Fat Cat Cinema

перевод на Русский

  • Fat Cat Cinema
  • Nothing At All

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nothing At All» из альбома «Nothing At All» группы Fat Cat Cinema.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It’s amazing how you can

Поразительно, как ты умеешь

speak right to my heart

Верно говорить с моим сердцем,

Without saying a word you can

Не говоря ни слова,

light up the dark

Ты можешь осветить тьму

Try as may I can never explain

Как ни старайся, я никогда не смогу объяснить,

What I hear when you don’t

Что я слышу, когда ты

say a thing

Не говоришь ни единого слова

The smile on your face

Улыбка на твоём лице

lets me know that you need me

Говорит мне, что я тебе нужен,

There’s a truth in your eyes

Правда в твоих глазах говорит,

saying you’ll never leave me

Что ты никогда меня не оставишь.

The touch of your hand

Касание твоей руки говорит,

says you’ll catch me when ever I fall

Что ты меня поймаешь, когда бы я ни упал.

You say it best

Ты говоришь лучше всего,

When you say nothing at all

Когда не говоришь ни слова

All day long I can hear people

День напролёт я слышу,

talking out loud

Как люди вокруг болтают во весь голос,

But when you hold me near

Но когда ты рядом со мной,

you drown out the crowd

Try as they may they can never define

Как ни старайся, они никогда не смогут понять,

What’s been said between

Что было сказано

your heart and mine

Твоим и моим сердцем

Repeat Chorus Twice

Припев повторяется дважды

The smile of your face

Улыбка твоего лица

The truth of it all

Правда всего этого

I’m talking to myself again

Я снова говорю сам с собой,

And waving to a passing friend,

Машу рукой подруге, что проходит мимо,

I’ve known her since I don’t know when,

Уже не помню, как давно я знаю её,

Ah, it’s nothing at all.

Ах, это совершенно ничего не значит.

Just the few of us walk arm in arm,

Лишь немногие из нас идут рука об руку,

It’s innocent and charming,

Это невинно и очаровательно,

But the children seem to be getting alarmed,

Но, похоже, дети встревожились,

Don’t worry, kids, it’s nothing at all.

Не переживайте, ребята, это совершенно ничего не значит.

When I hear about the doom and gloom

Когда я слышу про мрак и гибель,

That’s around the corner and coming soon,

Что поджидают за углом и вот-вот обрушатся на нас,

I take a sip of mother’s ruin

Я делаю глоток родных руин

And sit with my back to the wall.

И сажусь, прислонившись к стене.

It’s nothing at all,

Это совершенно ничего не значит,

And the old lady smiled,

Это ничего не значит,

Then she blew all the leaves off my tree.

А после она сдула все листья с моего дерева.

And the junk that sails our seven seas

И мусор, что плавает в семи наших морях,

Is very nearly up to my knees,

Мне уже почти по колено,

But the platitudes and pleasantries

Но банальности и любезности

Keep saying it’s nothing at all.

Твердят, что это совершенно ничего не значит.

I’ll deal with it on another day,

Я разберусь с этим в другой день,

If I close my eyes, it’ll go away,

Если я закрою глаза, проблема исчезнет,

So bottoms up, boys, and what do you say?

Так что до дна, ребята, что скажете?

Really, it’s nothing at all.

Это же совершенно ничего не значит.

And the summer passed away.

И лето прошло.

It was nothing at all,

Читайте также:  Английская детская литература — популярные книги

Это ничего не значило,

She’s a beautiful girl

Она красивая девушка.

She’s one of a kind

Она такая одна.

Plays her cards to her chest

Никому не раскрывает свои карты.

That’s how she knows it best

Она отлично с этим справляется.

With every breath

She plays her part

Она играет свою роль.

I gave from my heart

От всей души я отдал (ей)

All of my love

Всю свою любовь.

Ice for the lies

Я отплатил холодом за ложь,

I gave from my choice

И это был мой выбор.

The dream is over

Этот сон закончился,

It’s come to an end

Он подошёл к концу.

The nightmare begins

Was too blind to see what you were doing to me, doing to me, numb to your love

Был так слеп, что не замечал, что ты делала со мной, просто оцепенел от твоей любви.

Once bitten twice shy

Обжёгшись молоком — дуешь на воду.

I’m not the same guy

Я уже не тот парень, каким был раньше.

The point of return

You’ve crossed that line

Тобой уже пройдена.

Fooled my mind

Just like the Venus

Как плотоядный цветок,

Seducing a fly

Baby sweet love thank you

Детка, милая, благодаря тебе,

The present you gave me showed the world what you’ve made me

Подарок, который ты подарила мне, показал всему миру, во что ты меня превратила.

This pill that I swallow wasn’t so bad

Пилюля, которую я проглотил, не была сильно горькой.

Left me broken but here I stand

Ты сломала меня, но я выстоял.

Was too blind to see (too blind to see) what you were doing to me, doing to me, numb to your love

Текст песни

I am a victim of my time

There’s no choosing my direction
I was a holy man but now
With all my trials behind me I am weak in my conviction
And so I walk to try to get away
Knowing that someday I will finally have to face
The fear that will come from knowing that
The one thing I had left was you
And now you’re gone
You were a victim of my crimes

You were a beautiful distraction
I kept you locked away outside
Let misery provide
And now I am ashamed
And so I walk to try to find a space
Where I can be alone to live with my mistakes
And the fear that will come
From knowing that the one thing
I had left was you
And now you’re gone
Is there nothing at all
That i can do to turn your hert
Is there nothing to lean on That could help erase the scars

And I could use a little strength before I fall
Is there nothing at all

A product of the age
You alone are my obsession
You were the one I left behind
You’ve been heavy on my mind
It’s been a lonely road I’ve traveled
And so I walk to try to get away
Knowing that someday I will finally have to face
The fear that will come from knowing that
The one thing I had left was you
And now you’re gone
Is there nothing at all
That I can do to turn your heart
Is there nothing to lean on Tha cold help erase the scars

And I could use a little strength before I fall
Is there nothing at all

Nothing at all

I gave from my heart
All of my love
Ice for the lies
I gave from my choice
The dream is over
It’s come to an end
Terrifying
The nightmare begins

No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
Was too blind to see what you would do it to me,
Do it to me, numb to your love

Once bitten twice shy
I’m not the same guy
The point of return
You’ve crossed that line
Fooled my mind
Deceitful disguise
Just like the Venus
Seducing a fly

Baby sweet love thank you
The present you gave me showed the world what you made me
This pill that I swallow wasn’t so bad
Left me broken but here I stand

Читайте также:  Английская соль - что это такое и как применять – Занимательная химия от Натальи Брянцевой

No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
No, I don’t feel nothing,
I don’t feel nothing (nothing at all)
Was too blind to see (too blind to see) what you would do it to me, do it to me, numb to your love

Said I don’t feel nothing
Numb to your love
Numb to your love
Said I’m numb to your love
Numb to your love

Совсем ничего

От всего сердца
Я отдавал ей свою любовь.
Но на ее холодность я отвечал ложью,
По собственному выбору.
Сладкие грезы закончены —
Все подходит к концу.
Я в ужасе —
Кошмар начинается.

Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Нет, я ничего не чувствую,
Ничего не чувствую, совсем ничего,
Я был слеп, чтобы увидеть, на что ты способна,
На что способна, и теперь я зависим от твоей любви.

Ты как пуганная ворона, которая и куста боится —
Я больше не тот парень.
Смысл начинать все сначала,
Если черта уже пересечена?
Ты одурачила мой разум
Своей обманчивой маскировкой,
Ты как Венера,
Заманивающая мух.

Детка, милая, спасибо тебе,
Твой подарок показал мне тот мир, в котором ты заставила меня жить.
Та таблетка, проглоченная мной — не так уж плоха,
Ты оставила меня сломленным, но вот я снова стою.

Я сказал, что ничего не чувствую —
Я зависим от твоей любви,
Зависим от твоей любви.
Я сказал, что зависим от твоей любви,
Зависим от твоей любви.

You know me Better than we wanna believe
I wanna hear you say something
‘Something’ better be please
I’ve been down on my knees
Trying to find out what to believe
I’ve always had a problem
A problem with seeing what’s real
But you’re giving me nothing
And there’s nothing I can’t steal
We might live in a song
But I know we can never be wrong
Cuz all I have
Is all I can grab
Don’t you know I Only ever feel better having it all
Knowing that your love never comes around helps nothing at all
Made up memories can be strong
Now I know the most you and I can be is nothing at all

You had me Thinking that inevitably
I’d be the one left guessing
Guess I’ll always be Lost in reality
Life is what I want it to be
You keep saying I’m crazy
Maybe I’m a little undone
Vision’s getting hazy
Been staring at the sun and
I’m just trying to find
My silly little misplaced mind
Cuz all I have
Is all I can grab
Don’t you know I Only ever feel better having it all
Knowing that your love never comes around helps nothing at all
Made up memories can be strong
Now I know the most you and I can be is nothing at all
Don’t you know I Only ever feel better having it all
Knowing that your love never comes around helps nothing at all
Made up memories can be strong
Now I know the most you and I can be is nothing at all

Перевод песни

Я жертва своего времени
Продукт моего возраста
Меня не выбирает направление
Я был святым человеком, но теперь
Со всеми моими испытаниями позади меня я слаб в своем убеждении
И поэтому я иду, чтобы попытаться уйти
Зная, что когда-нибудь мне, наконец, придется столкнуться
Страх, который исходит из знания того, что
Единственное, что у меня осталось, это вы
И теперь ты ушел
Вы стали жертвой моих преступлений
Продукт моей ярости
Вы были прекрасным отвлечением
Я заставил вас заперться снаружи
Пусть страдание обеспечит
И теперь мне стыдно
И поэтому я иду, чтобы попытаться найти место
Где я могу быть один, чтобы жить с моими ошибками
И страх, который придет
От зная, что одно
Я ушел, ты был
И теперь ты ушел
Нет ничего вообще
Что я могу сделать, чтобы превратить твое
Нет ничего, на что можно опираться. Это может помочь стереть шрамы
Te quiero — me quiero
И я мог бы использовать немного силы, прежде чем упасть
Нет ничего вообще
Я жертва своего времени

Читайте также:  Friend or foe t a t u на русском

Ты одна моя одержимость
Ты был тем, кого я оставил
Ты был в моей голове
Это была одинокая дорога, в которой я путешествовал
И поэтому я иду, чтобы попытаться уйти
Зная, что когда-нибудь мне, наконец, придется столкнуться
Страх, который исходит из знания того, что
Единственное, что у меня осталось, это вы
И теперь ты ушел
Нет ничего вообще
Что я могу сделать, чтобы превратить твое сердце
Нет ничего, что можно было бы опираться на холодную помощь, чтобы стереть шрамы
Te quiero — me quiero
И я мог бы использовать немного силы, прежде чем упасть
Нет ничего вообще

Абсолютно ничего

Я хочу быть неподвижным.

Где я смогу укрыться,

Пока все наши заботы не исчезнут, да.

Позволь этому миру пасть,

И упади в мои объятия.

Будь со мной. Я не знаю, сколько нам осталось,

Поэтому прошу тебя простить меня.

Когда прийдёт время, я научусь

Плавать далеко в тишину и просто смотреть на твоё лицо,

И находить своего рода изящество

В этом тихом блаженстве.

Могу я остаться

И абсолютно ничего не говорить, абсолютно ничего?

Куда мы пойдём, когда состаримся?

Когда суета и шум становятся слишком пугающими,

Когда каждое гневное слово

Остаётся в прошлом,

Тогда я задумываюсь.

Когда придёт время, мы научимся

Плавать далеко в тишину, и я буду смотреть на твоё лицо

И находить спокойствие и изящество

В каждой линии.

Работаю каждый день.

Всё ради ничего, абсолютно ничего.

И те несколько слов, которые я произношу,

Не значат ничего, абсолютно ничего.

Ты пойдёшь со мной в могилу?

Ты оставишь этот пустой мир слабым и тоскующим?

Было бы блаженством погрузиться в тёмную землю

И никогда не появляться вновь.

Уплыть далеко в вечное пространство.

В абсолютную тишину, где я буду смотреть на твоё лицо

В никуда, абсолютно в никуда.

В бытии никем, абсолютно никем.

И оказаться нигде, абсолютно нигде, абсолютно нигде.

В последний раз исправлено Ann_75_45 в 2018-03-08

Я знаю тебя
Ты знаешь меня Лучше, чем мы хотим верить
Я хочу услышать, как ты говоришь что-то

Я был на коленях
Попытка выяснить, что верить
У меня всегда была проблема
Проблема с пониманием того, что реально
Но ты ничего мне не даешь
И я ничего не могу украсть
Мы могли бы жить в песне
Но я знаю, что мы никогда не ошибаемся
Потому что все, что у меня есть
Я могу все схватить
Разве ты не знаешь, что мне только повезет, все это
Зная, что твоя любовь никогда не приходит, ничего не помогает
Модные воспоминания могут быть сильными
Теперь я знаю, что больше всего ты и я могу быть ничем вообще
В прямом эфире
Вы меня поняли, думая, что это неизбежно
Я бы оставил угадывание
Думаю, я всегда буду Потерян в реальности
Жизнь — это то, что я хочу, чтобы она была
Ты продолжаешь говорить, что я сумасшедший
Может быть, я немного расстроен
Видение становится туманным
Смотрел на солнце и
Я просто пытаюсь найти
Мой глупый маленький неуместный ум
Потому что все, что у меня есть
Я могу все схватить
Разве ты не знаешь, что мне только повезет, все это
Зная, что твоя любовь никогда не приходит, ничего не помогает
Модные воспоминания могут быть сильными
Теперь я знаю, что больше всего ты и я могу быть ничем вообще
Разве ты не знаешь, что мне только повезет, все это
Зная, что твоя любовь никогда не приходит, ничего не помогает
Модные воспоминания могут быть сильными
Теперь я знаю, что больше всего ты и я могу быть ничем вообще

Оцените статью