – Whose dress is it? – Это мамино платье. – Чье это платье?
  • It needs to add a little sugar. – How much sugar does it be added? – Нужно добавить немного сахара. – Сколько сахара нужно добавить?
  • I have two pens in my bag. – How many pens are in your bag? – У меня в сумке две ручки. – Сколько ручек в твоей сумке?

Вопросы к обстоятельству

Предложение, которое начинается с how, where, when или why, к какому вопросу относится? Это вопросы к обстоятельству.

В предложении могут быть обстоятельства места, времени, условия, причины, образа действия. Они отвечают на вопросы: как? почему/зачем? откуда/куда? когда? где? Попробуем задать вопрос к нашему обстоятельству:

  • John will arrive on Monday afternoon. – When does John come? – Джон приедет в понедельник днем. – Когда придет Джон?
  • I drew your sister Marie looking at this photo. – How did you draw a portrait of my sister Marie? – Я нарисовал твою сестру Мари, глядя на эту фотографию. – Как вы нарисовали портрет моей сестры Мари?
  • I took the day off because I was sick. – Why are you taking the day off? – Я взяла выходной, потому что заболела. – Почему ты взяла выходной?
  • I cook this salad very quickly. – How long do you cook this salad? – Я готовлю этот салат очень быстро. – Как долго вы готовите этот салат?
  • My grandfather came from Australia. – Where did your grandfather come from? – Мой дед приехал из Австралии. – Откуда пришел твой дедушка?
  • I did it to make dad happy. – Why did you do that? – Я сделал это, чтобы папа был довольный. – Зачем ты это сделал?

Отрицание в специальных вопросах

It was who конструкция

Чтобы задать специальный отрицательный вопрос, необходимо к вспомогательному глаголу прибавить частицу «not». Предложение будет таким:

Благодаря данной схеме составить вопрос с why, what, where и др. вопросительным словом будет проще простого.

  • What kind of candy don’t you eat? – Какие конфеты ты не ешь?
  • Who didn’t Steven call? – Кому Стивен не звонил?
  • Where I won’t see the pointers? – Где я не увижу указателей?
  • Who didn’t learn this poem? – Кто не выучил это стихотворение?
  • Why didn’t you bring the morning paper? – Почему ты не принес утреннюю газету?

В отрицательном вопросе с «who» все иначе. Первым идет подлежащее «who», затем вспомогательный глагол + «not», сказуемое и второстепенные члены.

Всегда ли нужен вспомогательный глагол?

It was who конструкция

Вспомогательный глагол не всегда необходим в специальном вопросе. Рассмотрим такие ситуации:

1. Если в составе предложения имеется модальный глагол, тогда вопрос строится путем перестановки сказуемого и подлежащего. Например:

  • I can jump with a parachute. What can you do? – Я могу прыгать с парашютом. – Что ты можешь делать?
  • You should get a good night’s sleep. – What should I do? – Тебе надо хорошенько выспаться. – Что мне следует сделать?
  • Robert must buy fresh vegetables at the market. – What must Robert buy in the market? – Роберт должен покупать свежие овощи на рынке. – Что Роберт должен купить на рынке?

2. Если смысловым глаголом в предложении является to be то, чтобы задать специальный вопрос, подлежащее также меняется местами со сказуемым. Например:

  • Max was at school yesterday. – Where was Max yesterday? – Макс вчера был в школе. Где был Макс вчера?
  • I was there a week ago. – When were you there? – Я был там неделю назад. – Когда вы там были?
  • Marisa was the prettiest girl at the party. – Who was the prettiest person at the party? – Мариса была самой красивой девушкой на вечеринке. – Кто был самым красивым человеком на вечеринке?

It was who конструкция

Вот и изучены специальные вопросы с why, where, who, when и пр. вопросительными словами. Тема очень интересная и простая. Продолжайте познавать английский! Успехов вам!

Для придания речи большей выразительности и эмоциональной окрашенности, могут использоваться различные языковые приемы. Чаще всего такие приемы включают эмфатические конструкции. В статье будут разобраны эмфатические конструкции в английском языке и их особенности.

Что такое эмфаза

Слово «эмфаза» имеет греческое происхождение и переводится как «выразительность». Под этим понятием объединяют средства различных уровней языка, которые используются для придания речи экспрессивности и яркости. Без эмфазы речь была бы сухой, пустой, безэмоциональной, больше похожей на речь робота.

Вам будет интересно:Что такое дендриты и дендритные шипики

Знать законы и правила эмфатических предложений в английском языке пригодится не только профессиональным переводчикам, но и любым людям, изучающим язык и желающим раскрыть и понять все его возможности.

It was who конструкция

Обычно эмфаза проявляется на следующих уровнях английского языка:

  • фонетический: уровень звуков и интонации;
  • грамматический: включает нестандартные грамматические конструкции, подчеркивающие или усиливающие те моменты речи, к которым говорящий хочет привлечь внимание;
  • лексический: выразительность речи придается с помощью слов, имеющих характерную эмоциональную окраску;
  • лексико-грамматический.

Вам будет интересно:Семантические барьеры и пути их устранения

На фонетическом уровне эмфаза чаще всего передается с помощью интонации, междометий и так далее. Если говорящий хочет акцентировать внимание на какой-либо части своего высказывания, то для этого применяется смысловое ударение.

Но более наглядные примеры эмфазы кроются в грамматике и лексике.

Инверсия как эмфаза

Наиболее частой и яркой эмфатической конструкцией в английском языке является инверсия.

В английском существует фиксированный порядок слов, в отличие от русского. Подлежащее обычно следует за сказуемым, затем идут второстепенные члены предложения. Но в эмфатических конструкциях можно наблюдать явление инверсии. Данный термин буквально означает «перестановка». Иными словами, некоторые члены предложения могут оставлять свои места и занимать другие, обычно им несвойственные.

It was who конструкция

Инверсия второстепенных членов предложения

Примеры эмфатических конструкций в английском языке с использованием инверсии второстепенных членов следующие.

Исходное предложение звучит так:

I shall never forget this day! — Я никогда не забуду этот день!

Вам будет интересно:Гигроскопичность — что это? Гигроскопичность материалов

В данном предложении обычный порядок слов — подлежащее, сказуемое, остальные члены предложения. Несмотря на смысловую эмоциональность, оно не производит яркого впечатления и звучит довольно сухо с эмфатической точки зрения.

При инверсии порядок слов будет иным, например:

Never shall I forget this day!

This day shall I never forget!

В данных предложениях первое место занимает не подлежащее, как в исходном примере, а второстепенные члены предложения. Сказуемое выносится перед подлежащим. От этого эмоциональная окраска становится совершенно иной.

При переводе эмфатических конструкций в английском языке надо уделять особое внимание тому элементу, который принимает на себе «ударную часть» эмфазы. В первом случае инвертированное предложение следует перевести так: «Никогда я не забуду этот день!». Во втором случае: «Этот день я никогда не забуду!». В обоих случаях на первое место выходит то, что говорящий считает наиболее важным. Часто это дополнительно подчеркивается с помощью интонации.

It was who конструкция

Без инверсии: This is a lovely picture. — Это замечательная картина.

С инверсией: Lovely is this picture! — Эта картина просто замечательная!

Без инверсии: She will understand you only when it’s too late. — Она поймет тебя, только когда будет слишком поздно.

Читайте также:  Английские разговорные фразы | Учим английский по-умному

С инверсией: Only when it’s too late will she understand you. — Только когда будет слишком поздно, она поймет тебя.

Обычно для инверсии используются следующие слова:

  • only — только;
  • hardly — едва;
  • never — никогда;
  • not until — только когда;
  • no sooner than — не раньше, чем и др.

Еще несколько примеров инверсии:

Not until you apoligize for your behavior can you go out of your room. — Только когда извинишься за свое поведение, сможешь выйти из своей комнаты.

No sooner that he explains the whole situation to me, can I make any conclusion. — Не раньше, чем он разъяснит мне всю ситуацию, я смогу делать выводы.

Hardly have you talked to me lately! — Ты едва говоришь со мной в последнее время!

Добавление do/does/did

Вспомогательные глаголы do/does/did тоже являются частым случаем эмфатических конструкций в английском языке. В этом качестве они сами не переводятся на русский язык, но подсказывают переводящему, что перед ним эмфаза. Поэтому в переводе можно задействовать такие слова, как «действительно», «правда», «на самом деле» и другие.

I love beatiful sunsets in this time of year. — Я люблю прекрасные закаты в это время года.

Предложение с эмфазой:

I do love these beatiful sunsets in this time of year! — Я действительно люблю прекрасные закаты в это время года!

He washed the dishes yesterday. — Он вчера помыл посуду.

He did wash the dishes yesterday! — Он правда вчера помыл посуду!

It was who конструкция

Данная конструкция тоже является нередким случаем грамматической эмфазы и напоминает инверсию. Данный тип эмфазы также используется для подчеркивания важного элемента предложения, его особого значения. Переводится обычно с помощью слов «именно», «как раз» и т.д.

Вам будет интересно:Историк Платонов: биография, личная жизнь, достижения

It is me who is always responsible for everything! — Именно я всегда за все в ответе!

It was you who failed me. — Именно ты подвел меня.

It was that rain that ruined our plans. — Это тот дождь испортил наши планы.

It is when you talk to me like that that I begin to hate you. — Когда ты вот так говоришь со мной, я начинаю тебя ненавидеть.

It was that spring sun that lured me out of my house at last. — Именно то весеннее солнце наконец выманило меня из дома.

Конструкции со словом «what»

Похожая эмфатическая конструкция может использоваться со словом «what» в начале предложения. Переводится она с помощью уточняющих конструкций в русском языке.

What I need to tell you won’t take much time. — То, что я собираюсь тебе сказать, не займет много времени.

What he usually specifies is the lack of facts in this particular matter. — То, что он обычно подчеркивает, это недостаток фактов в отношении данного вопроса.

What you need is a cup of tea and good rest. — Что тебе нужно, так это чашка чая и хороший отдых.

It was who конструкция

Конструкции All that/the only.

Это еще один пример эмфазы в английском языке.

Можно привести такие примеры:

All that she desires is having a normal life. — Все, чего она желает, это иметь нормальную жизнь.

The only thing Tom cared about was to protect Sally from any evil and sorrow. — Все, чего хотел Том, это защитить Салли от всякого зла и печали.

И всем известное:

All you need is love. — Все, что вам нужно — это любовь.

Конструкция it’s high time/about time/past time/just the time

Данные конструкции также могут использоваться в английском. Они переводятся как «пора», «самое время», «давно пора было».

It’s high time you find a new job! — Давно пора тебе найти новую работу!

It was just the time for him to come, but he never did. — Ему как раз пора было явиться, но он так и не пришел.

It’s about time to have a cup of coffee. — Как раз пора выпить чашку кофе.

Конструкция с вопросительным словом +ever

Интересным и частым случаем эмфазы является добавление частицы ever к вопросительным словам who, what, why, how, when и так далее. Переводится обычно с помощью частиц «бы» и «ни». Данная эмфатическая конструкция в английском языке чаще всего используется в начале предложения.

Whoever knocks on that door, don’t open it. — Кто бы ни постучал в эту дверь, не открывай.

Whatever he says doesn’t matter much to me. — Что бы он ни говорил, это не имеет значения для меня.

Why ever you did this, it was a mistake of yours. — Почему бы ты это ни сделал, это было твоей ошибкой.

However long it may take, I will wait for you. — Я буду ждать тебя, сколько бы ни потребовалось.

Whenever he plays this game, he loses. — Когда бы он не играл в эту игру, он проигрывает.

It was who конструкция

Конструкции с so, neither. nor

Данные союзы также применяются при эмфазе, но являются менее яркими по выразительности.

You like this land, so do I. — Ты любишь эту страну, как и я.

Jack knows what he did, and so does mr. Ripley. — Джек знает, что натворил, как и мистер Рипли.

You can neither be with me, nor leave me in rest. — Ты не можешь ни быть со мной, ни оставить меня в покое.

Двойное отрицание

Изучающим английский язык известно, что в предложении может использоваться только одно отрицание. В русском можно сказать, например: «Никто никогда не говорил с ним, как она». В данном предложении используется три отрицания. На английский это переводится как «Nobody ever talked to him like her», то есть используется лишь одно отрицание.

Однако в эмфатических конструкциях может появляться двойное отрицание, для придания выразительности предложению. Обычно в качестве второго отрицания используется негативный префикс.

I can’t say that I disagree totally. — Я не могу сказать, что совсем несогласен.

His action was not quite illegal. — Его поступок не был полностью незаконным.

It is not impossible that he falls in love with Jane. — Это не невозможно (это возможно), что он влюбится в Джейн.

Эмфатические конструкции

Обычно изучаются эмфатические конструкции в английском языке в 10 классе. Учащимся важно познакомиться с основными конструкциями и обратить особое внимание на их перевод. Именно от грамотной интерпретации зависит восприятие информации и сохранение эмфазы. Неаккуратный перевод таких конструкций с русского на английский или с английского на русский способствует утрате эмфатичности, и, следовательно, потере смысла.

Ученики должны уметь работать в 10 классе с эмфатическими предложениями английского языка. Упражнения могут включать:

  • Перевод: прежде, чем самим составлять предложения, учащиеся должны научиться переводить основные конструкции.
  • Объяснение: выполняя упражнения на эмфатические предложения в английском языке, ученики должны сами объяснить причины, по которым в данных случаях применяется эмфаза.
  • Самостоятельное составление предложений. Когда учащиеся достаточно освоятся, им не сложно будет самим составить предложения с эмфатическими конструкциями. Желательно отрабатывать каждую из них по несколько раз.

Примеры упражнений на перевод:

Translate the sentences into English.

1. Именно в парке мы впервые встретились.

2. Не кто иной как Джек, ограбил этот банк.

3. Именно Лиза выполнила контрольную работу без ошибок.

4. Именно ты не можешь прийти на работу вовремя.

5. Именно Рита посещает танцевальный кружок, а не Лена.

Примеры упражнений на объяснение:

Переведите и объясните использование эмфатической конструкции.

1. The first part of this work did not come out until 1940.

2.Cotton was not introduced (to Japan) from China until later and wool was unknown.

3.»Utopia» was written in Latin about 1516, and it was not translated till 1551, some years after More’s death.

5. In England ancient fields indicate that no plough was used till late in the local bronze age, about 800 В. С., and then at first only in the south.

Примеры упражнений на составление:

2. Составьте по предложению на каждое возможное вопросительное слово с использованием наречия ever.

3. Составьте диалог с использованием эмфатических конструкций.

It was who конструкция

Таковы основные эмфатические конструкции в английском языке. Их использование крайне важно для понимания живой эмоциональной речи и для качественного перевода. При обучении школьников, а также студентов лингвистических специальностей, анализу эмфазы должно уделяться большое внимание.

С собирательными существительными используется who, в эту категорию существительных относятся такие слова, как:

Перед ним стоят слова something, nothing, anything, all, few, much, many .Например:

  • Do you have something that will be interesting for me? – У тебя есть что-нибудь, что будет мне интересно?
  • I have so many tasks for today that I need to do. – У меня так много заданий на сегодня, которые мне нужно сделать.
  • It is the first day that seems to be boring. – Это первый день, который кажется скучным.
  • It is the 3 rd lesson that I have missed. – Это третий урок, который я пропустил.
  • It is the most touching story that I have ever heard. – Это самая трогательная история, которую я когда-либо слышала.
  • Your brother is the most good-natures person that I have ever met. – Твой брат – самый добродушный человек из всех, кого я когда-либо встречал.

Таблица критериев выбора местоимений для предложений

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode ARVE Error: src mismatchurl: https://www.youtube.com/watch?v=jOAEk4hbGJEsrc in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jOAEk4hbGJE?wmode=transparent&rel=0&feature=oembedsrc gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jOAEk4hbGJEActual comparisonurl: https://www.youtube.com/watch?v=jOAEk4hbGJEsrc in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jOAEk4hbGJE?wmode=transparent&rel=0src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jOAEk4hbGJE

Заключение

Данная тема не так сложна для понимания, однако, содержит много нюансов, обязательных к изучению. Рекомендуем составить собственную таблицу, где будут прописаны все указанные выше тонкости, исключения, особенности и приведён пример на каждый пункт.

Чтобы не путать местоимения и помнить разницу в использовании между ними, нужно знать:

  • с какими существительными (одушевлённым/неодушевлённым) они употребляются;
  • в каких придаточных предложениях (ограничительных/описательных);
  • в официальной/разговорной речи;
  • конкретные случаи употребления и исключения.

Эти пункты помогут вам разобраться в большом объёме информации и структурировать её удобным образом. Не забывайте периодически просматривать правило употребления этих местоимений, чтобы освежить и закрепить его в памяти.

Вопросительные местоимения в английском языке

It was who конструкция

Вопросительные местоимения в английском языке используются для построения вопросов, к ним относят: who (кто), what (что), whose (чей), which (что, который). Обратите внимание, здесь я отношу к вопросительным местоимениям лишь те слова, которые указывают на лицо. Существуют также вопросительные слова, указывающие на место, время и т. д. Подробнее читайте здесь: “Вопросительные слова в английском языке”.

Вопросительное местоимение Who

Местоимение who (кто) используется по отношению к людям. Есть две формы этого местоимения:

Who are you? – Кто ты?

Who is there? – Кто там?

В современном английском языке эта форма почти не используется и обычно заменяется на более простую who:

Whom (who) do you teach? – Кого вы учите?

Whom (who) did you ask the question? – Кому вы задали вопрос?

Вопросительное местоимение What

Местоимение what (что) относится к неживым предметам, неодушевленным понятиям.

Пройдите тест на уровень английского:

What is it? – Что это?

What did you see in the sky? – Что ты увидел в небе?

What are you talking about? – О чем ты говоришь?

What is the most important part of our plan? – Какая часть нашего плана самая важная?

Роль местоимений Who и What в предложении

В предложении местоимения who, what могут использоваться в качестве:

Who wants to be a millionaire? – Кто хочет быть миллионером?

What troubles you? – Что тебя беспокоит?

Who is this man? – Кто этот человек?

What was it? – Что это было?

Who are you looking at? – На кого ты смотришь?

What are you looking for? – Что ты ищешь?

В последнем случае (дополнение) предлог, если он есть, обычно оказывается в конце вопросительного предложения после глагола.

  • Утверждение: I am lookingat the picture. – Я смотрю на картину.
  • Вопрос: What are you lookingat? – На что ты смотришь?

Вопросительное местоимение Which

Вопросительное местоимение which (какой, который) может относиться как к живым, так и к неживым объектам, оно используется, когда речь идет об одном объекте из нескольких (примерно как русское «который»). В отличие от what и who, местоимение which обычно используется вместе с названием определяемого предмета:

Which dog is yours? – Какая (которая) собака ваша?

Which of you started the fight? – Кто из вас начал драку?

Which hat is her favorite one? – Какая (которая) шляпа ее любимая?

Вопросительное местоимение Whose

Местоимение whose значит “чей”, “чьи”, может относиться как к живым лицам, так и к неодушевленным предметам.

Whose son are? – Чей ты сын?

Whose dog were you feeding? – Чью ты собаку кормил?

Whose hammer is it? – Чей это молоток?

Whose footprints are these? – Чьи это следы?

Роль местоимений Which и Whose в предложении

Местоимения which и whose в предложении играют роль определений и используются с определяемым существительным.

Which card did you pick? – Какую карту вы выбрали?

Whose pass is it? – Чей это пропуск?

Часто which и whose употребляются с местоимением one, заменяющим уже упомянутое или подразумеваемое существительное.

We have nine sorts of tea, which one (one вместо sort) would you like? – У нас есть девять сортов чая, какой бы вы хотели?

We’ve interviewed five candidates. Which one (one вместо candidate) do you like more? – Мы провели собеседование с пятью кандидатами. Какой вам нравится больше всего?

В вопросительном предложении с which или whose тоже может быть предлог в конце предложения, как и в предложениях с what, which, если определяемое местоимением существительное используется в роли дополнения.

Whose room are you looking for? – Чью комнату вы ищете?

Which book were you talking about? – О какой книге вы говорили?

5 главных правил употребления относительных местоимений в английском

Изучая английский язык, нельзя обойти важную тему относительных местоимений. Их употребление в контексте придаточных предложений имеет ряд интересных нюансов, которые вам будет полезно узнать.

Какие бывают относительные местоимения?

В английском языке существуют следующие относительные местоимения: who (кто), that (что, который), which (который), whom (кому, которому), whose (чей) и whoever/whomever (кто бы ни/кому бы ни). В основном, относительные местоимения нужны для того, чтобы вводить придаточные определительные предложения.

Обычно этот вид придаточных предложений относится к слову, фразе или смыслу главного предложения, которые выступают антецедентом (существительное или его эквивалент, к которому относится последующее местоимение).

В следующих примерах относительные местоимения whom и that воздействуют на подлежащее, которое является антецедентом:

The neighbour, whom I saw this morning, crashed his car. — Сосед, которого я видел этим утром, разбил свою машину.

The cake that Jane cooked was nice and tasty. — Торт, который испекла Джейн, был красивый и вкусный.

Употребление того или иного относительного местоимения напрямую зависит от типа придаточного предложения. Существует два вида придаточных определительных предложений: ограничительные (уточняющие смысл) и распространительные (дополняющие новую информацию). В обоих случаях относительное местоимение может выступать подлежащим, дополнением или притяжательным местоимением (whose).

Читайте также:  Sorrow iamx перевод

It was who конструкция

Относительные местоимения в придаточных ограничительных

Относительные местоимения, вводящие придаточное ограничительное предложение, не отделяются запятой от главного предложения. В данном случае, придаточное предложение сообщает важную информацию об антецеденте в главном предложении.

Данная информация играет ключевую роль в правильном понимании смысла главного предложения, поэтому ее нельзя опустить. Проще говоря, без придаточного ограничительного главное предложение попросту теряет смысл.

Относительные местоимения в роли подлежащего

I was nicely surprised to meet guys who also arrived to support their favorite team. — Я был приятно удивлен встречей с парнями, которые тоже пришли поддержать свою любимую команду.

It will be the party that everyone will remember. — Это будет вечеринка, которая запомнится каждому.

Относительные местоимения в роли дополнения

Oтносительные местоимения в роли дополнения, определяющие человека или предмет, можно опустить. Однако официальный английский требует употребления относительного местоимения.

Если относительное местоимение является дополнением предлога, which следует употреблять вместо that, например: in which (в котором), about which (о котором), for which (для которого). Рассмотрим примеры:

Официальный английский: Dr. Smith was the person to whom I expressed my deep esteem and whose reputation was known to everyone. — Доктор Смит был человеком, которому я выразил свое глубочайшее уважение и чья репутация была известна каждому.

Неофициальный английский: Dr. Smith was the person I expressed my deep esteem to and whose reputation was known to everyone.

Официальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition that Jane adored. — На выставке был чудесный пейзаж, который восхитил Джейн.

Неофициальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition Jane adored.

Официальный английский: Tom achieved the cave about which he had heard so many tales. — Том добрался до пещеры, о которой слышал так много легенд.

Неофициальный английский: Tom achieved the cave he had heard so many tales about.

В американском английском относительное местоимение whom употребляется довольно редко и обычно заменяется на who, а в разговорной речи и вовсе опускается:

Официальный вариант: The man to whom you said hello in the morning is my uncle. — Человек, с которым ты поздоровался утром — мой дядя.

Разговорный вариант: The man you said hello to in the morning is my uncle. (The man who you said hello to in the morning is my uncle.)

Однако если относительное местоимение whom находится после предлога и является его дополнением, его нельзя опускать:

The man for whom she was waiting so many years finally appeared. — Наконец-то появился мужчина, которого она ждала так много лет.

Относительные местоимения в роли притяжательного местоимения

В английском языке только whose является притяжательным относительным местоимением. Его антецедентом могут выступать как лица, так и предметы.

The boy whose toy engine broke yesterday was presented a new beautiful toy truck. — Мальчик, чья машинка вчера сломалась, получил новый первоклассный игрушечный грузовик.

The bag whose owner got off the bus was delivered to the nearest lost-property office. — Сумка, владелец которой сошел с автобуса, была доставлена в ближайшее бюро находок.

It was who конструкция

Относительные местоимения в придаточных распространительных

Несмотря на сходство в употреблении, относительные местоимения, вводящие придаточные распространительные, отделяются от главного предложения запятой. Обычно which является признаком придаточного распространительного предложения.

Как правило, придаточные распространительные не несут ценной информации об антецеденте в главном предложении. Данная информация не является ключевой в правильном понимании мысли главного предложения и может быть опущена без потери его смысла.

Другими словами, придаточное распространительное является отступлением, которое сообщает дополнительную информацию. Давайте узнаем, в каких качествах могут употребляться относительные местоимения в придаточных распространительных.

Употребление That или Who/Which

Относительное местоимение that употребляется только в придаточных ограничительных предложениях. Его также можно заменить на who (в отношении лиц) или which (в отношении предметов). Слово that часто используется в разговорной речи, а вот who и which более характерны для письменного английского. Например:

  • Разговорный английский: Robert Burns is a Scottish poet that wrote a lot of wonderful poems and songs in the Scots language and standard English. — Роберт Бернс — шотландский поэт, который написал множество чудесных стихов и пеcен на шотландском диалекте и литературном английском языке.
  • Письменный, официальный английский: Robert Burns is a Scottish poet who wrote a lot of wonderful poems and songs in the Scots language and standard English.

It was who конструкция

Особые правила употребления относительных местоимений

При описании людей неофициальный английский допускает использование как who, так и that. Но если речь идет о характеристиках или способностях человека/группы лиц, то лучше употреблять относительное местоимение that (хотя употребление who также допускается):

Если же в официальном стиле речь идет о конкретном человеке, who употреблять предпочтительнее:

That или Which

В английском существует несколько ситуаций, где использовать that более уместно, чем which. После местоимений many, few, all, little, much, every(thing) и any(thing) следует употреблять именно that:

Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, также требует относительного местоимения that:

Приступаем к уроку 22 курса АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ.

Английские слова

Прослушайте и прочитайте английские слова. Обратите внимание на то, что среди данных слов есть ряд местоимений с одинаковым переводом. Примите данный факт как данность; о разнице этих местоимений будет рассказано ниже.

Чтение

Ниже даны простейшие диалоги, состоящие из уже знакомых вам слов. Прослушайте, прочтите и попробуйте понять эти диалоги. Возможно, что-то в этих диалогах вам будет незнакомо; в этом случае попробуйте догадаться. Если не получится – не переживайте, так как ко всем диалогам имеется перевод, а также чуть ниже приведен подробный грамматические материал.

— Who is it?
— It is John.
— Are these his things?
— Yes, they are. They are his textbook, his pen, and his notebook.

— Who is this?
— It is Kat.
— Is this her overcoat?
— Yes, it is.
— Is this her cap?
— Yes, it is.
— Is that her scarf?
— No, that is not her scarf.

— Are these your friends?
— Yes, they are my friends. This is my friend John. This is my friend Judie.
— Are those their books?
— Yes, they are.

— What is it?
— It is our classroom.
— Whose table is this?
— It is my table.
— Whose chair is this?
— It is my chair.

— Whose shirts are those?
— They are his shirts.
— Whose suits are those?
— They are his suits.
— Is this your tie?
— No, it is not my tie.

— Whose things are these?
— These are Bill’s things. These are his cap and scarf.
— And whose coat is that?
— That’s Tom’s coat.

— Are these Jane’s books?
— Yes, they are her books.
— And whose textbooks are those?
— They are Linda’s textbooks.

— Is it John’s pen?
— No, it is Jim’s pen.
— Is it John’s notebook?
— No, it is Jim’s notebook.
— Is it John’s chair?
— No, it is Jim’s chair.

— Who is it? – Кто это?
— It is John. – Это Джон.
— Are these his things? – Это его вещи?
— Yes, they are. They are his textbook, his pen, and his notebook. – Да. Это его учебник, его ручка и его тетрадь.

— Who is this? – Кто это?
— It is Kat. – Это Кэт.
— Is this her overcoat? – Это ее пальто?
— Yes, it is. – Да.
— Is this her cap? – Это ее шапка?
— Yes, it is. – Да.
— Is that her scarf? – Это ее шарф?
— No, that is not her scarf. – Нет, это не ее шарф.

— Are these your friends? – Это твои друзья?
— Yes, they are my friends. This is my friend John. This is my friend Judie. – Да, это мои друзья. Это мой друг Джон. Это моя подруга Джуди.
— Are those their books? – Это их книги?
— Yes, they are. – Да.

— What is it? – Что это?
— It is our classroom. – Это наша классная комната.
— Whose table is this? – Чей это стол?
— It is my table. – Это мой стол.
— Whose chair is this? – Чей это стул?
— It is my chair. -Это мой стул.

— Whose shirts are those? – Чьи это рубашки?
— They are his shirts. – Это его рубашки.
— Whose suits are those? – Чьи это костюмы?
— They are his suits. – Это его костюмы.
— Is this your tie? – Это твой галстук?
— No, it is not my tie. – Нет, это не мой галстук.

— Whose things are these? – Чьи это вещи?
— These are Bill’s things. These are his cap and scarf. – Это вещи Билла. Это его шапка и шарф.
— And whose coat is that? – А это чья куртка?
— That’s Tom’s coat. – Это куртка Тома.

— Are these Jane’s books? – Это книги Джейн?
— Yes, they are her books. – Да, это ее книги.
— And whose textbooks are those? – А чьи это учебники?
— They are Linda’s textbooks. – Это учебники Линды.

— Is it John’s pen? – Это ручка Джона?
— No, it is Jim’s pen. – Нет, это ручка Джима.
— Is it John’s notebook? – Это тетрадь Джона?
— No, it is Jim’s notebook. – Нет, это тетрадь Джима.
— Is it John’s chair? – Это стул Джона?
— No, it is Jim’s chair. – Нет, это стул Джима.

Если вы совершенно не поняли, данные диалоги, то вернитесь к ним еще раз после изучения грамматической части.

Модели предложений

Вот местоимения в объектном падеже:

It is me. — Это я.
It is him. — Это я.

Who is it? — Кто это?

Соединим этот вопрос с ответом:

Who is it? — Кто это?
It is I (me). — Это я.

Who is it? — Кто это?
It is he (him). — Это он.

При назывании предмета можно указывать, кому они принадлежат, используя притяжательные местоимения:

It is my suit. — Это мой костюм.
It is my child. — Это мой ребенок.

Чтобы спросить, кому принадлежат предметы, надо поменять местами подлежащее со сказуемым и использовать другое, соответствующее смыслу притяжательное местоимения:

Is this your suit? — Это твой костюм?
Is this your child? — Это твой ребенок?

Соединим вопрос и ответ:

Is this your suit? — Это твой костюм?
Yes, it is my suit. — Да, это мой костюм.

Is this your child? — Это твой ребенок?
Yes, it is my child. — Да, это мой ребенок.

Говоря о том, что предмет ваш, вы можете использовать местоимение без существительного:

Yes, it is mine. — Да, мой.

Какие именно местоимения употребляются без существительных – поговорим чуть позже. Соединим вопрос и ответ:

Is this your suit? — Это твой костюм?
Yes, it is mine. — Да, мой.

Is this your child? — Это твой ребенок?
Yes, it is mine. — Да, мой.

Ответ может быть отрицательным:

No, it is not my suit. — Нет, это не мой костюм.
No, it is not my suit. — Нет, это не мой ребенок.

No, it is not mine. — Нет, не мой.

Запомните вопросы с использованием слова Whose (Чей):

Whose suit is this? — Чей это костюм?
Whose child is this? — Чей это ребенок?

Whose suit is this? — Чей это костюм?
It is my suit. — Это мой костюм.

Whose child is this? — Чей это ребенок?
It is my child. — Это мой ребенок.

Чтобы назвать множество предметов, можно использовать следующие конструкции:

They are cars. — Это машины.
They are shirts. — Это рубашки.

What are they? — Что это?

What are they? — Что это?
They are cars. — Это машины.

What are they? — Что это?
They are shirts. — Это рубашки.

Множественное число существительных

В уроке №13 мы уже затрагивали тему множественного числа существительных. Если вы не помните подробностей, то вернитесь к тринадцатому уроку и перечитайте еще раз раздел о множественном числе.

Тем не менее, в этом уоке мы еще раз напомним основное правила образования множественного числа существительных, а также дадим ряд дополнительной необходимой информации.

итак, напоминаем, что множественное число существительных в английском языке образуется с помощью окончания -s. Например:

a table (стол) — tables (столы)
a boy (мальчик) — boys (мальчики)
a girl (девочка) — girls (девочки)
a book (книга) — books (книги)
a pen (ручка) — pens (ручки)
a dog (собака) — dogs (собаки)
a car (машина) — cars (машины)

У существительных, оканчивающихся в единственном числе на -f, форма множественного числа оканчивается на -ves, например:

У существительных, оканчивающихся в единственном числе на -y, форма множественного числа оканчивается на -ies, например:

У существительных, оканчивающихся в единственном числе на -о, форма множественного числа оканчивается на -oes, например:

Некоторые существительные образуют формы множественного числа по особым правилам. Например, не с помощью окончания -s, а с помощью чередования гласных.

Существительное child (ребенок) во множественном числе имеет форму children (дети).

Существительное people, означающее «люди», представляет собой форму множественного числа; форма единственного числа у этого существительного отсутствует (в русском языке слово «люди» также не имеет формы единственного числа).

Местоимения these, those

Местоимение these дословно переводится словом “эти” и является формой множественного числа от местоимения it и this. На самом деле слово these можно переводить по-разному: эти, те, это, они. Однако вы должны помнить, что оно относится к группе предметов, расположенных рядом с говорящим. Со словом these используется глагол are (есть, являться).

These are tables. — Это столы (дословно: эти являются столами).
These are scarves. — Это шарфы.
These are tomatoes. — Это помидоры.

Вместо местоимения these в данном случае можно употреблять they (они):

They are tables. — Это столы (дословно: они являются столами).
They are scarves. — Это шарфы.
They are tomatoes. — Это помидоры.

Местоимение those переводится и употребляется также, как these, но обозначает удаленный от говорящего предмет. Местоимение those – это форма множественного числа от местоимения that.

Those are tables. — Это столы (столы находятся в отдалении от говорящего).
Those are scarves. — Это шарфы.
Those are tomatoes. — Это помидоры.

Поскольку these – это множественное число от it, this, а those – множественное число от that, то можно построить следующие пары предложений:

This is a car. — Это машина.
These are cars. — Это машины.

That is a car. — Это машина.
Those are cars. — Это машины.

Обратите внимание, что в приведенных предложениях неопределенный артикль a употребляется только перед существительным, имеющим форму единственного числа. Перед существительными в форме множественного числа неопределенный артикль не употребляется.

Читайте также:  Список глаголов в прошедшем времени в английском языке

Чтобы спросить, что за предметы находятся рядом с вами, надо сказать:

What are these? — Что это? (дословно: чем являются эти)

Поскольку мы уже упоминали, что these можно заменить на they, то можно сказать:

Чтобы спросить, что за предметы находятся в отдалении от вас, надо сказать:

What are those? — Что это? (дословно: чем являются те)

What are these? — Что это?
These are notebooks. — Это тетради.

What are they? — Что это?
They are notebooks. — Это тетради.

What are those? — Что это?
Those are notebooks. — Это тетради.

Если местоимения they, these, those замещают одушевленных существительных, то по-русски мы говорим «Кто это?». Например:

What are these? — Кто это?
These are boys. — Это мальчики.

What are they? — Кто это?
They are boys. — Это мальчики.

What are those? — Кто это?
Those are boys. — Это мальчики.

Если нас интересует более конкретная информация о людях (например, их имена), то мы в вышеприведенных вопросах слово what заменяем на who:

Who are these? — Кто это?
These are Michael and Kat. — Это Майкл и Кэт.

Who are they? — Кто это?
They are Michael and Kat. — Это Майкл и Кэт.

Who are those? — Кто это?
Those are Michael and Kat. — Это Майкл и Кэт.

Местоимение you

Местоимение you многозначно и может переводиться по-разному: ты, тебе, тебя, вы, вам, вас. О том, что именно означает you в вашем предложении, нужно догадываться по самому предложению.

Именительный и объектный падеж личных местоимений

Личные местоимения (т.е. я, ты, он, она, оно, мы, вы, они) в английском языке могут иметь два падежа – именительный и объектный.

Именительный падеж отвечает на вопросы кто? что?.

I – я
you – ты, вы
he – он
she – она
it – он, она, оно, это
we – мы
they – они

Местоимения he, she относятся к одушевленным предметам; местоимение it – к неодушевленным и животным.

Объектный падеж отвечает на вопросы кому? кого? чему? что?.

me – мне, меня
you – тебе, тебя, вам, вас
him – ему, его
her – ей, ее
it – ему, его, ей, ее, этому, это
us – нам, нас
them – им, их

Местоимение it

Обратите внимание, что в тех случаях, когда местоимение it обозначает животных и неодушевленные существительные, в русском языке ему могут соответствовать три местоимения — он, она и оно — в
зависимости от рода существительного. Например:

This is a table. It is big. — Это стол. Он большой.
This is a cat. It is little. — Это кошка. Она маленькая.
This is a sea. It is blue. — Это море. Оно синее.

Предложения типа It is I и It is me

Предложениям типа «Это я» в английском языке могут соответствовать предложения с личным местоимением в именительном падеже или предложения с личным местоимением в объектном падеже. При этом предложение с личным местоимением в объектном падеже имеет разговорную окраску и употребляется в устной речи. Например:

It is I. Это я. (Нейтральное предложение.)
It is me. Это я. (Предложение, имеющее разговорную окраску.)

Предложения с вопросом whose?

При построении вопроса с вопросительным местоимением whose (чей) меняется порядок слов: сказуемое ставится перед подлежащим. Например:

Английское местоимение whose не изменяется по родам и числам, и поэтому в русском языке ему соответствуют четыре местоимения.

чей?; чья?; чье?; чьи? — whose?

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения – это мой, твой, наш, ваш и т.п.

Притяжательное местоимение в английском языке имеет две формы: одна употребляется перед существительным, а другая — когда существительного нет. Например:

— Is this your suit? — Это твой костюм?
— Yes, it is my suit. — Да, это мой костюм.
— Yes, it is mine. — Да, мой.

В первом случае местоимение употребляется с определяемым словом (suit) и поэтому оно имеет форму my, а во втором случае оно употребляется без определяемого слова и имеет форму mine.

Вот эти местоимения употребляются перед существительным:

my – мой, моя, мое, мои
your – твой, твоя, твое, твои
his – его
her – ее
its – его, ее
our – наш, наша, наше, наши
their – их

my book – моя книга
my suit – мой костюм
my books – мои книги
my suits – мои костюмы

his house – его дом
his notebooks – его тетради

Вот эти местоимения употребляются без существительным:

This book is mine. – Эта книга моя.
That suit is yours. – Этот костюм твой.

Притяжательное местоимение his (его) имеет только одну форму, которая употребляется и с определяемым словом, и без него.

This is his book. – Это его книга.
This book is his. – Эта книга его.

В английском языке, в отличие от русского, притяжательные местоимения не изменяются по родам и числам, и поэтому одному английскому притяжательному местоимению соответствуют четыре русских:

мой, моя, мое, мои — my
мой, моя мое, мои — mine

Артикли в английском языке. Определенный артикль

Определенный артикль the употребляется когда речь идет о конкретном, определенном человеке, животном или предмете, уже известном говорящим. Например:

the boy — мальчик (определенный, конкретный)
the cat — кошка (определенная, конкретная)
the car — машина (определенная, конкретная)

Более подробно об артиклях мы будем говорить в последующих уроках.

Выражение значения принадлежности

Значение принадлежности можно выразить при помощи предлога of:

the cap of the boy — шапка мальчика
the coat of the girl — куртка девочки
the car of John — машина Джона

Значение принадлежности может быть выражено не только с помощью предлога of, но также и другим способом — с помощью апострофа и суффикса -s, который присоединяется к существительному, обозначающему лицо, которому принадлежит предмет. Например:

the cap of the boy = the boy’s cap — шапка мальчика
the coat of the girl = the girl’s coat — куртка девочки
the car of John = John’s car — машина Джона

Обратите внимание, что во всех приведенных словосочетаниях, кроме словосочетания John’s car, употреблен определенный артикль the, поскольку речь идет о конкретном, совершенно определенном человеке или предмете. Например, употребляя определенный артикль в словосочетаниях the cap of the boy или the boy’s cap (шапка мальчика), мы тем самым показываем, что речь идет о совершенно определенном мальчике и совершенно определенной шапке. Что же касается словосочетания John’s car (машина Джона), то в этом случае значение определенности уже выражено именем собственным — John, и поэтому определенный артикль здесь не употребляется.

Сочетание существительного с апострофом и суффиксом -s принято называть формой притяжательного падежа (иногда ее также называют формой родительного падежа). Исходную форму существительного (словарную форму — ту, в которой существительное приводится в словаре) принято называть формой общего падежа. Например:

Общий падеж
boy (мальчик)
girl (девочка)
John (Джон)

Притяжательный падеж
boy’s (принадлежащий мальчику)
girl’s (принадлежащий девочке)
John’s (принадлежащий Джону)

При образовании формы притяжательного падежа от существительных во множественном числе апостроф ставится после окончания -s. Например:

Общий падеж
boys (мальчики)
girls (девочки)

Притяжательный падеж
boys’ (принадлежащий мальчикам)
girls’ (принадлежащий девочкам)

В тех случаях, когда форма множественного числа образуется не по правилу (без окончания -s), притяжательный падеж образуется с помощью апострофа и суффикса -s. Например:

Общий падеж
men (мужчины)
women (женщины)

Притяжательный падеж
men’s (принадлежащий мужчинам)
women’s (принадлежащий женщинам)

Приведем примеры словосочетаний, содержащих форму притяжательного падежа существительных во множественном числе:

the boys’ caps — шапки мальчиков;
the girls’ coats — куртки девочек;
the men’s suits — костюмы мужчин;
the women’s scarves — шарфы женщин.

Упражнения

Упр 1. Поставьте следующие слова во множественное число. Не забудьте, что неопределенный артикль во множественном числе исчезает:

a friend
a car
a suit
a pen
a blouse
a cap
a skirt
a book
a scarf

friend – friends
car – cars
suit – suits
pen – pens
blouse – blouses
cap – caps
skirt – skirts
book – books
scarf – scarves

Упр 2. Вставьте вместо точек is или are. Напоминаем, что is используется в том случае, если в качестве подлежащего употребляются слова it, this, he, she. Используется are, если в качестве подлежащего употребляются слова they, these, those:

1. What is it? — It is a scarf.
2. What is this? — This is a dog.
3. What is that? — That is a blouse.
4. What is it? — It is a woman.
5. What is this? — This is a dictionary.
6. What is that? — That is a chair.
7. What is this? — This is a girl.

8. What are they? — They are shirts.
9. What are these? — These are tables.
10. What are those? — Those are pens.
11. What are they? — They are cats.
12. What are these? — These are men.
13. What are those? — Those are cars.
14. What are they? — They are women.

15. Who are these? — These are Tom and Susan.
16. What are those? — Those are suits.
17. What are they? — They are cats and dogs.
18. Who is it? — It is Ed.
19. What is this? — This is a tie.
20. What are they? — They are houses.
21. Who is that? — That is Eve.

Упр 3. Вспомните соответствующие притяжательные местоимения, которые употребляются перед существительными.
Образец:
I – my

I – my
You – your
He – his
She – her
It – its
We – our
They – their

Упр 4. Дайте ответ на вопрос Whose?, переведя русскую часть на английский.
Образец:
— Whose table is this? — Это мой стол.
— Whose table is this? — This is my table.

1. Whose pen is this? — Это моя ручка.
2. Whose things are these? — Эти наши вещи.
3. Whose overcoat is this? — Это его пальто.
4. Whose suit is this? — Это его костюм.
5. Whose notebook is this? — Это ее тетрадь.
6. Whose books are these? — Это ваши книги.
7. Whose textbook is this? — Это твой учебник.
8. Whose blouse is this? — Это ее блузка.
9. Whose caps are these? — Это их шапки.

1. Whose pen is this? — This is my pen.
2. Whose things are these? — These are our things.
3. Whose overcoat is this? — This is his overcoat.
4. Whose suit is this? — This is his suit.
5. Whose notebook is this? — This is her notebook.
6. Whose books are these? — These are your books.
7. Whose textbook is this? — This is your textbook.
8. Whose blouse is this? — This is her blouse.
9. Whose caps are these? — These are their caps.

Упр 5. Вспомните притяжательное местоимение, которое употребляется без существительного.
Образец:
I – mine

I – mine
You – yours
He – his
She – hers
It – its
We – ours
They – theirs

Упр 6. Дайте краткий положительный и отрицательный ответ.
Образец:
— Is this your coat? — Yes, it is mine. / No, it is not mine.

1. Is this her textbook? — Yes, it is hers. / No, it is not hers.
2. Is this their car? — Yes, it is theirs. / No, it is not theirs.
3. Is this his suit? — Yes, it is his. / No, it is not his.
4. Is this our house? — Yes, it is ours. / No, it is not ours.
5. Is this your notebook? — Yes, it is mine. / No, it is not mine.
6. Are these your books? — Yes, they are mine. / No, they are not mine.
7. Are these our friends? — Yes, they are ours. / No, they are not ours.
8. Are these their cars? — Yes, they are theirs. / No, they are not theirs.
9. Are these your things? — Yes, they are mine. / No, they are not mine.
10. Are these their books? — Yes, they are theirs. / No, they are not theirs.

1. the blouse of the girl
2. the shirt of the boy
3. the car of the friend
4. the cat of the woman
5. the suit of the man
6. the scarf of Linda
7. the dog of Bill

1. the girl’s pen
2. the friend’s table
3. the boy’s chair
4. the woman’s coat
5. the man’s cap
6. Sylvia’s dictionary
7. Bob’s notebook

Упр 9. Ответьте на вопросы, используя форму притяжательного падежа и конструкция с предлогом of.
Образец:
Whose dictionary is this? (child) – This is the child’s dictionary. / This is the dictionary of the child.

1. Whose pen is this? (boy)
2. Whose textbooks are these? (girls)
3. Whose suit is this? (man)
4. Whose coats are these? (women)
5. Whose dog is this? (John)
6. Whose cat is this? (Sylvia)
7. Whose scarf is this? (Tom)

1. Whose pen is this? (boy) – This is the boy’s pen. / This is the pen of the boy.
2. Whose textbooks are these? (girls) – These are the girls’ textbooks. / These are the textbooks of the girls.
3. Whose suit is this? (man) – This is the man’s suit. / This is the suit of the man.
4. Whose coats are these? (women) – These are the women’s coats. / These are the coats of the women.
5. Whose dog is this? (John) – This is John’s dog. / This is the dog of John.
6. Whose cat is this? (Sylvia) – This is Sylvia’s cat. / This is the cat of Sylvia.
7. Whose scarf is this? (Tom) – This is Tom’s scarf. / This is the scarf of Tom.

Упр 10. Переведите тексты.

1)
These are my things. This is my cap. This is my overcoat. This is my scarf. And those are her things. Those are her blouses and her skirts.

2)
These are our things. These are our books, textbooks, and dictionaries. And those are his things. Those are his pens and notebooks.

3)
These are dogs and cats. This is Chuck’s dog. That is Charlie’s dog. This is Bonnie’s cat. And that is my cat.

1)
Это мои вещи. Это моя шапка. Это мое пальто. Это мой шарф. А это ее вещи. Это ее блузки и юбки.

2)
Это наши вещи. Это наши книги, учебники и словари. А это его вещи. Это его ручки и тетради.

3)
Это собаки и кошки. Это собака Чака. Это собака Чарли. Это кошка Бонни. А это моя кошка.

Подлежащее – это главный член предложения, который отвечает на вопрос «Кто?» или «Что?»

Оцените статью