Demis Roussos — From Souvenirs To Souvenirs

Demis Roussos — From Souvenirs To Souvenirs Английский

A lonely room and empty chairAnother day so hard to bearThe things around me that I see remind me ofThe past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I liveWith days gone by when our hearts had all to giveFrom souvenirs to more souvenirs I liveWith dreams you left behindI’ll keep on turning in my mind

Идут года, и грусть опять в твоих глазах,И я не знаю, что тебе сказать.Найти слова, или без слов ответить на твою любовь,Чтоб стала ты моей судьбой.

Тебя на крыльях журавли,Куда-то в небо унесли.Тебя всегда я помню, вновь и вновьМой сувенир, моя любовь.

Осенний мир тебе дарю,И за любовь — благодарю.Тебя опять среди прохожих узнаю,И вновь, как в юности пою.

Еще Демис Руссос

  • Тексты песен
  • Demis Roussos
  • From Souvenirs To Souvenir

A lonely room and empty chairПустая комната и одинокий стулAnother day so hard to bearНовый день, который трудно выдержатьThe things around me that I see remind me ofВещи вокруг меня напоминают мнеThe past and how it all used to beО прошлом и о том как всё когда-то было

From souvenirs to more souvenirs I liveОт воспоминаний к большим воспоминаниям я живуWith days gone by when our hearts had all to giveПрошлыми днями, когда наши сердца имели всё, чтобы даритьFrom souvenirs to more souvenirs I liveОт воспоминаний к большим воспоминаниям я живуWith dreams you left behindС мечтами, которые ты оставила позадиI’ll keep on turning in my mindЯ буду ворошить всё в голове

Еще Demis Roussos

  • Тексты песен
  • Demis Russos
  • Souvenirs

Одинокая комната и пустое кресло,Еще один день, который трудно перенести.Все вокруг меня напоминаетО прошлом и о том, как все было.

Читайте также:  Глагол to be (am, is, are)

Я живу воспоминаниямиО тех днях, когда наши сердца бились вместе,Я живу воспоминаниямиО мечтах, которые ты оставила,И я буду думать об этом.

Никогда более не будет другой, такой, как ты.Никто не разделит миры, которые мы познали,И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

Еще Demis Russos

Другие названия этого текста

  • Demis Roussos — From Souvenirs To Souvenirs (минус) (1)
  • Demis Russos — Souvenirs (1)
  • Старая Зарубежка — Медленная (0)

Стал пуст мой дом и одинок,
И каждый день – так тяжек мне.
Поверь, напоминает каждый уголок
И вещи все – лишь о тебе.

Ты мой сюрприз, мой сувенир! Живу
Былыми днями, вместе где сердца.
Ты мой сюрприз, мой сувенир!
Живу лишь прошлым и мечтой,
Что мы оставили с тобой.

Жизнь не смогу связать с другой.
В наш мир нет входа никому.
Я одинок, но часто вижу образ твой,
Закрыв глаза, но почему?!

Я живу воспоминаниями (перевод Lorely)

Одинокая комната и пустое кресло,
Еще один день, который трудно перенести.
Все вокруг меня напоминает
О прошлом и о том, как все было.

Я живу воспоминаниями
О тех днях, когда наши сердца бились вместе,
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила,
И я буду думать об этом.

Никогда более не будет другой, такой, как ты.
Никто не разделит миры, которые мы познали,
И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

Я живу воспоминаниями (перевод Алексей Кирсанов)

Заброшенная комната и одинокое пустое кресло,
Так сложно прожить еще один день.
То, что я вижу вокруг, напоминает мне
Щ прошлом и о том, что было.

Читайте также:  Критерии оценки письменной и устной частей ГИА по английскому языку | Учебно-методический материал (9 класс) на тему: | Образовательная социальная сеть

Я живу воспоминаниями
О прошедших днях, когда у наших сердец было что подарить.
Я живу воспоминаниями
О мечтах, которые ты оставила позади,
И о которых я буду продолжать помнить.

Другой, как ты, никогда не будет,
Никто не сможет понять миры, которые мы узнали.
И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

От воспоминаний к воспоминаньям (перевод Игорь Негодаев из Ростова-на-Дону)

Печаль разлита в тишине,
И пустота в моей судьбе.
О том, что было не забыть, и все вокруг
Напоминает о тебе!

Demis Roussos — From Souvenirs To Souvenirs

В 1963 году Руссос познакомился с талантливыми музыкантами, которые, так же как и он, хотели сделать успешную карьеру. Вскоре появилась группа «Aphrodite’s Child», в которой Демис стал вокалистом.

Demis Roussos — From Souvenirs To Souvenirs

Композиции «The оther рeople» и «Plastics nevermore» принесли коллективу первую известность. В 1968 году в Греции произошел военный переворот, и Руссос со своей рок-командой уехал в Париж.

Demis Roussos — From Souvenirs To Souvenirs

Там он развернул активную творческую деятельность, и вскоре об «Aphrodite’s Child» заговорила вся Франция. Песня «Rain and tears» за пару дней поднялась на первые строчки хит-парадов Европы. За ней последовал выход альбомов «End of the world» и «It’s five о’сlock».

Несмотря на растущую популярность, Демис решил покинуть группу и заняться сольной карьерой. Последний альбом «Aphrodite’s Child» – «666» – был доработан и выпущен уже после распада группы.

Оцените статью