О, детка (Продолжай)
Ну же, детка (Продолжай, именно так)
Ммммм (Именно так)
Ты меня заводишь (Детка, продолжай)
О, ты меня заводишь, детка (Именно так, продолжай)
Не сейчас, детка, о, не сейчас
Мммм (Моя детка, продолжай)
Клянусь, ты меня так заводишь, детка (Продолжай, продолжай)
Что угодно, что угодно
Детка, я сделаю
Навсегда, навсегда, да, да, да
Я вижу тебя насквозь
Я должен тебе угодить
Любым возможным способом
Я отдам тебе всего себя
Все, что ты сможешь вынести
Заняться с тобой любовью —
Это все, что я хочу сделать
Я знаю, тебе это нужно, детка,
И ты знаешь, что мне это тоже нужно
Ведь я нашел то,
Что ищут все на свете
Здесь, прямо здесь, дорогая
Мне не нужно больше искать
И о, моя малышка,
Я надеялся и молился, чтобы встретить
Такую, как ты, кто бы
Заставил меня чувствовать так, как сейчас с тобой
Никогда, никогда тебя не оставлю
Никогда, никогда не перестану
Испытывать это к тебе
Детка, я просто не могу без тебя жить
Я никогда, никогда не сдамся,
Потому что сдаваться — это не про меня
Я останусь здесь с тобой,
Продолжая делать все, что ты хочешь
Что бы ты ни захотела,
Детка, у тебя будет
И в чем бы ты ни нуждалась,
Я не смогу позволить тебе отказать
Ты дала мне намного больше,
Чем можно описать словами
И о, дорогая, я буду здесь
До последнего вздоха
Я просто не знаю, как передать
Все то, что я чувствую
Я знаю лишь то, что безумно тебя люблю
И это заставляет меня трепетать
Перевод песни Never gonna give you up (Rick Astley) с английского на русский язык
Варианты переводов песни:
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRick%2520Astley%2520-%2520Never%2520gonna%2520give%2520you%2520up%26modestbranding%3D1
закрыть видео
открыть видео
Никогда тебя не брошу
We’re no strangers to love
Мы не случайные прохожие в любви,
You know the rules and so do I
Ты знаешь правила, и я знаю.
A full commitment’s what I’m thinking of
Полное обеспечение — вот о чем я думаю,
You wouldn’t get this from any other guy
Ты никогда не получишь этого от любого другого парня.
I just wanna tell you how I’m feeling
Я просто хочу рассказать тебе о том, что чувствую,
Gotta make you understand
Дать тебе понять:
Никогда тебя не покину, никогда не унижу,
Never gonna let you down
Никогда не убегу от тебя и никогда не брошу.
Never gonna run around and desert you
Никогда не заставлю плакать, никогда не скажу «Прощай»,
Never gonna make you cry
Никогда не совру и не сделаю тебе больно.
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
Мы знакомы так давно,
Твоё сердце болело, но ты слишком робкая, чтобы сказать об этом.
We’ve know each other for so long
Внутри мы оба знаем, что происходит,
Your heart’s been aching
Мы знаем игру и мы собираемся в неё играть.
But you’re too shy to say it
Inside we both know what’s been going on
И если ты спрашиваешь, что я чувствую,
We know the game and we’re gonna play it
Не говори, что ты настолько слепа, чтоб не видеть:
And if you ask me how I’m feeling
Don’t tell me you’re too blind to see
(ооо брошу тебя)
(ооо) никогда не брошу, никогда не брошу (брошу тебя)
Песни группы Rick Astley с переводом на русский
I Don’t Want To Be Your Lover
Giving up on Love
When I fall in love
Remember The Days
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRick%2520Astley%2520-%2520Never%2520gonna%2520give%2520you%2520up%26modestbranding%3D1
Не собираюсь тебя бросать
Нам хорошо знакома любовь,
Ты знаешь правила, и я тоже.
Я думаю об обязательствах по отношению к тебе,
Такого ты не получишь от кого-нибудь ещё.
Я лишь хочу сказать, что чувствую,
Чтобы ты поняла:
Никогда не брошу тебя,
Никогда не подведу тебя,
Никогда не убегу и не покину тебя.
Никогда не расстрою тебя,
Никогда не скажу: «Прощай».
Никогда не совру и не раню тебя.
Мы давно знаем друг друга,
Ты чувствуешь боль в сердце,
Но тебе стыдно это сказать,
Но мы оба знаем, что происходит,
Мы знакомы с этой игрой и мы будем дальше играть в неё.
И если хочешь знать, что я чувствую,
Не делай вид, что ничего не замечаешь.
No More Looking for Love
Really Got A Problem
I’ll Never Let You Down
The Bottom Line
Hold Me in Your Arms
https://youtube.com/watch?v=%3FlistType%3Dsearch%26list%3DRick%2520Astley%2520-%2520Never%2520gonna%2520give%2520you%2520up%26modestbranding%3D1
This Old House
Till Then (Time Stands Still)
In The Name Of Love
Somebody Loves Me
Is This Really Love
Мы не чужие, чтобы любить,
Полное обязательство-вот о чем я думаю,
Ты не получишь этого от любого другого парня.
Я просто хочу сказать тебе, что я чувствую,
Я должен заставить тебя понять.
Никогда не заставлю тебя плакать,
, Никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Мы знаем друг друга так долго.
Ты стесняешься сказать это.
Внутри мы оба знаем, что происходит.
Мы знаем эту игру и будем играть в нее.
И если ты спросишь меня, что я чувствую,
Не говори, что ты слишком слеп, чтобы видеть.
Никогда не сдамся, никогда не сдамся (
Rick AstleyNever Gonna Give You Up перевод текста песни
Russian translation of Never Gonna Give You Up by Rick Astley
Никогда не подведу,
Никогда не брошу тебя.
Твое сердце болит, но
(У-у, сдавайся) (
More translations of Never Gonna Give You Up lyrics
A full commitment’s what I’m thinking of
Полное обеспечение — вот о чем я думаю,
Never gonna give you up, never gonna let you down
Never gonna make you cry, never gonna say goodbye
We’ve known each other for so long
Your heart’s been aching but you’re too shy to say it
И если ты спрашиваешь, что я чувствую,
(Ooh give you up)
(Ooh) never gonna give, never gonna give (give you up)
Никогда тебя не брошу (перевод Дмитрий Глухих из Кирова)
Нам не чужда любовь.
Ты знаешь правила и я тоже.
Моя обязанность – не забывать о них.
Ты не получила бы этого от любого другого парня.
Я просто хочу рассказать тебе о своих чувствах.
Никогда тебя не брошу, никогда не подведу тебя,
Никогда не буду изменять, и не покину тебя,
Никогда не заставлю тебя плакать, никогда не скажу “прощай”,
Никогда не буду лгать и причинять тебе боль.
Твое сердце болело, но ты слишком застенчива, чтобы сказать это.
Внутри себя мы оба знаем, что происходит.
Мы знаем правила игры, и мы собираемся в нее играть.
И если ты спросишь, что я чувствую,
(Ооо, бросить тебя)
(Ооо) никогда не брошу тебя.
Oh, baby (Keep on)
Да, малышка, продолжай
Come on, baby (Keep on doin’ it, right on)
Продолжай в том же духе
Mmm, mmm, mmm (Right on doin’ it)
Ммм (продолжай в том же духе)
You got it together (Baby, keep on)
Мы вместе, малышка,
Oh, you got it together, baby (Right on, keep on doin’ it)
Мы делаем это (продолжай в том же духе)
Not yet, baby, oh, not yet
Mmm, mmm (My-my baby, keep on)
Ммм (малышка, продолжай)
I swear you got it together, baby (Keep on, keep on)
Когда бы то ни было, в любое время,
Girl, I’ll do
Я все сделаю, малыш,
Forever and ever, yeah, yeah, yeah, yeah
Скоро и навсегда, да, да, да,
I’ll see you through
Ведь я знаю тебя всю
I’ve got to keep you pleased
Я сделаю тебя счастливой,
In every way I can
Так как только могу,
Gonna give you all of me
Буду давать тебе столько, сколько ты захочешь
As much as you can stand
Make love to you right now
Любить тебя сейчас —
That’s all I want to do
Это все что я хочу,
I know you need it, girl
Я знаю, малышка, ты этого хочешь,
And you know I need it, too
И мне это нужно.
‘Cause I found
What the world is searching for
Ради чего обыскал весь мир,
Here, right here, my dear
Здесь, прямо передо мной,
I don’t have to look no more
И я больше не хочу ничего искать
And, oh, my babe
Я так надеялся, детка,
I hoped and I prayed
For someone just like you
О такой как ты,
To make me feel the way you do
Чтобы я мог почувствовать то, что я чувствую к тебе сейчас
Never, never gonna give you up
Никогда, никогда я от тебя не откажусь,
I’m never, ever gonna stop
Ни перед чем никогда не остановлюсь,
Not the way I feel about you
Никогда не перестану чувствовать то, что испытываю к тебе,
Girl, I just can’t live without you
Я просто не могу без тебя жить, малышка,
I’m never, ever gonna quit
Я никогда не уйду,
‘Cause quittin’ just ain’t my stick
Сбегать — это не для меня,
I’m gonna stay right here with you
Я навсегда останусь здесь, с тобой,
Do all the things you want me to
Буду делать то, что тебе так нравится,
Whatever you want
Все что ты захочешь,
Girl, you got
Малышка, это у тебя будет,
And whatever you need
У тебя есть все, что нужно,
I don’t want to see you without it
Именно такая ты мне и нужна,
You’ve given me much more
Ты даешь мне то,
Than words could ever say
Что нельзя описать словами,
And oh, my dear, I’ll be right here
И я буду с тобой, милая,
Until my dyin’ day
До моего последнего дня,
I don’t know just how to say
Не знаю, как передать тебе все,
All the things I feel
I just know that I love you so
Знаю одно — я люблю тебя,
And it gives me such a thrill
И ощущаю это до дрожи, до трепета
Потому что я нашел то,
What this world is searching for
Здесь, прямо передо мной, малышка,
And all of my days
Всю мою жизнь, я надеялся,
Чтобы почувствовать то, что я чувствую к тебе сейчас
I’m never, never gonna give you up
Я никогда от тебя не откажусь,
Stop the way I feel about you
Никогда не перестану чувствовать то, что испытываю к тебе сейчас,
Я никогда не исчезну,
Oh, I’m never gonna give you up
All the things I feel about you
Мы знаем, что такое любовь,
Выполнение обязательств — вот о чём я думаю.
You wouldn’t get this from any other girl
Этого ты не услышал бы ни от одной девушки.
Я просто хочу рассказать тебе о своих чувствах,
Я никогда не брошу тебя,
Никогда не обведу вокруг пальца и не брошу.
Никогда не доведу тебя до слёз,
Никогда не распрощаюсь,
Никогда не солгу и не обижу тебя.
Мы так долго знаем друг друга.
Ты страдал от любви, но
Ты слишком стеснителен, чтобы признаться в этом.
В душе мы оба знаем, что происходит.
Мы знаем правила игры и будем играть по ним.
(Ooh, give you up)
(О-о, брошу тебя),
(Не брошу тебя)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
«Never Gonna Give You Up» песня Rick Astley, выпущенная на его мульти-миллионном по продажам альбоме «Whenever You Need Somebody». Песня выиграла в номинации «Лучший Британский сингл» в 1988 году.
Текст песни
We’re no strangers to love
You know the rules and so do I
A full commitment’s what I’m thinking of
You wouldn’t get this from any other guy
I just wanna tell you how I’m feeling
Gotta make you understand
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
We’ve known each other for so long
Your heart’s been aching, but
You’re too shy to say it
Inside, we both know what’s been going on
We know the game and we’re gonna play it
And if you ask me how I’m feeling
Don’t tell me you’re too blind to see
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
(Ooh, give you up)
(Ooh, give you up)
Never gonna give, never gonna give
(Give you up)
Never gonna give, never gonna give
(Give you up)
We’ve known each other for so long
Your heart’s been aching, but
You’re too shy to say it
Inside, we both know what’s been going on
We know the game and we’re gonna play it
I just wanna tell you how I’m feeling
Gotta make you understand
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
Never gonna give you up
Never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you
Перевод песни
Мы не чужие, чтобы любить,
Ты знаешь правила, и я тоже.
Полное обязательство-вот о чем я думаю,
Ты не получишь этого от любого другого парня.
Я просто хочу сказать тебе, что я чувствую,
я должен заставить тебя понять.
Никогда не сдамся,
Никогда не подведу,
Никогда не брошу тебя.
Никогда не заставлю тебя плакать,
Никогда не скажу «прощай»
, никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Мы знаем друг друга так долго.
Твое сердце болит, но
Ты стесняешься сказать это.
Внутри мы оба знаем, что происходит.
Мы знаем эту игру и будем играть в нее.
И если ты спросишь меня, что я чувствую,
Не говори, что ты слишком слеп, чтобы видеть.
Никогда не сдамся,
Никогда не подведу,
Никогда не брошу тебя.
Никогда не заставлю тебя плакать,
Никогда не скажу «прощай»
, никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Никогда не сдамся,
Никогда не подведу,
Никогда не брошу тебя.
Никогда не заставлю тебя плакать,
Никогда не скажу «прощай»
, никогда не солгу и не причиню тебе боль.
(О, откажусь от тебя) (
о, откажусь от тебя)
никогда не сдамся, никогда не сдамся (
откажусь от тебя)
никогда не сдамся, никогда не сдамся(
откажусь от тебя)
Мы знаем друг друга так долго.
Твое сердце болит, но
Ты стесняешься сказать это.
Внутри мы оба знаем, что происходит.
Мы знаем эту игру и будем играть в нее.
Я просто хочу сказать тебе, что я чувствую,
я должен заставить тебя понять.
Никогда не сдамся,
Никогда не подведу,
Никогда не брошу тебя.
Никогда не заставлю тебя плакать,
Никогда не скажу «прощай»
, никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Никогда не сдамся,
Никогда не подведу,
Никогда не брошу тебя.
Никогда не заставлю тебя плакать,
Никогда не скажу «прощай»
, никогда не солгу и не причиню тебе боль.
Никогда не сдамся,
Никогда не подведу,
Никогда не брошу тебя.
Никогда не заставлю тебя плакать,
Никогда не скажу «прощай»
, никогда не солгу и не причиню тебе боль.