Где кто где

Где кто где Английский

Где кто где

Which («который») или that («который»)? Что лучше? И какая между ними разница?

Обязательно ли использовать whom («которого») вместо who («который, которого»). И в каких случаях?

Всегда ли which и who можно заменить на that («который»)? И как же все-таки сказать по-английски «чей»?

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма» Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Содержание
  1. Which, who, that — предложения с «который»
  2. Whose
  3. Задания на закрепление
  4. This and that в английском языке
  5. Правило употребления
  6. This и that в живой речи
  7. Разница и употребление
  8. Произносим правильно
  9. Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении
  10. Каверзный вопрос “Что это?”
  11. Указательные местоимения и one
  12. Союзы, наречия и местоимения имеющие сходное написание
  13. Указательное местоимение
  14. Произношение
  15. Примеры употребления
  16. Отличия в употреблении
  17. Местоимение, союз и наречие
  18. Варианты перевода
  19. Прилагательное, наречие, глагол
  20. Наречие и прилагательное
  21. Когда использовать THAN
  22. Когда использовать THEN
  23. Как произносить THAN и THEN
  24. Post navigation
  25. Что такое вопросительные местоимения?
  26. Вопросительное местоимение who
  27. Вопросительное местоимение whom
  28. В чем разница между who и whom?
  29. Вопросительное местоимение whose
  30. Вопросительное местоимение what
  31. Вопросительное местоимение which
  32. В чем разница между what и which?
  33. Общая таблица использования вопросительных местоимений
  34. Союз than
  35. Наречие времени then
  36. Than VS Then
  37. Относительные предложения в английском языке
  38. Значение относительных предложений
  39. Важно!
  40. Примеры предложений
  41. Относительные местоимения who, which , that
  42. Относительные местоимения whom и whose
  43. Относительные местоимения when, where и why
  44. Правила использования относительных местоимений

Which, who, that — предложения с «который»

Где кто где

Сегодня мы с вами поговорим о сложных предложениях с «который» и «чей».

По-русски они выглядят следующим образом:

Ты посмотрел тот фильм, который мы обсуждали?

Человек, чей «Мерседес» стоит рядом с твоей «Хондой» — это мистер Оуэнс.

Как видите, в таких предложениях как минимум две части. В первом примере разделение проходит так:

Во втором примере ситуация чуть сложнее: там одна часть находится внутри другой:

Мы используем слова «который» и «чей», чтобы пояснить содержание первой части, перекинуть к ней мостик и дать дополнительную информацию.

По-английски такие предложения тоже существуют, только вместо «который» сразу несколько слов: who, which, that.

Проблема, разумеется, состоит в том, что эти слова употребляются в разных случаях. Рассмотрим каждое из них по порядку.

Who означает «которой, которая, которые» и используется только, когда речь идет о людях!

В предложении он может относиться к персонажу, совершающему действие (который, которая, которые):

The man who brought the envelope said that it was very important. Человек, который принес конверт, сказал, что это очень важно.

People who don’t have any work experience can’t apply for this position. Люди, которые не имеют опыта работы, не могут подать документу на эту вакансию.

Либо who может относиться к кому-то, над кем действие совершено (которого, которую, которых):

Mr. and Mrs. Dunn who you invited to your wedding said that they can’t come. Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.

Gabby who I asked to help me with choosing wallpapers has a very good sense of taste. У Гэбби, которую я попросила помочь мне с выбором обоев, хороший вкус.

Иногда, в таких предложениях есть также предлог (маленькое слово типа with, to, for и т.д.). Его нельзя выкидывать: ставим его в конце части с who

Who is the man who you were talking with? Кто тот человек, с которым ты разговаривал?

A person who I bought this gift for was very happy. Человек, для которого я купил этот подарок, был очень рад.

Обратите внимание, что по-русски мы поступаем наоборот: ставим такие слова рядом с «который» («с которым», «для которого» и т.д.)

Мы можем поставить whom, когда над кем-то совершают действие:

Mr. and Mrs. Dunn whom you invited to your wedding, said that they can’t come. Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.

Gabby whom I asked to help me with choosing wallpapers has a very good sense of taste. У Гэбби, которую я попросила помочь мне с выбором обоев, хороший вкус.

Это грамматически верно, но практически не используется в устной речи. Однако whom можно встретить в официально-деловых текстах (документах, официальных письмах и т.д.) — будьте готовы к этому!

Which означает «которой, которая, которое, которые» и «которого, которую, которое, которых». Это слово используется только для предметов и животных!

The laptop which I bought yesterday broke down. Ноутбук, который я купил вчера, сломался.

Bring me the scissors which are on the shelf, please. Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.

Случаи типа «с которым», «к которому», требуют предлога в конце части с which:

This is the place which I told you about. Это то место, о котором я говорил.

Did you get the information which you came here for? Ты получил информацию, за которой пришел сюда?

Где кто где

В отличие от слова who, которое используется только для людей, и which, употребляемого лишь с предметами и животными, that — это универсальное слово.

Он вставляется во всех случаях: и для людей, и для животных, и для предметов. Иными словами, им можно заменять и who, и which. В любой непонятной ситуации используйте that.

Bring me the scissors that are on the shelf, please. Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.

People that don’t have any work experience can’t apply for this job. Люди, которые не имеют опыта работы, не могут подать документы на эту вакансию.

Так же, как и в случаях с who и which, «с которым», «для которого» и так далее строятся с помощью добавления предлога в конце части с that:

This is the castle that the legendary count Dracula lived in! Это замок, в котором жил легендарный граф Дракула!

Who is the man that you were talking with? Кто тот человек, с которым ты разговаривал?

(!) Есть только один случай, где that не употребляется никогда. Это случаи, когда с помощью «который» мы вводим дополнительную, необязательную информацию.

The laptop, which I bought yesterday, broke down.Ноутбук, который я купил вчера, сломался.

Проверяем следующим образом: если информацию, введенную с помощью «который» можно выкинуть без потери смысла, то там нельзя поставить that.

Mr. and Mrs. Dunn you invited to your wedding said that they can’t come. Мистер и Миссис Данн, вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.

The laptop  I bought yesterday broke down.Ноутбук, я купил вчера, сломался.

Если же выкинуть ее нельзя — то используем that. Давайте посмотрим на следующие примеры и убедимся, что мы никак не можем избавиться от того, что идет после that.

Bring me the scissors that are on the shelf, please.Принеси мне ножницы, лежат на полке, пожалуйста.

(Смысл теряется: мы имеем в виду конкретные ножницы, информация о полке важна.)

The man brought the envelope said that it was very important. Человек, сказал, что это очень важно.

(Смысл теряется: информация поступила конкретно от того, кто принес конверт и, видимо, знает о его содержании.)

Whose

Где кто где

Остается вопрос: как же выразить принадлежность, то есть сказать «чей»? От слова who образуется другое — whose («чей, чья, чье, чьи»). Оно тоже может использоваться в сложных предложениях:

My sister whose opinion I respect told me to apply for a different position. Моя сестра, чье мнение я уважаю, сказала мне подать документы на другую вакансию.

Several people whose names I won’t mention don’t agree with this decision. Некоторые люди, чьи имена я не буду упоминать, не согласны с этим решением.

Do you remember that scientist whose research got a Nobel Prize in biology last year? Ты помнишь того ученого, чье исследование получило Нобелевскую премию в прошлом году?

Для предметов и животных whose тоже используется:

White cats whose eyes are blue are usually deaf. Белые кошки, чьи глаза голубые, как правило, глухи.

In Russia there are several cities whose population is more than one million. В России есть несколько городов, чье население составляет больше, чем один миллион.

Надеюсь, информация была полезной и понятной. Чтобы она окончательно , давайте сделаем задание.

Задания на закрепление

Вставьте нужное слово вместо ___. Если какие-то маленькие слова потребуется переставить, сделайте это.

1. Энн Уайетт, с ___ я училась в школе, теперь известная бизнес-вумэн!2. Случай, о ___ я рассказал, очень редкий.3. Завтра я расскажу о проекте, для ___ я собирал данные.4. Телефоны, ___ аккумуляторы преждевременно отказали, будут отремонтированы в сервис-центрах бесплатно.5. Я отмечаю на этой карте страны, ___ я посетил.6. Есть ли здесь кто-нибудь, ___ способен решить эту проблему?7. Я хочу надеть часы, ___ которые мне подарил мистер президент.8. Бен, ___ оценки оставляли желать лучшего, был отчислен.

Who vs That

Who and that are relative pronouns that are used to refer to people and animals and objects. Though there are also other relative pronouns, the most important ones are who and that. These two pronouns (relative) allow the speaker to link a phrase to another word in a sentence. People who are learning English language often use these pronouns erroneously and interchangeably. This article attempts to make clear their differences and usage.

Читайте также:  Неправильные глаголы английского языка — таблица с переводом 6 класс

As a general rule, you should use who to refer to people, and which to refer to things. That is one relative pronoun that can be confusing as it can be used to refer to both people and things. When the relative pronoun ‘that’ is used to refer to people, it is called informal English. It has to be remembered that that and which allow us to join clauses or phrases that otherwise remain separate.

• I have a friend who can help in this matter.

• John has a master key that can open this lock

• This is the jacket that I was talking about

• He is the man who saved the drowning woman

• Both who and that along with which are relative pronouns.

• Use who to refer to persons and use that to refer to animals and objects.

• The use of that is flexible, and you can use it for people as well as objects.

• That and who allow joining of two phrases of a sentence that otherwise remain separate.

This and that в английском языке

В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

Правило употребления

This и that — это указательные местоимения.

This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.

И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.

This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.

Например,
This cat is mine. Эта кошка — моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.

“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.

Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.

Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!

Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.

Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.

This и that в живой речи

Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.

Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
— Hello. This is Mary.

Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
— Is that Julia?

— Is that George?
— No, this is Mike.

Разница и употребление

Помимо this и that часто можно встретить еще одну пару указательных местоимений: these-those. Правило их употребления звучит так: если предметов много, а не один, мы меняем this на these, а that на those.

These — эти
Those — те

These cats are mine. Эти кошки — мои.
Those cats are yours. Те кошки — твои.

Как видно, оба местоимения those, these указывают на множество объектов (кошек несколько). В чем между ними разница? These и those, так же, как и пара this–that, обозначают предметы, которые находятся на разном расстоянии от говорящего.

These — предметы близко (эти)
Those — предметы далеко (те)

Таким образом, выбирая подходящее местоимение, мы всегда смотрим только на два аспекта:

1. Количество предметов/лиц (сколько — один или много)
2. Их удаленность от говорящего (здесь или там)

Где кто где

Пара this–these используется в случае, если предмет/предметы — рядом с говорящим. Пара that–those употребляется, если объект или объекты далеко от говорящего.

Произносим правильно

Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:

This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо.
А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.

Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.

Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

Указательные местоимения this/that/these/those могут употребляться вместе с существительным либо без него. Взгляните:

Без существительного:
This is your last chance to see him.
Это твой последний шанс повидаться с ним.

С существительным:
This meeting is your last chance to see him.
Это собрание — твой последний шанс повидаться с ним.

Если указательные местоимения стоят в начале предложения, и после них нет определяющего существительного, то, как правило, далее следует глагол to be в форме единственного или множественного числа:

This is / These are/ That is/ Those are

This is a cat. — Это кошка.
These are butterflies. — Это бабочки.
That is a train. — Это поезд.
Those are cucumbers. — Это огурцы.

И this, и that выполняют здесь функцию подлежащего и переводятся как “это”.

Указательные местоимения без существительных могут появляться в различных частях предложения:

What is that?
Что это там?

Если указательное местоимение предшествует существительному, его функция — указать на конкретный объект:

This cat has drunk our milk. — Эта кошка выпила наше молоко.
В данном случае местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все молоко.

Любое из четырех указательных местоимений может сопровождаться существительным:

This flower smells great. — Этот цветок пахнет великолепно.
That man is very angry. — Тот человек очень злой.
These tickets cost too much. —Эти билеты стоят слишком дорого.
Those presents are from my friend. — Те подарки — от моих друзей.

Каверзный вопрос “Что это?”

Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:

Где кто где

Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.

Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.

Указательные местоимения и one

Иногда после указательных местоимений можно встретить слово one. А то и ones. Что это такое?

Случается, что для сохранения красоты речи нужно избежать повторения существительного. Например:

This T-shirt is too expensive. That T-shirt is cheaper.
Эта футболка слишком дорогая. Та футболка дешевле.

Повторение слова “футболка” здесь не оправдано. Зачем? В русской речи мы скорее сказали бы так: “Эта футболка слишком дорогая. Та — дешевле”. Каждому понятно, что “та” = “та футболка”.

В английском языке происходит нечто похожее. Так же, как и в русском, мы избавляемся от дубля слова T-shirt. Но если в русском языке можно оставить местоимение “та” в гордом одиночестве, то в английском мы должны подобрать для существительного заменитель. Эту функцию берет на себя слово one. Взгляните:

This T-shirt is too expensive. That one is cheaper.
Эта футболка слишком дорогая. Та дешевле.

Так как речь идет об одном предмете, мы использовали указательное местоимение в единственном числе — that. После местоимений that/this правило предписывает использовать слово one.

Если же мы говорим о множестве предметов и используем местоимения these и those, то в качестве замены существительного мы будем использовать ones.

These glasses are awful! Pass me those ones, please.
Эти очки ужасные. Передай мне те, пожалуйста.

Распространенная ошибка: не надо пытаться переводить one и ones. Ни как “один”, ни как “одни”, ни как-либо еще. В данном случае one/ones — это кирпичик, который позволяет грамотно строить предложение с точки зрения структуры, на русский язык ни one, ни ones в подобных предложениях не переводятся.

Союзы, наречия и местоимения имеющие сходное написание

Отличия и случаи употребления , , , , , , , , , , . Голосовое произношение, транскрипция, варианты перевода, примеры употребления и отличия их друг от друга.У начинающих изучать английский язык, очень часто возникает путаница и трудности с запоминанием , и имеющих похожее написание, в данной статье в простой и доступной форме изложены основные моменты их употребления. В конце страницы тест для самоконтроля. Союзы, наречия и местоимения.

Читайте также:  So strung out the перевод песни

Указательное местоимение

это указательное местоимение переводится как это, эта, этот; во множественном числе имеет форму — .

Произношение

  • — — это, этот, эта
  • — —

Примеры употребления

pencil is mine — карандаш мой

flowers are very good — цветы очень хорошие.

Отличия в употреблении

и используют тогда когда хотят указать на предметы находящиеся прямо перед вами. А когда вы хотите указать на предметы которые находятся в дали от вас то нужно использовать местоимения и

Местоимение, союз и наречие

в предложении может быть: или и соответственно по разному переводиться на русский язык.

Варианты перевода

  • в качестве переводиться на русский язык — то, тот, та man we are speaking of has come — человек, о котором мы говорим, пришел.
  • в качестве переводиться на русский язык — что, чтобыShe hoped he would arrive on time. — Она надеялась, он прибудет вовремя.
  • в качестве переводиться на русский язык — до такой степени, такIs your problem complicated? — До какой степени сложна ваша проблема?

Указательное местоимение во множественном числе имеет форму и переводится как тех, те, теми. — может находится в предложении в качестве или . А это всегда местоимение, форма множественного числа от указательного местоимения .

  • — — то, тот, та
  • — — тех, те, теми

Не забываем о том, что местоимение и указывают на более отдаленные предметы, а и указывают на предметы находящиеся рядом

1 Союз
  • Союз переводится как когда он служит для присоединения к главному.She said yesterday was a good day. — Она говорит, вчера был хороший день
  • Союз переводится как когда он служит не только для присоединения придаточного предложения к главному но и указывает на цель.I gave him the book he read it at home. — Я дал ему эту книгу, он прочел ее дома.

это союз переводится на русский язык: и используется в предложении для сравнения.

He was much smaller his sister. — Он был намного меньше, его сестра.

Any person other himself.- Любой, него.

it will end actually, nobody knew. — это закончится, никто не знал.

Прилагательное, наречие, глагол

в предложении может быть прилагательным, наречием или глаголом.

  • в качестве переводиться на русский язык — тонкий, худой.Not too but not thick. — Не очень , но и не толстый.
  • в качестве переводиться на русский язык So , I can see the print on the dish. — Так нарезано, что я могу увидеть узор на тарелке.
  • в качестве переводиться на русский язык — редеть, худеть.But then, joy of joys, the snow on the ice started . — Но затем, ещё одна радость, снег на льду начал .

A new teacher of English brunette — Новый учитель английского языка брюнетка

slices of bread — ломтики хлеба

His jeans have worn at the knees. — Его джинсы в коленях. ( стали тонкими )

He likes pizza with crust. — Он любит пиццу с корочкой.

Наречие и прилагательное

В предложении может быть наречием или прилагательным.

  • в качестве переводиться на русский язык — тогда, затем, потом.I was working in the city . — я работал в городе.
  • в качестве переводиться на русский язык — тогдашний, существовавший в то время.In October 2017, the head teacher organized additional classes of English. — В октябре 2017 года директор школы организовал дополнительные занятия по английскому языку.

Come to the store and to the pharmacy. — Зайди в магазин, а в аптеку.

we went to the theater. — мы пошли в театр

I saw his eyes fix upon her. — я увидела, как он остановил на ней взгляд.

I will not go to school today — я не пойду сегодня в школу

— наречие, переводится на русский язык там, туда, здесь.

To be —

is not a single school here. — нет ни одной школы.

We will go after classes — Мы поедем после занятий

— это местоимение, переводиться на русский язык, как .

Let us take school. — Давайте возьмем в школу.

Give this tutorial. — Дайте этот учебник.

If anyone phones, tell I’ll be back later. — Если кто-нибудь позвонит, скажите , что я вернусь позже.

do not want to go to school. — не хотят ходить в школу.

go to school by bus. — едут в школу на автобусе.

attend school and through a scholarship program can attend college. — посещают занятия в школе, и благодаря программе стипендий могут проходить обучение в колледжах.

Дополнительно

Другие слова имеющие сходное написание:

  • — —
  • — — три, трое, тройка
  • — — спасибо; благодарить, поблагодарить
Еще раз, но короче

Как там поёт американская певица Билли Айлиш Happier than ever или Happier then ever? B чём разница и как произносить THAN и THEN расскажем в статье.

Вся загвоздка в том, что изначально в среднеанглийском это было одно слово!  В лингвистике тоже есть понятие identical twins (идентичные близнецы): оба варианта слов одинаково употреблялись для обозначения одних и тех же понятий. Но в современном английском ситуация поменялась.

Когда использовать THAN

Than — такой же союз, как «and» и «but», а значит и использовать его следует, когда мы соединяем одинаковые части речи в предложении.

Если ты сравниваешь или сопоставляешь одно другому, это однозначно THAN.

  • My essay is more interesting than yours.
  • Our new house is smaller than the old one.
  • He loves chocolate less than coffee.

Легко запомнить, правда? Также ищи в предложении такие слова, как «other», «rather», «less» и «more». После них чаще всего также используется «than», чтобы что-то сопоставить.

  • Rather than going home so early, I’ll just see my friends.
  • I would like to see you more than anyone else.
  • Other than her character, I don’t like anything in this book.

Артикли на продвинутом уровне, фразовые глаголы и лексика уровня С2 ждут тебя на марафоне «‎От Advanced до Proficiency». Получи 20% скидку на марафон по промокоду HAPPIERTHANEVER.

Когда использовать THEN

Согласно словарю Merriam–Webster, «then» — наречие времени и его следует использовать, когда мы говорим о каком-то определённом моменте.

I’ll do it then.

Back then, everything was easier.

Также, мы используем «then», когда хотим показать порядок каких-то действий, шагов, событий.

Если в предложении есть «if», используй «then», чтобы показать причинно-следственную связь, подчеркнуть вывод или чтобы подвести итог разговора или сказать «итак».

  • If my brother is hungry, then he cooks pasta.
  • You’re too busy to come to the party, then.
  • He didn’t ask me out, but then he never really wanted to.
  • The question, then, shows me your interest.

Как произносить THAN и THEN

Итак, теперь, когда ты разобрался в разнице, всё проще, чем казалось, правда? Используй «than», чтобы сравнить или сопоставить что-то, а «then» — указать время, порядок или подвести итог.

Осталось дело за малым — разобраться, как произносить эти слова:

Than и Then — не единственная пара слов, в которой легко запутаться. Есть ещё this и these, say и tell, learn и teach — о них читай в статье.

https://youtube.com/watch?v=IUH_Ij1T2FQ%3Ffeature%3Doembed

Post navigation

Где кто где

Где кто где

Где кто где

Когда мы хотим уточнить информацию, обычно мы задаем дополнительные вопросы со словами «кто, кому, что, какой»:

«Какой фильм посмотреть? Кто подарил тебе это? Что ты купила? Какое платье мне купить?»

В английском языке мы используем для этого вопросительные местоимения who, what, which, whose, whom. Часто эти местоимения вызывают сложности и непонимание, когда какое слово нужно использовать.

В статье я подробно расскажу про каждое местоимение и дам вам общую таблицу использования этих слов.

Из статьи вы узнаете:

Что такое вопросительные местоимения?

Вопросительные местоимения — это слова, которые указывают на человека, предмет или признаки, не известные говорящему.

Кто испек этот торт? (указываем на человека)

Что ты принесла? (указываем на предмет)

Какие туфли мне надеть? (указываем на признак)

Как вы поняли, такие местоимения используются в вопросительных предложениях.

В английском языке самыми распространенными вопросительными местоимениями являются:

  • who — кто, кого
  • whose – чей
  • what – что, какой
  • which – который
  • whom – кого

Давайте подробно рассмотрим каждое из этих слов.

Вопросительное местоимение who

Перевод: кто, кого

Использование: Мы используем who, когда спрашиваем о людях (иногда домашних животных).

Слово who может:

В таком случае мы переводим who как «кто». Задавая такой вопрос, мы узнаем, кто сделал или не сделал определенное действие. Например: Кто пришел?

Who broke the window? Кто разбил окно?

Who called me? Кто звонил мне?

Заметьте, что такие предложения строятся как вопрос к подлежащему. То есть мы не используем вспомогательных глаголов (did, does, do и т.д.).

В этом случае мы переводим who как «кого, кому». Задавая такой вопрос, мы узнаем, на кого было направленно определенное действие. Например: Кого ты поздравил?

Who did you call? Кому ты звонил?

Who did you invite? Кого ты пригласил?

Обратите внимание! Такие предложения строятся как специальные вопросы. То есть мы используем вспомогательные глаголы.

Вопросительное местоимение whom

Перевод: кого, кому

Использование: Мы используем whom, когда спрашиваем о людях (иногда домашних животных). В таких предложениях мы узнаем, на кого направлено действие. Например: Кого ты ждешь?

Читайте также:  Мотивирующие цитаты на английском 🏆 с переводом на русский

Whom did you meet? Кого ты встретила?

Whom will you write? Кому ты напишешь?

Слова who и whom похожи. Давайте рассмотрим разницу между ними, а потом перейдем к остальным словам.

В чем разница между who и whom?

Как вы заметили, оба слова who и whom могут переводиться как «кого» и использоваться в одинаковых ситуациях. Но небольшая разница между ними есть.

Whom чаще всего используется в формальной (официальной) речи или в письменной форме.

Who обычно используется в разговорной форме.

Вопросительное местоимение whose

Перевод: чей, чья, чье

Использование: Слово whose, мы используем, когда говорим о принадлежности кому-то. Мы можем говорить как о принадлежности предмета, так и человека. Например: Чей подарок тебе понравился больше всего?

Whose book is this? Чья это книга?

Whose friend is he? Чей он друг?

Вопросительное местоимение what

Где кто где

Перевод: что, какой

Использование: Мы используем слово what, когда говорим о неодушевленных предметах, животных или абстрактных понятиях.

Слово what может заменять:

В этом случае мы переводим what как «что». Например: Что ты принес?

What do you read? Что ты читаешь?

What did she draw? Что она нарисовала?

В этом случаем мы переводим what как «какой». После what в этом случае идет предмет, про который мы спрашиваем. Например: Какую музыку ты слушаешь?

What books do you like? Какие книги вы любите?

What bag should I buy? Какую сумку мне купить?

Вопросительное местоимение which

Перевод: который, какой

Использование: Мы используем слово which, как с людьми, так и с предметами. Это слово предполагает выбор из нескольких предметов. Например, у девушки есть 3 платья. Она спрашивает: Какое (которое) платье мне надеть?

Which is your luggage? Который багаж ваш?

Which phone is broken? Который телефон сломан?

Давайте рассмотрим, чем отличаются слова what и which.

В чем разница между what и which?

Слова what и which очень часто путают. Так как оба слова можно перевести как «какой». Но разница между ними есть.

What мы используем, когда говорим о неограниченном выборе. Например, вы спрашиваете: «Какие туфли мне купить?». Варианты ответа могут быть любыми: синие, красные, черные и т.д. Вы не ограничиваете человека в выборе.

Which мы используем, когда выбираем из каких-то конкретных вариантов. Например, вы выбираете между красными, черными и желтыми туфлями. Вы спрашиваете: «Какие (которые) туфли мне купить?». Собеседник должен выбрать между этими 3 вариантами.

Общая таблица использования вопросительных местоимений

Давайте еще раз посмотрим на общую таблицу использования всех этих местоимений.

В английском языке можно встретить ряд слов, которые на первый взгляд мало чем отличаются друг от друга. Некоторые из них являются полными омонимами, а другие лишь звучат практически одинаково. В этой статье мы рассмотрим, чем отличается than от then.

Для русскоговорящих студентов бывает трудно услышать разницу между этими лексическими единицами в связи с их схожим произношением. Тем не менее, это разные слова, и наша задача – понять разницу между ними.

Союз than

Рассматриваемая лексическая единица употребляется в роли союза для связи двух самостоятельных частей предложений или высказываний. Как правило, носители языка используют в речи than, когда хотят сравнить несколько объектов. Например, один дом больше/меньше другого, братья старше чем сестры, и т.д.

This boy is taller than that one. – Этот мальчик выше того. (Этот мальчик более высокий, чем тот.)

Your house is bigger than mine. – Твой дом больше моего. (Твой дом более большой, нежели мой.)

Seafood is more expensive than sausage. – Морепродукты дороже колбасы. (Морепродукты более дорогие, чем колбаса.)

В примерах дано два варианта перевода предложений с союзом. Первый вариант – более адаптированный к русскому языку. Это то, как русскоговорящий человек перевел бы предложения. Вариант в скобках – дословный перевод, в котором видно, как переводится «then». Лексическая единица имеет значение «нежели», «чем». Однако зачастую в русском переводе она опускается, и предложения звучат иначе.

Чтобы безошибочно употребить then, попробуйте заменить его подходящими по смыслу конструкциями, такими как «compared with» или «in comparison with». Это синонимичные фразы, которые имеют одинаковые значения, однако отличаются с грамматической точки зрения. Сравните:

This boy is taller than that one. – This boy is taller if compared with that one. (Этот мальчик выше, если сравнивать его с тем.)

Your house is bigger than mine. – Your house is bigger in comparison with mine. (Твой дом более большой по сравнению с моим.)

Чтобы понять, чем than отличается от then, нужно рассмотреть и вторую лексическую единицу.

Наречие времени then

Это слово используется в двух случаях: чтобы обозначить определенный момент в прошлом или последовательность событий. Его значение «в то время как», «тогда», «в таком случае», «к тому же», «затем». Рассмотрим примеры:

My parents were young then. – Тогда мои родители были молоды.

I’m fond of cooking. And then it is healthy. – Я люблю готовить. К тому же, это полезно для организма.

We walked across the street. Then a car suddenly stopped in front of us. – Мы шли по улице. Затем перед нами внезапно остановилась машина.

Then входит в состав некоторых устойчивых конструкций. Например:

Now then – ну-ка.

Well then – итак.

Till then – до тех пор.

Then and there – тут же.

Than VS Then

Изучив каждую лексическую единицу по-отдельности, можно с легкостью подытожить, в чем разница между than и then. Итак, давайте тезисно перечислим основные моменты.

  • Than употребляется для сравнения двух объектов речи.
  • Then используется в двух случаях. Слово указывает последовательность действий или временной промежуток.
  • Между словами нет ничего схожего, кроме произношения. Однако, если внимательно изучить фонетику, вы поймете, что и произношение у них в идеале должно различаться.

I’m fond of cooking. And then it is healthier than buying ready-made food in shops. – Я люблю готовить. К тому же, это полезнее, чем покупать готовую еду в магазинах.

В этом предложении употреблены оба рассматриваемых слова. На его примере можно легко понять в чем заключается между than и then разница. Как правило, даже если вы не разобрали произношение слова верно, его смысл можно легко понять из контекста. Поэтому обычно употребление этих единиц не вызывает трудности.

This document has been composed with the free online HTML converter. Access it here and use it every time for document editing.

This document has been composed with the free HTML converter which can be accessed here. Use it every time for document editing.

Относительные предложения в английском языке Местоимение who which that when why where или whose. Относительные предложения в английском языке What кто, что ;.

Относительные предложения в английском языке

Где кто где

В этой статье мы рассмотрим относительные придаточные предложения. Если проводить аналогию с русским языком, такие предложения наиболее похожи на «сложноподчиненные предложения с придаточным определительным».

Значение относительных предложений

Прежде всего, выясним, что такое относительное придаточное предложение. Это предложение, которое предоставляет дополнительную информацию о существительном, к которому оно относится и вводится относительными местоимениями: who, which, what, that.

Относительные придаточные предложения бывают двух типов: ограничительные (defining) и распространительные (non-defining).

Предложения ограничительного типа используются для уточнений, пояснений, дополнений о лице или предмете, о котором идет речь в предложении. Значимая информация раскрывается именно в придаточной части.

Важно!

На письме в английском языке относительные придаточные предложения никогда не выделяются запятой.

Предложения распространительного типа дополнительно характеризуют существительное, к которому относятся. Распространительные придаточные предложения содержат второстепенную информацию. Эти придаточные предложения можно опустить и смысл предложения не изменится.

На письме они выделяются запятой.

Примеры предложений

Относительные местоимения соединяют две части предложения: главную и придаточную. Этой функцией они сходны с союзами, однако в отличие от союзов они являются членами придаточного предложения.

Каждое относительное местоимение имеет свое значение и должно употребляться в соответствии с ним. Наиболее распространенные слова Вы можете видеть в таблице выше.

Где кто где

Относительные местоимения who, which , that

В относительных придаточных предложениях относительное местоимение which используется для неодушевлённых предметов и животных, а местоимение who для одушевленных лиц. Оба местоимения могут относиться к существительным во множественном и единственном числе.

Местоимение that можно использовать для лиц и предметов. В разговорном английском предпочтительнее употреблять that вместо who и which

Относительные местоимения whom и whose

Если местоимение who употребляется после предлога или используется в функции дополнения придаточного предложения, его можно заменить на whom.

Для указания чей, чья, чье используется местоимение whose. Может относится к лицам и предметам.

Относительные местоимения when, where и why

Относительные местоимения when и where используются для обозначения времени и места в придаточном предложении.

Если существительное, к которому относится придаточное предложение – слово reason, после него используется местоимение why или иногда that.

Правила использования относительных местоимений

В английском языке существует категория относительных местоимений – relative pronouns, основная функция которых – присоединять придаточные предложения к главным. Они могут выступать в качестве союзных слов, а значит, могут являться членами предложения.

Где кто где

Самыми используемыми из относительных местоимений являются who, which, that. Их зачастую путают. Причина этому: в зависимости от контекста они могут иметь одинаковый перевод.

Оцените статью