Британский английский особенности

Особенности британского английского

Британский английский — это вариант английского языка, на котором говорят в Соединенном Королевстве, и который характеризуется рядом уникальных особенностей. Эти особенности варьируются от произношения и словарного запаса до грамматики и правописания и столь же разнообразны, как и люди, которые на нем говорят. В этой статье будут рассмотрены некоторые отличительные характеристики британского английского, которые отличают его от других форм английского языка.

Произношение

Одной из наиболее поразительных особенностей британского английского языка является разница в произношении по сравнению с другими вариантами английского языка. Например, британцы произносят букву «р» иначе, чем американцы. В британском английском произношение «r» обычно беззвучно, за исключением некоторых случаев, например, когда за словом следует гласная. Например, английское слово «вода» произносится как «ух-тух» без акцента на звуке «р».

Другой пример характерного британского произношения — долгий звук «а» в таких словах, как «ванна» и «трава». Британцы произносят этот гласный звук как «ах», в то время как американцы обычно произносят его как «ае». Эту разницу в произношении можно объяснить тем, что английский долгий звук «а» исторически произносился по-разному, а диалекты, которые развились в США, сохранили более старый звук лучше, чем британский английский.

Словарный запас

Словарный запас британского английского языка также отличается от словарного запаса других разновидностей английского языка. Некоторые слова, часто используемые в британском английском, могут быть незнакомы тем, кто не говорит по-британски. Например, британцы говорят «лифт» вместо «лифт» и «печенье» вместо печенья. Они также используют слово «резина» для обозначения ластика, в отличие от американцев, которые используют это слово для обозначения противозачаточных средств.

Еще один пример исключительно британского слова — «мусор». В британском английском это термин, используемый для обозначения мусора или отходов. Американцы используют это слово по-разному, обычно для описания чего-то бесполезного или дрянного. Британское английское значение слова «мусор» отражено во фразе «мусорное ведро», которое используется для обозначения мусорного ведра, куда кто-то кладет свой мусор.

Читайте также:  «Джек и бобовый стебель». Английская сказка

Грамматика

Британский английский также отличается от других форм английского языка с точки зрения грамматики. Например, использование настоящего совершенного времени более распространено в британском английском, чем в американском английском. Настоящее совершенное время используется для описания действий, которые произошли в недавнем прошлом или произошли в неопределенное время, но все еще имеют отношение к настоящему.

В британском английском также используются модальные глаголы, такие как «должен» и «должен» вместо «следует» и «будет», чтобы передать те же значения. Например, вместо того, чтобы сказать «Мне следует пойти», британец может сказать: «Мне следует пойти». Подобным образом, вместо того, чтобы сказать: «Я сделаю это», они могут сказать: «Я сделаю это».

Написание

Наконец, в британском английском есть собственное правило правописания, которое отличается от других форм английского языка, таких как американский английский. Например, «color» пишется с «u» в британском английском, но записывается как «color» в американском английском. Точно так же «центр» пишется с «ре» в британском английском, а в американском английском пишется как «центр».

В заключение, британский английский отличается особым произношением, словарным запасом, грамматикой и правописанием, что делает его уникальной формой английского языка, отличающейся от других разновидностей английского языка. Хотя к этим различиям может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть, они добавляют богатства языку и отражают разнообразие, присущее англоязычному миру.

Оцените статью