Love of my life перевод песни на русский язык

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Перевод песни Queen – Love of My Life

«Love of My Life»

«Любовь всей моей жизни»

Любовь всей моей жизни, ты причинила мне боль

Ты разбила мне сердце, а теперь бросаешь меня

Любовь моей жизни, разве ты не видишь?

Верни его, верни его, не забирай его у меня

Потому что ты не знаешь, что оно значит для меня

Любовь всей моей жизни, не оставляй меня

Ты забрала мою любовь, теперь ты покинула меня

Ты вспомнишь, когда все закончится

В конце всего, кстати

Когда я вырасту, я буду рядом с тобой, чтобы напомнить тебе

Как я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя

Верни, верни скорее, пожалуйста, верни его домой ко мне

Queen представили песню «Love of My Life» из альбома «A Night at the Opera» 21-го ноября 1975-го года.

Queen — британская рок-группа, добившаяся широчайшей известности в середине 1970-х годов, и одна из наиболее успешных групп в истории рок-музыки. Средства массовой информации называют группу «культовой» и пишут, что она и по сей день имеет сотни миллионов поклонников.

  • Исполнитель: Queen

    Также исполняет: Declan Galbraith, Emily Linge, Forte Di Quattro, Giorgia

  • Песня: Love of My Life

    Альбом: A Night at the Opera (1975)

  • Переводы: Русский #1 Переводы каверов: Венгерский, Греческий

перевод на Русский

Любовь моей жизни

Любовь всей моей жизни, ты причинила мне боль,

Любовь всей моей жизни, разве ты не видишь?

Верни его, верни,

Не забирай его у меня,

Что это для меня значит.

Любовь всей моей жизни, не оставляй меня,

(Всю мою любовь)

И теперь бросаешь меня.

(Пожалуйста, верни её)

Верни её, верни назад,

Не забирай её у меня,

Ты будешь помнить,

Когда это всё закончится

И всё уже будет неважно.

Когда я стану старше

Чтобы напоминать, как я всё ещё тебя люблю.

(Я всё ещё тебя люблю)

Прошу, вернись домой с любовью,

Переводы «Love of My Life»

Коллекции с «Love of My Life»

Read about music throughout history

Love of my life, you’ve hurt me

Любовь всей моей жизни, ты сделал мне больно

You’ve broken my heart and now you leave me

Ты разбил мне сердце и теперь оставляешь меня

Love of my life, can’t you see?

Bring it back, bring it back

Don’t take it away from me, because you don’t know

Не отнимай у меня, ведь ты не знаешь

What it means to me

Что это значит для меня

Love of my life, don’t leave me

You’ve taken my love (all of my love) and now desert me

Ты забрал мою любовь (всю мою любовь) и теперь покидаешь меня .

(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)

(Пожалуйста, верните его) верните, верните (верните)

Don’t take it away from me (take it away from me)

Не забирай это у меня (забери это у меня)

Because you don’t know (oh oh oh know means to me)

Потому что ты не знаешь (о, о, о, это значит для меня)

Who will remember

Кто будет помнитьКогда

When this is blown over

And everything’s all by the way (oh yeah)

И все кстати (о да)

When I grow older

I will be there at your side to remind you

How I still love you (I still love you)

Как я все еще люблю тебя (я все еще люблю тебя)

Oh, back, hurry back

О, назад, скорее назад

Please bring it back home to me

Пожалуйста, верни его домой ко мне.

Because you don’t know what it means to me

Потому что ты не знаешь, что это значит для меня.

Читайте также:  Предлоги в английском: Подробный справочник с примерами
Оцените статью