Английские предлоги направления и движения

Английские предлоги направления и движения Английский

4 Основные подходы к проблеме падежа в английском языке

По мнению М.Я. Блоха в английском языке можно выделить четыре подхода к проблеме категории падежа в английском языке:

Первый подход называется теорией позиционных падежей (the theory of positional cases). Этот подход напрямую связан с традиционной грамматикой и используется в школьных учебниках в наше время.

Данная теория следует образу классической латинской грамматики, выделяя именительный (nominative), родительный (genitive), дательный (dative), винительный (accusative) и вокативный (vocative) падежи в английском языке. Предлагается различать падежи в соответствии с позиционной функцией, выполняемой существительным в предложении, например:

1) именительный падеж соотносится с функцией подлежащего:

Her mother is teacher — Её мама (кто?) учительница.

2) винительный падеж — с функцией прямого дополнения:

He reads a list — Он читает (что?) список

3) дательный падеж — c косвенным дополнением:

He gave this book to Mary — Он дал книгу (кому?) Мэри

4) вокативный падеж — c обращением:

Dear Mr.Smith… — Уважаемый Мистер Смит.

Сравнительный анализ существительных в английском языке и в латыни в рамках данного подхода доказывает лишь то, что значения, передаваемые падежными формами во флективных языках (в языках с системой склонения существительного), могут передаваться в английском языке другими средствами, в частности, через синтаксические позиции, или порядок слов». [3, с.104].

М.Я. Блох считает, что такой подход ошибочен, потому что он заменяет функциональными характеристиками члена предложения морфологическое свойство класса слов.

2. Второй подход, теория препозиционных падежей (the theory of prepositional cases) делает акцент на роли предлогов в формировании падежа существительных. Данный подход так же, как и первый ориентирован на классическую латинскую грамматику. Сторонники этого принципа трактуют сочетания существительных с предлогами как особые аналитические падежные формы, например:

1) дательный падеж (the dative case) — существительное с предлогами to, for — for the girl — девочке;

2) родительный падеж (the genitive case) — существительные с предлогом of — of the girl — девочки;

3) инструментальный (творительный) падеж (the instrumental case) — существительные с предлогом with — with a key — ключом.

Такой подход также обнаруживает ряд спорных моментов. Например, следуя этой теории, возможно, что все предлоги в английском языке можно считать выразителями какого-либо падежного значения, а не только to, for, with, of. В этом случае, общее число «падежей» может увеличиться многократно, сводя к нулю все достижения теории и практики.

Данная теория выражается на противопоставлении грамматических форм: первая форма — форма родительного падежа (the possessive case), является сильным членом оппозиции, поскольку маркируется с помощью постпозитивного форманта `-s после апострофа в единственном числе и просто апострофом во множественном числе (the girls books — книги девочки; the girls books — книги девочек).

Подробнее этот подход будет разобран ниже.

4. Четвёртый подход, который можно определить как теория притяжательного постпозитива (the theory of the possessive postposition) или теория отсутствия категории падежа (the theory of nocase).

В ней утверждается, что категория падежа, которая действительно существовала у существительного в древнеанглийском периоде, была им полностью утрачена в ходе исторического развития. Сторонники этой теории (Г.Н. Воронцова, А.М.

Мухин) утверждают, что то, что традиционно рассматривается как флективная форма родительного падежа, есть не что иное, как сочетание существительного с постпозитивом -s, означающим принадлежность (the mothers cup). Основные аргументы в поддержку этой точки зрения следующие:

1) формант — `s может присоединяться не только к словам, но и к единицам больше, чем слово, например, к словосочетаниям и даже предложениям — e.g. his daughter Marys arrival — приезд его дочери Мэри; the man I saw yesterdays face — лицо человека, которого я видел вчера.

2) этот формант может присоединяться не только к существительным, но и к словам других частей речи, например, к местоимениям — e.g. somebody elses car;

3) то же самое значение принадлежности передается в английском языке словосочетаниями с предлогом of — e.g.this mans daughter- the daughter of this man — дочь этого человека.

Среди других аргументов, доказывающих отсутствие падежа в английском языке можно упомянуть следующее: формы родительного падежа существительных во множественном числе практически неотличимы на слух от формы общего падежа, и омонимичны формам родительного падежа существительных в единственном числе (boys, boys, boys).

По мнению М.Я Блоха, решение проблемы падежа существительного в английском языке нужно искать, основываясь на позитивных утверждениях двух последних теорий как наиболее научно обоснованных: теория ограниченного падежа и теория отсутствия категории падежа.

Кроме изложенных выше подходов к проблеме падежа существует ещё теория «глубинных падежей» Ч. Филлмора. Филлмор предложил несколько другой способ в определения категории падежа в английском языке. Этот способ основывается не на морфологическом изменении слова, а на основании его семантической или глубинной роли. Освещению этого вопроса ниже будет посвящен отдельный раздел.

Английский язык для начинающих: грамматика и уроки английского онлайн! основные предлоги места и времени

Основные предлоги места и времени

Английский язык для начинающих

Предлоги in, at, on, to и from могут выражать как пространственные, так и временные отношения.

1. Предлоги места и времени in, at, on

Предлоги места in, at и on отвечают на вопрос где?Предлог in обозначает нахождение предмета на территории или в пределах указанного места и обычно переводится предлогом в. Например:

We study in Leningrad.                          Мы учимся в Ленинграде.The students live in tents in summer.      Летом студенты живут в палатках. 

Предлог at обозначает: а) нахождение у или около указанного предмета. Например:

I sit at the table.                            Я сижу у стола (за столом).The tram stops at the mill.               Трамвай останавливается  около завода.

б) пребывание в определенном месте, связанное с участием в процессе действия, характерном для  данного  места. Например:

We study at the Institute [‘institju:t]    Мы учимся в институте.We make paper at the paper mill.         Мы  выделываем бумагу на бумажной фабрике.

Предлог on обозначает нахождение предмета на какой-либо поверхности и обычно переводится предлогом на. Например:

The lamp stands on the table.         Лампа стоит на столе.

Читайте также:  Английские предлоги: значение и употребление – скачать pdf на ЛитРес

Предлоги времени in, at и on отвечают на вопрос когда? Предлог  in обозначает,  что действие,  выраженное  глаголом, совершается в пределах указанного времени:

Не rests in June.                                Он отдыхает в июне.The students go home in summer.     Летом студенты едут домой.

Во временном значении in обычно переводится предлогом в. При употреблении с названиями частей дня или года в русском языке ему не соответствует никакой предлог:

in summer             летом in winter               зимой

Предлог at указывает на определенный момент времени совершения действия. Например:

I get up at 8.                                Я встаю в восемь (часов).

Предлог on употребляется с названиями дней недели (и с указанием числа месяца).

We rest on Sundays [‘sʌndiz].            По воскресеньям мы отдыхаем.On the 6th of July she goes home.     6 июля она едет домой.

2. Предлоги места и времени to и from

Предлоги места to и from связаны с представлением о передвижении с одного места на другое: to отвечает на вопрос куда?, from  —  откуда? Оба они могут переводиться на русский язык разными предлогами.

Предлог to указывает на движение в направлении, обозначенном последующим существительным. Например:

I go to the Institute.                      Я иду в институт.I go to the mill.                             Я иду на завод.I go to the table.                           Я иду к столу.

Предлог from указывает на движение от места, обозначенного существительным. Например:

I go from the Institute.                  Я иду из института.I go from the mill.                         Я иду с завода.I go from the table.                       Я иду от стола.

Предлог времени from указывает на время, с которого начинается действие; предлог времени to  —  на его конечный момент. В значении to может употребляться предлог till. Например:

from six                                         с    шести   (часов)  —  (с   какого времени?)to (till) ten                                     до десяти  (часов)  —  (до какого времени?)from five to six                               с пяти до шести (часов)

3. Предлог with

Предлог with служит для обозначения совместности действия и отвечает на вопрос с кем?, с чем? Например:

I go to the mill with  Pete.                                     Я иду на завод с Петром.I go to the Institute with my bag in hand.                Я иду в институт с портфелем  в руке.

Как видно из перевода примеров, между английскими и русскими предлогами нет  прямого  соответствия.  При переводе на русский язык необходимо учитывать содержание английского предлога. Сравните:

in Leningrad           в Ленинграде                                   with Jim          с Джимомat the Institute      в институте                                      from the mill     с заводаto the  Institute     в институт                                        from six           с шести (часов)at six                    в шесть (часов)                               to the mill         на заводat the mill              на заводеon the table          на столе

В английском  языке  после   предлога существительное имеет  форму общего падежа.

Prepositions of place — предлоги места в английском языке

Предлоги места в английском языке (Prepositions of Place)

Одна из наиболее важных и одновременно трудных тем в английском языке – это изучение предлогов. Неудивительно, что в зарубежных школах по изучению английского языка, тема — Prepositions in English, занимает первые места по количеству часов выделенных на её изучение. Без общего знания темы предлогов, вам трудно будет говорить на самую простую бытовую тему с носителями языка.

Предлог – это служебная часть речи, отражающая пространственные, временные, причинные или другие виды отношений между двумя значимыми словами. Предлоги в английском языке не могут употребляться самостоятельно и изменяться. Они не считаются членами предложения. Предлоги обычно ставятся перед именами существительными (иногда перед герундием).

В английском языке предлоги делятся на предлоги места, направления движения и предлоги времени. Сегодня мы подробно рассмотрим предлоги места (Prepositions of Place).

Итак, начнём!

Предлоги места

Предлоги места обозначают положение предмета в пространстве и направление и отвечают на вопрос: где? (находится объект в пространстве относительно других объектов).

Перед вами список предлогов вместе с переводом и транскрипцией:

above[əˈbʌv]над, выше
across[əˈkrɔs]через, поперек, на той стороне
against[əˈɡenst]напротив, около
among[əˈmʌŋ]между, среди
atat [æt]у, возле, около; в, на
before[bɪˈfɔ:]перед
behind[bɪˈhaɪnd]за, позади
below[bɪˈləu]под, ниже
beside[bɪˈsaɪd]рядом с, около, возле
between [bɪˈtwi:n]между, среди
beyond[bɪˈjɔnd]за, по ту сторону
by[baɪ]у, около, рядом с
in[ɪn]в, на
In front of[ɪn ‘frʌnt ɔv]впереди, напротив
inside[ɪn’saɪd]внутри, в
near[nɪə]рядом, около
on[ɔn]на
outside[aut’saɪd]вне, за пределами
over[‘əuvə]над, свыше, на той стороне
round (around амер.)[raund]/[ə’raund]вокруг, кругом
under[‘ʌndə]под, ниже

Предлагаю разобраться в тонкостях использования предлогов места. Эта тема нуждается в тщательном рассмотрении. так как довольно часто выбор между тем или иным предлогом зависит всего лишь от контекста или даже скорее от нашего взгляда на то или другое место. Итак, рассмотрим некоторые правила и примеры.

ПредлогЗначениеПример
aboveвыше чего либо — указывают на различные уровни расположения предметов;описываемые нами объекты соприкасаются или в случае, если один предмет используется для защиты другого.above the clouds – над облаками
acrossимеет значение — «на другой стороне»: используем, желая указать переправу с одной стороны на другуюAcross the street – через улицу
againstсоответствует различным русским предлогам: около, напротив, у, рядом, на фонеagainst the house – напротив дома (на фоне дома)
amongпереводим как между, среди какого-либо количества субъектов или объектов в числе большем, чем двааmong the trees – среди деревьев
at1)Со словами, обозначающими занятие, деятельность или состояние (без артикля the);2)указывает на точное местоположение;3)также может обозначать близость объекта (у чего-либо, в, при, на, за, рядом с, недалеко от и т.п.);4)при обозначении адреса с номером домаat work – на работеShe is staying at the Clarence Hotel.at the window – у окнаat 35 Maple Avenue — в номере/(в доме номер) 35 на Мейпл авеню
beforeимеет значения: перед, до, впередиbefore dinner – до обеда
behindпереводим как позади, заbehind the house – за домом
belowозначает нахождение «под», «ниже»;когда мы говорим о географическом или логическом расположенииbelow zero – ниже нуля
besideуказывают на нахождение чего-либо на недалеком расстоянии, т.е. обозначают на близость чего-то/кого-тоbeside the river – близ реки
betweenобозначает нахождение между двумя объектами или субъектамиbetween London and Brighton – между Лондоном и Брайтоном
beyondиспользуем для указания нахождения одного объекта за другим, между которыми наблюдается некоторая дистанцияthe world beyond the prison wall – мир за стенами тюрьмы
by1)чтобы сказать о том, что кто-то или что-то находится близко относительно другого, не так далеко, используем эти предлоги;2)путешествовать, передвигаться (каким способом/образом?);by the river — у рекиby plane/by air самолетом/по воздуху, by boat/ship/by sea лодкой/пароходом/морем, by train/by rail поездом/по ж/д (по рельсам), by car/bus/by road машиной/автобусом/по дороге/шоссе
in3)указывает на то, что предмет находится в ограниченном, закрытом пространстве, т.е в пределах какого либо пространства, объекти или предметаin the box — в коробке
In front ofуказывает на позицию одного предмета перед другимin front of the TV – перед телевизором
insideчтобы сказать о нахождении внутри чего-либоinside the envelope – внутри конверта
nearчтобы сказать о том, что кто-то или что-то находится близко относительно другого, не так далеко, используем эти предлогиnear the table – около стола
on1) указывает на то, что предмет находится на поверхности (вертикальной или горизонтальной);2)путешествовать, передвигаться (на чем?);3)некоторые стандартные выражения с предлогом on;on the tableon the plane train/ship/bus/bike/horse — на самолете/поезде/корабле/автобусе/мотоцикле/лошади.Но: in the car/in my car/ in Tom’s car — в машине/в моей машине/в машине Тома;on the radio/television – по радио/телевизору;on the front/back of a letter/paper — на лицевой/обратной стороне письма/документа;on theleft/right — слева/справа;on the way (to) — по дороге, по пути (к);on the farm — на ферме;on foot — пешком;on holiday —в отпуске; on sale —впродаже; on business по делу
outsideпротивоположен inside, выражает позицию вне чего-либо, за какими-либо пределамиoutside London — за пределами Лондона
overпозиция или движение поверх чего-либо;объекты расположены на отдалении друг от друга и нас интересует исключительно пространственная составляющая. a bridge over the river – мост над рекой
round (around амер.)значит: кругом, вокруг, околоround the Earth — вокруг Земли
underнахождение одного предмета непосредственно под другим;один предмет находится под защитой другого или в непосредственной близиunder the box — под коробкой
Читайте также:  Предлоги английского языка в таблице с переводом

Ну что же, надеюсь, основные отличия использования предлогов места вы усвоили, попробуем проверить свои знания с помощью теста.

Базовые предлоги времени: at, on, in

Предлог at — незаменимый помощник, если зашел разговор о том, что вы делаете в точное время суток или час, как проводите длинные праздники и выходные или с кем увидитесь в обеденный перерыв.

Предлог

Случаи использования

Примеры

At

  • Про точное время и со словами midday (полдень), midnight — (полночь), night (ночь)

  • Kate and Adam met at midday. — Кейт и Адам встретились в полдень.

  • The plane took off at midnight and headed north. — Самолет взлетел в полночь и направился на север.

  • I’ll see you at 6 o’clock. — Увидимся в 6 часов.

 

! Если вы говорите о конкретном праздничном дне, то используйте предлог on

  • People spend more time with their families at Сhristmas. — Люди проводят больше времени со своими семьями в Рождество.

  • I never go away at Easter since the traffic is awful. — Я никогда не выезжаю никуда в Пасху, потому что на дорогах ужасные пробки.

  • We always bake desserts on Easter Day. — Мы всегда печем сладости в Пасху.

  • I always have eggnog on Christmas Day. — Я всегда пью эгг-ног в рождественский день.

 

(at the moment — в настоящий момент,

at the minute — в настоящую минуту,

at present — в настоящее время,

at this time — в данное время)

  • Tarah is watching TV at the moment. — Тара смотрит телевизор в настоящий момент.

  • Things are pretty bad at present. — Дела плохи в настоящее время.

 

! В этом случае американцы используют on вместо at:

  • I always watch Netflix movies at the weekend. — Я всегда смотрю фильмы на Netflix по выходным.

  • Michelle usually works night-shifts at weekends. — Мишель обычно работает в ночную смену по выходным.

  • I usually run a lot of errands on the weekend/on weekends. — Я обычно делаю много дел в выходные.

 
  • Joel and I will make an appearance at breakfast on Sunday. — Мы с Джоэлом будем присутствовать на завтраке в воскресенье.

  • I didn’t see him at lunch. — Я не видел его за обедом.

С помощью предлога on можно описать распорядок отдельного дня, планы на неделю и праздники, а также уточнить, чем вы занимались в конкретные даты.

Предлог

Случаи использования

Примеры

On

! В разговорном английском носители языка опускают on перед днями во множественном числе:

  • Jason has a dentist’s appointment on Sunday. — Джейсон записан к стоматологу в воскресенье.

  • Sabrina is flying to Miami on Tuesday. — Сабрина улетает в Майами во вторник.

  • The museum is closed on Mondays. — Музей закрыт по понедельникам.

  • Do you work Fridays? — Ты работаешь по пятницам?

  • I go to the market Tuesdays. — Я хожу на рынок по вторникам.

  • Jane got her bachelor’s degree on 25 June 2022. — Джейн получила свой диплом бакалавра 25 июня 2022 года.

  • They moved into this apartment on 21 July 2022. — Они въехали в эту квартиру 21 июля 2022 года.

  • Про особые случаи (дни рождения, праздники) в конкретный день

  • What do you normally do on your birthday? — Что ты обычно делаешь в свой день рождения?

  • The Camdens always exchange presents on New Year’s Day. — Камдены всегда обмениваются подарками в Новый год.

  • Про время суток конкретного дня (утро, день, вечер, ночь)

  • I’ll see you on Saturday afternoon. — Увидимся в субботу днем.

  • It happened on a beautiful spring’s evening. — Это произошло прекрасным весенним вечером.

  • Tom left Boston on the evening of the 10th of January. — Том покинул Бостон вечером десятого января.

Предлог in понадобится вам, чтобы рассказать о распорядке дня, длительных временных периодах или о том, сколько времени уходит на ваши дела.

Предлог

Случаи использования

Примеры

In

  • Про время дня (утро, день, вечер, ночь — если имеете в виду конкретную ночь):

  • I will pick up my dry-cleaning in the morning. — Я заберу одежду из химчистки утром.

  • Sam plans to have a pool party in the evening. — Сэм планирует устроить вечеринку у бассейна вечером.

  • I heard a funny noise in the night. — Я услышал странный звук в ту ночь.

  •  
 
  • Для месяцев/сезонов/лет/десятилетий/веков:

  • Leo and Annie are getting married in June. — Лео и Энни женятся в июне.

  • We usually go camping in summer. — Обычно мы отправляемся в турпоход летом.

  • The castle was built in 1675. — Замок был построен в 1675 году.

  • The side ponytail was a popular hairstyle in the 1990s. — Конский хвост на бок был популярной прической в 1990-е.

  • Daily life in the 20th century was profoundly changed by television. — Телевидение в корне изменило повседневную жизнь в XX веке.

 
  • Для промежутка времени, через которое произойдет действие

  • I will call you back in 10 minutes. — Я перезвоню тебе через 10 минут.

  • Jeff is going to graduate from university in 6 months. — Джефф закончит университет через полгода.

 
  • Для продолжительности действия

 

! Вместо in можно использовать within в значении «за какое-то время», «в пределах времени»

  • I learnt to swim in 2 weeks. — Я выучился плавать за две недели.

  • He ran the marathon in 5 hours 57 minutes. — Он пробежал марафон за 5 часов 57 минут.

  • Rick wrote his first novel within/in a year. — Рик написал свой первый роман за год.

Запомнить разницу между тремя предлогами можно следующим образом: at — про конкретное время, in — про общее, а on где-то посередине между ними.

Кстати, есть два полезных выражения on time и in time, каждое значит «вовремя», но выражения разные. Посмотрите ролик от англичанина Джордана, чтобы узнать о разнице между ними:

Русские падежи и английские предлоги

На страницах нашего сайта мы пытаемся «отучить» наших пользователей постоянно проводить аналогию между русским и английским языком, ведь это неминуемо приводит к грамматическим и лексическим ошибкам в речи. Однако приходится констатировать, что иногда аналогия – наш последний шанс «приручить» некоторые явления английского языка. Если, к примеру, вы ещё путаетесь в предлогах, то это статья сможет вам помочь, потому что в ней мы пришли к немного не традиционному для нас способу объяснения материала – попробовали классифицировать предлоги английского языка по русским падежам.

Итак, как вы помните, в русском языке 6 падежей. В этой таблице представлены не все предлоги – а только те, которые однозначно можно соотнести с русскими падежами.

Предлог

Значение предлога

Пример / Перевод

to

направление

в, на; к (куда?)

Her children go to dance classes every Monday.

дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)

без перевода

He couldn’t say a word to me.

into

направление

в (внутрь)

Are you going to come into this old house?

from

направление

из, с, от

Tomorrow Jessica is coming from Brazil.

родительный падеж в русском языке (кого?, чего?)

от

What do you want from me?

about

место

около, вокруг

People love to walk about the beach.

предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?)

о

Did you know about her pregnancy?

for

время

в течение

I’ve been practicing the piano for two years.

направление

в; на/без перевода

Surprisingly, but Alan is heading for Paris.

дательный падеж в русском языке (кому?, чему?)

для/без перевода

I have brought something delicious for you.

of

родительный падеж в русском языке (кого?, чего?)

без перевода

Application of this equipment can be quite dangerous.

предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?)

o

Have you heard of her new boyfriend?

with

творительный падеж в русском языке (с кем?, с чем?)

с/со; вместе с/со

John likes to hang out with his friends.

Действие происходит с помощью/при помощи чего-либо (творительный падеж в русском языке)

без перевода

Write your name here with pencil.

Действия происходит от/по причине чего-либо.

от, со

She was shining with happiness.

by

место

у/рядом (с)/возле/около

Don’t let the children play by the road.

время

к, до

I promised to finish repairing the car by tomorrow.

творительный падеж в русском языке (кем?) – тот, кто выполнил действие в пассивном залоге.

без перевода; на/без перевода

She doesn’t remember whether this house was built by her grandpa.

Таблица предлогов места

Я собрала для вас все предлоги места в английском языке в одной таблице. С ними стоит познакомиться, так как в жизни вы будете их использовать постоянно.

ПредлогЗначениеПример
aboveнад, вышеThis picture should be placed above that one.
overнад, поверхShe wears a bright jacket over her dresses.
belowпод, нижеThere is a shaggy dog sitting below my window.
underподI found my socks under the sofa.
beforeперед, уThis man is standing in line before me.
in front ofперед, напротивShe was standing in front of the audience.
ahead ofвпередиYou’ll see a grocery store just ahead of you.
oppositeнапротивOur houses are opposite each other.
againstна фонеThis picture looks better against a white wall.
behindза, позадиI hid behind the door.
beyondза, по ту сторонуOur town is beyond the river.
betweenмеждуI sat down between Hue and John.
amongсредиThere are my friends among the guests.
byу, рядом, околоCan I put this chair by the sofa?
besideрядомPlease, sit beside me.
next toрядом, около, возлеThe bank is next to the supermarket.
nearрядом, около, возлеI was near your house and decided to drop in.
atв, околоMy kat likes sitting at the door.
inвI live in Australia.
insideвнутри, вYour gift is inside this box.
withinв пределахOur friends live within 5 kilometres of the Brighton Wood.
onнаThe flowers are on the table.
round, aroundза, около, вокругChildren usually play (a)round the house.
along, alongsideвдоль, околоI like these tall oaks along the road.
toвI’ve never been to Canada.
Читайте также:  Английские идиомы о погоде
Оцените статью