When I’m lost, in the rain,
Когда я блуждаю в потоках дождя,
In your eyes I know I’ll find the light, to light my way.
Я знаю, что найду сияние в твоих глазах, чтоб осветить пусть впереди.
When I’m scared, losing ground
Когда я испугана, теряю землю под ногами,
When my world is going crazy, you can turn it all around. (yes)
Когда весь мир сходит с ума, ты можешь всё изменить. (Да!)
And when I’m down you’re there pushing me to the top.
И когда я падаю, ты рядом, вознося меня к вершине,
You’re always there giving me all you’ve got.
Ты всегда близко, жертвуя всем ради меня.
For a shield from the storm
Ради защиты от бури,
For a friend, for a love
Ради друга, ради любви,
To keep me safe and warm,
Чтобы быть в тепле и безопасности,
I turn to you.
For the strength to be strong;
Ради прибавления мне силы,
For the will to carry on;
Ради воли к жизни,
For everything you do;
Ради всего, что ты делаешь,
For everything that’s true,
Ради всего, что истинно,
I turn to you. (oooo yeah)
When I lose the will to win,
Когда я теряю волю к победам,
I just reach to you and I can reach the sky again.
Я лишь протяну руку к тебе и снова смогу дотянуться до неба.
I can do anything,
Мне по силам всё,
‘Cause your love is so amazing;
Ведь твоя любовь так восхитительна,
‘Cause your love inspires me.
And when I need a friend, you’re always on my side;
И когда мне нужен друг, ты всегда рядом,
Giving me faith taking me through the night
Наполняя меня верой, проводя меня через ночь.
For a shield (For a shield) from the storm; (from the storm)
Ради защиты (ради защиты) от бури (от бури),
For a friend; for a love (for a love to keep me safe and warm)
Ради друга, ради любви (ради любви, согревающей и охраняющей меня),
I turn to you. (I turn to you)
For the strength (for the strength) to be strong;
I turn to you. (ooo yeah oohhh)
For the arms to be my shelter through all the rain;
Ради того, чтобы руки стали моей защитой от дождя,
For truth that will never change;
Ради правды, которая останется неизменной,
For someone to lean on;
Ради того человека, от которого я зависима,
For a heart I can rely on through anything;
Ради сердца, на которое я всегда могу положиться,
For that one who I can run to;(oooooo) (I turn to you oooooo yeah)
For a shield from the storm;
For a friend; for a love (to keep me safe a warm yeah yeah, I turn to you)
Ради друга, ради любви (согревающей и охраняющей меня, да, да, я повернусь к тебе),
For everything you do; (everything you do)
For everything that’s true;
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
- Исполнитель: Melanie C
- Переводы: Русский
I Turn To You
When the world is darker than I can understand.
When nothing turns out the way I planned.
When the sky turns grey and there’s no end in sight.
When I can’t sleep through the lonely night.
I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
I turn to you. ‘Cos you’re the only one.
Who can turn me around when I’m upside down.
When my insides are wracked with anxiety.
You have the touch that will quiet me.
You lift my spirit. You melt the ice.
When I need inspiration, when I need advice.
Where would I be? What would I do?
If you’d never helped me through.
I hope someday if you’ve lost your way.
You could turn to me like I turn to you.
I turn to you. When fear tells me to turn around.
I turn to you. I turn to you. I turn to you.
Помогите перевести «I Turn To You»
Read about music throughout history
Когда тьма этого мира выходит за пределы моего понимания,
Когда все идет совсем не так, как я планировала,
Когда в небе видны лишь тучи, и нет намека на просвет,
Когда я не могу заснуть в одиночестве,
Я поворачиваюсь к тебе, как цветок, следующей за солнцем.
Кто же еще мне окажет поддержку, когда я не смогу найти себе места?
Когда я не найду себе места,
Твое прикосновение успокоит меня.
Ты меня воодушевил! Ты растопил лед!
Когда я ищу вдохновение, когда мне нужен совет,
Где бы я была? И что бы я делала?
Если бы ты никогда мне не помог.
Надеюсь, что если однажды ты заблудишься,
То сможешь положиться на меня, как и я на тебя.
When the world is darker than I can understand.When nothing turns out the way I planned.When the sky turns grey and there’s no end in sight.When I can’t sleep through the lonely night.
I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.I turn to you. ‘Cos you’re the only one.Who can turn me around when I’m upside down.I turn to you.
When my insides are wracked with anxiety.You have the touch that will quiet me.You lift my spirit. You melt the ice.When I need inspiration, when I need advice.
Where would I be? What would I do?If you’d never helped me through.I hope someday if you’ve lost your way.You could turn to me like I turn to you.
I turn to you. When fear tells me to turn around.I turn to you. ‘Cos you’re the only one.Who can turn me around when I’m upside down.I turn to you. I turn to you. I turn to you.
Когда мир темнее, чем я могу понять.Когда ничего не получается, как запланировано.Когда тучи сгущаются и не видно конца.Когда я не могу уснуть одинокой ночью.
Я обращаюсь к тебе. Как цветок, который тянется к солнцу.Я обращаюсь к тебе, потому что ты единственный,Кто может мне помочь, когда все вверх дном.Я обращаюсь к тебе.
Когда меня изнутри одолевают волнения.Твое прикосновение меня успокаивает.Ты не даешь мне упасть духом и можешь растопить лед,Когда мне нужно вдохновение, когда мне нужен совет.
Где бы я была? Что бы я делала?Если бы ты мне не помогал.Надеюсь, что когда-нибудь, когда ты собьешься с пути,Ты сможешь обратиться ко мне, как я обращаюсь к тебе.
Я обращаюсь к тебе, когда меня одолевает страх.Я обращаюсь к тебе, потому что ты единственный,Кто может мне помочь, когда все вверх дном.Я обращаюсь к тебе. Я обращаюсь к тебе. Я обращаюсь к тебе.
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
- Исполнитель: Christina Aguilera
- Альбом: Christina Aguilera (1999)
- Переводы: Венгерский
When I’m lost in the rain
And when I’m scared
And losing ground
I just reach for you and
Коллекции с «I Turn to You»
Когда мир темнее, чем я в состоянии понять это,
Когда все идет не так, как я планировала,
Когда небо становится серым и этому не видно конца,
Я обращаюсь к тебе, как цветок склоняется по направлению к солнцу,
Кто может помочь, когда все во мне вверх дном,
Когда все во мне уничтожено страхом,
Ты улучшаешь настроение, растапливаешь лед,
Где бы я была? Что бы я делала,
Если бы ты не помогал мне все время?
Я надеюсь, что, если ты когда-нибудь собьешься с пути,
Ты обратишься ко мне, как это делаю я.
Я обращаюсь к тебе, когда страх подскажет мне обернуться,
Кто может помочь, когда все во мне вверх дном.



