Чувства и эмоции на английском языке
Чувства и эмоции на английском языке с примерами звучания, транскрипцией и переводом.
affection | [ əˈfekʃn ] | привязанность |
afraid | [ əˈfreɪd ] | испуганный, напуганный |
aggressive | [ əˈgresɪv ] | агрессивный |
agitated | [ ˈæʤɪteɪtɪd ] | взволнованный |
amazed | [ əˈmeɪzd ] | пораженный |
amazement | [ əˈmeɪzmənt ] | изумление, удивление |
amazing | [ əˈmeɪzɪŋ ] | удивительный |
amity | [ ˈæmɪtɪ ] | дружелюбие |
anger | [ ˈæŋgə ] | гнев, злость |
angry | [ ˈæŋgrɪ ] | сердитый |
annoyance | [ əˈnɔɪəns ] | раздражение |
annoyed | [ əˈnɔɪd ] | раздраженный |
antipathy | [ ænˈtɪpəθɪ ] | антипатия, отвращение |
anxiety | [ æŋˈzaɪətɪ ] | беспокойство |
anxious | [ ˈæŋkʃəs ] | тревожный, озабоченный |
arrogant | [ ˈærəʊgənt ] | высокомерный |
astir | [ əˈstɜː ] | взволнованный |
astonishment | [ əsˈtɔnɪʃmənt ] | удивление, изумление |
attachment | [ əˈtæʧmənt ] | привязанность |
attentive | [ əˈtentɪv ] | внимательный |
attraction | [ əˈtrækʃn ] | привлекательность |
aversion | [ əˈvɜːʃn ] | отвращение |
awe | [ ɔː ] | благоговение |
awful | [ ˈɔːfʊl ] | ужасный |
bodacious | [ bəʊˈdeɪʃəs ] | дерзкий, безрассудный |
calm | [ kɑːm ] | спокойный |
care | [ kɛə ] | забота |
cheerful | [ ˈʧɪəfʊl ] | веселый |
cheerless | [ ˈʧɪəlɪs ] | унылый |
concentrated | [ ˈkɔnsəntreɪtɪd ] | сосредоточенный |
confidence | [ ˈkɔnfɪdəns ] | доверие |
confusion | [ kənˈfjuːʒən ] | смятение |
contempt | [ kənˈtempt ] | презрение |
contemptuous | [ kənˈtemptjʊəs ] | презрительный |
depressed | [ dɪˈprest ] | подавленный |
depressing | [ dɪˈpresɪŋ ] | гнетущий |
desire | [ dɪˈzaɪə ] | вожделение |
despair | [ dɪsˈpɛə ] | отчаяние |
despondent | [ dɪsˈpɔndənt ] | подавленный |
disappointment | [ dɪsəˈpɔɪntmənt ] | разочарование |
disgrace | [ dɪsˈgreɪs ] | позор |
disgust | [ dɪsˈgʌst ] | отвращение |
disgusting | [ dɪsˈgʌstɪŋ ] | отвратительный |
disillusionment | [ dɪsɪˈluːʒnmənt ] | разочарование |
dislike | [ dɪsˈlaɪk ] | неприязнь |
doleful | [ ˈdəʊlfʊl ] | печальный, скорбный |
dreadful | [ ˈdredfʊl ] | ужасный |
dull | [ dʌl ] | скучный |
elated | [ ɪˈleɪtɪd ] | ликующий |
embarrassment | [ ɪmˈbærəsmənt ] | смущение |
enjoyment | [ ɪnˈʤɔɪmənt ] | наслаждение |
enmity | [ ˈenmɪtɪ ] | вражда |
excited | [ ɪkˈsaɪtɪd ] | взволнованный |
fabulous | [ ˈfæbjʊləs ] | изумительный, потрясающий |
fascinating | [ ˈfæsɪneɪtɪŋ ] | очаровательный |
fear | [ fɪə ] | страх |
fearful | [ ˈfɪəfʊl ] | страшный, испуганный |
frightened | [ fraɪtnd ] | испуганный |
frightful | [ ˈfraɪtfʊl ] | страшный, ужасный |
frustration | [ frʌsˈtreɪʃn ] | разочарование, расстройство |
furious | [ ˈfjʊərɪəs ] | взбешенный |
glad | [ glæd ] | радостный |
gorgeous | [ ˈgɔːʤəs ] | великолепный |
grief | [ griːf ] | печаль, огорчение |
guilt | [ gɪlt ] | вина, чувство вины |
happy | [ ˈhæpɪ ] | счастливый |
haughty | [ ˈhɔːtɪ ] | надменный |
hilarious | [ hɪˈlɛərɪəs ] | веселый |
honesty | [ ˈɔnɪstɪ ] | честность |
horror | [ ˈhɔrə ] | ужас, отвращение |
hostility | [ hɔsˈtɪlɪtɪ ] | враждебность |
humiliation | [ hjuːmɪlɪˈeɪʃn ] | унижение |
indifference | [ ɪnˈdɪfrəns ] | равнодушие |
insane | [ ɪnˈseɪn ] | безумный |
irritation | [ ɪrɪˈteɪʃn ] | раздражение |
joy | [ ʤɔɪ ] | радость |
joyful | [ ˈʤɔɪfʊl ] | радостный |
lazy | [ ˈleɪzɪ ] | ленивый |
lonely | [ ˈləʊnlɪ ] | одинокий |
love | [ lʌv ] | любовь |
mad | [ mæd ] | сумасшедший |
magnificent | [ mægˈnɪfɪsnt ] | великолепный |
merriment | [ ˈmerɪmənt ] | веселье |
miserable | [ ˈmɪzərəbl ] | несчастный |
mournful | [ ˈmɔːnfʊl ] | скорбный |
nervous | [ ˈnɜːvəs ] | нервный |
outrageous | [ aʊtˈreɪʤəs ] | возмутительный |
proud | [ praʊd ] | гордый |
regret | [ rɪˈgret ] | сожаление, раскаяние |
remorse | [ rɪˈmɔːs ] | угрызения совести, раскаяние |
sad | [ sæd ] | печальный, грустный |
sadness | [ ˈsædnɪs ] | печаль, грусть |
satisfaction | [ sætɪsˈfækʃn ] | удовлетворение |
scared | [ skɛəd ] | испуганный |
self-disciplined | [ sˈelf dˈɪsɪplɪnd ] | самодисциплинированный |
shame | [ ʃeɪm ] | стыд, срам |
shy | [ ʃaɪ ] | застенчивый |
sincerity | [ sɪnˈserɪtɪ ] | искренность |
sorrow | [ ˈsɔrəʊ ] | печаль, скорбь |
sorrowful | [ ˈsɔrəfʊl ] | печальный, скорбный |
stunning | [ ˈstʌnɪŋ ] | сногсшибательный, восхитительный |
sympathy | [ ˈsɪmpəθɪ ] | сочувствие, симпатия |
tense | [ tens ] | напряженный, возбужденный |
terrible | [ ˈterəbl ] | страшный |
terrific | [ təˈrɪfɪk ] | потрясающий |
thoughtful | [ θɔːtfʊl ] | задумчивый |
thrilling | [ ˈθrɪlɪŋ ] | захватывающий |
timid | [ ˈtɪmɪd ] | робкий, застенчивый |
touching | [ ˈtʌʧɪŋ ] | трогательный |
unhappy | [ ʌnˈhæpɪ ] | несчастный |
upset | [ ʌpˈset ] | расстроенный |
Вы можете изучать и тренировать слова из этого списка с помощью интерактивного набора «Чувства и эмоции» в разделе Словарь.
Экономическая терминология на английском с переводом
Специальная терминология – это специфическая лексика, которую нельзя переводить, используя первое значение слова. Естественно, случаи бывают разные, и иногда даже первое значение может быть правильным, но вот, чтобы быть on the safe side, лучше выучить тематические слова и вы никогда не ошибетесь в переводе.
В данной карточке вы познакомитесь с самыми основными экономическими терминами, которые вы просто обязаны знать, если работаете или учитесь в этой сфере. Очень приятно, что данную подборку слов для Lingvo Tutor подготовил новичок в изучении языка – Александр Бойко, он же Разночинец. Всех любителей интересных идей и изумительной музыки приглашаю на его сайт — Разночинец.
Ну а сейчас, естественно, изучайте новые слова и скачивайте словарик!
Список экономической терминологии:
agency — агентство
agiotage — ажиотаж
stock-jobbing — ажиотаж
assets — актив
bill of credit — аккредитив, вексель
excise tax — акциз
safety stock — акции
amortisation — амортизация
tear — амортизация, износ
association — аннулирование
association — ассоциация
arbitrage — арбитраж
lease — аренда
leasehold — аренда, пользование на правах аренды
audit — аудит
auction — аукцион
vendue — аукцион
bank transfer — банковский перевод
bank remittance — банковский перевод
barter deal — бартерная сделка
exchange prices — биржевой курс
market-rate — биржевой курс
stock prices — биржевой курс
broker — брокер, маклер
balance sheet — бухгалтерский баланс
business accounting — бухгалтерский учет
gross receipt — валовой доход
currency — валюта
gross weight — вес брутто
packed weight — вес брутто (с упаковкой)
net weight — вес нетто
foreign-trade deal — внешнеторговая сделка
guarantee — гарант, гарантия
assurance — страхование, гарантия
tax harmonization — гармонизация налогов
debit — дебет
debtor — дебитор
receivables — дебиторы
dumping — демпинг
deposit — депозит
bailor — депонент
depositor — вкладчик, депозитор, депонент
deficiency — дефицит
scarcity — дефицит
shortage — дефицит
deflation — дефляция
dividend — дивиденд
offeror — дилер
contractual agreement — договор
dollar — доллар
eurocurrency — евровалюта, евроденьги
loan — заем
bond issue — выпуск облигаций, заем
bail — залог
mortgage — заклад
mortgage — ипотека
mortgage — ипотека
pawn — заклад, залог
surety — гарант, поручитель
joint venture zone — зона совместного предпринимательства
import — импорт
investment — инвестиция
index — индекс, числовой показатель
consulting engineer — инженер-консультант
engineering — инжиниринг
collection of payment — инкассо, инкассирование
innovation — инновация
intellectual property — интеллектуальная собственность
inflation — инфляция
cadastre — кадастр
exchequer — казна
campaign — кампания
fund — капитал, фонд
capital investment — капиталовложения
cartel — картель
combine — картель, синдикат
quota — квота
clearing — клиринг, безналичные расчеты между банками
amount — количество
deal — количество, часть
merchandise agent — комиссионер
commission — полномочие, комиссия
committee — комитет, комиссия
principal — комитент
commercial classified information — коммерческая тайна
travelling agent — коммивояжер
commercial traveller — коммивояжер
company — компания
partnership — компания, товарищество
companion — компаньон
compensation agreement — компенсационное соглашение
competitive ability — конкурентоспособность
borrowing power — конкурентоспособность
borrowing power — кредитоспособность
competitive strength — конкурентоспособность
competition — конкуренция
rivalry — конкуренция, соперничество
consulting — консалтинг, консультирование
bill of lading — коносамент, транспортная накладная
consortium — консорциум
syndicate — синдикат, консорциум
contraband — контрабанда
controlling interest — контрольный пакет акций
control packet of shares — контрольный пакет акций
majority ownership — контрольный пакет акций
concern — концерн
concession — концессия, уступка
market opportunities — конъюнктура рынка
sales opportunities — конъюнктура рынка
cooperative society — кооператив
corespondent relations — корреспондентские отношения
quotation — котировка, курс, расценка
accommodation — кредит, ссуда
credit — кредит
creditor — кредитор
debtee — кредитор, заимодавец
leasing — лизинг
liquidity — ликвидность
personal account — лицевой счет
licence — лицензия
logotype — логотип
board lot — лот
small-scale business — малый бизнес
manifest — манифест
marketing — маркетинг
marking — маркировка
memorandum — меморандум
management — менеджмент
property manager — менеджер
world price — мировая цена
world market — мировой рынок
monopoly — монополия
moratorium — мораторий
hire — наем, сдача в наем или прокат
cash payment — наличный расчет
tallage — налоги, сборы
tax statement — налоговая декларация
tax return — налоговая декларация
unmarketable — неликвиды
forfeit — неустойка, штраф, конфискация
novation — новация
know-how — ноу-хау
obligation — облигация
circulating capital — оборотный капитал
floating capital — оборотный капитал
trading capital — оборотный капитал
wholesale trade — оптовая торговля
option — опцион
parity rate — паритет
patent — патент
liability — пассив, обязательство, ответственность
mulct — пеня, штраф, наказание
policy — полис
dues — пошлины
affair — предприятие, дело
presentation — презентация
president — президент
chief executive — президент
chief executive — глава исполнительной власти, директор
press release — пресс-релиз
claim — претензия, иск, требование
benefit — прибыль, выгода, польза
privatization — приватизация
graduated taxation — прогрессивное обложение
rent — прокат, наем, арендная плата
prolongation — пролонгация, отсрочка
protectionism — протекционизм
percent — процент
pool — пул (соглашение картельного типа между конкурентами)
payment by installments — рассрочка, рассрочка платежа
settlement account — расчетный счет
revaluation — ревальвация
reverse — реверс
resident — резидент
rating — рейтинг
advertisement — реклама, объявление, анонс
notice of defect — рекламация
money lender — ростовщик
loan shark — ростовщик
raw material market — рынок сырья
amount of balance — сальдо
self-accounting — самоокупаемость
readjustment — санация
sanction — санкция
agreement — сделка, соглашение, договор, контракт
sequester — секвестр, наложение ареста, конфискация
certificate — сертификат, свидетельство, аттестат
abatement — скидка
perishable freight — скоропортящийся груз
joint enterprise — совместное предприятие
gamble — спекуляция, авантюра, рискованное дело
speculation — спекуляция, сделка, биржевая игра
sponsor — спонсор
stagnation — стагнация, застой
stagflation — стагфляция
status — статус, состояние
statute — статут
subvention — субсидия
customs declaration — таможенная декларация
customs — таможня, таможенный пост
tariff — тариф, расценка
tender — тендер, торги
commodity — товар, предмет потребления
trademark — товарный знак, фабричная марка
trade name — торговая марка
beat — убытки
full service bank — универсальный банк
regulation — устав, правила, инструкция
collective investment fund — уставный фонд
accounting operations — учетные операции
discount rate — учетный процент
factoring — факторинг
facsimile — факсимиле
affiliated branch — филиал
commercial credit company — финансовая компания
name block — фирменный блок
forward — форвард
force-majeure — форс-мажор
Словарь составил: Разночинец
Слова по теме «Economic Terms» на английском с транскрипцией
agency | ˈeɪʤənsi | агентство |
---|---|---|
agiotage | ˈæʤətɪʤ | ажиотаж |
stock-jobbing | stɒk ˈʤɒbɪŋ | ажиотаж |
assets | ˈæsɛts | актив |
bill of credit | bɪl ɒv ˈkrɛdɪt | аккредитив, вексель |
excise tax | ɛkˈsaɪz tæks | акциз |
safety stock | ˈseɪfti stɒk | акции |
amortisation | əˌmɔːtɪˈzeɪʃ(ə)n | амортизация |
tear | teə | амортизация, износ |
association | əˌsəʊsɪˈeɪʃ(ə)n | аннулирование |
association | əˌsəʊsɪˈeɪʃ(ə)n | ассоциация |
arbitrage | ˈɑːbɪtrɪʤ | арбитраж |
lease | liːs | аренда |
leasehold | ˈliːshəʊld | аренда, пользование на правах аренды |
audit | ˈɔːdɪt | аудит |
auction | ˈɔːkʃ(ə)n | аукцион |
vendue | vendue | аукцион |
bank transfer | bæŋk ˈtrænsfə(ː) | банковский перевод |
bank remittance | bæŋk rɪˈmɪtəns | банковский перевод |
barter deal | ˈbɑːtə diːl | бартерная сделка |
exchange prices | ɪksˈʧeɪnʤ ˈpraɪsɪz | биржевой курс |
market-rate | ˈmɑːkɪt reɪt | биржевой курс |
stock prices | stɒk ˈpraɪsɪz | биржевой курс |
broker | ˈbrəʊkə | брокер, маклер |
balance sheet | ˈbæləns ʃiːt | бухгалтерский баланс |
business accounting | ˈbɪznɪs əˈkaʊntɪŋ | бухгалтерский учет |
gross receipt | grəʊs rɪˈsiːt | валовой доход |
currency | ˈkʌrənsi | валюта |
gross weight | grəʊs weɪt | вес брутто |
packed weight | pækt weɪt | вес брутто (с упаковкой) |
net weight | nɛt weɪt | вес нетто |
foreign-trade deal | ˈfɒrɪn treɪd diːl | внешнеторговая сделка |
guarantee | ˌgærənˈtiː | гарант, гарантия |
assurance | əˈʃʊərəns | страхование, гарантия |
tax harmonization | tæks hɑːmənaɪˈzeɪʃn | гармонизация налогов |
debit | ˈdɛbɪt | дебет |
debtor | ˈdɛtə | дебитор |
receivables | rɪˈsiːvəblz | дебиторы |
dumping | ˈdʌmpɪŋ | демпинг |
deposit | dɪˈpɒzɪt | депозит |
bailor | ˈbeɪlə | депонент |
depositor | dɪˈpɒzɪtə | вкладчик, депозитор, депонент |
deficiency | dɪˈfɪʃənsi | дефицит |
scarcity | ˈskeəsɪti | дефицит |
shortage | ˈʃɔːtɪʤ | дефицит |
deflation | dɪˈfleɪʃən | дефляция |
dividend | ˈdɪvɪdɛnd | дивиденд |
offeror | ˈɒfərə | дилер |
contractual agreement | kənˈtræktjʊəl əˈgriːmənt | договор |
dollar | ˈdɒlə | доллар |
eurocurrency | eurocurrency | евровалюта, евроденьги |
loan | ləʊn | заем |
bond issue | bɒnd ˈɪʃuː | выпуск облигаций, заем |
bail | beɪl | залог |
mortgage | ˈmɔːgɪʤ | заклад |
mortgage | ˈmɔːgɪʤ | ипотека |
mortgage | ˈmɔːgɪʤ | ипотека |
pawn | pɔːn | заклад, залог |
surety | ˈʃʊərəti | гарант, поручитель |
joint venture zone | ʤɔɪnt ˈvɛnʧə zəʊn | зона совместного предпринимательства |
import | ˈɪmpɔːt | импорт |
investment | ɪnˈvɛstmənt | инвестиция |
index | ˈɪndɛks | индекс, числовой показатель |
consulting engineer | kənˈsʌltɪŋ ˌɛnʤɪˈnɪə | инженер |
engineering | ˌɛnʤɪˈnɪərɪŋ | инжиниринг |
collection of payment | kəˈlɛkʃən ɒv ˈpeɪmənt | инкассо, инкассирование |
innovation | ˌɪnəʊˈveɪʃən | инновация |
intellectual property | ˌɪntɪˈlɛktjʊəl ˈprɒpəti | интеллектуальная собственность |
inflation | ɪnˈfleɪʃən | инфляция |
cadastre | kəˈdæstə | кадастр |
exchequer | ɪksˈʧɛkə | казна |
campaign | kæmˈpeɪn | кампания |
fund | fʌnd | капитал, фонд |
capital investment | ˈkæpɪtl ɪnˈvɛstmənt | капиталовложения |
cartel | kɑːˈtɛl | картель |
combine | ˈkɒmbaɪn | картель, синдикат |
quota | ˈkwəʊtə | квота |
clearing | ˈklɪərɪŋ | клиринг, безналичные расчеты между банками |
amount | əˈmaʊnt | количество |
deal | diːl | количество, часть |
merchandise agent | ˈmɜːʧəndaɪz ˈeɪʤənt | комиссионер |
commission | kəˈmɪʃən | полномочие, комиссия |
committee | kəˈmɪti | комитет, комиссия |
principal | ˈprɪnsəpəl | комитент |
commercial classified information | kəˈmɜːʃəl ˈklæsɪfaɪd ˌɪnfəˈmeɪʃən | коммерческая тайна |
travelling agent | ˈtrævlɪŋ ˈeɪʤənt | коммивояжер |
commercial traveller | kəˈmɜːʃəl ˈtrævlə | коммивояжер |
company | ˈkʌmpəni | компания |
partnership | ˈpɑːtnəʃɪp | компания, товарищество |
companion | kəmˈpænjən | компаньон |
compensation agreement | ˌkɒmpɛnˈseɪʃən əˈgriːmənt | компенсационное соглашение |
competitive ability | kəmˈpɛtɪtɪv əˈbɪlɪti | конкурентоспособность |
borrowing power | ˈbɒrəʊɪŋ ˈpaʊə | конкурентоспособность |
borrowing power | ˈbɒrəʊɪŋ ˈpaʊə | кредитоспособность |
competitive strength | kəmˈpɛtɪtɪv strɛŋθ | конкурентоспособность |
competition | ˌkɒmpɪˈtɪʃən | конкуренция |
rivalry | ˈraɪvəlri | конкуренция, соперничество |
consulting | kənˈsʌltɪŋ | консалтинг, консультирование |
bill of lading | bɪl ɒv ˈleɪdɪŋ | коносамент, транспортная накладная |
consortium | kənˈsɔːtjəm | консорциум |
syndicate | ˈsɪndɪkɪt | синдикат, консорциум |
contraband | ˈkɒntrəbænd | контрабанда |
controlling interest | kənˈtrəʊlɪŋ ˈɪntrɪst | контрольный пакет акций |
control packet of shares | kənˈtrəʊl ˈpækɪt ɒv ʃeəz | контрольный пакет акций |
majority ownership | məˈʤɒrɪti ˈəʊnəʃɪp | контрольный пакет акций |
concern | kənˈsɜːn | концерн |
concession | kənˈsɛʃən | концессия, уступка |
market opportunities | ˈmɑːkɪt ˌɒpəˈtjuːnɪtiz | конъюнктура рынка |
sales opportunities | seɪlz ˌɒpəˈtjuːnɪtiz | конъюнктура рынка |
cooperative society | kəʊˈɒpərətɪv səˈsaɪəti | кооператив |
corespondent relations | ˈkəʊrɪsˌpɒndənt rɪˈleɪʃənz | корреспондентские отношения |
quotation | kwəʊˈteɪʃən | котировка, курс, расценка |
accommodation | əˌkɒməˈdeɪʃ(ə)n | кредит, ссуда |
credit | ˈkrɛdɪt | кредит |
creditor | ˈkrɛdɪtə | кредитор |
debtee | debtee | кредитор, заимодавец |
leasing | ˈliːsɪŋ | лизинг |
liquidity | lɪˈkwɪdɪti | ликвидность |
personal account | ˈpɜːsnl əˈkaʊnt | лицевой счет |
licence | ˈlaɪsəns | лицензия |
logotype | logotype | логотип |
board lot | bɔːd lɒt | лот |
small-scale business | smɔːl skeɪl ˈbɪznɪs | малый бизнес |
manifest | ˈmænɪfɛst | манифест |
marketing | ˈmɑːkɪtɪŋ | маркетинг |
marking | ˈmɑːkɪŋ | маркировка |
memorandum | ˌmɛməˈrændəm | меморандум |
management | ˈmænɪʤmənt | менеджмент |
property manager | ˈprɒpəti ˈmænɪʤə | менеджер |
world price | wɜːld praɪs | мировая цена |
world market | wɜːld ˈmɑːkɪt | мировой рынок |
monopoly | məˈnɒpəli | монополия |
moratorium | ˌmɒrəˈtɔːrɪəm | мораторий |
hire | ˈhaɪə | наем, сдача в наем или прокат |
cash payment | kæʃ ˈpeɪmənt | наличный расчет |
tallage | tallage | налоги, сборы |
tax statement | tæks ˈsteɪtmənt | налоговая декларация |
tax return | tæks rɪˈtɜːn | налоговая декларация |
unmarketable | ʌnˈmɑːkɪtəbl | неликвиды |
forfeit | ˈfɔːfɪt | неустойка, штраф, конфискация |
novation | nəʊˈveɪʃən | новация |
know-how | ˈnəʊhaʊ | ноу |
obligation | ˌɒblɪˈgeɪʃən | облигация |
circulating capital | ˈsɜːkjʊleɪtɪŋ ˈkæpɪtl | оборотный капитал |
floating capital | ˈfləʊtɪŋ ˈkæpɪtl | оборотный капитал |
trading capital | ˈtreɪdɪŋ ˈkæpɪtl | оборотный капитал |
wholesale trade | ˈhəʊlseɪl treɪd | оптовая торговля |
option | ˈɒpʃən | опцион |
parity rate | ˈpærɪti reɪt | паритет |
patent | ˈpeɪtənt | патент |
liability | ˌlaɪəˈbɪlɪti | пассив, обязательство, ответственность |
mulct | mʌlkt | пеня, штраф, наказание |
policy | ˈpɒlɪsi | полис |
dues | djuːz | пошлины |
affair | əˈfeə | предприятие, дело |
presentation | ˌprɛzɛnˈteɪʃən | презентация |
president | ˈprɛzɪdənt | президент |
chief executive | ʧiːf ɪgˈzɛkjʊtɪv | президент |
chief executive | ʧiːf ɪgˈzɛkjʊtɪv | глава исполнительной власти, директор |
press release | prɛs rɪˈliːs | пресс-релиз |
claim | kleɪm | претензия, иск, требование |
benefit | ˈbɛnɪfɪt | прибыль, выгода, польза |
privatization | ˌpraɪvɪtaɪˈzeɪʃ(ə)n | приватизация |
graduated taxation | ˈgrædjʊeɪtɪd tækˈseɪʃən | прогрессивное обложение |
rent | rɛnt | прокат, наем, арендная плата |
prolongation | ˌprəʊlɒŋˈgeɪʃən | пролонгация, отсрочка |
protectionism | prəˈtɛkʃənɪzm | протекционизм |
percent | pəˈsɛnt | процент |
pool | puːl | пул (соглашение картельного типа между конкурентами) |
payment by installments | ˈpeɪmənt baɪ ɪnˈstɔːlmənts | рассрочка, рассрочка платежа |
settlement account | ˈsɛtlmənt əˈkaʊnt | расчетный счет |
revaluation | ˌriːˌvæljʊˈeɪʃən | ревальвация |
reverse | rɪˈvɜːs | реверс |
resident | ˈrɛzɪdənt | резидент |
rating | ˈreɪtɪŋ | рейтинг |
advertisement | ədˈvɜːtɪsmənt | реклама, объявление, анонс |
notice of defect | ˈnəʊtɪs ɒv dɪˈfɛkt | рекламация |
money lender | ˈmʌni ˈlɛndə | ростовщик |
loan shark | ləʊn ʃɑːk | ростовщик |
raw material market | rɔː məˈtɪərɪəl ˈmɑːkɪt | рынок сырья |
amount of balance | əˈmaʊnt ɒv ˈbæləns | сальдо |
self | sɛlf | accounting |
readjustment | ˌriːəˈʤʌstmənt | санация |
sanction | ˈsæŋkʃən | санкция |
agreement | əˈgriːmənt | сделка, соглашение, договор, контракт |
sequester | sɪˈkwɛstə | секвестр, наложение ареста, конфискация |
certificate | səˈtɪfɪkɪt | сертификат, свидетельство, аттестат |
abatement | əˈbeɪtmənt | скидка |
perishable freight | ˈpɛrɪʃəbl freɪt | скоропортящийся груз |
joint enterprise | ʤɔɪnt ˈɛntəpraɪz | совместное предприятие |
gamble | ˈgæmbl | спекуляция, авантюра, рискованное дело |
speculation | ˌspɛkjʊˈleɪʃən | спекуляция, сделка, биржевая игра |
sponsor | ˈspɒnsə | спонсор |
stagnation | stægˈneɪʃən | стагнация, застой |
stagflation | stagflation | стагфляция |
status | ˈsteɪtəs | статус, состояние |
statute | ˈstætjuːt | статут |
subvention | səbˈvɛnʃən | субсидия |
customs declaration | ˈkʌstəmz ˌdɛkləˈreɪʃən | таможенная декларация |
customs | ˈkʌstəmz | таможня, таможенный пост |
tariff | ˈtærɪf | тариф, расценка |
tender | ˈtɛndə | тендер, торги |
commodity | kəˈmɒdɪti | товар, предмет потребления |
trademark | ˈtreɪdˌmɑːk | товарный знак, фабричная марка |
trade name | treɪd neɪm | торговая марка |
beat | biːt | убытки |
full service bank | fʊl ˈsɜːvɪs bæŋk | универсальный банк |
regulation | ˌrɛgjʊˈleɪʃən | устав, правила, инструкция |
collective investment fund | kɒˈlɛktɪv ɪnˈvɛstmənt fʌnd | уставный фонд |
accounting operations | əˈkaʊntɪŋ ˌɒpəˈreɪʃənz | учетные операции |
discount rate | ˈdɪskaʊnt reɪt | учетный процент |
factoring | ˈfæktərɪŋ | факторинг |
facsimile | fækˈsɪmɪli | факсимиле |
affiliated branch | əˈfɪlɪeɪtɪd brɑːnʧ | филиал |
commercial credit company | kəˈmɜːʃəl ˈkrɛdɪt ˈkʌmpəni | финансовая компания |
name block | neɪm blɒk | фирменный блок |
forward | ˈfɔːwəd | форвард |
force-majeure | fɔːs majeure | форс-мажор |
Скачать подборку
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Экономическая терминология на русском и английском — wiki english
account | счет |
assets | активы |
ATM (cash machine) | банкомат |
audit | ревизия, контрольная проверка |
auditing | бухгалтерский учет |
balance | сальдо |
balance of payments | платежный баланс |
balance of trade | торговый баланс |
balance sheet | балансовый отчет |
purchase | закупить |
cargo | груз |
cash | наличные |
Chamber of Commerce | торговая палата |
client/customer | заказчик |
collateral | залог |
commodity turnover, circulation | товарооборот |
Common Market | Общий рынок |
competition | конкуренция |
competitive | конкурентоспособный |
competitor | конкурент |
consumer; ~ goods | потребитель; ~ские товары |
consumption | потребление |
consumption, accumulation fund | фонд потребления, накопления |
convertible, hard | конвертируемая, твердая |
costs | издержки |
cover expenses | брать на себя расходы |
credit terms | Условия кредита |
currency | валюта |
damage | порча |
deal/transaction | сделка |
delivery | поставка |
deposit | вклад |
depreciation | обесценение, амортизация |
discount | скидка |
dividends | дивиденды |
domestic market | внутренний рынок |
efficiency | КПД (коэффициент полезного действия) |
employee | служащий |
employer | работодатель |
enterprise | предприятие |
entrepreneur | предприниматель |
expenditures/expenses | затраты/расходы |
export earnings | экспортные поступления |
external debt | внешняя задолженность |
factory assets/funds | фонды предприятия |
find/turn out to be defective/ substandard | забраковать |
GDP (Gross Domestic Product) | ВВП (валовой внутренний продукт) |
GNP (Gross National Product) | ВНП (валовой национальный продукт) |
growth rate | темпы роста |
incentive | стимул |
in charge of economic policy | ответственный за экономическую политику |
income tax | подоходный налог |
insurance | страхование |
interest rate | процентная ставка |
International Monetary Fund (IMF) | Международный валютный фонд (МВФ) |
investor | инвестор, вкладчик |
joint venture/enterprise | совместное предприятие |
labor intensive | трудоемкий |
lender, borrower | кредитодатель, получатель |
letter of credit | аккредитив |
liabilities | пассивы |
limited liability | ограниченная ответственность |
loan | заём, ссуда |
loan agreement | кредитное соглашение |
long-term, medium-term, current plans | долгосрочные, среднесрочные, текущие планы |
management, administration | руководство, управление, менеджмент |
manpower | рабочая сила |
mortgage | ипотека |
natural resources | природные ресурсы |
output | выпуск, объем (производства) |
payments | отчисления |
per capita | на душу населения |
personnel turnover | текучесть кадров |
planned, market economy | плановая/рыночная экономика |
portfolio | портфель |
price list | прейскурант |
producer | производитель |
production/prime cost/cost price | себестоимость |
profit | прибыльно, выгодно |
profitability | прибыль |
profitable, advantageous | прибыльный |
ratio | коэффициент |
raw materials | сырье |
retail | розничный |
revenue | поступления |
sales and purchase | сбыт (продажа) и закупка |
savings | сбережения |
scarce, rare | дефицитный |
securities | ценные бумаги |
self-financing | самофинансирование |
share | доля |
shortage, deficit | дефицит |
small, medium enterprise | малое, среднее предприятие |
spare parts | запчасти |
State Bank | Госбанк |
stock | акция |
stock company | акционерное общество |
stock exchange | биржа |
exchange rate | курс обмена |
business slowdown | спад деловой активности |
stock market | фондовый рынок |
stockholder | держатель акций |
supplier | поставщик |
supply and demand | спрос и предложение |
tariff | пошлина |
tax, property ~ | налог |
terms of delivery | условия поставки |
terms of payment | условия платежа |
to be in demand | пользоваться спросом |
to deliver/supply | поставить/снабжать |
to fulfill/overfulfill a plan | выполнить/перевыполнить план |
to manage, run (e.g. a firm, hotel) | эксплуатировать |
to patent | запатентовать |
to save on something/ economize | экономия, экономить |
trade representative | торгпред |
trial order | пробный заказ |
turnover | товарооборот |
value added tax (VAT) | налог на добавленную стоимость (НДС) |
warehouse/storehouse | склад |
wholesale | оптовый |
World Trade Organization (WTO) | Всемирная Торговая Организация (ВТО) |
discount rate, bank rate | учетная ставка |
accounting and reporting | учет и отчетность |
agent, intermediary | посредник |
arrears | задолженность |
be listed on stock market | котироваться |
bid, tender | торги, заявка на торгах, предложение, тендер |
bill (of exchange) | вексель, переводные векселя |
bill of lading | коносамент |
invoice | cчет- фактура |
bond | облигация |
break-even point | точка самоокупаемости |
broker | биржевой маклер |
budget cuts | секвестр |
capital flight | утечка капитала |
capital intensive | капиталоемкий |
capital investment | капиталовложения, инвестиции |
chartering | фрахтование |
cost accounting | хозрасчет |
cost recovery | самоокупаемость |
deduct, write off from taxes | вычитать, списать с налогов |
equity capital | акционерный капитал |
equity investment | чистая стоимость капитала |
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD, World Bank) | Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) |
fixed capital | основной капитал |
freely convertible currency | свободно конвертируемая валюта (СКВ) |
freight | фрахт |
government, treasury bonds (T-bills) | Государственная казначейская облигация (ГКО) паевый фонд |
grant | безвозмездная субсидия |
insolvency | неплатежеспособность, несостоятельность |
installment payment plan | рассрочка платежа |
issue | эмиссия |
listing | котировка |
loading, unloading | погрузка, разгрузка |
maturity | срок погашения |
means of production | средства производства |
military-industrial complex | военно-промышленный комплекс (ВПК) |
Ministry of Foreign Economic Ties | МВЭС (Министерство внешних экономических связей) |
money supply | денежная масса |
negotiated instrument | оборотный инструмент |
non-collected taxes | недоимка |
oil field | месторождение |
oil pipeline | нефтепровод |
oil rig | буровая установка |
oil wells | промысловые скважины |
overheads | накладные расходы |
pipeline | трубопровод |
procurement | закупка |
profitable, self-subsidizing | самоокупаемый |
pumping | выкачка |
raise labor productivity | повышать производительность труда |
rate of reimbursement | ставка возмещения |
repayment of credit | погашение кредитов |
risk management | управление риском |
savings (e.g. in savings bank account) | соглашение по разделу продукции (СРП) |
subcontractor | подрядчик |
submit dispute to arbitration | передать дело в арбитраж |
tax code | налоговый кодекс |
tax collection | сбор налогов |
tax evasion | уклонение от налогов |
tax privileges, tax relief | налоговые льготы |
tax return | налоговая декларация |
taxable | подлежащий налогообложению |
taxation | налогообложение |
tax-exempt, tax free | освобожденный от налогов, не облагаемый налогом |
to file taxes | подать декларацию |
trade mission | торгпредство |
trade/commercial counselor | торговый советник |
trade surplus | активный торговый баланс |
Акции (Shares) – документ, подтверждающий права его владельца на доходы и имущество компании, являющейся их эмитентом. Различают обыкновенные (голосующие), и привилегированные (неголосующие) акции, совокупность которых составляет уставной капитал компании.
Акции Привилегированные (PreferredStock) – закрепленные особым образом права на капитал организации, предполагающие преимущественное получение фиксированной при эмиссии нормы доходности по вкладам в капитал при наличии прибыли.
Акции обыкновенные (OrdinaryStock) – акции, владельцы которых имеют право на чистые активы компании, имеют право на участие в выработке основополагающих решений развития компании связанных с её бизнес-деятельностью (выбор Совета Директоров, утверждение годовой отчетности и контроль за финансовыми результатами деятельности и др.). Владельцы обыкновенных акций несут все риски по финансово-хозяйственной деятельности компании. Кроме того, утверждают на общем собрании акционеров решение о размере дивидендов, которые выплачиваются из чистой прибыли после выплаты дивидендов по привилегированным акциям.
Активы (Assets) – имущественные права хозяйственного субъекта на различные виды собственности, включая средства находящиеся в обороте. Выделяют текущие активы (или оборотный капитал), труднореализуемые активы (основной капитал) и промежуточные активы (финансовые вложения);
ресурсы, контролируемые собственниками компании и приобретённые в результате прошлых хозяйственных операций, используемые менеджментом для получения будущих экономических выгод.
Активы внеоборотные (FixedAssets, Non—CurrentAssets, FA) – активы компании, переносящие свою стоимость на продукцию в течение периода превышающего один год, и (или) нескольких операционных циклов, и (или) сформированные для получения долгосрочных выгод. К этой группе относят основные средства, нематериальные активы, незавершенное строительство, долгосрочные финансовые вложения и некоторые другие активы, отвечающие вышеизложенному критерию.
Активы ликвидные / быстроликвидные (LiquidAssets) – наличные деньги и иные высоколиквидные активы, которые компания может без существенной потери стоимости и в сжатые сроки преобразовать в денежные средства для выполнения своих срочных обязательств.
Активы текущие, оборотные (CurrentAssets, CA) – активы компании, находящиеся в непрерывном обороте, включают наличные денежные средства и краткосрочные вложения в ценные бумаги, краткосрочной дебиторской задолженности, незавершенного производства, запасов материалов и товаров, готовых к реализации. Общим для группы активов является принцип однократного переноса своей стоимости на изготавливаемую продукцию, и ожидаемый период преобразования активов в денежные средства в течении одного года, или периода не превышающего одного операционного цикла, если его продолжительность превышает один год.
Амортизация (Amortization, Depreciation) – периодически осуществляемые начисления, отражающие уменьшение учетной (т. е. остаточной) стоимости амортизируемых внеоборотных активов, производимые в течение расчетного срока службы актива. Для основных средств (фондов) – depreciation, и иных амортизируемых активов, например, нематериальных активов – amortization.
Различают следующие методы начисления амортизации:
линейный метод (straight line method):
метод уменьшающегося остатка (declining balance method);
метод списания стоимости по сумме чисел лет полезного использования амортизируемого актива (sum-of- the-year-digits method);
метод списания стоимости пропорционально объему продукции (units-of production method).
Баланс (внешний) (PublicSoft) – баланс компаний, составленный для внешней публикации, то есть для акционеров, кредиторов, общественности и налоговых органов.
Балансовая бухгалтерская стоимость (BookValue) – стоимость элемента активов, отражаемая на балансе. Как правило, формируется как разность первоначальной стоимости актива за вычетом износа, дооценки, или уценки с учетом рыночной стоимости.
Балансовая стоимость акции (BookValueperShare) – стоимость акции, рассчитанная на основании балансовой стоимости собственного капитала.
Банковский овердрафт (BankOverdraft) – кредит, предоставленный заемщику по текущему счету, погашаемый по требованию. Максимальная сумма кредита по овердрафту заранее определяется договором, а проценты начисляются только на используемую часть кредита ежедневно.
Банкротство (Bankruptcy) – регламентированная законодателем процедура передачи активов юридического или физического лица арбитражным управляющим для формирования конкурсной массы с целью полного или частичного удовлетворения требований кредиторов, с последующим освобождением должника от дальнейшего судебного преследования.
Бухгалтерская (финансовая) отчетность (FinancialStatement) – подготовленная, в соответствии с требованиями установленными регулятором финансового рынка, отчетность хозяйствующего субъекта, характеризующая:
финансовое положение субъекта на определённую дату (Бухгалтерский баланс, BalanceSheet);
финансовые результаты его деятельности (отчет о прибылях и убытках, Profit & LossStatement);
движение потоков денежных средств за отчетный период (отчет о движении денежных средств, Cash—FlowStatement);
состояние и структуру собственного капитала (отчет об изменениях в собственном капитале, ReconciliationofMovementsinShareholders’funds);
дополнительные пояснения (приложения), повышающие уровень транспарентности отчетности, с учетом особенностей и специфики условий осуществления операционной, инвестиционной и финансовой деятельности.
Бухгалтерская прибыль (AccountingProfit) – разность между объемом выручки и расходами, относимыми на выручку, рассчитываемыми в соответствии с принятыми принципами бухгалтерского учета за определенный период (обычно, за год, квартал, месяц).
Бюджетный контроль (Budgetary control) — управленческий процесс, увязывающий ответственность исполнителей с требованиями политики проводимой компанией в области операционной, инвестиционной и финансовой видов деятельности предполагающий непрерывный мониторинг бюджетных параметров на основ проведения сравнительного план-факт анализа. Его реализация преследует задач обеспечения выполнения поставленных целей, и определения момента времени котором возникает необходимость их пересмотра или корректировки.
Валовые затраты, совокупные издержки (Total Cost) – сумма переменных и постоянных затрат в изучаемом хозяйственном процессе.
Валовая прибыль (Gross Profit, GP) – разница между выручкой от продаж и себестоимостью реализованной продукции, товаров и услуг.
Gross Margin, GM — разность между выручкой от продаж (доходом) и переменными производственными затратами на единицу продукции.
Earningsbeforeinterestandtaxes, EBIT (операционная прибыль) – прибыль, до уплаты процентов и налогов.
Вексель (Promissory Note) – письменное долговое обязательство установленной законодателем формы, выдаваемое заемщиком (векселедателем) предоставляющее векселедержателю право требования с заемщика фиксированной на векселе суммы к уплате в указанный срок.
Внереализационные доходы, прочие доходы (ExtraordinaryIncome, OtherIncome) – доходы, полученные от операций по ценным бумагам, от участия в капитале дочерних и зависимых обществ, от курсовых разниц по операциям в инвалюте.
Внереализационные расходы, прочие расходы (Other Expenses) – затраты связанные с производством и реализацией основной продукции, но относимые на финансовые результаты хозяйственной деятельности.
Гарантированное размещение, андеррайтинг (Underwriting) – покупка финансовым институтом крупного пакета ценных бумаг по установленному соглашением между компанией и институтом курсу, с последующей перепродажей (размещением) на открытом рынке по свободному курсу.
Географический сегмент (Geographical segment) – выделенный компонент хозяйствующего субъекта, который участвует в производстве товаров или оказании услуг в конкретной экономической среде и который подвержен рискам и получает доход, отличные от рисков и доходов других компонентов этого субъекта, действующих в иных экономических условиях.
Дебиторская задолженность, счета к получению (AccountsReceivable, AR) – обязательства контрагентов, сопутствующие текущей деятельности организации. (Receivables) — задолженность, возникающая перед субъектом со стороны контрагентов и иных лиц в результате заключения хозяйственных договоров осуществления сделок, и (или) иных операций, определяемых в законодательном порядке.
Денежные расходы, затраты (Expenditure) — денежная сумма, расходуемая хозяйствующим субъектом на покупку сырья, товаров и услуг.
Денежные средства (Cash) – денежные средства в кассе и банковские депозиты, подлежащие выплате по требованию, включая депозиты в иностранной валюте. Абсолютно ликвидная часть активов компании, состоящая из кассовых остатков, средств на текущем банковском счете, и высоколиквидных ценных бумаг, имеющих свободное обращение наряду с наличными средствами.
Долевой финансовый инструмент (Equity insrument) – любой документ, подтверждающий право на долю активов компании, оставшихся после погашения всех обязательств.
Задолженность кредиторская (Accounts payable) – сумма требований, которую компания должна уплатить контрагентам в силу заключенных с ними соглашен (например, договоров о поставках или оказании услуг, после выполнения ими своих обязательств по этим договорам).
Заемный капитал (Loan Capital) – облигации и иные виды долгосрочных займов организацию.
Инфляция (Inflation) – общее повышение цен, приводящее к снижению покупательной способности денежной единицы.
Капитализация дивидендов (Scrip or bonus Issue) – выпуск новых акций для бесплатного распределения между акционерами (в счет выплаты дивидендов), пропорционально сложившимся ранее долям акций.
Облигация (Bond) — финансовый инструмент, представляющий собой форму рыночно-котируемого долгосрочного заимствования денежных средств компанией на финансовом рынке. Объект финансовых инвестиций; долговая ценная бумага, которая представляет её владельцу право на получение периодических выплат и погашение основной суммы долга на заранее определенную дату в средне- или долго- срочной перспективе.
Обязательства текущие, краткосрочные (Current liabilities, CL) – суммы средств подлежащих выплате в течение следующего отчетного периода (в течение года). Включают непроцентные обязательства (по коммерческим кредитам), текущие налоговые платежи и объявленные и подлежащие выплате дивиденды. Включают также суммы по банковским кредитам, подлежащие к погашению в течение отчетного периода (краткосрочные кредиты и займы).
Обязательства долгосрочные, Долгосрочные долговые обязательства (Long-Term Liabilities, LTL, LTD) – залоги, заклады, а также иные обязательства (кредиты и займы), которые подлежат к погашению более чем через 1 год (за рубежом – более чем через 10 лет), со дня отражения этих обязательств в балансовом отчете.
Опцион (Option) – финансовый инструмент, который предоставляет его владельцу право, но не обязанность купить или продать оговоренное количество и качество актива по заранее установленному курсу по истечении определенного срока или ранее.
Отраслевой сегмент (Industry segment) – отдельно выделяемый хозяйствующим субъектом компонент бизнеса, который участвует в производстве отдельного вида (однородной группы) товара или предоставления услуг и который подвержен собственным рискам и получает доход, отличающийся от рисков и доходов других отраслевых компонентов.
Отсроченный налог, отложенные налоговые обязательства (Deferred Tax) – величина начисленных налогов на прибыль, отражаемая в отчете о прибылях и убытках, однако не уплачиваемая фактически в отчетном периоде. Образуется в результате расхождения во времени между расчетами при формировании финансовой и налоговой отчетности.
Переоценка основных средств (Revaluation of Fixed Assets) – переоценка первоначальной стоимости основных средств с целью определения их восстановительной стоимости (стоимости воспроизводства) в действующих ценах на момент переоценки. Производится по инициативе руководителей компании для оптимизации налогообложения и условий воспроизводства основного капитала кампании.
Платежеспособность (Solvency) – наличие у компании денежных средств, для исполнения в срок взятых на себя финансовых обязательств.
Прибыль (Income, Profit) – разница между выручкой от реализации (доходами) и относимыми на эту выручку расходами.
Реальные активы (Tangible Assets) – все активы, отраженные на балансе компании, за исключением нематериальных активов.
Собственные акции на балансе компании (Treasure Stock) – обыкновенные акции, которые были выкуплены у акционеров, не погашены и отражены на балансе по стоимости их приобретения (или иной стоимости).
Собственные средства, чистая стоимость компании, чистые активы (Net Assets, NTA) – величина активов после вычитания из них суммы всех обязательств компании. В РФ проводится на основании Приказа Минфина № 10-н. Результат расчетов приводится на конец отчетного года в справке к Отчету об изменении капитала (форма № 3).
Собственный (акционерный) капитал (Equity capital, Net worth, EQ) – балансовая, или рыночная, стоимость, определяющая сумму требований держателей обыкновенных и привилегированных акций компании. Может быть определена как разность между стоимостью активов и обязательств организации. В России включает в себя уставной капитал, нераспределенную прибыль прошлых лет, добавочный капитал и резервный капитал.
Совокупные активы (Total Assets, ТА) – сумма основных средств, нематериальных активов, финансовых вложений и оборотного капитала.
Уставной капитал (Authorized Share Capital, ASC) – определяемый Уставом компании размер взносов его учредителей, может быть изменен только на основе решения собрания учредителей (акционеров) и после перерегистрации компании.
Уставной капитал (Capital Stock) – капитал, размер которого зафиксирован в учредительных документах компании и который образуется из средств, полученных компанией в результате проведения эмиссии капитала.
Факторинг (Factoring) – способ финансирования хозяйственной деятельности посредством переуступки прав требования (продажи) дебиторской задолженности компании банкам, или специализированным факторинговым организациям.
Фьючерсный контракт (Futures Contract) – обязательство купить или продать финансовый актив по согласованному курсу и в установленные заранее сроки.
Чистая прибыль (Net profit, Net Income, NP, N1) – разница между всеми доходами (включая прочие и чрезвычайные) и соответствующими затратами и расходами, включая уплату налогов, за определенный период.
Чистый убыток (Net Loss) – превышение всех расходов над доходами в течение отчетного периода.
Чистые активы баланса (Net Total Assets, NTA) – все активы баланса за вычетом обязательств, включая заемный капитал. В России определяются в соответствии с Приказом Минфина № 10-н, согласно которому, в состав активов принимаемых к учету не принимаются к учету собственные акции на балансе, задолженность учредителей по взносам в уставной капитал компании и некоторые виды нематериальных активов. Из этой оценки вычету подлежит вся стоимость внешних обязательств компании.
Эмиссия ценных бумаг (Securities issuance) – выпуск в обращение эмиссионных ценных бумаг (акций, облигаций, иных долговых обязательств) производственно-коммерческими и финансово-инвестиционными компаниями для формирования финансового капитала.
Экономический анализ, бюджетное планирование, прогнозирование финансовых результатов.
Аннуитет (Annuity) — равномерная последовательность платежей или поступлений за определенное число периодов.
Вертикальный анализ баланса, структурный анализ (Vertical balance sheet analysis) – определение и интерпретация структуры итоговых финансовых показателей с выявлением влияния каждой позиции отчетности на результат (валюту, итог баланса) в целом.
Восстановительная стоимость основного капитала (Replacement Cost) – метод оценки основного капитала, основывающийся на затратах (издержках) замещения выбывающего основного капитала на аналогичный по качеству капитал, оказывающий аналогичные услуги.
Выручка от продаж (Receipts) – денежные средства, полученные от продажи произведенной продукции, предоставления услуг или элементов капитала третьей стороне.
Горизонтальный анализ, временной анализ (Analysis of Time) – сравнение каждой позиции финансовой отчетности с предыдущим периодом для выяснения направлений и закономерностей их изменений.
График безубыточности (Break-even chart) — графическое изображение демонстрирующее зависимость операционной прибыли от объема продаж определяющий объем продаж достаточный для компенсации полных операционных затрат (переменные и постоянные издержки).
Денежный поток (Cash Flow) – поступления в форме денежных платежей, подтвержденных чеков и других документов с высокой ликвидностью. Непрерывные поступления и расходование денежных средств в процессе: текущей (операционной); инвестиционной; и финансовой деятельности. Сумма прибыли (до уплаты налогов), амортизационных и резервных отчислений различного рода, учтенных в бухгалтерском учете, но не выплаченных в виде наличных денежных средств на сторону.
Денежный поток от операционной деятельности (Cash Flow from Operating Activities, CFoper) – денежный поток, образующийся от обычной деятельности за период. При отсутствии отчета о движении денежных средств может быть рассчитана как прибыль от обычной деятельности за вычетом налогов к уплате, но скорректированная на элементы затрат не вызывающих соответствующие движения денежных средств (например, амортизация).
Денежный поток от инвестиционной деятельности (Cash Flow from Investing Activities, CFinv) – денежный поток, образующийся в результате инвестиционной деятельности. Определяется как чистое изменение постоянных (внеоборотных) активов.
Денежный поток от финансовой деятельности (Cash Flow from Financing Activities, CFfin) — движение денежных средств в процессе осуществления финансовой деятельности компании, образуется за счет привлечения новых источников капитала компании (эмиссия акций плюс новые процентные обязательства), минус выплаченные дивиденды и погашаемые процентные обязательства.
Дивиденд (Dividend) – доля прибыли, направляемая на выплату доходности акционерам компании. При наличии чистой прибыли производится обязательная выплата дивидендов по привилегированным акциям, в пределах заранее оговоренной доходности при проведении эмиссии. Доходность по простым (голосующим) акциям не гарантирована и зависит от дивидендной политики компании и имеющейся у нее в наличии денежных сумм. Размер дивидендов, обычно, определяется на общем годовом собрании акционеров компании.
Дивиденд на одну акцию (Dividend per Share, DPS) – фактический размер денежных выплат, производимый компанией акционерам на одну акцию. Определяется основе соотношения суммы выплаченных дивидендов на количество обыкновенных акций, находящихся в обращении, по данным финансовой отчетности.
Дивидендная доходность (Dividend Yield) – текущий доход акционеров в результате выплаты им дивидендов, определяемая как отношение суммы дивидендов на акцию и средней рыночной цены акции (Div/P).
Дивидендная политика (Dividend Policy) — политика компании в области использования чистой прибыли, которая формируется советом директорш определяет, какая доля прибыли будет выплачена акционерам в виде дивидендов, а какая останется в виде нераспределенной прибыли и направлена реинвестирование.
Дисконтированная стоимость (Present Value) – отражение стоимости активов дисконтированной стоимости будущего чистого поступления денежных сред( которое будет генерироваться активом при текущем состоянии финансово-хозяйственной деятельности. Основной принцип МСФО при оценке оборотных активов на балансе компании.
Дисконтированный денежный поток (Discounted cash flow — DCF) – результат применения метода дисконтирования при оценке инвестиционных проектов, применение которого уменьшает стоимость будущих поступлений и платежей, против платежей, осуществляемых в момент принятия управленческого решения.
Длительность финансового цикла (Working Capital Days) – показатель, характеризующий период иммобилизации денежных средств в текущую деятельность компании, рассчитываемый, как сумма периода хранения товарно-материального запаса, длительности периода погашения дебиторской задолженности за вычетом продолжительности срока погашения кредиторской задолженности.
Добавленная экономическая стоимость (Economic Value Added, EVA) – представляет разность между средствами вырученными компанией за период и всеми понесенными расходами, включая расходы на капитал.
Добавленная рыночная стоимость (Market Value Added, MVA) – показатель оценки эффективности, представляющий разницу между балансовой стоимостью капитализации компании, и её текущей рыночной стоимостью.
Доходность, рентабельность (Rate of return) – фактический или расчет уровень дохода за определенный период по проекту.
Доходность собственного капитала (Return Of Equity, ROE) – характеристика эффективности использования собственного капитала менеджментом компании, определяемая на основе соотношения чистой прибыли и средней за период анализа стоимости собственного капитала.
Доходность на акцию (Earnings per Share, EPS) – отношение чистой прибыли к распределению к количеству обыкновенных акций, по которым предполагается выплачивать дивиденды.
Запас финансовой прочности (Financial safety margin) – отношение разности между текущим (прогнозируемым) объемом продаж и объемом продаж в точке безубыточности к текущему (прогнозному) объему продаж, выраженное в процентах.
Зона безопасности (Safety Area) – показатель, характеризующий разность между фактическим (плановым) и критическим (безубыточным) уровнями продаж.
Индекс рентабельности (прибыльности) (Profitability Index, PI) – показывает эффективности инвестиций, представляющий собой — отношение приведен: стоимости всех поступлений от проекта к приведенной стоимости всех связанных с ним денежных расходов.
Косвенный метод определения величины денежного потока (Indirect method J Cash-Flow Statement) – метод определения чистого денежного потока путем корректировки показателя чистой прибыли на величину изменения текущих акта и пассивов, а также некассовые статьи списания денежных средств.
Коэффициент бета (Beta Value) – показатель риска акций данной компании, оцениваемой на основе сравнительного мониторинга волатильности курса акций по отношению к волатильности финансового рынка Применяется бизнес-аналитиками для определения справедливой рыночной стоимости акций.
Коэффициент дивидендной доходности акций (Dividend Yield, DY) – показывает отношение в процентах доходов в виде дивидендов (после налогообложения) к рыночной стоимости акции.
Коэффициент дивидендных выплат (Dividend Payout Ratio, DPR) – доля распределяемой прибыли, направляемой на выплату дивидендов.
Коэффициенты ликвидности (Liquidity Ratio, LR) – группа финансовых коэффициентов, показывающих способность предприятия выполнять принятые на себя краткосрочные (финансовые и нефинансовые) обязательства. Для баланса компании определяются как соотношение различных групп ликвидных активов к текущим пассивам.
текущей или общей ликвидности, коэффициент покрытия (Current ratio, CR) –показатель ликвидности, демонстрирующий соотношение между балансовой оценкой совокупных оборотных активов и срочных обязательств компании. Показывает степень покрытия текущего долга компании за счет ликвидных активов. В зависимости от специфики бизнеса и стадии его экономического цикла развития лежит в пределах от 1 до 3.
быстрой (срочной) ликвидности, промежуточный коэффициент покрытия, коэффициент «лакмусовой бумажки» (Acid test, Quick Ratio, QR) – показатель ликвидности, представляющий собой отношение ликвидных оборотных средств (денежных средств и их эквивалентов, а также краткосрочной дебиторской задолженности) к текущим обязательствам. В зависимости от специфики бизнеса и стадии его экономического цикла развития лежит в пределах от 0,5 до 1.
абсолютной ликвидности, коэффициент критической ликвидности (Absolute ratio, AR) – показатель ликвидности, определяемый как отношение наиболее ликвидных активов компании (денежных средств и высоколиквидных ценных бумаг) к текущим обязательствам. Показывает, какую часть краткосрочной задолженности организация может погасить в ближайшее время. Нормативное значение зависимости от отраслевой специфики бизнеса и стадии экономического цикла развития лежит в пределах от 0,1 до 0,5.
Коэффициент маневренности собственных средств (Own Current Assets Ratio, KNWC) – отношение чистого оборотного капитала (собственных оборотных сред компании) к общей стоимости оборотных средств.
Коэффициент оборачиваемости запасов (Inventory Turnover, IT) – соотношение между средней стоимостью запасов и себестоимостью производства реализованной продукции за определенный период.
Коэффициент оборачиваемости активов (Assets Turnover, TAT) – отношение выручки от продаж к средней стоимости активов компании за период.
Коэффициент оборачиваемости текущих активов (Current Assets Turnover, СAT) – соотношение выручки от реализации продукции, работ и услуг к средней за период стоимости текущих активов предприятия.
Коэффициент покрытия дивидендов (Dividend Coverage) – соотношение между прибылью компании после налогообложения и величиной дивидендов по обыкновенным (или по обыкновенным и привилегированным) акциям.
Коэффициент устойчивости экономического роста (Sustainable Growth Rate, SGR) — рост продаж продукции, обеспечиваемой приростом активов, не приводящих к потере финансовой устойчивости компании;
расчетный аналитический показатель, определяющий возможный темп увеличения продаж компании при условии сохранения основных индикаторов бизнеса (структуры капитала, деловой активности, доходности оборота и др.) в ближайшем будущем.
Коэффициент финансовой устойчивости (Margin of Financial Safety) – доля чистых активов в совокупных активах компании. Показывает, какая часть активов финансируется за счет собственного капитала.
Ликвидность (Liquidity) – характеристика легкости продажи и превращения материальных или иных ценностей в денежные средства для покрытия текущих финансовых обязательств.
Ликвидность баланса (Liquidity of Balance statement) – характеристика бухгалтерского баланса, определяемая как степень покрытия обязательств активами, срок превращения которых в денежную форму соответствует сроку погашения обязательств.
Ликвидные активы (Liquid Assets) – активы, которые могут быть преобразованы в наличные денежные средства без существенной потери их стоимости в течение короткого периода времени.
Маржинальная прибыль (Profit Margin, РМ, Contribution Margin, CM) – разница между выручкой от продаж и себестоимостью реализованной продукции в стоимостном выражении, либо в процентах от выручки.
Неплатежеспособность (Insolvency) – хозяйственная ситуация, при которой стоимость активов принадлежащих компании меньше стоимости его обязательств, приводящая к невозможности выполнения компанией взятых на себя финансовых обязательств.
Оборачиваемость (Turnover) – группа показателей, характеризующих скоро оборота средств или обязательств. Оборачиваемость для данного вида средств или обязательств может рассчитываться как частное от деления 365 дней на их период оборота.
Оборачиваемость активов (Assets Turnover, AT) – соотношение чистой выручки компании за период и средней стоимости активов, характеризующая эффективность её финансово-хозяйственной деятельности.
Оборачиваемость дебиторской задолженности, коэффициент оборачиваемоеi дебиторской задолженности (Accounts Receivable Turnover, ART) – аналитический показатель, отражающий отношение выручки от реализации продукции (работ услуг) к средней за период величине дебиторской задолженности. Показывает вынужденное или добровольное расширение или сужение коммерческого кредита, предоставляемого покупателям и иным контрагентам компанией.
Оборачиваемость капитала (Capital Turnover) — показатель, характеризующий количество оборотов капитала за год, или выручку от продаж в расчете на единицу используемого капитала.
Оборачиваемость кредиторской задолженности, коэффициент оборачиваемости кредиторской задолженности (Accounts Payable Turnover, APT) – коэффициент оборачиваемости кредиторской задолженности рассчитывается как отношение суммы товаров и сырья закупаемого организацией на условиях кредиторской задолженности к средней стоимости кредиторской задолженности товарным и иным операциям. Характеризует эффективность использования компанией средств поставщиков для покрытия потребностей финансирования оборотных средств.
Оборачиваемость запасов (Inventory Turnover) – группа показателей, отражающих скорость использования запасов сырья и готовой продукции:
- для ситуации, когда доступны исключительно данные публичной отчетности, — соотношение стоимости конечных запасов к себестоимости продаж за год, и (или) объем продаж за определенный период к средней величине запасов за тот же период, что показывает число оборотов запасов за период.
- показатели эффективности использования запасов (на основе управленческой отчетности)
— запасы готовой продукции / средние еженедельные отгрузки;
— запасы сырья и материалов / среднее еженедельное использование сырья и материалов;
— незавершенное производство / средний еженедельный объем производства
Оборачиваемость оборотного капитала (Working Capital Turnover, WCT) – соотношение между объемом продаж и средней стоимостью оборотного капитала, показывающее количество оборотов ликвидных активов за тот же период.
Оборотный чистый капитал (Net Working Capital, NWC) – расчетный аналитический показатель определяемый как разность оборотного капитала компании и её текущих обязательств. Характеризует имеющийся у компании капитал для финансирования текущей деятельности.
Операционный денежный поток (Cash flow from operating activities, CFop) – важнейшая характеристика результативности операционной деятельности. Определяется (косвенным методом) как сумма чистой прибыли и амортизации минус увеличение собственных оборотных средств (кроме денежных средств) за период.
Операционный рычаг (Operational Gearing, Operational Leverage, OL) – соотношение постоянных и совокупных затрат операционной бизнес-единицы. Чем выше значение рычага, тем больше преимуществ имеет организация при увеличении объема продаж, и наоборот — тем выше риск получения операционного убытка при снижении объема продаж.
Операционного рычага эффект (Degree Operating Leverage, DOL) – эффект изменения динамики операционной прибыли обусловленный наличием в структуре издержек связанных с текущей деятельностью постоянной части. Определяется как отношение вклада на покрытие постоянных затрат (Contribution margin, СМ) к величине операционной прибыли (EBIT).
Период оборачиваемости дебиторской задолженности (Accounts Receivable Days, ARD) – аналитический показатель, характеризующий условия товарного кредитования компанией своих покупателей. Определяется на основе соотношения средней величины счета дебиторской задолженности к средней дневной выручке за период.
Период оборачиваемости кредиторской задолженности (Accounts Payable I APT) – показатель, характеризующий условия товарного кредитования компании поставщиками. Определяется на основе соотношения средней величины с кредиторской задолженности к средней дневной сумме затрат за период (себестоимости продукции).
Период окупаемости (Payback Period, РР) – временной интервал, в течении которого совокупные недисконтированные притоки денежных средств от проекта покрыв первоначальные инвестиции в проект.
Полная себестоимость (Full Cost) – совокупность учетных затрат компании на производство и реализацию продукции, выраженное в денежной форме.
Полная доходность акции (Earnings Yield) – прибыль на акцию в процентном выражении от рыночной стоимости от акции.
Поток денежных средств (Cash Flow, C-F) – разность между поступлением jv денежных средств в денежной форме и денежных выплат (заработная плата, налоги, оплата счетов поставщиков, приобретение основных средств и нематериальных активов и т.д.) за определенный период времени.
Приведенная стоимость (Present value, PV) – приведенная к моменту принятия управленческого решения последовательная во времени сумма денежных потоков, получаемая на основе операции дисконтирования.
Рентабельность (Profitability) – группа относительных показателей эффективности финансово-хозяйственной деятельности компании, характеризующая уровень отдачи от понесенных затрат и (или) степень использования средств.
Рентабельность активов, рентабельность совокупных активов (Return on assets, ROA, Return on total assets, ROTA) – соотношение между прибылью до выплаты процентных платежей по кредитам и займам и налога на прибыль и средней стоимостью всех активов (возможно – операционных активов). Это позволяет нивелировать влияние структуры капитала предприятия и проводить сравнения эффективности использования активов различных по структуре капитала кампаний. Если в числителе используется чистая прибыль, то показатель известен под именем рентабельность фирмы (Return on Firm).
Рентабельность используемого капитала, прибыль на используемый капитал (Return on Capital Employed, ROCE) – соотношение прибыли до уплаты процентов и налогов (EBIT). Знаменатель определяется как средне-хронологическое значение используемого капитала за период.
Рентабельность инвестированного капитала (Return on Invested Capital, ROIC) – соотношение между прибылью до уплаты процентов, но после налогообложения (EBIAT) и величиной инвестированного капитала (капитализацией) в среднем за период. Применяется в качестве показателя эффективности использования капитала нивелирующего структуру капитала.
Рентабельность инвестиций (Return on Investment, ROI) – соотношение между чистой прибылью после налогообложения и балансовой стоимостью активов в среднем за анализируемый период.
Рентабельность инвестиций в форме денежного потока (Cash Flow Return on Investment, CFROl) – соотношение чистого денежного потока от обычной деятельности к средней стоимости генерирующих их активов.
Рентабельность продаж (Sales Margin, ROS) – отношение прибыли от реализации продукции (операционной прибыли, EBIT) к объему продаж (выручке от реализации Sales) за рассматриваемый период.
Рентабельность продукции, прибыльность продукции (Profitability of Output) – отношение прибыли от реализации к затратам, понесенным на её производство распределение.
Рентабельность собственных средств, рентабельность чистых активов (Rett on net assets, RONA) – отношение прибыли, полученной за период компанией среднему уровню собственных средств.
Соотношение между прибылью до уплаты процентов, но после налогообложения (EBIAT) и чистых активов, используемое в качестве показателя эффективное использования собственного капитала, элиминирующее влияние структуры финансирования.
Рентабельность собственного капитала (Return on equity, ROE) – соотношение между прибылью после налогообложения и учетной стоимостью акционерного капитала. Если у компании имеются привилегированные акции в составе акционерного капитала, то дивиденды на них следует вычесть из прибыли после налогообложения — в числителе, а капитал, внесенный этими акционерами, — знаменателя расчетного показателя.
Рыночная капитализация (Market Capitalization) – совокупная рыночная стоимость собственного капитала, вычисляемая на основе последней котировки курса акций, которая умножается на число акций в обращении.
Себестоимость производственная (Production Cost) – прямые затраты на производство (изготовление) плюс распределяемые накладные производственные расходы. Возможен вариант определения лишь на основе прямых затрат.
Срок окупаемости (Payback Period, РР) – период времени, за который денежные потоки, генерируемые инвестициями, должны полностью окупить первоначальные инвестиции.
Срок (период) погашения дебиторской задолженности (Debtor Days Ratio) – средний период оплаты покупателями продаж, осуществляемых в кредит. Определяется как отношение среднего значения дебиторской задолженности к выручке от продаж на условиях предоставления товарного кредита.
Срок (период) погашения кредиторской задолженности (Creditor Days Ratio) – средний период оплаты закупок, осуществляемых в кредит (в календарных днях). Определяется как отношение среднего значения кредиторской задолженности к средней величине кредиторской задолженности по расчетам с поставщиками и подрядчиками.
Срок хранения товарно-материальных запасов (Inventory Days) – показатель отражающий период в днях нахождения оборотных средств в товарно-материальных запасах. Обычно, в качестве числителя используют среднюю стоимость товарно- материальных запасов, а знаменателя – среднюю величину дневной выручки от реализации. Может рассчитываться отдельно для сырья, незавершенного производства и готовой продукции.
Текущая доходность акции (Dividend Yield) – доходность акции, рассчитываемая делением фактически выплаченных дивидендов на курс акции.
Точка безубыточности; минимальный объем продаж, обеспечивающий покрытие всех расходов (Break-even point, ВЕР) – объем реализации продукции (товаров, услуг), при котором текущие (переменные и постоянные) затраты полностью покрываются выручкой от реализации, однако, прибыль от продаж равна нулю.
Трендовый анализ (Trend Analysis) – сбор и обработка данных за различные периоды времени и сравнение каждой позиции отчетности с рядом предшествующих периодов с целью определения тренда, то есть основной тенденции динамики показателя, очищенной от случайных влияний и индивидуальных особенностей отдельных периодов.
Финансовый анализ (Financial Analysis) – совокупность методик и алгоритмов для определения финансовых последствий реализации тех или иных управленческих решений.
Оценка ключевых параметров и коэффициентов, представляющих объективную картину финансового состояния компании, в частности, его прибылей и убытков, изменений в структуре пассивов и активов, расчетов с кредиторами и дебиторами, текущей и перспективной платежеспособности и финансовой устойчивости.
Финансовый рычаг, леверидж (FinancialLeverage, FinancialGearing, FL) – соотношение заемного капитала и собственного в структуре источников финансирования бизнеса. Характеризует косвенно риск финансовой деятельно компании.
Финансовый цикл (Financial Cycle, FC) – период оборота средств, который равен интервалу между притоком и оттоком оборотного капитала.
Функционирующий капитал (Working Capital, WC) – оборотные активы компании, а также внеоборотные и нематериальные активы, сопровождающие текущую деятельность предприятия.
Чистая дисконтированная прибыль (Net Discounted Income) – разность между доходами за некоторый период времени и затратами, понесенными для получения этих доходов, приведенные к текущей стоимости базового периода.
Чистая рентабельность собственного капитала (Net Profitability of Equity, ROE) – отношение чистой прибыли за определенный период к среднему значению собственного капитала.
Чистый оборотный капитал (Net Working capital, NWC) – расчетный аналитический показатель, часть оборотного капитала компании, финансируемая за счет устойчивых источников, то есть превышение стоимости собственного капитала и долгосрочных кредитов и займов над стоимостью внеоборотных активов.
Экономическая добавленная стоимость (Economic value added, EVA) – превышение прибыли предприятия над полными расходами на капитал. Важнейший показатель оценки финансовой привлекательности внутрифирменного подразделения или стратегической бизнес-единицы с использованием показателя остаточной прибыли. EVA – определяется, как прибыль после налогообложения за период вычетом всех расходов на капитал.
Эффект операционного рычага, эффект производственного рычага (Degree of operational leverage, DOL) – расчетное приращение операционной прибыли, получаемое вследствие увеличения продаж продукции, получаемое благодаря поведению отдельных групп затрат не реагирующих на это приращение (условно- постоянные).
Эффект финансового рычага (Degree of Financial Leverage, DOFL) – эффект изменения рентабельности собственного капитала под воздействием изменения доли заемных средств в источниках долгосрочного финансирования компании, формируемый в результате относительной экономии на платежах за пользование заемным капиталом (кредитные проценты) по сравнению с расходами за пользование собственного капитала (дивиденды). Эффект финансового рычага представляет собой расчетное приращение рентабельности собственного капитала компании за счет дополнительного привлечения заемных средств, несмотря на их платность.
§
§