The Unforgiven (feat. Metallica)

The Unforgiven (feat. Metallica) Английский

Здравствуйте, сегодня будем переводить и разбирать знаменитую балладу “The Unforgiven” группы Metallica с их одноимённого альбома “Metallica” 1991 года (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).

Признаюсь, в 90-е я заслушивал эту композицию до дыр.

Смотреть видео-версию выпуска:

Многие англоязычные комментаторы видят в словах этой баллады горький протест против подавления личности враждебным миром (1).

В то же время другие слушатели утверждают, что это автобиографическая песня для Джеймса Хэтфилда, вокалиста группы и автора слов “ The Unforgiven”, потому что описывает его тяжёлое детство. Как известно, родители Джеймса были последователями религиозного движения Христианская наука Мэри Бэйкер Эдди и, по словам музыканта, значительная часть его жизни в молодости была связана с христианством.

The Unforgiven (feat. Metallica)

В соответствии со своими верованиями, родители Хэтфилда не одобряли медицину и любой вид медицинского вмешательства, и не отступались от своей веры, даже когда его мать умирала от рака (Джеймсу тогда было 16 лет) (2).

Будучи в школе, когда начинались уроки по естественным наукам, Джеймс уходил из класса, потому что его родители говорили ему, что наука не так важна, как могущество Бога.

Мальчик чувствовал себя крайне неловко, проводя время этих уроков в школьных коридорах, объясняя свою ситуацию проходящим мимо него учителям (3).

Как бы то ни было, встречается много разных толкований этой песни, возможно, у вас будет своё. Пишите в комментариях. А мы приступаем. Первый куплет!

New blood joins this Earth

And quickly he’s subdued

Through constant pained disgrace

The young boy learns their rules

«Свежая кровь появляется на этой Земле

И совсем скоро его подавляют, подчиняют себе

Маленький мальчик учит их правила

Через постоянный мучительный позор и безчестье»

Как вы понимаете, главный социально-философский вопрос здесь касается того, кто эти «они», устанавливающие болезненные для других правила, подавляющие личность героя песни.

With time the child draws in

This whipping boy done wrong

Deprived of all his thoughts

The young man struggles on and on he’s known

«Со временем ребёнок втягивается, впутывается

Этот мальчик для битья провинился

Лишённый всех собственных мыслей

Молодой человек продолжает бороться, снова и снова»

A vow unto his own

That never from this day

His will they’ll take away

«Известно, что он дал клятву самому себе

Что никогда, с этого самого дня

Они не отнимут у него его волю»

Как вы думаете, к чему привёл этот обет? Удалось ли герою песни отстоять свою независимость и свою личность? Пишите в комментариях. А у нас на очереди припев:

What I’ve felt, what I’ve known

Never shined through in what I’ve shown

Never be, never see

Won’t see what might have been

«Всё, что я чувствовал, всё, что я познал

Никогда не проявлялось в том, что я показывал

Никогда мне не быть, никогда не видеть

Я не увижу то, что могло бы быть»

Затем первая половина припева повторяется. Перевод двух последних строк:

«Никогда мне не быть свободным, никогда не быть собой

Поэтому я нарекаю тебя «Непрощённым»

Имеется в виду, что герой именует так самого себя.

Однако мне больше нравится другой вариант перевода последней строчки:

«Поэтому я нарекаю ВАС «Непрощёнными»

На мой взгляд, это придаёт больше смысла всей композиции.

Как вы догадываетесь, так и переводится название песни “The Unforgiven” – «Непрощённый» или «Непрощённые».

They dedicate their lives

To running all of his

He tries to please them all

This bitter man he is

«Они посвящают свои жизни тому

Читайте также:  Презент перфект определяющие слова

Чтобы управлять всей его жизнью

Он пытается всем им угодить

Этот страдающий, озлобленный человек»

Здесь мы опять возвращаемся к вопросу о том, кто такие эти «они», которые управляют, и которым пытаются угодить остальные.

Throughout his life the same

He’s battled constantly

This fight he cannot win

A tired man they see no longer cares

«На протяжении всей его жизни всё одно и то же

Он постоянно сражается в битве

Которую не может выиграть

Они видят, что он устал, и ему уже всё равно»

The old man then prepares

To die regretfully

That old man here is me

«А затем старик готовится к тому

Чтобы умереть преисполненным сожаления

И этот старик – я»

Если кто-то ожидал счастливый конец в песне, то напрасно. Слушаем концовку:

Never free, never me

So I dub thee «Unforgiven»

You labeled me, I’ll label you

И потому я нарекаю тебя «Непрощённым»

Вы заклеймили меня, а я клеймлю вас

И нарекаю вас «Непрощёнными»

Да, друзья, такая вот достаточно глубокая, но при этом не особо радостная песня. Я сам в своё время почти 10 лет был, что называется, активным рокером-металлистом и хорошо знаком с тяжёлой сценой.

The Unforgiven (feat. Metallica)

И всё же у меня вопрос: а можно ли не только описывать, что всё плохо, но также давать какой-то выход из сложившейся ситуации? Чтобы действительно посредством музыки помогать людям, которые испытывают схожие с описанными в лирике затруднения и страдания?

Судя по всему, вопрос риторический, а у меня на сегодня всё.

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Ссылка на официальный клип на песню:

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The Unforgiven

With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he’s known
A vow unto his own
That never from this day
His will they’ll take away

What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven

They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He’s battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see
no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me

You labeled me
I’ll label you
So I dub the unforgiven

Непрощенный

Со временем ребёнок втягивается,
Этого паренька порют за проступок,
Лишенный всех своих мыслей,
Юноша продолжает сопротивляться, он постиг
Свой обет,
Он в том, что никогда отныне,
Его воля не будет принадлежить другим.

Всё, что я чувствовал,
Всё, что я знал,
Я никогда не показывал,
Никогда,
Ни за что,
Не увидеть того, что могло бы случиться.
Всё, что я чувствовал,
Всё, что я знал,
Я никогда не показывал,
Несвободный,
Сам не свой,
Я нарекаю тебя непрощённым.

Они посвятили свои жизни тому,
Чтобы подавлять его,
Он пытается угодить им всем,
Он так жалок,
Вся его жизнь —
Постоянная битва,
Которую ему не выиграть,
Усталому человеку, которого они видят,
уже всё безразлично
Старик готовится
Умереть в раскаянии,
И этот старик — я.

Читайте также:  ОГЭ: Лексика и грамматика – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

Ты повесил ярлык на меня,
Я повешу на тебя,
Я нарекаю тебя непрощенным.

The unforgiven II

Speak the words I wanna hear, to make my demons run
The door is locked now, but it’s opened if you’re true
If you can understand the me, then I can understand the you

Lay beside me, under wicked skies

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you?

What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, ’cause I’m the one who waits for you
Or are you unforgiven too?

Come lay beside me, this won’t hurt, I swear
She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again
She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone
Black hearts scarring darker still, yes, she’ll be there when I’m gone
Yes, she’ll be there when I’m gone
Dead sure she’ll be there

Lay beside me, tell me what I’ve done

The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes, now I see it

Oh, what I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn the stone
Behind the door, should I open it for you
So I dub thee unforgiven

Oh, what I’ve felt
Oh, what I’ve known

I take this key
And I bury it in you
Because you’re unforgiven too

Непрощенная II

Скажи мне то что я хочу услышать, изгони моих демонов
Сейчас дверь заперта, но она откроется, если ты будешь искренна
Если ты сможешь меня понять, то я смогу понять тебя

Ложись рядом со мной, под этими нечестивыми небесами

Ни темным днем, не темной ночью, мы не можем сдвинуться
Дверь с треском распахивается, но лучи солнца не проходят туда
Чёрное сердце еще сильнее темнеет, но лучи солнца не проходят
Нет, этого солнца нет
Нет, солнца нет

Что я пережил, что я узнал
Пролистав все книги, осмотрев все углы
Всё это — за дверью, открыть ее для тебя?

Что я пережил, что я узнал
Мертвецки устав, я стою в одиночестве
Ты будешь рядом?, ведь я жду только тебя
Или ты тоже непрощенная ?

Давай, ложись рядом со мной, больно не будет, я обещаю
Любит она меня, или нет, но она никогда не полюбит снова
Она лежит рядом со мной, но она останется здесь и когда я уйду
Черные сердца еще темнеют от рубцов, да, она будет здесь когда я уйду
Да, она будет здесь когда я уйду
Абсолютно уверен, она будет здесь

Ложись рядом со мной, расскажи мне что я сделал

Дверь закрыта, как твои глаза
Но теперь я вижу свет, теперь я вижу свет
Да, теперь я вижу это

О, что я пережил, что я узнал
Пролистав все книги, осмотрев все углы
Всё это — за дверью, открыть ее для тебя?
Я нарекаю тебя непрощенной

О, что я пережил
О, что я узнал

Я беру этот ключ
И скрываю его в тебе
Ведь ты тоже непрощенная

The unforgiven III

Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he’s feeling
He could just be gone

Читайте также:  William always wears a very warm woolen vest in winter

He would just sail on
He would just sail on

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

These days drift on inside a fog
It’s thick and suffocating
This seeking life outside
Its hell inside’s intoxicating
He’s run aground
Like his life
Water’s much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway

Blame
All gone
Away

Blame gone away

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me not
Forgive me
Forgive me, why can’t I forgive me?

Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever

How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Search for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?

Непрощенный III

Был ли он тем, кто причиняет боль,
С его небрежными мечтами?
Он боялся
Всегда боялся
Того, что чувствовал —
Что он может пропасть

И он просто плыл дальше
И он просто плыл дальше

Как я мог потеряться,
Если мне некуда идти?
Как все стало настолько холодным,
Пока был я в поисках золотых морей?
Как я мог потеряться
В воспоминаниях, что я переживаю?
Как я могу винить Тебя,
Когда сам себя не могу простить?

Эти дни прошли как в тумане —
Густом и удушающем
Эта жизнь в вечном поиске,
Её ад отравляет всё внутри.
Он сел на мель,
Как и его жизнь
Не смотря на то, что здесь мелко
Он быстро тонет
Вместе с кораблем
Растворяясь среди теней
Отвергнутый всеми

Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Или нет
Простить себя
Простить себя, почему я не могу простить себя?

Вышел в море, но сбился с курса,
Идя на свет сокровищ золотых
Откуда он знал, что этот рассвет
Изменит его жизнь навсегда?

The Unforgiven (feat. Metallica)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Новая кровь пришла на землю

И он быстро подчинился

Через постоянную боль и унижения

Со временем ребенок втянулся

Этот избитый мальчик сделал ошибку

Молодой человек сопротивляется снова и снова, он знает

Обещание, которое дал сам себе

Что с этого дня никогда

Они не заберут его волю

Что я чувствовал, что я знал

Никогда не просвечивало сквозь то, что я показывал

Никогда не быть, никогда не видеть

Не увижу, что могло бы быть

Никогда не свободный, никогда не свой

Так, я нарекаюсь «Непрощенным»

Они посвятили свою жизнь

Полному контролю над ним

Этот горький человек – он

Уже очень долго его жизнь не меняется

Он сражается не переставая

Он не может победить в этой борьбе

Уставший человек, которого они видят, ко всему безразличен

Этот человек – я

Вы пометили меня, я помечу вас

Оцените статью