Лёжа на твоём святом ложе,
У освещённой двери,
Чувствую себя безбожным язычником,
Недостойным твоего оклика.
Соблазнён твоей невинностью,
Заманённой в мою судьбу.
Я не думаю о последствиях.
Сомнения прочь.
Прикован к постели, как животное,
Прикован к своим желаниям.
Ты просто очередная жертва
В вечной борьбе под названием «любовь».
Приручи меня своей нежностью
И разбей моё хрупкое сердце.
Легко и изящно,
Разорви мой мир на части.
Мы живём в мире, полном иллюзий.
Всё так нереально.
В моих мыслях беспорядок,
Но я не могу отрицать то, что чувствую.
Поделитесь песней в соц. сетях:
Спасибо за ваш голос!
Выберите тип отображения перевода
Laying on your holy bed
Лежа на твоей святой кровати
By the hallowed door
У священной двери
Feeling like an infidel
Чувствую себя атеистом
Not worthy of your call
Не достойным быть позванным тобою
Tempted by your innocence
Соблазненный твоей невинностью
Beckoned to my fate
Жажду встретить свою судьбу
I won’t face the consequence
Я не захочу освободиться
I wouldn’t hesitate
Не стану медлить
I’m a man of flesh and bone
Я просто человек из плоти и крови
Rushing through my veins
Несется по моим венам
In my heart
В моем сердце
Heavenly surrender once again
Ради бога сдайся еще раз
Shackled like an animal
Как пойманное животное
Chained to my desires
Just another sacrifice
Это еще одна жертва
To love’s eternal fight
Во имя вечной битвы за любовь
Tame me with your tenderness
Укроти меня своей нежностью
And break my brittle heart
И разбей мое хрупкое сердце
Easily and elegantly
Легко и элегантно
Tear my world apart
Ты порвешь меня на части
We’re living in a world full of illusion
Мы живем в мире полном иллюзий
Everything is so unreal
Все столь нереально
My mind is in a state of confusion
Мой разум в смятении
But I can’t deny the way I feel
Но я не могу отречься от своих чувств
Depeche Mode (рус. Де́пеш мод, в переводе с фр. — «Вестник моды») — британская электроник-рок-группа, образовавшаяся в 1980 году в городе Базилдон (графство Эссекс). Эта группа создала собственный стиль в жанрах электронной и рок-музыки и является одной из наиболее успешных групп мира.
2 ноября 2006 года Depeche Mode победили в номинации «Лучшая группа» на церемонии MTV Europe Music Awards. К 2011 году было продано около 115 миллионов копий альбомов Depeche Mode, а 44 сингла попали в британский хит-парад. Журнал Q назвал Depeche Mode «самой популярной группой электронной музыки, которую только знал мир» и включил в список «50 групп, которые изменили мир!».
В 2010 году музыкальный канал VH1 поставил Depeche Mode на 98-е место в списке «100 величайших исполнителей всех времён и народов».В 2016 году Depeche Mode были номинированы на включение в «Зал славы рок-н-ролла».
Depeche Mode были образованы в 1980 как квартет, в его состав входили Дэйв Гаан (основной вокалист), Мартин Гор (клавишные, гитара, вокал), Энди Флетчер (клавишные) и Винс Кларк (клавишные). Винс Кларк покинул группу после выхода дебютного альбома в 1981 году. Его место занял Алан Уайлдер (клавишные, ударные), который играл в группе с 1982 по 1995 год. После ухода Уайлдера коллектив оформился как трио: Гаан, Гор и Флетчер.
Words like violence
Break the silence
Они разрушают тишину,
Come crashing in
Into my little world
В мой маленький мир.
Painful to me
Они причиняют мне боль,
Pierce right through me
Пронизывают меня насквозь.
Can’t you understand
Неужели ты не понимаешь,
Oh my little girl
О, моя маленькая девочка.
All I ever wanted
Всё, что я когда-либо хотел,
All I ever needed
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова совершенно не нужны,
They can only do harm
Они могут только всё испортить.
Vows are spoken
To be broken
Чтобы потом их нарушить.
Feelings are intense
Words are trivial
А слова пошлы.
So does the pain
Так же как и боль.
Words are meaningless
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Enjoy the Silence
Наслаждайся тишиной (перевод Натальи Павловны из С-Петербурга)
Эти жестокие слова,
Они разрушают тишину, и тогда
В мой маленький мир, в мои мечты.
Насквозь меня пронзают.
Не могу объяснить я,
Всё что хотел я,
Все, в чём нуждался.
Слова нам не нужны,
Лишь только вред приносят они.
Зачем обеты мы даём?
Ведь нарушаем их потом.
И пошлы слова.
Доставляет только боль.
Из памяти стираются они.
Всё, что хотел я,
Все, в чём нуждался —
Вот и всё счастье* (перевод Романа Волчкевича из Москвы)
А высокий пост —
Лишь ярлык лоха.
Без любви быть, —
Как совсем не жить.
И ты — лишь блоха.
Что желал я,
Что искал я,
В тебе, я нашел.
Пропадал я, погибал я,
Жить жизнь славно,
Плыть в ней плавно,
Чтоб был только класс —
Вот лишь цель для нас.
И одна лишь есть,
Всех дороже масс.
Я человек из плоти и крови.
Мчится по моим венам.
В моём сердце.
И я снова сдаюсь в твой восхитительный плен.
Rushing through my veins (yeah)