Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс Английский

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

На английском есть много способов рассказать о собственных предпочтениях. Раннее мы с вами говорили о глаголе prefer, который так и переводится — «предпочитать». Сегодня давайте разберем другую, более разговорную конструкцию — would rather.

Что вы предпочитаете? Чай или кофе? Просмотр телевизора или чтение книг? Эти вопросы заданы не случайно, ведь речь сегодня пойдет о предпочтениях. А именно о конструкциях would prefer и would rather, правило употребления которых мы и будем рассматривать.

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

I prefer reading to watching TV. (Я предпочитаю читать книги, чем смотреть телевизор)

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Сегодня мы поговорим о слове prefer, которое широко используется как и в устной, так и в письменной речи в английском языке. С помощью этого глагола мы говорим о своих предпочтениях и вкусах.

В этой статье вы узнаете, когда мы используем prefer и would prefer в английском языке, и как правильно строить предложения с этими словами.

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма» Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

— я бы предпочел, пожалуй, лучше бы. Эта конструкция употребляется с инфинитивом глагола без частицы to.

I stay at home than go to school.
Я бы лучше остался дома, чем пошел в школу.

Схема конструкции, когда речь идет о другом человеке: Would rather + Subject + Past Simple

I you put on your coat.
Я бы хотела, чтобы ты надел свое пальто.

Если речь идет о прошлом, то вместо Past Simple используется Past Perfect

He Pam had gone to Italy last summer.
Он бы хотел, чтобы Пэм уехала в Италию прошлым летом.

Отрицательное предложение с конструкцией would rather:
I not go outside today.
Я бы предпочел не выходить сегодня на улицу.

Схема построения вопросительного предложения:
Would + Subject (подлежащее) + rather + инфинитив глагола без частицы to

Would you rather eat porridge or pancakes for breakfast?
Ты бы предпочел кашу или блины на завтрак?

После инфинитива глагола у would rather нет частицы to, а у есть.

I to take a taxi rather than to go on foot.
Я бы предпочла взять такси, чем идти пешком.

Отрицательное предложение:
I not to go on foot.
Я бы предпочла не идти пешком.

Вопросительное предложение:
Would you prefer to take a taxi or go on foot?
Ты бы хотела поехать на такси или пойти пешком?

Для выражения предпочтения по поводу действий другого человека используется следующая схема:
Would prefer + объектное местоимение (me, her, him, it, us, them) + to с инфинитивом глагола

She us to come as soon as possible.
Она бы хотела, чтобы мы пришли как можно скорее.

Второй вариант схемы:
Would prefer + it if + местоимение + past simple

She it if we came as soon as possible.
Она бы хотела, чтобы мы пришли как можно скорее.

Сегодня мы поговорим об употреблении I would rather и I would prefer. Они часто используются в английском языке, так как помогают нам верно говорить о наших предпочтениях. При употреблении данных выражений нужно помнить о некоторых нюансах. Коротко об этом мы вам и расскажем.

Смысловое значение у этих двух выражений одинаковое «Мне бы хотелось», «Я бы предпочел» и тд. Но в грамматическом оформлении есть свои особенности.

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

После would rather мы никогда не используем частицу to! К примеру:

I’d rather wash dishes than clean the room. – Я лучше помою посуду, чем уберу в комнате.

I would rather play football than watch TV. – Я бы лучше поиграл в футбол, чем посмотрел телевизор.

I would rather sleep than read a book. – Я бы предпочел поспать, чем почитать книгу.

И еще одно правило, которое относится к would rather: когда мы хотим, чтобы кто-то другой что-то сделал, или хотим вежливо попросить об этом, то обращаемся к конструкции – would rather someone did something. Глагол в такой конструкции обязательно должен стоять в форме простого прошедшего времени, хотя действия могут происходить в настоящем или будущем времени.

I’d rather you cooked breakfast now. – Я бы хотел, чтобы ты приготовил сейчас завтрак.

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

После prefer или would prefer мы используем инфинитив с частицей to (to do) или глагол с окончанием –ing.

I prefer to live in London. – Я предпочитаю жить в Лондоне.

I prefer eating sandwiches for breakfast. – Мне больше нравится есть сэндвичи на завтрак.

I would prefer to stay home this evening. – Я бы лучше остался дома в этот вечер.

Мы подготовили для вас небольшое задание, которое поможет усвоить данную тему.

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Англичане — очень тактичный и вежливый народ, поэтому конструкции would rather, would prefer они употребляют довольно часто. Чтобы не прослыть грубияном в глазах англичан, вам обязательно нужно знать особенности употребления данных выражений. Удачи!

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Остались вопросы?

Мы используем , когда говорим, что мы хотели бы сделать в конкретной ситуации. В этом уроке мы рассмотрим 2 конструкции предпочтения would rather и would prefer, которые можно перепутать, так как у них почти одинаковый перевод. Этого делать не следует, так как после would prefer инфинитив употребляется с частицей to.

Запомните: I would rather = I would prefer = I would like

  • I’d rather stay home tonight. — Я бы лучше остался дома сегодня вечером.
  • I’ d prefer to stay home tonight. — Я бы предпочел остаться дома сегодня вечером.

При выражении отрицания надо добавить частицу not:

I would rather NOT go out tonight. — Я предпочел бы НЕ выходить из дому сегодня вечером.

Можно скомбинировать эти две конструкции и получится:

I would prefer to stay home tonight rather than go out. — Я бы предпочел остаться дома сегодня, а не пойти погулять.

Вот забавное стихотворение Personal Questions, которое позволит вам на 100% запомнить, как вежливо уклониться от ответа на слишком личный вопрос.

Where were you born? — I’d rather not say.
Where are you from? — I’d rather not say.

How tall are you? How old are you?
How much do you weigh?
I’d rather not say.

How much rent do you pay? — I’d rather not say.
How much do you make? — I’d rather not say.
Why aren’t you married?- I’d rather not say.
Why don’t you have children? — I’d rather not say.
Where were you last night? Why weren’t you home?

Did you stay out late? Did you come home alone?
Did you have a good time? Did you see a good play?
Did you go to a concert?

I’d rather not say. — Я предпочел бы не говорить.

Вы запомнили, как уклонится от ответа на личный вопрос? — Конечно, сказать — I’d rather not say.

Также при выражении своих желаний (= предпочтений) часто используется конструкция — I would like . Помните, как она переводится? Проверьте себя.

Выберите правильный вариант перевода.

Итак, I would like переводится, как Я хотел бы, я предпочел бы. Не путайте с выражением I like — Мне нравится

I like coffee. (Я люблю кофе) VS  I would like coffee. (Я предпочел бы выпить кофе.)

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Упражнения на Would like to/ Would prefer to/ Would rather

Упражнение 1. Скажите, что бы вы предпочли сделать. Используйте конструкцию I would like to и предлог instead of — вместо

James would like to read a book instead of working in the garden. — Джейс предпочел бы почитать книгу вместо того, чтобы работать в саду.

1. James/ read the book/ work in the garden.
2. Chris / play football /do one’s homework.
3. Jane and Mary / sunbathe/ clean up.
4. Laura / watch TB/ wash up.
5. Nick and Peter / ride one’s bicycles / play the computer.
6. Mr Robertson /drink tea /make a bird house.
7. Mrs Smith / talk over the phone / cook.
8. Irene / write a letter / go to work.
9. The children / swim / repair the car.
10. The dog / walk about the field / look through the window.

James would prefer to read a book rather than work in the garden. — Джейс предпочел бы почитать книгу, а не работать в саду.

1. James/ read the book/ work in the garden.
2. Chris / play football /do one’s homework.
3. Jane and Mary / sunbathe/ clean up.
4. Laura / watch TB/ wash up.
5. Nick and Peter / ride one’s bicycles / play the computer.
6. Mr Robertson /drink tea /make a bird house.
7. Mrs Smith / talk over the phone / cook.
8. Ireen / write a letter / go to work.
9. The children / swim / repair the car.
10. The dog / walk about the field / look through the window.

Для выражения предпочтения в английском языке принято использовать несколько конструкций, которые отличаются не только некоторыми особенностями употребления, но и некоторыми грамматическими чертами. К этим структурам относятся такие, как would rather (sooner), had better, а также prefer. Все из них так или иначе отображают предпочтение и желание сделать что-то в пользу какого-либо другого действия. У них есть несколько специфических нюансов, о которых важно помнить.

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

  • Основные особенности would rather
  • Основные особенности had better
  • Отрицательные предложения
  • Конструкция would prefer

Основные особенности would rather

Стандартный перевод для этой структуры – «лучше бы, стоило бы», т. е. говорящий выражает предпочтение. Основная грамматическая особенность такой конструкции – bare Infinitive (без частицы to), который следует за ней:

  • I would rather complete this task as soon as possible because the game is too complicated – Я бы предпочел закончить это задание как можно скорее, потому что эта игра очень сложная
  • I would rather drink hot tea – Я бы лучше выпил горячего чая

Отличительная черта этой грамматической структуры заключается в том, что говорящий, используя ее, имеет выбор и предпочитает одно другому. Между прочим, выражение would sooner здесь является синонимичным и также используется с bare Infinitive.

В том случае, если это предпочтение касается не самого говорящего, а третьего лица, на котором делается акцент, то формула конструкции будет другой: construction + object + Past Simple. Время Past используется даже несмотря на ситуацию в настоящем времени; если речь идет о прошлом, вместо Past Simple должно употребляться время Past Perfect:

  • I would rather you took these pills – Я бы предпочел, чтобы ты принял эти таблетки (сейчас)
  • You would rather had taken those pills – Лучше бы тебе было принять эти таблетки (раньше)

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

В вопросительных предложениях стоит в начальной позиции, за ним идет подлежащее, далее – rather и инфинитив без частицы to:

Для перевода would you rather характерен смысл предложения выбора, когда говорящий спрашивает собеседника о предпочтении.

Отрицание с конструкцией

Частица not в конструкции стоит перед инфинитивом. Здесь также речь идет о предпочтении, только в отрицательном смысле:

Основные особенности had better

Очень важно быть внимательным и правильно запомнить данную конструкцию. Из-за того, что ее часто изучают вместе с предыдущей, то частой ошибкой является “смешивание” их составляющих. В результате чего можно иногда услышать что-то вроде had rather. Правильным и единственным вариантом является had better.

Несмотря на некоторую схожесть этой структуры с would rather, у них все же есть некоторая разница. Они обе используются с инфинитивом без частицы to и имеют похожее значение. Но если первая конструкция говорит о предпочтении с оттенком выбора, то had better отображает некое предостережение или совет, то есть в некотором роде синонимичен с should, хоть переводится она идентично – «лучше бы, стоило бы». Кроме того, had better менее типична для разговорной речи:

  • You had better stop speaking like this – Лучше бы тебе перестать говорить подобным образом
  • I had better be polite – Лучше бы мне быть вежливым
Читайте также:  Темы по английскому языку в 9 классе для подготовки к ОГЭ

Note: had better нехарактерен для вопросительных предложений, то есть вежливую просьбу с ним образовать не получится.

В отрицании эта структура выглядит так: not стоит перед инфинитивом, а не после had. Кроме того, сама конструкция всегда является неизменной (выражения «have better» не существует):

  • You had better not speak to him in such a manner – Лучше бы тебе не говорить с ним в такой манере
  • He had better not start this conversation once again – Лучше бы ему не начинать эту беседу снова

Конструкция would prefer

Это еще одно выражение, которое по смыслу схоже с двумя ранее упомянутыми. Несмотря на идентичное значение, у него есть одна особенность: инфинитив после этой структуры будет full, то есть с частицей to:

  • I would prefer to go to Greece that to Italy – Я бы скорее поехал в Грецию, чем в Италию
  • He is an educated person and would prefer to communicate with intelligent people – Он образованный человек и предпочел бы общаться с умными людьми

Вопросы с этой конструкцией также возможны: они, как правило, отображают вежливое предложение:

Would you prefer to drink tea or coffee? – Вы предпочли быть выпить чай или кофе?

Важно, чтобы все эти структуры употреблялись в соответствующем контексте и согласно четким правилам. Грамматика предусматривает особенные нормы для использования этих конструкций, и, несмотря на то, что у них есть русские эквиваленты, необходимо придерживаться определенных принципов, иначе есть риск ошибиться с образованием или уместностью употребления.

would rather (would
sooner)

Знание
основных правил грамматики в английском языке не является гарантией того, что
вы отреагируете правильно и грамотно в любой ситуации. В этом иностранном языке
масса всевозможных конструкций и выражений, которые изучить просто необходимо,
хотя бы потому, что они очень широко используются в речи, как письменной, так и
устной. Тогда вы без проблем поймете, что именно (конкретно) хотел сказать
собеседник, на чем он хотел сделать акцент, какой оттенок хотел придать своим
словам. Более того, вы сможете без труда ответить в таком же ключе, да и просто
высказать свое мнение, опираясь на столь популярные речевые образцы в
английском языке.

Давайте
поговорим об известных выражениях prefer и would rather (would sooner).
Несмотря на то, что по смыслу эти конструкции относятся к одной и той же теме –
хочу, предпочитаю – у них есть различия как и в оттенке, который они придают
речи, так и в использовании, которое содержит свои грамматические нюансы.

Чтобы
нагляднее представить эти важные моменты, мы не будем перемешивать эти
выражения, а рассмотрим их по отдельности, тем самым сформировав четкое
представление о том, как, где и когда необходимо употребление would rather
(would sooner) и prefer.

Начнем мы непосредственно с глагола «предпочитать» — prefer. Этот глагол мы
используем с инфинитивом с частицей to (prefer to do something) или
с герундием (prefer doing something) . Обе эти конструкции абсолютно
равнозначны. Они выражают предпочтения человека вообще, то есть определяют то,
что человеку по душе всегда, а не в какой-то конкретной ситуации. Это важно,
уловить именно смысл общего, а не частного характера.

I prefer to live in the country. –

I
prefer phoning people to writing letter. – Мне больше нравится звонить людям,
чем писать им письма.

I
prefer to stay late at night. – Я предпочитаю ложиться спать поздно ночью.

She
prefers giving gifts more than receiving them. – Ей больше нравится дарить
подарки, чем получать их.

Чтобы
четко запомнить правильную структуру конструкции с глаголом «prefer»,
необходимо выучить несколько предложений, которые представляют алгоритм его
употребления.

I prefer something to something else –

I prefer doing something to doing something else –

I prefer to do something rather than (do) something –

. — Я больше люблю
мясо, а не рыбу.

. — Я предпочитаю
ходить в театр, а не смотреть спектакли по телевизору.

I prefer to live in the country rather than (live) in the
city. —

В
отличие от применения просто глагола prefer, употребление выражения would
prefer подразумевает не предпочтения человека в целом, а его пожелания и
потребности в определенной ситуации. Другими словами, кто-то хочет что-то
(сделать что-то) именно сейчас, даже если в более общем смысле в жизни он не
отдает этому предпочтение. Также выделяем два образца, согласно которым можно
составлять все последующие необходимые вам предложения:

Would you prefer tea or coffee? Coffee. — Вы будете чай или кофе?
Кофе. I would
prefer to do something rather than do something else. (Я бы предпочел что-то
одно, а не что-то другое).

I’d prefer
to read a book. – I’d prefer to eat at
home rather than go out. – Я бы предпочел поесть дома, а не идти в какое-то
заведение.

Употребление
would rather (would sooner) Второе очень полезное выражение – would rather – является
аналогом предыдущего I would prefer. Смысловое значение у этих трех конструкций
(would rather, would sooner, would prefer) одинаковое, но есть очень маленький,
но достаточно весомый нюанс в грамматическом оформлении.

После
would prefer мы используем инфинитив с частицей to (to do), а после двух
остальных – без частицы to (do).

Соответственно
и образец для запоминания с употреблением would rather будет выглядеть так:

I’d rather do something than do something else. Shall we go
by train? Well, I’d prefer to go by car. I’d rather go by car. – Ну, я бы поехал на
машине.

. – Я бы лучше прогулялся
в парке, чем пошел в кино.

. – Я бы подождал несколько
минут.

. – Он сказал, что предпочел
бы остаться дома.

И еще одно правило, касающееся употребления would rather
(would sooner):
когда мы хотим, чтобы кто-то другой что-то сделал, или пытаемся сказать, что
другому человеку предпочтительнее что-то сделать, мы обращаемся к такой
конструкции – would rather someone did something.

Обратите
особое внимание, что глагол в этом случае будет стоять в форме простого
прошедшего времени, но речь будет идти о действиях настоящего или будущего.

I’d
rather you cooked the dinner now. – Я бы хотел, чтобы ты приготовил сейчас
обед.

I’d
rather you told her. – Я бы предпочел, чтобы ты ей сказал.

My
mother would rather we caught the bus, rather than walk home after the party. –
Мама предпочла бы, чтобы мы после вечеринки добирались домой на автобусе, а не
пешком.

В этом уроке мы подробно рассмотрим такие сочетания с модальными глаголами как would rather, had better и would prefer. Кратко, разница между ними как в оттенке смысла, который они передают, так и в грамматике — к одним конструкциям присоединяется инфинитив с частицей «to», к другим — без «to» :

  • had better — выражает совет «тебе лучше что-то сделать (или не делать)»
  • would rather — выражает предпочтение — «я бы предпочел» и может употребляться в условных предложениях второго типа
  • would prefer — выражает предпочтение — «я бы предпочел», требует инфинитив с частицей «to»

Рассмотрим эти конструкции подробней и с примерами употребления.

This is a dangerous area. You
there.

Это опасная зона. Тебе лучше туда не ходить.

You have a cough and running nose. You
not go out this evening.

У тебя кашель и насморк. Тебе лучше не выходить сегодня вечером.

Sam is a drug-addict, you
fellowship with him.

Сэм — употребляет наркотики, тебе лучше не общаться с ним.

Sam is a very dishonest guy. You’d better not lend any money to him.

Сэм очень нечестный парень. Тебе лучше не давать ему денег в долг.

Конструкция would rather + Infinitive означает «предпочел бы, предложил бы (что-то вместо чего-то), лучше бы (выбрал то или это)». На русский язык переводится настоящим или будущем временем.

What shall we have for dinner? — I would rather have some soup and boiled vegetables. — As for me I’d rather have some pizza and a glass of orange juice.

Что мы будем есть на ужин? — Я бы предпочла суп и вареные овощи. — Что касается меня, то лучше пиццу и стакан апельсинового сока.

Do you want to go out this evening? — I would rather not.

Хочешь пойти куда-нибудь вечером? — Я бы предпочла не идти.

Should we take a bus or a taxi? — I would rather walk, the weather is fine.

Мы должны ехать на автобусе или такси? — Я бы предпочел прогуляться, отличная погода.

Shall I help you? — No, thanks, you’d rather calm down.

Вам помочь? — Нет, спасибо, вам лучше не беспокоиться.

What can I do for you? — You’d rather cook lunch.

Чем могу помочь? — Лучше приготовь обед.

Нередко эта структура употребляется со словом than по схеме: I’d rather + V1 than V1 — «Я бы предпочел сделать это, а не то». Например:

I’d rather go to bed TV.

Я лучше пойду спать, чем буду смотреть телевизор.

I’d rather go cycling cooking.

Я лучше пойду кататься на велосипеде, чем начну готовить.

Can I have some apples here? — No, I’d rather give you some pears these apples.

Можно мне яблок? — Нет, я лучше дам тебе груши, чем продам эти яблоки.

Would rather in Second Condition

Конструкция would rather + лицо + did something имеет значение условного предложения второго типа. Эта структура употребляется как вежливая форма обращения, чаще всего вместо повелительного наклонения (совет, вежливый отказ, пожелание) в настоящем или будущем времени.

Shall I help your son with his English homework? — No, I’d rather you didn’t.

Помочь вашему сыну с домашним заданием по английскому? — Нет, лучше не надо/Было бы хорошо, чтобы вы этого не делали.

Can I smoke here? — No, I’d rather you didn’t smoke here.

Можно мне здесь покурить? — Нет, я бы предпочел, чтобы ты не курил здесь.

Do you mind if I open the window? — No, I’d rather you didn’t. It’s cold here.

Вы не возражаете, если я открою окно? — Нет, лучше не надо. Здесь холодно.

Can I take my schoolmates to this expensive restaurant? — No, I’d rather you didn’t.

Могу я отвезти своих одноклассников в этот дорогой ресторан? — Нет, я бы предпочла, чтобы ты этого не делал.

I want to buy this bottle of french perfume for our mother. — No, I’d rather you didn’t. She dislikes wearing perfumes.

Я хочу купить эту бутылку французских духов для нашей матери. — Нет, лучше не надо. Она не любит пользоваться духами.

Эта структура отличается от предыдущих тем, что инфинитив употребляется с частицей to — would prefer + to Inf. Мы употребляем эту конструкцию, когда хотим сказать о наших (или чьих-то) предпочтениях в конкретной ситуации, в не в общем. Например:

Which way of travelling would you prefer to go to Spain? — I am afraid of flying. I would prefer to go by bus.

Какой вариант путешествия вы бы предпочли выбрать для поездки в Испанию? — Я боюсь летать. Я бы предпочел поехать на автобусе.

I’d prefer to watch TV this evening rather than go to the theatre.

Я бы предпочел смотреть телевизор сегодня вечером, а не ходить в театр.

What would you prefer wine or gin? — Neither. I’d prefer to drink some mineral water.

Что ты предпочитаешь — вино или джин? — Ни то, ни другое. Я бы предпочел минеральную воду.

This evening I’d prefer to have dinner at home, rather than eat out.

Сегодня вечером я бы предпочел поужинать дома, а не вне.

Can you show me your living room? — No, I’d prefer to show you my kitchen, the living room is still being redecorated.

Можешь показать мне свою гостиную? — Нет, я бы предпочел показать вам мою кухню, гостиная все еще переделывается.

Читайте также:  Will be ving время

Why don’t we stay at your relatives? — I don’t want to. I dislike them. I’d prefer to stay at a family hotel.

Почему бы нам не остаться у твоих родственников? — Я не хочу. Они мне не нравятся. Я бы предпочла остановиться в семейном отеле.

Would you like to try my delicious cake? — No, thanks I am on a diet. I’d prefer to have some fresh fruit for dessert.

Хочешь попробовать мой вкусный торт? — Нет, спасибо, я на диете. Я бы предпочел свежие фрукты на десерт.

Заключение

Для эффективного усвоения материала рекомендуем повторить несколько раз все данные в уроке примеры, а также построить свои собственные высказывания по аналогии с приведенными.

To my beloved disciples: do not be afraid to making mistakes in your speech, but you are to accept your today’s mistakes as a great reward to your future glorious life’s practice.

В английском языке есть две похожие конструкции: had better и would rather. Они близки по значению, но у каждой из них свои особенности употребления. Сегодня разберем, в чем же между had better / would rather разница и посмотрим на примеры.

I had better talk to Mary right now — Мне лучше поговорить с Мэри прямо сейчас.

You had better stop arguing before your boss gets really angry — Хватит спорить, пока твой начальник не рассердился всерьез.

После конструкции had better употребляется глагол в форме инфинитива без частицы to. Часто используется сокращенная форма — ’d better, особенно в разговорной речи.

You’d better hurry up — Тебе лучше поторопиться.

По форме глагола had можно подумать, что он стоит в прошедшем времени. Но у словосочетаний типа you had better грамматика заключается в другом. Это специальная форма — сослагательное наклонение в английском. Глагол здесь выражает не прошедшее время, а нереальность ситуации. Поставить had в данном случае в другие формы (например, have или has) — невозможно.

Несмотря на то, что в этой конструкции есть слово better (лучше), в значении не подразумевается сравнение с какой-либо другой ситуацией. Had better означает определенный совет, рекомендацию к действию.

You had better ask for help, the work should be done by next Tuesday — Тебе лучше попросить помощи, работа должна быть готова к следующему четвергу.

Форма had better не меняется при различных подлежащих: существительное может стоять в любом числе и в любом лице. Здесь не действует правило, при котором глаголы с местоимениями he / she / it получают окончание -s:

He had better listen to what I’m saying — Он лучше бы послушал, что я говорю.

Чтобы построить вопросительное предложение, не нужно добавлять во фразу вспомогательный глагол. Достаточно перенести had на первое место:

Had I better talk to Mary right now? — Мне лучше поговорить с Мэри прямо сейчас?

грамматике you had better выражается непривычным для английского образом. Обычно негативная частица not добавляется непосредственно к вспомогательному глаголу. Здесь же частица ставится после слова better — had better not.

You had better not take the responsibility — Ты бы лучше не брал на себя ответственность.

Хотя построить отрицательное предложение через форму hadn’t возможно, но такая фраза менее употребляема:

Hadn’t we better tell him the truth? — Не лучше ли сказать ему правду?

Had better может выступать отдельным предложением в качестве ответа на вопрос или в качестве ответного мнения:

Shall I wake you up when I return? — You’d better not. Разбудить тебя, когда я вернусь? — Лучше не стоит.

He promised he would pay the debt next week. — He’d better! Он обещал, что отдаст долг на следующей неделе. — И ему лучше так и сделать!

Как видно из предыдущих примеров, на русский эта конструкция может переводиться разными способами. Главное, предложение должно выражать идею совета, необходимости выполнить определенное действие.

Had better выражает строгую форму совета (и в этом заключается одно из различий would rather / had better). Когда конструкция употребляется по отношению к собеседнику, она, скорее, обозначает строгое наставление или приказ, чем просьбу. В вежливых просьбах используется не had better, а could:

Could you give me that letter from the shelf? — Можешь дать мне то письмо с полки?

You’d better give me that letter. Anyway, I’ll know what’s going on — Лучше тебе дать мне то письмо. В любом случае, я узнаю, что происходит. (Приказ / угроза).

Had better наиболее близко по значению к модальному глаголу should («следует»):

I should talk to Mary right now — Мне стоит поговорить с Мэри прямо сейчас.

Хотя между ними существует определенное различие. Словосочетание had better относится к непосредственному будущему, выражает определенное и более срочное действие. Тогда как should может использоваться и для самых общих ситуаций:

You should be persistent if you want to be successful — Нужно быть настойчивым, если хочешь быть успешным.

You’d better be persistent if you want to get this job — Тебе лучше проявить настойчивость, если хочешь получить эту работу.

You should go by train — Тебе нужно ехать поездом.

You’d better go by train, it’s more comfortable — Лучше тебе поехать поездом, так удобнее.

Другое отличие had better и should: первый случай подразумевает некоторую опасность или негативный исход событий, если пожелание не будет выполнено. Тогда как should такого значения не несет:

You should ask Mr Brown, he can give you good advice — Тебе стоит спросить мистера Брауна, он может дать хороший совет (но не случится ничего страшного, если не спросишь).

You had better ask Mr Brown, he is the only one who can solve this problem — Тебе лучше спросить мистера Брауна, он единственный, кто знает, как решить эту проблему (если не сделать этого, проблема не будет решена).

Конструкция would rather имеет другое значение, она синонимична фразе would prefer to (предпочесть что-то сделать).

I would rather stay home today — Я лучше останусь сегодня дома.

После конструкции would rather также следует инфинитив глагола без частицы to. Как и had better, грамматика would rather не позволяет изменять форму по временам, она не зависит от лица и числа подлежащего, не присоединяет показатель -s:

Сокращенная форма выглядит как ’d rather:

I’d rather stay here = I would rather stay here — Я лучше останусь здесь.

В значении конструкции would rather присутствует предпочтение определенного события, выбор одного, а не другого действия. Предпочтение может только подразумеваться, а может быть явно выражено в предложении:

I would rather stay home today instead of going to that party — Я лучше останусь сегодня дома вместо того, чтобы идти на ту вечеринку.

Часто would rather используется в противопоставлении другому действию:

How about going to the cinema this evening? — I would rather stay home. Как насчет похода в кино сегодня вечером? — Я бы предпочел остаться дом.

Словосочетание would rather не нужно путать с would like to. Они имеют разные значения: первое отражает предпочтение одного из вариантов, второе — вежливая форма глагола want (хотеть). Кроме того, отличается и грамматика would rather: за ним следует ставить глагол без частицы to, а после would like — c частицей:

Would you like to have a cup of tea? — I would rather have a coffee. Вы хотели бы выпить чашку чая? — Я бы лучше выпил кофе.

I’d rather you talked to Mr Phillips — Я бы предпочел, чтобы ты поговорил с мистером Филлипсом.

Несмотря на то, что глагол придаточного предложения стоит в прошедшем времени, фраза относится к пожеланию на будущее:

My father would rather we didn’t talk about it anymore — Мой отец хотел бы, чтобы мы больше не говорили об этом (действие в придаточном предложении относится к будущему).

Чтобы сказать о прошедшем действии, глагол в придаточном предложении необходимо поставить в форму Past Perfect (had + глагол в третьей форме):

My father would rather we hadn’t talked about it yesterday — Мой отец хотел бы, чтобы мы не стали вчера это обсуждать (действие в придаточном относится к плану прошлого).

Хотя в таком значении более типично использовать глагол wish вместо would rather:

My father wishes we hadn’t talked about it at all — Мой отец хотел бы, чтобы мы вообще об этом не стали говорить.

Сравнение had better и would rather

Часто конструкции had better и would rather путают в их сокращенных формах. Глаголы had и would оба сокращаются до формы ’d:

I’d rather stay here = I would rather stay here — Я лучше останусь здесь (Я предпочитаю остаться здесь).

I’d better stay here = I had better stay here — Лучше мне остаться здесь (Будет правильно, если я останусь здесь).

I don’t want to spend all evening standing here, I would rather dance — Я не хочу простоять здесь весь вечер, я лучше потанцую.

You had better accept this proposal, it’s can be the last — Тебе стоит принять это предложение, оно может быть последним.

Краткий отказ

Наконец, would rather можно использовать для краткого и вежливого отказа в ответ на чье-то предложение: I’d rather not («Лучше нет», «Я бы этого не делал», «Я бы предпочел этого не делать».

Would you like to go with us to the concert?Ты бы хотел пойти с нами на концерт?

I’d rather not, sorry. I have an exam tomorrow.Мне бы лучше не ходить, извини. У меня завтра экзамен.

Do you want a cup coffee?Хочешь чашечку кофе?

Thanks, but I’d rather not.Спасибо, но я бы не хотел.

Вот мы и познакомились с I would rather и посмотрели, как используются в разных конструкциях. Удачи вам и не забывайте применять изученное!

Вопрос с would rather

Осталось разобраться, как задавать вопрос о предпочтениях. Делается это следующим образом:

Would you rather ____?

Would you rather go to the cinema or watch the movie online?Ты бы предпочел пойти в кино или посмотреть фильм в интернете?

Where would you rather go tonight?Куда бы ты предпочел пойти сегодня вечером?

Would rather, would prefer – Grammar chart

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Download full-size image from Pinterest

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Она предпочитает ездить на поезде, чем летать на самолете.2. Мы предпочитаем платить картой, чем платить наличными.3. Ты предпочитаешь красное вино белому?4. Они предпочитают жить в деревне, чем жить в городе.5. Он предпочел бы смотреть футбол, чем чинить телевизор. 6. Она предпочитает кататься на коньках, чем на лыжах?7. Они предпочли бы минеральную воду соку.8. Он предпочитает хоккей футболу?

Использование и перевод prefer в английском языке

Слово prefer переводится как «предпочитаю». Этот глагол выражает предпочтения человека. С его помощью мы говорим, что нам нравится. Причем мы говорим о своих постоянных вкусах, то есть о том, что предпочитаем всегда, а не в какой-то конкретной ситуации.

Мы используем prefer, когда говорим:

1. Нам нравится что-то/кто-то больше, чем кто-то/что-то ещеНапример: Она предпочитает кошек собакам.

He prefers blondes to brunettes.Он предпочитает блондинок брюнеткам.

They prefer coffee to tea.Они предпочитают кофе чаю.

2. Нам нравиться делать что-то больше, чем выполнять другое действиеНапример: Она предпочитает заниматься спортом, чем смотреть телевизор.

She prefers speaking English to speaking French.Она предпочитает разговаривать на английском, чем на французском.

I prefer staying at home to going fishing.Я предпочитаю остаться дома, чем пойти на рыбалку.

Использование would prefer в английском языке

Мы используем would prefer чаще всего, когда говорим о предпочтениях не в целом, а о том, что бы вы предпочли в конкретной ситуации. Также would делает эту фразу более вежливой. Чтобы составить предложение с would prefer мы используем те же конструкции, что и с prefer.

1. Сравниваем два предмета

+ would prefer + одна вещь + to + другая вещь

I would prefer water to tea.Я бы предпочла воду чаю.

She would prefer a backpack to a bag.Она бы предпочла рюкзак сумке.

2. Сравниваем два действия

+ would prefer + действие с окончанием -ing + to + действие с окончанием -ing

Читайте также:  Мэри кристмас текст песни на русском

She would prefer reading the book to shopping.Она бы предпочла почитать книгу, чем ходить по магазинам.

They would prefer sleeping to working.Она предпочли бы спать, чем работать.

3. Сравниваем два действия и разные предметы

Действующее лицо + would prefer + to действие + rather than + действие

We would prefer to eat at home rather than eat at the restaurant.Мы предпочли бы поесть дома, чем в ресторане.

He would prefer to dance alone rather than with her.Он бы предпочел танцевать один, чем с ней.

Итак, сегодня мы разобрали, как в английском языке говорить о своих предпочтениях с помощью глаголов prefer и would prefer. А теперь давайте закрепим теоретические знания на практике.

We use would rather/sooner + infinitive (without to) to talk about preference. We can use it with than (+noun/infinitive) in affirmative sentences or with or in questions.

  • I tea, please.
  • Ihave tea than drink that coffee.
  • Would you rather/sooner tea coffee?

Would rather/sooner + subject + past simple

We can use would rather/sooner + subject + past simple to refer to the present or future.

  • We‘d rather/sooner she was with us now.*
  • She her up after lunch.
  • by bus by train?

that we can use were instead of was with I/he/she after would rather + subject.

Конструкции с would rather в английском языке

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Итак, мы используем would rather, когда говорим о собственных предпочтениях в данный конкретный момент. Однако в отличие от would prefer, где можно было рассказать о том, что мы, допустим, предпочли бы сейчас чай, а не кофе, would rather нельзя использовать с предметами. После с would rather всегда нужно поставить действие.

I would rather (Я бы предпочел этот пирог.)

I would rather eat this cake.Я бы предпочел этот пирог.

Давайте рассмотрим два основных типа конструкций с would rather.

Подробнее о prefer и would prefer читайте в нашей другой статье.

Would rather/would sooner

Предпочтения в конкретной ситуации также можно выразить с помощью конструкции would rather. Смысл у неё такой же, как и у would prefer. Однако есть небольшой, но важный нюанс в построении предложения.

В отличие от would prefer, глагол в конструкции would rather употребляется без частицы to.

I’rather do something then do something else.

  • I don’t want to watch TV. I’d rather listen to music. (Я не хочу смотреть телевизор. Я бы лучше послушал музыку);
  • We’d rather go home than stay out late. (Мы лучше пойдём домой, чем задержимся).

Would prefer, правило употребления

Чтобы выразить предпочтения в определённой ситуации, мы используем другую конструкцию — would prefer to do something. Глагол с окончанием ing в данном случае не используется.

  • What would you like to drink? I would prefer tea. (Что бы ты хотел выпить? Я предпочту чай);
  • How do you want to get to the airport? I’d prefer to go by the taxi. (Как хочешь добраться до аэропорта? Я предпочёл бы на такси.);
  • Do you have any plans tonight? We would prefer to stay at home rather than go out. (У вас есть планы на вечер? Мы хотели бы остаться дома, чем идти куда-то).

Вопросительные предложение с глаголом prefer в английском языке

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Чтобы спросить человека, что он предпочитает, мы используем вспомогательные глаголы do/does в зависимости от действующего лица.

Do/does + д + prefer + одна вещь + to + другая вещь

Do you prefer apples to pears?Ты предпочитаешь яблоки грушам?

Does she prefer roses to daisies?Она предпочитает розы маргариткам?

Do/does + д + prefer + действие с окончанием -ing + to + действие с окончанием -ing

Do they prefer writing letters to calling a phone?Они предпочитают писать письма, чем звонить по телефону?

Does he prefer taking out the garbage to doing the laundry?Он предпочитает выносить мусор, чем стирать?

Do/does + д + prefer + to действие + rather than + действие

Do you prefer to drink milk rather than tea?Ты предпочитаешь пить молоко, чем чай?

Does she prefer to work at home rather than at the office?Она предпочитает работать дома, чем в офисе?

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Я бы предпочел, чтобы они принесли завтрак в мой номер.2. Я бы предпочел поехать на такси, а не на автобусе.3. Я бы предпочел сегодня в спортзал не ходить. Я слишком устал.4. Я бы предпочел, чтобы он не играл на пианино ночью.5. Ты бы предпочел заказать суп или салат?6. Я бы предпочел не оставлять здесь машину.7. Он бы предпочел, чтобы мы его не беспокоили.8. Она бы предпочла, чтобы мы позвонили ей позже.

Утвердительные предложения с глаголом prefer

Употребление would rather (would sooner) и prefer. 9 класс

Так как мы говорим о постоянных предпочтениях, в предложении мы используем время Present Simple. Есть 3 вида того, как мы можем построить предложение с этим глаголом.

+ prefer(s) + одна вещь + to + другая вещь

Этот образец мы используем, когда говорим, что предпочитаем одну вещь другой. Так как в предложении используется время Present Simple, то если речь идет о ком-то (он, она, оно), то к нашему prefer прибавляется окончание -s.

We prefer fish to meat.Мы предпочитаем рыбу мясу.

He prefers serials to movies.Он предпочитает сериалы фильмам.

+ prefer(s) + действие с окончанием -ing + to + действие с окончанием -ing

Когда мы говорим, что предпочитаем делать что-то, чем делать что-то другое, к нашему действию мы добавляем окончание -ing, показывая, что это процесс.

They prefer jogging to doing the exercises.Они предпочитают бегать трусцой, чем делать упражнения.

She prefers washing the dishes to sweeping a floor.Она предпочитает мыть посуду, чем подметать полы.

+ prefer(s) + to действие + rather than + действие

Такая конструкция часто употребляется, когда речь идет об одном и том же действии, но разных предпочтениях. Она позволяет не повторять это действие два раза в одном предложении. Например, я предпочитаю принимать холодный душ, чем (принимать) горячий душ.

I prefer to read books rather than (read) magazines.Я предпочитаю читать книги, чем (читать) журналы.

He prefers to sleep on a floor rather than (sleep) in a bed.Он предпочитает спать на полу, чем (спать) в кровати.

I’d rather you did

Интереснее обстоят дела, когда вы хотите выразить предпочтение по действиям другого человека. Когда вы хотите, чтобы кто-то другой выполнил действие, мы используем следующую конструкцию:

I’d rather you did something.

Обратите внимание, что глагол в данном случае принимает форму прошедшего времени (вторая форма глагола). При этом мы передаём настоящее время. О формах глаголов вы можете прочитать в теме Формы неправильных глаголов в английском языке и их таблица.

  • Who is going to cook dinner? I’d rather you cooked. (Кто будет готовить ужин? Я хотел бы, чтобы ты приготовил);
  • I don’t want you to stay up late. I’d rather you went to bed. (Я не хочу, чтобы ты поздно лёг спать. Я хотел бы, чтобы ты пошёл спать);

Would prefer и would rather, изучаем правило употребления

Глагол prefer передаёт наши предпочтения и может переводиться, как предпочитать, нравиться. Давайте рассмотрим, как образуются предложения с глаголом prefer. Есть несколько вариантов выразить наши предпочтения.

Данная конструкция используется для выражения предпочтений к чему-то материальному (еда, напитки и т.п).

  • I prefer tea to coffee. (Мне больше нравится чай, чем кофе);
  • I prefer basketball to football. (Я предпочитаю баскетбол, чем футбол);
  • He prefers BMW to Mercedes. (Ему больше нравится БМВ, чем Мерседес).

Не забывайте, что к глаголу добавляется окончание «s» в третьем лице единственного числа.

Данная конструкция используется для выражения предпочтений в действиях.

  • I prefer driving to walking / I prefer driving rather than walking. (Я предпочитаю ездить, чем ходить пешком);
  • We prefer going shopping at weekends to staying at home / We prefer going shopping rather than staying at home. (Нам больше нравится ходить по магазинам в выходные, чем сидеть дома);
  • She prefers living in the city centre rather than on the outskirts.(Она предпочитает жить в центре города, чем на окраине).

Вместо глагола с окончанием ing, мы можем использовать инфинитив. Конструкции полностью взаимозаменяемые. В данном случае используется следующая конструкция.

Обратите внимание, что во второй части предложения используется форма глагола без частицы to.

  • I prefer to stay at home rather than go shopping.(Я предпочитаю остаться дома, чем ходить по магазинам);
  • I prefer to travel by train rather than travel by plane. (Мне больше нравится путешествовать на поезде, чем на самолёте);
  • She prefers to eat out rather than cook by herself. (Она предпочитает есть в кафе, чем готовить самой).

Мы используем все вышеперечисленные конструкции, чтобы выразить наши предпочтения в их общем понимании, то есть нам что-то нравится «вообще».

Говорим про себя c помощью would rather

Мы можем использовать would rather, чтобы рассказать, что предпочитаем сами.

Строиться подобная фраза будет так: I would rather + первая форма глагола.

I would rather go somewhere quiet.Я бы предпочел пойти в какое-нибудь тихое место.

I would rather buy something expensive but reliable.Я бы предпочел купить что-нибудь дорогое, но надежное.

Сравнивать два действия с помощью would rather тоже можно. Здесь нам понадобится слово than («чем»).

I would rather go somewhere quiet than sit here.Я бы предпочел лучше пойти в какое-нибудь тихое место, чем сидеть здесь.

I would rather buy something expensive but reliable, than something cheap and bad quality.Я бы предпочел купить что-нибудь дорогое, но надежное, чем дешевое и некачественное.

Would rather можно также сократить до ‘d rather:

I’d rather go somewhere quiet.Я бы предпочел пойти в какое-нибудь тихое место.

I’d rather buy something expensive but reliable.Я бы предпочел купить что-нибудь дорогое, но надежное.

Наконец, как быть с отрицаниями? Как сказать, что мы бы предпочли сейчас чего-то НЕ делать?

Конструкция с отрицанием строится так: I would rather + not + первая форма глагола.

I’d rather not talk about this right now.Я бы предпочел не говорить об этом сейчас.

We’d rather not spend too much money here: we may need it later.Мы бы предпочли не тратить здесь много денег: они могут понадобиться нам потом.

We use prefer/would prefer + noun or to + infinitive to talk about specific preference, i.e. what we prefer on a specific occasion.

We can use prefer/would prefer with rather than or instead of to show the choices we have.

  • I would prefer to be too early rather than be too late.
  • I prefer to go with dad instead of staying here with mum.

that we use rather than + infinitive without to

Prefer + -ing verb

We use prefer + noun or -ing verb to talk about general preference, i.e. what we prefer in general, on every occasion.

We can use prefer with to to show the choices we have. The word to is a preposition here, so if we use a verb after to, it should take the -ing form.

Говорим про кого-то другого, используя would rather

Would rather позволяет нам сообщать не только о том, что мы бы предпочли сделать сами, но и о своих пожеланиях касательно действий других людей! То есть, с помощью него мы можем сказать что-нибудь вроде: «Я бы предпочел, чтобы ты ушел». Предпочитаю «я», но уходишь «ты» :).

Строится такая скрытая просьба следующим образом:

Would rather + кто-то другой + глагол в прошедшем времени.

I would rather you left now, sorry.

Я бы предпочел, чтобы ты сейчас ушел, извини.

I’d rather you called me later, please.Я бы предпочел, чтобы вы позвонили мне позже, пожалуйста.

С be would rather тоже возможен:

I’d rather you were at home on time.Я бы предпочел, чтобы ты был дома вовремя.

We’d rather he was more polite.Мы бы предпочли, чтобы он был повежливее.

Чтобы сказать в такой конструкции отрицание, делаем так:

I would rather + кто + didn’t + первая форма глагола.

I’d rather he didn’t speak so loudly.Я бы предпочел, чтобы он не разговаривал так громко.

We’d rather she didn’t go out with that Tom guy.Мы бы предпочли, чтобы она не встречалась с этим парнем по имени Том.

Или, если во второй части был be:

I would rather + кто + wasn’t + первая форма глагола.

I’d rather we were at the theatre now, not in this night club.Я бы предпочел, чтобы мы сейчас были в театре, а не в ночном клубе.

We’d rather he wasn’t here today.Мы бы предпочли, чтобы его здесь сегодня не было.

Оцените статью