Использование частицы to в английском с глаголами

Использование частицы to в английском с глаголами Английский

Hi there! Пришло время познакомится с очень важным для английского языка предлогом «to» и изучить употребление to после и с глаголом в английском языке. Зачастую студенты в начале обучения испытывают трудности именно из-за его употребления. Выучив один случай употребления, тяжело переключится на другой вариант, который тоже требует этого предлога. На самом деле, все не так сложно и печально с противным «to». Давайте рассмотрим те ситуации, где он необходим, а где его быть не должно.

Употребление «to» с инфинитивом

Использование частицы to в английском с глаголами

Употребление «to» с инфинитивом

Инфинитив – это
безличная форма глагола, которая отвечает на вопрос «что делать?», «что сделать?» Своим студентам, которые только
начинают обучение, я всегда даю очень простую подсказку – задайте вопрос к
действию, если вариант инфинитивных вопросов (см. выше) подходит, то смело
ставьте частичку «to». Например, учащийся
переводит предложение Я хочу почитать книгу в поезде, он
доходит до первого глагола want
(хочу) и задает вопрос «что делаю?», вопрос не совпал, соответственно перед want предлог не ставим. Дальше переходим к read (почитать), задаем вопрос «что сделать?»,
вот это как раз вопрос инфинитива – смело ставим «to»!
И в итоге у нас получается: I want to read a book on the train.

Вот несколько примеров инфинитива в английском языке,
можете проверить их, задавая нужные вопросы:

I am glad to see you here!

(Рад видеть тебя здесь!)

My grandmother likes to write letters and hates messengers.

(Моя бабушка любит писать письма и ненавидит мессенджеры.)

We hope to meet you at the party on Friday.

(Мы надеемся встретить тебя на вечеринке в пятницу.)

They will try to come but they may be busy.

(Они попытаются прийти, но могут быть заняты.)

She asked her child to take the basket.

(Она попросила своего ребенка взять корзинку.)

Употребление предлога «to» с Дательным Падежом / Существительное с предлогом «to»

Использование частицы to в английском с глаголами

Употребление предлога «to» с Дательным Падежом / Существительное с предлогом «to»

Употребление существительного с предлогом «to» соответствует дательному падежу в русском
языке (отвечает на вопрос «кому?», «чему?»). Но стоит разобраться в случаях
употребления, так как тут есть два возможных варианта, один из которых не
требует предлога перед объектом.

Случай № 1 Direct object (прямое дополнение)

Предлог «to»
употребляется с прямым дополнением в английском языке. Для тех, кто не супер
глубоко дружит с грамматикой русского языка, объясню чуть проще —  если вы хотите сказать: Я пишу (что?) сообщение (кому?)
тебе, то в английском варианте «to»
надо поставить перед тем, на кого направлено действие, то есть сразу говорим
«что», а потом перед «кому» ставим предлог: I am writing a message to you.

He brought a huge bunch of roses to her.

(Он принес ей огромный букет роз.)

They presented the best gift to their mother.

(Они подарили самый лучший подарок своей маме.)

You can order three pizzas to children, they are always hungry.

(Ты можешь заказать три пиццы детям, они всегда голодные.)

Will you send this postcard to your aunt?

(Ты отправишь эту открытку своей тёте?)

Случай № 2 Indirect object (косвенное дополнение)

В косвенном дополнении предлог «to» опускается. Другими словами, если сказать сразу «кому», а потом «что», то «to» ставить не надо. Например: Дай мне этот кусок пиццы – Give me this piece of pizza.

He brought her a huge bunch of roses.

They presented their mother the best gift.

You can order children three pizzas; they are always hungry.

Will you send your aunt this postcard?

Тут предвижу любимый вопрос изучающих английский:

— А В ЧЕМ ЖЕ РАЗНИЦА?

— Да ни в чем, перевод не меняется ровно, как и смысл. Можете
использовать любой вариант, который больше по душе!

* Но обязательно дочитайте статью до конца, чтобы познакомиться с конструкциями, в которых предлог «to» обязательный, несмотря на косвенное дополнение.

Употребление «to» с глаголами движения

Использование частицы to в английском с глаголами

Случай № 1 Direct object (прямое дополнение)

Что касается глаголов движения, то тут все четко: задавайте вопрос «куда?» и ставьте «to», если есть направление и конечный пункт прибытия:

Teenagers go to university after graduating school.

(Подростки идут в университет после окончания школы.)

We go to work by bus.

(Мы ездим на работу на автобусе)

Drive me to the city center.

(Отвези меня в центр города.)

I’ll come to you as soon as I am free.

(Я приду к тебе, как только освобожусь.)

She moved to Chicago with her new boyfriend several years ago.

(Она переехала в Чикаго со своим новым парнем несколько лет назад.)

* Не употребляйте предлог «to» со следующими словосочетаниями, запомните их на
память: go home (идти домой), go abroad (ехать заграницу), go underground (идти в метро), go downtown (идти в центр города), go somewhere/anywhere (идти
куда-нибудь), go there/here (идти
туда/сюда), go in/inside (заходить
внутрь), go out/outside (выходить
наружу), go upstairs/downstairs
(идти вверх/вниз по лестнице):

Let’s go home, I’m so tired.

(Идем домой, я так устала.)

People often go abroad to find a well-paid job.

(Люди часто едут за границу, чтобы найти высокооплачиваемую работу.)

He’ll go underground to meet her there.

(Он спустится в метро, чтобы встретить ее там.)

Читайте также:  Pen-Pineapple-Apple-Pen

Don’t go downtown alone.

(Не ходи в центр один)

Go anywhere when you are not at work.

(Ты можешь идти куда хочешь, когда ты не на работе.)

I’ll never go here again with your mother.

(Я никогда не приду сюда снова с твоей мамой.)

It’s going to rain. Let’s go inside.

(Будет дождь. Пойдем внутрь)

Go downstairs and turn left to find her apartment.

(Спустись вниз и поверни налево, чтобы найти ее квартиру.)

Употребление «to» в значении «чтобы»

Английское «to» эквивалентно английскому «для того, чтобы».
Знание этого значения сильно упростит вам жизнь и позволит существенно
сократить фразы, что неимоверно ценно для английского языка.

We have to eat more proteins to be strong and healthy.

(Мы должны есть больше белка, чтобы быть сильными и здоровыми.)

I just call to say I love you.

(Я просто звоню, чтобы сказать, что я тебя люблю.)

She started learning English to move abroad.

(Она начала учить английский, чтобы переехать за границу.)

Другие случаи употребления предлога «to»

Слова till и until (до какого-то времени) можно заменить предлогом
«to», чтобы указать на промежуток времени:

We were at the swimming pool from 7 p.m. to 9 p.m.

(Мы были в бассейне с 19 до 21)

It’s quarter to five.

(Без пятнадцати пять)

How much time do we have to lunch?

(Сколько у нас еще времени до обеда?)

Устойчивые конструкции с предлогом «to»

Использование частицы to в английском с глаголами

Случай № 2 Indirect object (косвенное дополнение)

Could you explain to me this rule?

Could you explain this rule to me?

(Могли бы вы объяснить мне это правило?)

C глаголом listen (слушать) точно такая же ситуация,
просто запомните его вместе с «to», будто это часть самого слова:

Listen to the teacher please.

(Послушай учителя, пожалуйста.)

He always listens to music when he goes to work.

(Он всегда слушает музыку, когда идет на работу.)

Listen to him carefully as he is explaining sth important now.

(Выслушай его, так как он сейчас объясняет нечто важное.)

I don’t want to listen to your advice.

(Я не хочу слушать твои советы.)

*Глаголы explain и
listen могут использоваться без
предлога, когда нет дополнений. Чаще всего это происходит в императиве (приказ,
просьба, указание).

Listen! Smb is behind the door!

(Послушай! За дверью кто-то есть!)

Please explain once again! I couldn’t understand anything.

(Пожалуйста, объясни еще раз! Я ничего не смог понять.)

Кроме
глаголов «to listen» и «to explain» существует еще ряд слов, которые
употребляются с предлогом «to»:

Также запомните несколько конструкций, которые содержат в своей структуре
предлог «to»: want to (хотеть что-то сделать), would like to (хотел бы что-то сделать), used to (привыкнуть, делать раньше), get used to (привыкнуть), to be honest (если быть честным), to tell the truth (сказать по правде):

She wants to help all stray dogs.

(Она хочет помочь всем бродячим собакам.)

I would like to visit Paris.

(Я бы хотел посетить Париж.)

I used to work in the IT-company.

(Я раньше работал в IT-компании.)

She got used to his socks around the house.

(Она привыкла к его носкам, разбросанным по дому.)

To be honest, this is not what I mean.

(Если быть честным, это не то, что я имею ввиду.)

To tell the truth, this guy is the worst you could meet.

(Сказать по правде, этот парень худшее, что ты могла встретить.)

Модальные глаголы употребляются без предлога «to»

Использование частицы to в английском с глаголами

Употребление «to» с глаголами движения

Конечно, это правило не распространяется have to и ought to,
которые без «to» потеряют свою модальность. А также не включаем сюда модальный need, у него есть параллельная форма need to, так что оно может употребляться как с
предлогом, так и без. Пожалуй, я уделю этому глаголу больше внимания в
отдельной статье. Сейчас речь пойдет о модальных глаголах must, can, may, will, would, shall, should. Вот они-то как раз употребляются строго без предлога «to»:

You mustn’t talk to your mother like that.

(Тебе не следует так разговаривать со своей мамой.)

We can relax after work today.

(Мы можем отдохнуть после работы сегодня.)

May I go out?.

(Можно мне выйти?)

You will never forget your first love.

(Ты никогда не забудешь свою первую любовь.)

What would you do if you have 100 000$?

(Что бы ты сделал, будь у тебя 100 000$?)

I shall teach you!

(Я тебя проучу!)

Children should help their parents.

(Дети должны заботиться о своих родителях.)

Употребление «to» со словами «make, let, allow»

Использование частицы to в английском с глаголами

Употребление «to» в значении «чтобы»

Запомните, что «to» не употребляется после слова make в значении заставлять:

He makes me go home after work.

(Он заставляет меня идти домой после работы.)

Don’t make angry with you, do your homework!

(Не заставляй меня ссориться с той, делай свое домашнее задание!)

Так же, «to» не употребляется после слова let (позволять,
разрешать):

Let me go!

Could you be so kind to let me take this book?

(Будьте так любезны, позвольте мне взять эту книгу?)

Употребление
предлога «to» с allow зависит
от значения глагола: если он переводится как впустить, то предлога не будет, а если он означает позволять, то конструкция имеет форму allow +
дополнение + to:

My mother didn’t allow me in last night.

(Моя мама не впустила меня прошлой ночью.)

They allowed us into the shop a bit earlier.

(Они впустили нас в магазин немного раньше.)

My boss allowed me to go home after lunch.

(Мой босс позволил мне пойти домой после обеда.)

Parents shouldn’t allow their kids to smoke.

(Родители не должны разрешать своим детям курить.)

Употребление глаголов без «to»

Использование частицы to в английском с глаголами

Другие случаи употребления предлога «to»

Ну и, пожалуй, завершу эту статью ответом на вопрос, который мои новые студенты задают перед тем, как учить слова на память: «А почему перед некоторыми словами стоит «to», а перед другими нет? Его учить надо или как?» Тут, мои дорогие читатели, я всегда улыбаюсь и объясняю, что «to» в списке слов для заучивания стоит перед глаголами и учить его не нужно 🙂

Читайте также:  Casablanca bertie higgins перевод песни на русский

Привет, друзья. Слово to очень короткое, но, безусловно, нужное. Но главное, оно часто становится предметом вопроса: ставить to или не ставить.

Ведь русский человек, начинающий изучать английский нередко пропускает это слово в своей речи, или вставляет его туда, где ему не место.

Итак, для начала, нелишним будет напомнить, что в английском языке имеют вид to целых два разных слова: первое – это предлог, означающий направление, вроде русского «к» (но не только), второе – частица, стоящая перед неопределённой формой глагола, она же «инфинитив». Начнём с частицы.

Употребление частицы to перед глаголами

Частица to ставится перед глаголом первой формы и превращает его в инфинитив. Делает «читать» вместо «читаю», «читала» или «почитаем». То есть, обесчисливает и обезвременяет его. Глагол с частицей to является безличным, тем и отличается от личных глаголов, которые бывают во всех формах, числах. Если после субъекта стоят два глагола, тогда to обычно стоит перед вторым, то есть между ними: I want to talk.

Где может появиться частица to?

Как видите, инфинитив может быть и объектом.

Где частица to стоять не может?

Только первая форма. Ни вторая, ни третья, ни с окончанием -ing. To went, to had, to seen, to drove – невозможны в грамотном английском.

Почему же тогда мы говорим: «I’m looking forward to seeing you»? Неужели, исключение? А вот и нет! Вы видите не частицу to, а предлог to. К тому же слово с окончанием –ing на конце здесь не продолженное время, а герундий.

Очень важно не путать частицу to с предлогом to. Несмотря на то, что они одинаковы по звучанию и написанию, по факту это два разных слова.

Частицу to мы используем с глаголом в начальной форме. Предлог to мы используем с существительными. К этому предлогу мы можем задать вопрос «Куда?».

Потому что некорректно начать полный вопрос с TO WHERE / TO WHAT. Так что, to – в конце.

I’m going to my cottage now; you go to yours.

В этих случаях — наоборот: предлог to не ставится, как бы ни хотелось. Либо там другой предлог, либо никакого:

Предлог to не ставится перед

Для этого мы задаем вопрос «что делать?», «что сделать?». Если эти вопросы звучат логично, то перед глаголом ставим to.

Надеюсь, теперь вы не будете путать, где нужно ставить частицу to, а где нет.

Использование частицы to в английском с глаголами

Английский язык обескураживает изучающих неподвижным порядком слов, временами и предлогами, которые ставятся в непонятных ситуациях и выполняют непонятные функции. Камень преткновения, вызывающий максимум вопросов — слово “To”, встречающееся буквально везде. Давайте посмотрим, как, зачем и почему.

Что это такое?

Использование частицы to в английском с глаголами

Слово “To” выполняет сразу две функции — оно одновременно работает как предлог с лексическим значением, и в качестве частицы, помогающей глаголам правильно выражать свою мысль. Такое разнообразие обеспечивают тонкости работы английской грамматики, — слова не меняются внешне, но приобретают другие функции и значения, просто перестраиваясь на другую позицию в предложении.

«Многозадачность» слова и делает его таким непонятным. Оно ставится перед существительными, местоимениями, наречиями и глаголами и всякий раз требует к себе немного разного отношения.

Как оно работает?

Использование частицы to в английском с глаголами

Сначала посмотрим на функции “To” в качестве частицы и предлога. Частица — служебная часть речи, которая вносит дополнительные оттенки значения и необходима для образования форм слова. Частицы не всегда имеют полноценного значения, они нужны, чтобы дополнять другие слова. Предлог это тоже служебная часть речи, но его функции шире. Он обозначает отношения между объектом и субъектом, — тем, кто выполняет действие, и тем, на кого или что это действие направлено. В отличие от частиц, предлоги имеют собственные значения, раскрывающиеся в сочетании с нужным словом.

Использование частицы to в английском с глаголами

Частица “To” в английском языке используется перед неопределённой формой глагола. Неопределённая форма или инфинитив — это такая форма, которая не показывает кто и когда выполняет действие.

В русском языке инфинитив легко видно — это слово, которое отвечает на вопрос «Что делать?» или «Что сделать?» и обязательно кончается на «-ТЬ»:

В английском языке такой роскоши, как отдельное окончание у глагола, нет из-за особенностей грамматики. Это не значит, что инфинитив остался без «опознавательного знака» — им-то и выступает частица “To”.

Использование частицы to в английском с глаголами

В английском предложении инфинитив с частицей “To” ставится примерно там же и так же, где в русском неопределённая форма с окончанием «-ть».

Варианты перевода на русский язык разнятся: от полного отсутствия до инфинитивной конструкции со словом «чтобы»

Среди глаголов есть те, в состав которых входит частица “To”. Это глаголы Have to, Ought to и прочие

Частицу “To” не употребляют после глаголов Let и Make в значении «заставлять», «доводить до чего-либо»

В сложном предложении с несколькими инфинитивами, разделёнными союзами “And” либо “Or”, частица “To” ставится только перед первым.

“To” — предлог

Использование частицы to в английском с глаголами

В случаях, когда слово “To” выполняет функцию предлога, оно ставится перед существительными, местоимениями или наречиями. Предлог “To” обозначает направление действия и переводится на русский язык как «В» или «На».

Внешне одинаковые предлог и частица нередко бок о бок стоят в одном предложении, каждый выполняя свою функцию.

Внешне одинаковые служебные слова действительно вызывают трудности, особенно с непривычки. Лучший способ научиться различать их — тренироваться. Помочь в этом призван сервис Glossika. Он использует последние наработки в области искусственного интеллекта и машинного обучения для упрощения процесса постижения английского языка. Удачи!

To – очень короткое слово в английском языке. И одно из самых распространённых, встречается буквально в каждом тексте. Неправильное использование слова to способно сразу выдать в вас иностранца. Ведь человек, начинающий изучать английский, нередко пропускает это слово в своей речи или вставляет его туда, где ему не место.

Читайте также:  Уровни владения английским языком и квалификация | EF SET

второе – частица, стоящая перед основной формой глагола, создавая неопределённую форму глагола, она же «инфинитив». Начнём с частицы.

Частица to ставится перед глаголом первой формы и превращает его в инфинитив. Делает «читать» вместо «читаю», «читала» или «почитаем». То есть обезличивает, обесчисливает и обезвременяет его. Глагол с частицей to является безличным, тем и отличается от личных глаголов, которые бывают во всех формах, числах. Если после субъекта стоят два глагола, тогда to обычно стоит перед вторым, то есть между ними: I want to talk.

После личного глагола, который может быть в любой форме. Но не каждого личного глагола:

I want to dance.

She promised to come.

I’ll try to meet her.

I would like to go

I managed to catch the last train

I used to live there

I can afford to buy it

I choose to be healthy

После прилагательного, причастия или наречия:

I will be able to come.

Can в прошедшем времени имеет форму “could” или “was/were able to”, в будущем – “will be able to”, хочу уметь – “I want to be able”, ибо перед словом “can” частица “to” стоять не может. Как, собственно, и после.

I’m going to meet you.

I’m willing to study.

I’m glad to see you.

I’m strong enough to live without you.

It’s here to stay.

После объекта, в значении «чтобы»:

Вот мы и дошли до того момента, когда формула перевода ть=to ( то есть, если в русском глагол оканчивается на –ть, то в английском перед ним стоит “to”) не работает или, точнее, работает против нас.

Предложение из текста “Невестка пришла к свекрови на ужин”.

И тут предложение: Нer mother-in-law wanted her to eat.

Ужас.. А на самом деле: Свекровь хотела, чтоб она поела.

Что мы видим? Удивительную разницу между английским и русским. Невестка из объекта в английском стала субъектом в русском, а инфинитив стал личным глаголом, причём прошедшего времени! Вот это поворот! Нет, инфинитив времени не имеет, время имеет личный глагол перед инфинитивом.

I want her to wash the dishes.

I need somebody to love.

I asked her to call me.

Allow me to go.

После личного глагола для выражения цели (чтобы):

I came to talk.

I keep running to be free.

В начале /конце предложения:

Инфинитив с to может быть субъектом и стоять в начале предложения.

Также может быть объектом и стоять в конце предложения.

To love her is to know her.

После личных глаголов make, let:

Let my people go.

Don’t make me laugh.

После личных глаголов, требующих после себя герундий, а не инфинитив:

I don’t mind swimming

I can’t stand swimming

I can’t help dancing

I feel like dancing

I consider / imagine/ avoid/ go on/ keep/ enjoy/

give up/ practice/ miss eating chocolate.

Непосредственно после субъекта:

“She to cook” – не бывает.

В этом вновь кроется опасность стереотипа, что русское –ть соответствует английскому to.

I can swim. Никакого to.

Вспомним, что настоящие модальные глаголы:

Will – would,

Shall – should,

Can – could,

May – might,

с частицей to несовместимы. Табу!

Вы, конечно, можете вспомнить глаголы:

Помните, для чего нам нужны предлоги в принципе? Где они бывают? Перед существительными. И относящимися к этим существительным прилагательными. И относящимися к этим прилагательным наречиями. И относящимися к существительным артиклям, числам и т.д.

Предлог to означает «по направлению, относительно», а вот перевод будет меняться от одного предложения к другому. Как это обычно и бывает с переводами. По-русски это может быть и «с», и «на», и вообще предлог может отсутствовать. Но английский остаётся английским.

Где может стоять предлог TO?

Первое место, где может быть предлог, – перед существительным или объектным местоимением:

Appeal to me

Be good to me

Belong to me

Give/send/write/ it to you

Happen to me

I got used to it

I work from 9 to 5. From me to you

It’s 10 to 5. (4:50)

Listen /dance to the music

Mean to me

Respond to sounds

Speak/talk/say to me

Предлог to часто стоит перед обстоятельствами места, после go/ come/ travel и т.д.,:

но не перед словами home/abroad / upstairs/ downtown. Напомню, после словa visit “to” нет.

Drive/run/cycle/ride/walk to school

Go to bed

Go to London

Go to school / work

Go to the airport

Go to the park

Travel/fly/ to Europe

Предлог to может стоять и в конце предложения:

Where are you going to?

What are you listening to?

Перед притяжательными местоимениями: mine/ yours/ hers / ours/ theirs /its:

В этих случаях – наоборот: предлог to не ставится, как бы ни хотелось. Либо там другой предлог, либо никакого:

Где не ставится предлог TO?

Предлог to не ставится перед субъектными местоимениями: to I/he/she/we/they.

Answer my question

Arrive at the airport

Depend on my mood

Go for it

Go insane/ nuts

Go on holiday

Spend my money on books

Всё, что изложено выше, выучить следует, но можно ли, не запоминая всех этих правил, верно ставить или не ставить частицу или предлог «to»? Можно.

Для этого всего лишь нужно повторять фразы именно в том виде, в котором мы услышали их на английском, как клише, не переводя на русский. Ведь именно при переводе рождаются сомнения: «а не поставить ли тут частицу», или, наоборот, «а нужна ли она тут»?

Английский язык идёт своим путём. Где нужно ставить to – там ставить.

В голову приходит пока один пример., где действуют оба варианта: “help me do it” и “help me to do it”. В данном случае, здесь всё решает условие упражнения!

Оцените статью